- А кто они такие? - спросил О'Нил.
- Ребекка Шеффилд. Проживает в Сан-Диего. И Линда Уитфилд - в Портленде.
- В последнее время они не совершали никаких преступлений?
- Думаю, что нет. Мне не удалось найти никаких полицейских материалов на них. Линда живет с братом и его женой. Работает в местной церковной общине. Ребекка занимается консультированием мелких предпринимателей. У меня сложилось впечатление, что они не хотят возвращаться к мрачному прошлому.
- У вас есть номера их телефонов?
Писатель начал листать свой толстый блокнот. У него был крупный неряшливый почерк, и потому заметки занимали очень много места.
- В его "семье" была еще одна женщина, - заметила Кэтрин, вспомнив ту информацию, которую собрала к допросу.
- Саманта Маккой. О, она исчезла много лет назад. Ребекка говорит, что она изменила имя и уехала. Ей явно надоело быть одной из "девушек Дэниэла". Я, конечно, пытался ее найти, но пока безуспешно.
- И все-таки, возможно, есть какие-нибудь нити?
- Она где-то на западном побережье. Это все, что известно Ребекке.
- Найди ее, - обратилась Кэтрин к Ти-Джею. - Саманту Маккой.
Кудрявый агент проследовал в дальний угол комнаты. "Он тоже похож на эльфа", - подумала Дэнс.
Нэгл отыскал номера обеих женщин, и Дэнс записала их, затем набрала номер Ребекки Шеффилд в Сан-Диего.
- "Женская инициатива", - ответил голос секретарши с легким мексиканским акцентом. - Чем можем быть полезны?
Мгновение спустя Кэтрин уже беседовала с главой компании, деловой дамой с низким дребезжащим голосом. Кэтрин посвятила ее в подробности побега Пелла. Ребекка Шеффилд была потрясена.
И возмущена.
- Мне говорили, что он находится в какой-то там супертюрьме, из которой невозможно бежать.
- Он сбежал не оттуда, а из здания суда.
Дэнс спросила, не известно ли Ребекке, куда мог направиться Пелл, кто может быть его сообщником и с какими друзьями он может вступить в контакт.
Но Ребекка не смогла ей ничем помочь. Она сказала, что вступила в "семью" всего за несколько месяцев до убийства семейства Кройтонов. Тем не менее она добавила, что месяц назад ей уже звонил какой-то человек, который назвался писателем.
- Создалось впечатление, что он не врет. Однако у меня ощущение, что он имеет какое-то отношение к побегу. Его зовут Мюррей или Мортон. Кажется, у меня сохранился его номер.
- Все в порядке. Он здесь, у нас. Мы его проверили.
Относительно местонахождения и нового имени Саманты Маккой Ребекке ничего не было известно.
- Тогда, восемь лет назад, я его не выдала, - сказала она - чувствовалось, что ей тяжело было в этом признаваться, - но я сотрудничала с полицией. Как вы думаете, мне что-нибудь угрожает?
- Я ничего не могу вам сейчас ответить. Но до тех пор, пока мы его не нашли, вам желательно поддерживать контакт с полицией Сан-Диего. - Дэнс сообщила Ребекке свои номера в КБР и номер мобильного, а Ребекка пообещала ей подумать над тем, кто мог помогать Пеллу и кто может знать о том, куда он отправился.
Закончив разговор с Ребеккой, Кэтрин набрала второй номер, который оказался номером церкви Святого Братства в Портленде. Ее соединили с Линдой Уитфилд, которая также еще ничего не слышала о побеге. Однако ее реакция была совершенно иной: вначале полное молчание, затем неразборчивое бормотание. Дэнс смогла расслышать только: "Пресвятой Боже…"
Это была молитва, а не восклицание. Затем вновь воцарилось молчание.
- Алло! - произнесла Кэтрин.
- Да, я слушаю, - отозвалась Линда.
Кэтрин задала ей те же самые вопросы, которые задавала до того Ребекке Шеффилд.
Линда не имела никаких сведений от Пелла в течение многих лет, хотя они поддерживали связь еще примерно на протяжении полутора лет после убийства семейства Кройтонов. В конце концов она прекратила переписку и с тех пор больше ничего о нем не слышала. Точно так же ей ничего не было известно о том, где находится Саманта Маккой, однако Линда тоже упомянула о звонке Мортона Нэгла. Кэтрин заверила ее, что им известно, кто он такой и что он не является сообщником Пелла.
Линда не имела ни малейшего представления о том, куда мог направиться Пелл. А также о том, кто мог быть его сообщником.
- Мы не знаем, что он замышляет, - сказала ей Кэтрин. - У нас нет особых оснований полагать, что вы находитесь в опасности, тем не менее…
- О, Дэниэл никогда не причинит мне вреда, - ответила та поспешно.
- В любом случае вам следует связаться с местным отделением полиции.
- Хорошо, я об этом подумаю. - Затем добавила: - Вы уже открыли "горячую линию", по которой я могла бы позвонить и узнать, как развиваются события?
- Ничего подобного мы не делали. Но представители прессы довольно оперативно освещают события. Вы сможете узнавать все подробности примерно с той же скоростью, как мы будем их получать.
- У моего брата нет телевизора.
Нет телевизора?
- Что ж, в таком случае, если произойдет действительно нечто важное, я дам вам знать. И если вы что-то еще вспомните, пожалуйста, позвоните. - Дэнс назвала ей номера телефонов и повесила трубку.
Через несколько мгновений в комнату вошел Чарльз Овербай.
- Пресс-конференция прошла вроде неплохо. Правда, мне задали несколько провокационных вопросов. Их всегда задают. Но я с ними справился. Всегда на шаг опережал их. Видите?
Он кивнул на телевизор в углу. Никому не пришло в голову прибавить звук, чтобы послушать его выступление.
- Пропустили, Чарльз. Были заняты звонками по телефону.
- Кто это такой? - спросил Овербай, пристально всматриваясь в Нэгла, словно в какого-то знакомого, имя которого никак не мог припомнить.
Дэнс познакомила их, и литератор как-то мгновенно исчез из ее поля зрения.
- Есть какое-нибудь продвижение?
Взгляд на карты.
- Пока ничего, - ответила Дэнс. Затем сообщила, что созвонилась с двумя женщинами, когда-то состоявшими в "семье" Пелла. - Одна из Сан-Диего, вторая из Портленда, и в данный момент мы пытаемся отыскать третью. По крайней мере нам удалось установить, что первые две не являются сообщницами Пелла.
- Потому что вы им поверили? - спросил Овербай. - Вы определили их невиновность по интонации?
Все присутствовавшие промолчали. Пришлось Дэнс показать шефу, что он не заметил очевидного.
- Не думаю, чтобы они смогли подложить взрывчатку и успеть вернуться домой.
Короткая пауза. Затем Овербай пробормотал:
- О, вы звонили им домой. Вы не упомянули об этом.
Кэтрин Дэнс, в прошлом репортер и консультант присяжных, хорошо знала правила статусных игр и потому, стараясь не встретиться взглядом с Ти-Джеем, ответила Овербаю:
- Вы правы, Чарльз, я забыла. Извините.
Шеф повернулся к О'Нилу:
- Очень сложное дело, Майкл. Масса всяких неожиданностей. Рад, что у тебя есть возможность оказать нам помощь.
- А я рад сделать все, что в моих силах.
Вот то лучшее, на что был способен Овербай: с помощью слов "оказать нам помощь" дать понять, кто здесь главный, и в то же время подчеркнуть, что и управление шерифа выполняет важную функцию.
Чтобы было на кого свалить вину…
Тут Овербай сообщил, что ему нужно срочно вернуться к себе в кабинет, и вышел из комнаты.
Дэнс вновь вернулась к беседе с Мортоном Нэглом.
- У вас есть какие-нибудь материалы о Пелле, на которые я могла бы взглянуть?
- Думаю, что да. А зачем?
- Возможно, они смогут навести нас на его след, - ответил за нее О'Нил.
- У меня только копии, - сказал писатель, - оригиналов нет.
- Сойдут и копии, - заметила Дэнс. - Кто-нибудь из нас заедет к вам и заберет их. Где вас можно найти?
Нэгл сообщил им, что работает в доме, который снимает в Монтерее. Он дал Дэнс адрес и номер телефона и начал собирать сумку.
Кэтрин бросила на нее взгляд.
- Постойте!
Заметив, что ее взгляд остановился на содержимом сумки, он улыбнулся.
- Буду рад.
- Простите?
Он извлек из сумки одну из своих книг серии "Реальное преступление" под названием "Слепая вера" и поставил на ней автограф.
- Благодарю вас. - Кэтрин отложила книгу в сторону и указала на то, что ее действительно заинтересовало. - Ваш фотоаппарат. Вы делали какие-нибудь снимки сегодня утром? До пожара?
- О! - Он криво усмехнулся их общей досадной оплошности. - Да, конечно.
- Камера цифровая?
- Да.
- Нам можно их посмотреть?
Нэгл извлек "Кэнон" и начал нажимать на кнопки. Дэнс и О'Нил наклонились поближе, чтобы рассмотреть изображение на крошечном экранчике фотоаппарата. Дэнс почуяла, что Майкл пользуется новым кремом после бритья. Ей всегда было удивительно легко рядом с О'Нилом.
Писатель проматывал сделанные им фотографии. На большей части из них были изображены люди, заходившие в здание суда. Было там и несколько попыток художественной фотографии с фасадом здания в тумане.
И тут Майкл и Кэтрин одновременно произнесли:
- Постойте!
На снимке, на который они смотрели, был запечатлен подъезд к тому месту, где начался пожар. За автомобилем виднелась человеческая фигура - только голова, плечи, голубая куртка, бейсболка и солнечные очки.
- Взгляни на руку.
Кэтрин кивнула. Создавалось ощущение, что человек тащит руку за собой, так, словно везет чемодан на колесиках.
- Время снимка отмечено?
Нэгл вызвал соответствующую функцию.
- Девять двадцать два.
- В точности подходит, - сказала Дэнс, вспомнив слова пожарного о том, когда была подложена взрывчатка.
- Вы можете увеличить изображение? - спросила она.
- На фотоаппарате, конечно, нет.
Вмешался Ти-Джей, предложивший без всяких проблем сделать это на компьютере. Нэгл передал ему карту памяти фотоаппарата, и Дэнс отправила Ти-Джея в центральный офис КБР со словами:
- И не забудь про Саманту Маккой. Ее нужно найти. А также тетку. В Бейкерсфилде.
- Само собой, босс!
Рэй Карранео все еще был на улице. Он прочесывал толпу в поисках свидетелей.
Однако Дэнс была почти уверена, что сообщник тоже бежал. Теперь, когда Пелл практически миновал основные посты на дорогах, у него больше не было необходимости оставаться здесь. Поэтому она отослала в центральный офис и Рэя.
- А я пойду за копиями… - предложил Нэгл. - Кстати, не забудьте. - Он протянул ей книжку с автографом. - Уверен, вам понравится.
Когда он удалился, Дэнс подняла ее со словами: "При моем-то свободном времени!" и передала О'Нилу для его коллекции.
Глава 9
Было время обеденного перерыва, и в патио рядом с отделом "Здоровая еда" в монтерейском центре "Дель-Монте" сидела двадцатичетырехлетняя женщина.
Мало-помалу рассеивался туман, и из-за него начинал прорисовываться бледный солнечный диск.
До нее доносилось множество разнообразных звуков: воркование голубей, полицейская сирена, плач ребенка, затем смех другого ребенка. "Ангельские песни", - произнесла про себя Дженни Марстон…
Прохладный воздух наполнялся ароматом сосновой смолы. Ни малейшего ветерка. Типичный калифорнийский день на побережье, но все как будто чуть-чуть ярче, чем обычно.
Так происходит всегда, когда ты влюблена и ждешь возлюбленного.
Ожидание…
"Какая-то старая поп-песня", - подумала Дженни. Мать Дженни время от времени напевала ее. Прокуренный хриплый голос матери часто сбивался.
Блондинка, натуральная калифорнийская блондинка, Дженни пила кофе, дорогой и очень хороший. Этот магазин не принадлежал к тем, в которые она часто заглядывала. Однако "Здоровая еда" был хорошим местом для свиданий.
На Дженни были облегающие джинсы, светло-розовая блузка, а под ней бюстгальтер "Секрет Виктории" и трусики. Подобно кофе, нижнее белье было также слишком дорогим для нее. Но есть вещи, на которые приходится тратиться. (Кроме того, рассуждала Дженни, одежда была в каком-то смысле подарком для ее… бойфренда.)
Что напомнило Дженни и о других ее капризах. Она задумалась, потерев кончик носа.
"Прекрати", - сказала она себе.
Однако не прекратила.
Ангельские песни…
Почему бы ей не встретить его на год позже? К тому времени она успела бы сделать косметическую операцию и была бы красива. По крайней мере обязательно подкорректировала бы форму носа и грудей. Конечно, больше всего Дженни хотелось подправить слишком костлявые плечи и мальчишеские бедра, но это не под силу даже многочисленным талантам сверхгениального доктора Гинзберга.
Худышка, худышка, худышка… А при этом ешь-то сколько! В два раза больше, чем я. А посмотри на меня. Бог дал мне такую дочь в качестве испытания.
Наблюдая за хмурыми женщинами, толкающими тележки с покупками к семейным фургонам, Дженни думала: а любят ли они своих мужей? Конечно, настолько, насколько она любит своего парня, они любить их не могут. И ей стало жаль несчастных.
Дженни допила кофе, вернулась в магазин и стала разглядывать громадные ананасы, кочанчики салата самых причудливых форм и идеально расставленные по полкам бифштексы и отбивные. Больше всего времени она провела за разглядыванием выпечки всякого рода. Дженни смотрела на нее так, как художник смотрит на полотна соперников. Ну что ж, совсем недурно… А это плохо. Она не была голодна и не хотела ничего покупать - здесь все было очень дорого. Дженни просто слишком сильно волновалась, чтобы сидеть на одном месте.
Вот как мне следовало бы назвать тебя. Дженни Стоп. Ради Бога, девчонка. Сядь, посиди спокойно.
Она шла, разглядывая продукты, ряды мяса.
Разглядывая жен отвратительно скучных мужей.
Дженни задумалась, а может быть, сила того чувства, которое она испытывает к своему бойфренду, объясняется всего лишь новизной. Не померкнет ли оно со временем? Однако у нее был один важный плюс: Дженни вышла из подросткового возраста, и ее нынешнее чувство уже никак нельзя было назвать девичьим увлечением. Он и она - взрослые люди. И самым важным в их отношениях была духовная связь, которая так редко встречается в жизни. Каждый знал в точности, что чувствует другой.
- Твой любимый цвет - зеленый, - сказал он ей во время их первой беседы. - Могу поспорить, ты спишь под толстым зеленым одеялом. Этот цвет успокаивает тебя по ночам.
О Господи, он оказался прав! Только одеяло было не толстое. Но зеленое, как трава. Потрясающая интуиция!
Внезапно она остановилась, услышав обрывки разговора. Две скучающие домохозяйки вдруг вышли из своего обычного ступора и преисполнились необычного волнения.
- Кого-то убили. В Салинасе. Только что.
"В Салинасе?" - подумала Дженни.
- Там, кажется, кто-то сбежал из тюрьмы. Да-да, я только что слышала.
- Дэвид Пелл, нет, Дэниэл Пелл. Точно.
- Это, случайно, не "сын Чарльза Мэнсона"?
- Не знаю. Но слышала, что он убил нескольких человек.
- На самом деле он не сын Чарльза Мэнсона. Он просто так себя называл.
- А кто такой Чарльз Мэнсон?
- Ты что, издеваешься? Не помнишь Шэрон Тейт?
- Кого?
- Когда ты родилась?
Дженни подошла к беседующим женщинам.
- Простите, о чем вы говорите? О чьем-то побеге?
- Да, из тюрьмы в Салинасе. Разве вы не слышали? - спросила одна из домохозяек, женщина с короткой стрижкой, пристально глядя на нос Дженни.
Дженни было наплевать.
- Вы говорили, что кто-то убит?
- Несколько охранников, и потом еще кого-то похитили и тоже в конце концов убили.
Больше они ничего не знали.
С влажными от волнения ладонями и тяжелым сердцем Дженни повернулась и вышла на улицу. Проверила телефон. Бойфренд звонил ей некоторое время назад, но с тех пор ничего. Никаких сообщений. Она попыталась набрать его номер. Никто не ответил.
Дженни вернулась в свой бирюзовый "тандерберд". Настроила радио на новостную станцию, повернула к себе зеркало заднего обзора, вытащила из сумочки косметичку.
Он убил нескольких человек…
"Не волнуйся", - сказала она себе. Мать научила Дженни работать над собственным лицом. И она была ей за это очень благодарна.
Светлое положи сюда, а здесь пусть будет потемнее. Нам же надо что-то сделать с твоим носом. Немного смягчить впечатление от него, скрыть все излишества. Хорошо.
Хотя в случае с ее матерью все могло быть испорчено в одно мгновение.
Ты выглядела прекрасно, пока сама все не испортила. Честное слово, что с тобой такое? Начинай сначала. Ты похожа на шлюху.
Дэниэл Пелл шел по дорожке, которая вела от небольшого гаража к офисному зданию в Монтерее.
Пришлось бросить "хонду" Билли раньше, чем он планировал. Из новостей Пелл узнал, что полиция нашла пустой фургон "Уорлдуайд экспресс", а это значит, что очень скоро они поймут, что он едет в "хонде". Ему как раз вовремя удалось уйти от дорожных патрулей.
Ну как, Кэтрин?
Пелл шел по дорожке, низко опустив голову. Его пока не пугала возможность оказаться среди людей. Никто не ожидает его появления здесь. Пелл был гладко выбрит. Бросив машину Билли, он зашел во двор какого-то мотеля, порылся в мусорном баке и нашел там выброшенную бритву и небольшую бутылочку лосьона. Присев на колени у мусорного бака, Пелл сбрил бороду.
Бритой щекой он ощутил свежее дуновение ветерка, запах океана и водорослей. Впервые за многие годы. Пелл так любил этот запах. В "Капитоле" ты вдыхаешь тот воздух, который нагнетается в камеру через кондиционеры или нагревательные системы, и он не имеет запаха.
Мимо проехала полицейская машина.
Держись твердо…
Пелл изо всех сил старался идти спокойно, не оглядываться и не сворачивать резко в сторону. Любые перемены в поведении мгновенно привлекают внимание. Люди могут понять, почему ваше поведение изменилось, а затем воспользоваться этим знанием против вас.
Нечто подобное произошло с ним в здании суда.
Кэтрин…
Пелл заранее спланировал свое поведение во время допроса. Он собирался, если возможно, не вызывая подозрений, получить от допрашивавшего определенную информацию, к примеру, узнать, сколько человек охраняет здание суда и где они находятся.
Но к его полнейшему недоумению, Кэтрин Дэнс вплотную подошла к раскрытию его плана.
А теперь давайте перейдем к бумажнику. Как он попал в колодец?..
Он был вынужден изменить планы. И срочно. Он сделал все что мог, но по звуку сирены понял, что Кэтрин разгадала его намерения. Если бы она сделала это пятью минутами раньше, он бы уже сидел в тюремном фургоне "Капитолы". И его план полностью провалился бы.
Кэтрин Дэнс…
Мимо быстро проехала еще одна полицейская машина.