Вслепую - Карин Слотер 7 стр.


Она вспомнила начало работы. Первый месяц прошел суматошно, но все же не так, как в больнице Грейди. Через три месяца Сара привыкла к размеренному ходу дел. У детей обычно болело горло или ухо, серьезных заболеваний почти не было. Тяжелыми случаями занималась больница в Огасте.

Мама Дэррила Харпа подарила Саре фотографию сына, многие родители последовали ее примеру, и вскоре Сара стала вешать портреты на стены кабинета. За двенадцать лет не осталось свободного места. Глядя на любое фото, Сара могла назвать имя ребенка и часто даже его историю болезни. Она всем говорила, что придется перейти в терапевты. Бывало, дети едва сдерживали слезы. Как-то она сама чуть не разрыдалась. Сара не могла иметь детей и сильно привязывалась к своим маленьким пациентам.

Сара открыла портфель, достала больничную карту. На глаза попалась вчерашняя открытка. Сара всмотрелась в изображение парадных ворот университета Эмори. В свое время она получила приглашения учиться от многих более именитых колледжей, расположенных севернее, но ее мечтой всегда был Эмори. Настоящая медицина зародилась на Юге, и Сара не могла жить в другом месте.

Она перевернула открытку и провела пальцами по аккуратно напечатанному адресу. Каждый год, с тех пор как Сара покинула Атланту, она получала по открытке в середине апреля. В прошлом году открытка из "Мира кока-колы" пришла с надписью: "В Его руках весь мир".

В громкоговорителе послышался голос Нелли, и Сара вздрогнула от неожиданности.

– Доктор Линтон? Приехали Пауэллы.

Сара нажала красную кнопку ответа, бросила открытку обратно в портфель и сказала:

– Сейчас выхожу.

8

Когда Сибилл и Лена учились в седьмом классе, один мальчишка, Бойд Литл, нашел себе забаву: он подкрадывался к Сибилл и щелкал пальцами у нее над ухом. Как-то Лена выследила его после школы и запрыгнула на спину. Она была маленькой и шустрой, а Бойд – на год старше и на двенадцать килограммов тяжелее. Он жестоко избил ее, пока водитель автобуса не разнял их.

Наутро после смерти сестры Лена Адамс чувствовала себя хуже, чем после той схватки. Она наконец поняла, почему это состояние называется "бодун": боишься дунуть, чтобы не развалиться на части. Голова раскалывается. Никакое количество зубной пасты не может перебить жуткий запах изо рта, а желудок словно скрутили в комок и обвязали леской.

Лена забилась в дальний угол полицейского участка, молясь, чтобы ее не вырвало снова. Рвать было, по сути, нечем. Внутри ощущалась такая пустота, будто все органы исчезли.

Подошел Джеффри с чашкой кофе.

– Выпей, – приказал он.

Лена не стала спорить. Еще дома рано утром Хэнк посоветовал то же самое. Ей было неловко принимать от него помощь, тем более совет, поэтому Лена нарочито грубо отказалась.

Как только она отняла чашку от губ, Джеффри сказал:

– Еще не поздно уйти.

– Я хочу присутствовать, – заявила она. – Я должна все знать.

Он смотрел ей в глаза, казалось, вечность. Несмотря на боль в глазах, в которые будто впились тысячи иголочек, она не отвела взгляда. Лена подождала, пока начальник выйдет, и развалилась на стуле, прикрыв веки.

Она не помнила, как добралась вчера до дому. Тридцатиминутный путь из Риса растворился, словно в тумане. Скорее всего за рулем сидел Хэнк: сиденье отодвинуто назад и зеркало повернуто под необычным углом. Последнее воспоминание – отражение в зеркальном стекле витрины магазинчика. Затем, как оказалось, уже утром, раздался пронзительный звонок телефона: Джеффри сообщал о брифинге, умоляя не приходить. Все остальное ушло в небытие.

Самое сложное – одеться. После длительного душа Лене невыносимо хотелось забраться в постель. Она бы провалялась весь день, но не имела права поддаться слабости. Прошлая ночь – ошибка, неизбежная ошибка. Очевидно, ей надо было сорваться, нагореваться вволю, чтобы не покончить с собой.

Лена заставила себя надеть форменные брюки и куртку. Застегивая кобуру, проверяя оружие, вновь почувствовала себя полицейским, а не сестрой жертвы. Голова болела, не покидали дурные воспоминания, словно их вбили туда гвоздями. Она вдруг поняла, как люди становятся алкоголиками: в потемках сознания забрезжила мысль, что стаканчик спиртного ей сейчас не помешал бы.

Заскрипела дверь, Лена открыла глаза и увидела в проходе спину Сары Линтон, что-то не слишком дружелюбно говорившей Джеффри. Лену мучила совесть за то, как она набросилась на Сару. Сара хороший врач. Всем известно, что Линтон отказалась от многообещающей карьеры в Атланте, чтобы вернуться в Грант. Стоило попросить прощения, но Лена пока не хотела об этом думать.

– Лена, – вдруг сказала Сара. – Давай отойдем в сторонку.

Лена моргнула, недоумевая, когда Сара успела к ней подойти. Вскочила, забыв про кофе. Перепачкались брюки? И черт с ними. Лена поставила чашку на пол и последовала за Сарой. Они зашли в достаточно просторное подсобное помещение, где хранились улики, манекены для уроков искусственного дыхания, которые полицейские дают по осени в школах, аптечка для оказания неотложной помощи.

– Вот. – Сара выдвинула стул. – Садись.

Лена села. Сара развернула кислородную подушку.

– Голова болит оттого, что алкоголь истощил запасы кислорода в организме. – Она прикрепила к маске шнур и протянула Лене: – Делай медленные глубокие вдохи, и тебе станет легче.

Лена недоверчиво взяла маску, хотя в тот момент готова была даже лизать зад скунсу, лишь бы помогло. Через некоторое время Сара спросила:

– Ну как? Лучше?

Лена кивнула. Она пусть и не пришла в норму, зато по крайней мере смогла полностью открыть глаза.

– Лена. – Сара забрала маску. – Хочу задать тебе один вопрос.

– Давай, – ответила Лена настороженно.

Она ожидала, что Сара начнет отговаривать ее от посещения брифинга, но ошиблась.

– Когда я осматривала Сибилл, – начала Сара, положив кислородную подушку в шкаф, – то натолкнулась на неожиданный факт.

– На что? – спросила Лена, пытаясь сосредоточиться.

– Не думаю, что это имеет какое-то отношение к делу, но мне придется все же поставить в известность Джеффри – сама я не могу принимать такие решения.

– О чем речь?

– О том, что у твоей сестры до момента насилия имелась девственная плева.

У Лены душа ушла в пятки. Могла бы и сама догадаться, но за последние сутки столько всего произошло, что ей было не до логических умозаключений. Теперь всем станет известно, что ее сестра – лесбиянка.

– Это не мое дело, – сказала Сара. – Какие бы у нее ни были предпочтения, я могу понять.

– Что это значит?

– То и значит, – ответила Сара, очевидно, решив, что выразилась достаточно ясно. Лена молчала, и тогда она добавила: – Лена, я все знаю о Нэн Томас. Остальное – как дважды два.

Лена прислонилась затылком к стене и закрыла глаза.

– Предупреждаешь меня? Собираешься всем рассказать, что моя сестра была лесбиянкой?

– Я не намеревалась упоминать об этом на брифинге, – после паузы ответила Сара.

– Я сама скажу шефу, – заявила Лена, открыв глаза. – Можешь дать мне минуту?

– Конечно.

Лена дождалась, пока Сара выйдет, и схватилась за голову. Хотелось плакать, но слез не было. Организм полностью обезвожен, странно, что во рту еще осталась слюна. Она сделала глубокий вдох, собрала все свое мужество и встала.

Выйдя из подсобного помещения, Лена увидела Фрэнка Уоллиса и Мэта Хогана. Фрэнк приветливо кивнул, Мэт сосредоточенно наливал сливки в кофе. Обоим следователям за пятьдесят, оба – люди совсем иной эпохи: превыше всего справедливость. Полиция для них как семья; что бы ни случилось с одним из команды, все переживали, как братья. В таком малочисленном обществе, как округ Грант, следователи были еще сплоченнее. Лена знала, что они все состоят в местной масонской ложе. Если бы она была мужчиной, полицейские давно пригласили бы ее вступить в свои ряды.

Интересно, что подумают следователи, узнав, что расследуют дело об изнасиловании лесбиянки. Однажды, очень давно, Лена слышала, как Мэт сказал: "В славном прошлом, когда ку-клукс-клан приносил немало пользы…" Сохранили ли бы они свою воинственность, зная о Сибилл, или смягчились бы? Лене не хотелось выяснять.

Джеффри читал отчет, когда она постучала в его кабинет.

– Сара тебя образумила?

Лене не понравилось, как он поставил вопрос, тем не менее ответила утвердительно, закрывая за собой дверь, что немало удивило начальника. Он отложил в сторону отчет и подождал, пока Лена сядет.

– В чем дело?

Лена решила сказать все как есть.

– Моя сестра была лесбиянкой.

Слова повисли в воздухе, словно реплики в журнале комиксов. Лена едва подавила нервный смешок. Она ни разу в жизни не произносила таких вещей. Ей было неприятно говорить о сексуальной ориентации Сибилл. Когда сестра, уже год живя в Гранте, поселилась с Нэн Томас, Лена не задавала лишних вопросов. Предпочитала не знать.

– Что ж, – протянул Джеффри, – спасибо, что поставила меня в известность.

– Думаете, это может повлиять на ход расследования? – спросила Лена, боясь, что все зря.

– Понятия не имею, – ответил он, видимо, искренне. – Кто-нибудь посылал ей письма с угрозами? Говорил унизительные слова?

Лена тоже задавалась этим вопросом. Нэн сказала, что последние несколько недель не происходило ничего особенного, однако она способна умышленно утаить детали, которые могли бы обнаружить их лесбийские отношения.

– Полагаю, вам следует поговорить с Нэн.

– Нэн Томас?

– Да, – подтвердила Лена. – Они жили вместе. На Купер-стрит. Может, мы могли бы поехать туда после брифинга?

– Чуть позже, – ответил он. – Около четырех, ладно?

Лена кивнула и не удержалась:

– Вы расскажете остальным?

Джеффри озадачился. Внимательно посмотрев на Лену, он наконец сказал:

– Думаю, на данной стадии расследования в этом нет необходимости. Встретимся сегодня с Нэн, а потом решим.

Лена почувствовала невероятное облегчение. Джеффри взглянул на часы:

– Пора, пойдем.

9

Джеффри стоял у входа в комнату для брифинга и ждал, пока Лена выйдет из туалета. После разговора она попросила пару минут. Он надеялся, что подчиненная возьмет себя в руки. Несмотря на вспыльчивый характер, Лена Адамс умная женщина и хороший полицейский. Джеффри было тяжело смотреть, как она в одиночку проходит такое испытание. Но он знал, что по-другому не бывает.

Сара сидела в первом ряду, положив ногу на ногу. На ней было зеленое льняное платье, прикрывающее лодыжки. По обе стороны – два разреза не выше колен. Рыжие волосы завязаны в хвост, с такой же прической она пришла в воскресенье в церковь. Джеффри вспомнил выражение лица Сары, когда она заметила его в заднем ряду, и подумал: наступит ли такой момент, чтобы ей искренне захотелось видеть его рядом? Во время церковной службы он уткнулся взглядом в пол и ждал, когда сможет тихо ускользнуть.

Таких людей, как Сара Линтон, его отец сравнивал с крепким коктейлем. Джеффри привлекала твердость ее характера, независимость. Ему нравились некоторая отстраненность и то, что Сара свысока смотрит на его друзей-футболистов. Он ценил ход ее мыслей, с ней можно было обсудить любой вопрос по работе. Джеффри не раздражало, что она не умеет готовить и спокойно спит во время урагана. Не смущало, что она редко убирает в доме. Не беспокоило, что ей приходятся впору его туфли. А что ему действительно было по душе, так это то, что Сара знала все свои недостатки и умудрялась ими гордиться.

Конечно, ее независимость имела и обратную сторону. Даже после шести лет брака ему казалось, что он ничего о ней не знает. Сара с таким успехом создавала между ними железную стену, что Джеффри начинал думать, будто он лишний. Семья, клиника и морг отнимали столько времени, что на него почти не оставалось.

Понимая, что измена не лучший выход, он не нашел другого способа вызвать перемены. Ему хотелось причинить ей боль. Хотелось, чтобы она боролась за него, за их отношения. У него до сих пор не укладывалось в голове, что это возымело столь плачевный эффект. Иногда Джеффри даже злился на Сару за то, что их брак сломала такая бессмысленная, глупая вещь, как интрижка на стороне.

Джеффри оперся о кафедру, сомкнув перед собой руки. Надо сосредоточиться на предстоящей задаче. Перед ним на маленьком столе лежал список имен и адресов на шестнадцати страницах. При въезде в штат Джорджия все бывшие заключенные по статье "Изнасилование" должны регистрироваться в информационном центре преступности при Бюро расследований. Всю ночь напролет Джеффри пересматривал документы и нашел шестьдесят семь жителей Гранта с соответствующим криминальным прошлым: все они прописались в округе с 1996 года. Прочесть все дела оказалось непросто, поскольку насильники плодились как тараканы. Увидишь одного, а за стеной прячется еще дюжина.

Он старался не думать об этом перед брифингом. Людей пришло не много. Фрэнк Уоллис, Мэт Хоган и еще пять следователей из старшей команды. Плюс Джеффри с Леной – девять человек. Из них только Джеффри и Фрэнк работали в округах крупнее Гранта. Пожалуй, у убийцы Сибилл Адамс больше преимуществ.

У дверей стоял Брэд Стивенс, младший полицейский патрульной службы. Несмотря на молодость и отсутствие званий, он умел держать язык за зубами и служил неким талисманом удачи; благодаря жирку на теле Брэд походил на мультипликационного персонажа. Жидкие светлые волосы всегда выглядели так, будто их только что потерли воздушным шариком. Мать часто приносила ему обед прямо в участок. Хороший малый. Еще на школьной скамье Брэд попросил Джеффри взять его в полицию.

Брэд впустил Лену. Не вызвав удивления, она села поодаль, сложив руки на груди. Глаза красные – то ли от выпитого накануне, то ли от слез.

– Спасибо, что сумели быстро собраться, – начал Джеффри.

Он кивнул Брэду, велев раздать пять заранее приготовленных пакетов.

– Позвольте предупредить, что все сказанное сегодня в этой комнате считается секретной информацией. То, что вы услышите, не для широкой публики, и любая утечка может навредить ходу расследования. – Он подождал, пока Брэд закончит раздачу. – Уверен, вы уже в курсе, что вчера на заправочной станции убита Сибилл Адамс.

Все закивали, некоторые увлеклись просмотром полученных копий. Следующие слова заставили всех поднять головы.

– Перед смертью она была изнасилована.

В комнате словно поднялась температура, пока они переваривали новость. Собрались люди разных поколений. Для некоторых женщины были столь же таинственны, как начало бытия. Надругательство над Сибилл требовало незамедлительных действий.

Джеффри поднял листы, пакеты были распределены в соответствии с написанными сверху именами.

– Сегодня утром я составил список лиц, судимых за аналогичные преступления. Разбил их на группы по обычным командам напарников, за исключением Фрэнка и Лены. – Он увидел, что она хочет возразить, но не дал ей слова. – С тобой, Лена, будет работать Брэд, а со мной Фрэнк.

Лена была крайне недовольна. Брэду далеко до профессионализма, и она догадалась, что затеял Джеффри. Позже, опросив четырех человек из своего списка, она поняла, что начальник держит ее на коротком поводке. Насильники обычно нападают на ровесниц, причем из своей этнической группы. Лене же с Брэдом достались мужчины за пятьдесят, представители национальных меньшинств.

– Доктор Линтон введет вас в курс дела. – Джеффри помолчал, затем добавил: – Я могу предположить, что здесь кроется религиозная подоплека, вероятно, преступник – некий фанатик. Не нужно строить на этом ваши опросы, просто имейте в виду. – Он положил бумаги на кафедру. – Если появится кто-либо подозрительный, сразу свяжитесь со мной по радио. Нельзя допустить даже попытку самосуда.

Джеффри был полицейским и знал, как это бывает. Каждый из присутствующих жаждал найти виновного в трагедии. И в такой ситуации, когда тебе кажется, что ты стоишь перед зверем, способным изнасиловать слепую женщину и вырезать ей на животе крест, очень легко переступить черту.

– Ясно? Тогда предоставляю слово доктору Линтон.

Он освободил кафедру и сел рядом с Леной.

Сара подошла к доске, опустила белый экран. Большинство из присутствующих помнили ее еще с пеленок, и если они все открыли блокноты и приготовили ручки, значит, относились к ней как к профессионалу.

Сара кивнула Брэду Стивенсу, и в комнате потемнело.

Затрещал зеленый эпидиаскоп, пустив на экран вспышку яркого света. Сара поместила фотографию под стекло.

– Я нашла Сибилл Адамс в женском туалете заправочной станции приблизительно в полтретьего, вчера, – сказала Сара, настраивая объектив проектора.

По комнате прошелся ропот, когда на экране возникло изображение полуголой Сибилл Адамс на полу. Джеффри смотрел на отверстие у нее в груди и все думал, кто же мог совершить подобное злодеяние. Слепая Сибилл Адамс сидит на унитазе, а ополоумевший маньяк разрезает ей живот. Он не мог представить, что чувствовала бедная женщина.

– Когда я открыла дверцу, Сибилл сидела на унитазе, – продолжила Сара. – Ее ноги и руки были раскинуты в стороны, а из пореза, вот тут, – она указала на экран, – обильно текла кровь.

Джеффри слегка вытянул шею, пытаясь разглядеть реакцию Лены. Она стояла недвижно, безупречно выпрямив спину. Он понимал, почему ей необходимо здесь находиться, но в голове не укладывалось, как она держит себя в руках. Если такое несчастье случилось бы в его семье, если бы оно произошло с Сарой, Джеффри не смог бы этого перенести.

Сара стояла у доски, скрестив руки на груди.

– Как только я нащупала пульс, у Сибилл начались судороги. Мы упали на пол. Через несколько секунд она скончалась.

Сара вытащила фотографию, чтобы вставить следующую в допотопный аппарат, позаимствованный в школе. Не отдавать же такие снимки на увеличение в студию "Джиффи фото".

На экране появился крупный план шеи и головы Сибилл Адамс.

– Синяк под глазом поставлен по траектории сверху, вероятно, в начале нападения, чтобы подавить сопротивление. К горлу приставили нож, очень острый, лезвие длиной не меньше пятнадцати сантиметров. Могу предположить, что это был нож для мяса, какой есть в любом доме. Вот здесь царапина. – Она провела пальцем по экрану, вдоль шеи. – Кровь не выступила, но нажатия хватило, чтобы оставить след. – Сара поймала взгляд Джеффри. – Полагаю, его использовали, чтобы она не кричала во время насилия. На левом плече небольшой укус. – Появилось соответствующее изображение. – Укусы часто сопровождают изнасилование. Здесь отпечаток только верхних зубов. Я не нашла в нем ничего особенного, тем не менее направила… – Сара запнулась, видимо, вспомнив, что в комнате находится Лена, – в лабораторию ФБР на перекрестную совместимость. Если челюсть преступника есть в базе данных, можно будет его задержать. Однако, – предупредила она, – как известно, в ФБР могут решить, что наше дело не представляет первоочередной важности; тогда на скорый ответ можно не рассчитывать. Разумнее будет использовать ответ в качестве доказательства после поимки подозреваемого, чтобы пригвоздить его к стене.

Далее на экране появился снимок внутренней поверхности ног Сибилл.

– У колен вы видите царапины: во время нападения она скользила ногами по краю стульчака.

На следующем изображении были ягодицы Сибилл.

Назад Дальше