"Дневник Алины" - детская повесть о радостях и горестях одной парижской школьницы (сокращенный вариант повести "Дом маленьких радостей" ("La maison des petits bonheurs")).
Содержание:
-
10 февраля, вторник 1
-
11, среда 1
-
12, четверг 1
-
15, воскресенье 2
-
25, среда 2
-
28, суббота 2
-
Среда, вечер 2
-
7, воскресенье 3
-
8, понедельник 3
-
9, вторник 3
-
11, четверг 3
-
13, суббота 3
-
14, воскресенье, вечер 3
-
19, пятница 4
-
20, суббота 4
-
21, воскресенье 4
-
23, вторник, 5 ч. утра 4
-
Вторник, вечер 4
-
24, среда, полдень 5
-
3 часа 5
-
25, четверг, 2 часа 5
-
26, пятница, вечер 5
-
30, вторник 5
-
3 апреля, суббота 5
-
6, вторник 6
-
7, среда 6
-
8, четверг, утро 6
-
9, пятница, вечер 7
-
12, понедельник 7
-
13, вторник 7
-
16, пятница, утром 7
-
Пятница, вечер 8
-
17, суббота 8
-
Воскресенье 9
-
19, понедельник 9
-
Вторник, вечером 9
-
21, среда, 11 часов 9
-
2 часа 9
-
10 часов вечера 9
-
Четверг, 8 часов утра 9
-
Четверг вечером 9
-
Пятница, 8 часов утра 9
-
24, суббота, утро 10
-
25, воскресенье, 6 часов утра 10
-
26, понедельник 10
-
27, вторник 10
-
Среда 10
-
29, четверг 11
-
6 часов 11
-
Примечания 11
ДНЕВНИК АЛИНЫ
10 февраля, вторник
Меня зовут Алина Дюпен; с 16 августа мне одиннадцать лет. Эстелле - двенадцать лет. Рике - шесть с половиной. Мы живем на улице Жакмон, дом 13/2 - он выходит окнами прямо во двор угольщика. Папе это очень удобно, потому что он работает у мсье Мартине - столяра: у того своя мастерская на углу нашей улицы, - но нам это неудобно, потому что тротуар такой узенький, что даже в классики не поиграешь.
У меня есть куколка, красный мячик, детский магазинчик; еще у меня есть самокат, но я не очень его люблю, и играет с ним больше Рике. Из книг у меня есть "Без семьи" и "Давид Копперфильд". Вообще, больше всего мне нравятся грустные книжки, где хочется немножко поплакать, но конец лучше, чтоб был хороший.
В школе я первая по рисованию, но вот с задачками, географией, историей не могу сказать, чтобы у меня все шло распрекрасно, и еще в изложениях - учительница говорит, что я делаю много ошибок по французскому. Да-а… что бы она сказала, если бы увидела этот дневник? Конечно, ошибок тут много, но быть внимательной - так трудно!
Вот и все, пожалуй.
11, среда
Ну и денек! Я много плакала и платочек у меня весь мокрый. В общем, началось с того, что мне приснился сегодня один красивый-прекрасивый сон. Я хотела рассказать его Эстелле, но она закрыла уши руками, чтобы ничего не слышать; вот всегда так: как ее сны, так я должна слушать, а как мне что-нибудь приснится, так она слушать не желает.
"Ну и ладно, - подумала я - расскажу Рике".
Он-то мой сон хотел послушать, но попросил, чтобы я сначала помыла ему коленки. А они у него были такие грязные!
- Я не виноват, - объяснил он. - Я все время был верблюдом вчера на переменке.
Но пока мы болтали с Рике, я позабыла свой сон. Вот беда!
- Ладно, - сказала я себе. - Зато хоть в школе все будет хорошо.
Но вышло совсем наоборот. Учительница объявила:
- Хочу вам задать один вопрос, который должен вас позабавить: как вы считаете, какое во французском языке самое красивое слово? Ну-ка, пораскиньте мозгами!
Позабавить это нас нисколько не позабавило, но нужно было попытаться отыскать такое слово. Кармен Фанту подняла руку первой и крикнула:
- Послушание!
Знаю я ее: она лицемерка; это она сказала, чтобы показать, как сама всегда слушается. Виолетта Петио сказала: "карамель" - потому что обожает их; Тьенетта Жако - "каникулы"; Жаклина Муш - "Рождество"; Мари Коллине - "солнышко"; Люлю Топен - "сны", - наконец, все выбрали, что им нравится больше всего.
- Все это довольно обыденно, - вздохнула мадемуазель Делис. - Посмотрим… Алина, у тебя есть воображение - попробуй-ка отыскать что-нибудь пооригинальнее!
Я сильно загордилась от слов учительницы, что у меня есть воображение, и решила отыскать очень смешное слово. Хотела, чтобы все рассмеялись. Искала, искала… А, нашла! И я крикнула:
- Радикулит!
Успех был неподдельный, и все ученицы смеялись до слез, а вот учительница - нет.
- Не могу поверить, - сказала она, - будто "радикулит" для тебя - самое красивое слово во французском языке!
Я хотела было заспорить, сказать, что и правда очень люблю "радикулит", и что… и что… посреди фразы на меня вдруг напал безудержный смех. Я попробовала подумать о чем-нибудь серьезном, но ничего не вышло - я все смеялась и смеялась.
Мадемуазель Делис показала на коридор:
- Выйдите, барышня, и успокойтесь!
И вот! Я осталась у дверей до самого конца урока, а по поведению мне поставили нолик. Это несправедливо, потому что сначала попросили проявить воображение, а потом за это же и наказали! Я решила рассказать обо всем маме. Она всегда меня понимает! Но мама рассердилась: "Сестра у тебя никогда таких глупостей не говорит!" И не захотела меня поцеловать. Я спряталась за занавеской и долго плакала. Никто меня не любит - вот в чем вся правда. А если я тяжело заболею, чтобы их наказать? Вот так - могу умереть, и будет очень хорошо!
Ах, как грустно быть грустной!
12, четверг
Ну и повесилились же мы сегодня! Мама дала нам всем после обеда по 2 франка, и мы пошли на праздник на площадь Бланш.
Начали с карусели. Лошадки кружились с большой скоростью… вверх, вниз, вверх, вниз. Поначалу это забавно, но потом, когда они остановились, у меня заболела голова.
Наконец мы пошли назад; но вдруг от зеленого балагана раздался крик: лотерея. Мы протолкались в самый первый ряд. Пестрый клоун показывал на много красивых вещей внутри, вокруг большого колеса.
- Подходите, - кричал он, - подходите! Выиграть может всякий! Сервизы, ножики, ложки, плюшевые кресла, конфеты, подушки, вазы, часы… всего 50 сантимов - и вот вы обзавелись хозяйством!
- О, - сказала Эстелла, - давайте попробуем разок? Мне бы очень хотелось выиграть вон ту вазу с розовыми цветами!
- Да, да! - закричали мы.
Я поставила свои 50 сантимов на цифру 5; Рике - на 8; Эстелла - на 2.
Колесо закружилось, остановилось:
- Номер 8!
- Это я! - крикнул Рике. - Хочу ножик!
А потом нам повезло всем троим!
Мы стояли красные, и все на нас смотрели. Рике выбрал себе красивый ножик, Эстелла - свою вазу с цветами, а я… сама не знала что взять.
- Побыстрее! - закричал клоун, который больше совсем не смеялся.
Что взять? Подушку? Часы? В конце концов, я показала на часы, но палец у меня так дрожал, что клоун решил, будто мне нужна подушка. Ну и ничего - она великолепная, из зеленого плюша.
Потом мы ушли. То-то мама поразилась! Мою подушку она положила на старое кресло в столовой - там, где пятно от чернил - и та его закрыла. Вазу Эстеллы она хотела поставить на камин, но Эстелла заупрямилась. Теперь ваза у нас в спальне, на туалетном столике - очень удобно умываться с этой огромной вазой под локтем! Но Эстелла счастлива.
Когда вернулся папа и увидел все наши красивые выигрыши, то сказал:
- Это надо отметить!
И спустился купить пирожных. Эстелле досталось с вишнями, а мне и Рике - по кофейному эклеру почти без сливок. Но все было очень вкусно.
Потом мы стали играть в домино и так громко смеялись, что мадам Петио (соседка) послала Виолетту узнать, что у нас происходит.
Забыла сказать, что я уже больше не грущу.
15, воскресенье
Вот наш дом с именами жильцов.
Консьержка мадам Ох-беда. Это папа ее так прозвал, потому что она вечно стонет: "Ох, беда! Ох, беда!" Надо сказать, что у нее утонул муж и она говорит, что болеет. Но мама говорит, что ничего у нее нет.
Бакалейщики Фанту. Они занимают целый этаж, но у них это вынужденная необходимость: они до того толстые, что не в состоянии все втроем поместиться в одной комнате! Их дочка Кармен в том же классе, что и я, но я ее не люблю: она подглядывает на контрольных, а когда кто-нибудь подсказывает, то всё рассказывает учительнице.
Бабушка Плюш с толстяком Габриэлем - он очень плохо бегает и все время ест.
Мадемуазель Ноэми - портниха. Это она нам сшила синие платья.
Мсье и мадам Петио - с Виолеттой, Арманом и Ноно. Арман - просто невыносим, Виолетта - моя сердечная подруга.
Мы. Первое окошко слева - столовая, второе - спальня папы с мамой. Эстелла и я - сразу за ними, перед кухней.
Квартира на первом этаже сдана, сказала маме мадам Ох-беда. Нового жильца зовут мсье Коперник - это старик. Он приедет на следующей неделе; он играет на скрипке в ресторане на улице Рю-де-Дам.
25, среда
За столом я сижу между папой и Эстеллой, потом - мама, а за ней - Рике. Клеенка у нас новая: белая в синий горошек. Тарелки, стаканы - всё, как у всех, но у нас есть одна очень забавная солонка: желтый цыпленочек, у которого соль сыплется прямо из клювика. Рике ему отломал хвостик.
Перед собой, когда я ем, то вижу камин с коробкой, на которой написано "Гавр", и часами. Эти часы все время показывают без десяти шесть. Папа то и дело говорит:
- Нужно сносить эти часы к часовщику, Минетта.
Мама отвечает:
- Да, Фернан, разумеется.
И на том все остается. И хорошо: потому что я их люблю - эти "без десяти шесть", и хочу, чтобы никогда-никогда в доме ничего не менялось - даже то, что не совсем хорошо.
28, суббота
Сегодня вечером, после домашней работы, мы написали поздравление с днем рождения тете Мими. Вообще-то это очень трудно, потому что мы ее почти никогда не видим, эту тетю Мими; так что даже не знаем, о чем ей писать. Она живет в Гавре, где ее муж, дядя Анри, умерший три года назад, работал в Газовой компании. Мы ездили к ним в Гавр четыре раза. Нам было весело, мы рыли себе ямки на пляже, плавали в море. Море - это прекрасно, это здорово, но купаться мне не понравилось - из-за соленой воды. Мы жили в маленькой комнатушке, где было полно сетей, а однажды дядя Анри взял нас с собой ловить креветок.
Дядя Анри был старшим братом мамы, и она его очень любила: они крепко дружили. Это целая история - почти как в кино. Когда маме было семь лет, а дяде Анри - пятнадцать, то у их родителей кончились деньги. И вот они решили уехать в Бразилию - в Южную Америку, где у них был друг, мсье Калюме, собиравший кофе. И уехали. Мама хорошо помнит эту поездку - особенно одного огромного матроса с рыжей бородой. У него была собачка по кличке Ножик, и этот Ножик схватил мамину куклу, начал с ней играть и бросил в море. Мама сильно плакала, и вот, когда они приехали, - новая беда: отец с матерью заболели и умерли. Тогда дядя Анри пошел в посольство и спросил, где живет мсье Калюме.
- Зайдите завтра, - сказал ему служащий.
Мама помнит, как, когда они вышли из посольства, дядя Анри купил ей у кондитера пирожных. Потом они провели ночь в порту, потому что у них не было денег. Но утром, когда они вернулись в посольство, никто так еще ничего и не сумел разузнать про мсье Калюме. Тогда дядя Анри все рассказал, и служащий ответил, что их будут "репатриировать". До отъезда они остались жить у жены служащего - огромной дамы с усами; они ели мороженое, фрукты, а дама их фотографировала. А потом они вернулись по морю в Гавр, где и остались. Дядя Анри сразу же поступил на работу в "Газовую компанию", а мама пошла в школу. Жили они в маленькой двухкомнатной квартирке, и дядя Анри хлопотал на кухне и помогал маме делать уроки. А на первую зарплату - угадайте, что он ей купил? Куклу - взамен утерянной. Так мило! Позже он женился на тете Мими, а мама вышла замуж за папу. И вот, по воле обстоятельств, они стали редко видеться, потому что мама теперь живет в Париже.
Еще надо сказать, что у нас есть и тетя Шарлотта, или Лотта. Она была лучшей подругой мамы в Гавре и вышла замуж за дядю Эмиля - папиного брата. Дядя Эмиль работает шофером автобуса, и у них четверо детей: Ив, Ален, Мари-Клер и Мари-Клод. У мамы на стенке висит их фотография, но я их не знаю, потому что ехать к ним слишком дорого. Вот так и выходит, что свою родню никак не увидишь: по-настоящему дружишь только с соседями.
Среда, вечер
У нас появилась еще одна маленькая двоюродная сестренка - дочка тети Лотты - она родилась 1 марта и звать ее Анетта - славное имя, но мне больше по душе "Женевьева". Говорят, она похожа на папу.
Мне не нравится одна ученица в нашем классе - Мари Коллине. Во-первых, она слишком старается, а меня это раздражает. Она все время боится подсказывать - а то накажут, - еще боится бегать, еще боится помять тетрадки, еще боится давать другим свои вещи. В общем, боится всего, и меня раздражает, когда я вижу, как она плачет.
У нас был урок рисования: я рисовала цветочек, когда Мари ни с того ни с сего попросила у меня цветных карандашей.
- Карандашей? Ну, уж нет, дорогуша - ты мне никогда ничего не даешь! А где твоя коробка с карандашами?
- У меня нет…
- Ну… тем хуже для тебя!
- Ой, Алина!..
- Алины нету - не мешай работать!
Но я крикнула слишком громко, и нам поставили плохие оценки - и Мари, и мне. Я пришла в ярость, а Мари тихонько проплакала до самого конца урока. А потом, когда все сдавали рисунки учительнице, он у нее был черный - совсем черный.
- Но я ничего не вижу! - сказала учительница.
Мари опустила нос:
- Это потому что ночь - всюду темно…
- А ты забыла свои цветные карандаши, врунишка? Ладно же, поставлю тебе еще одну плохую отметку.
Мари разразилась слезами и на переменке убежала и спряталась в конец двора, за колонку.
- Это все из-за тебя, - сказала Виолетта. - Надо было дать ей коробку с карандашами!
- С чего это? Она сама такая "разлюбезная"!
- Алина права! Алина права! - закричали остальные. - Эта Мари такая жадина! Никогда не дает своих карандашей!
Но тут подошла Ирена Юрпен (она учится с Эстеллой) и рассказала нам, что это правда, что цветные карандаши у Мари украли. Когда мадам Коллине узнала, то задала Мари взбучку. И в наказанье ей не купили новых карандашей.
- Ой, - сказала я, - какая строгая у нее мать!
Ирена пояснила: это не мать, - настоящая мать у нее умерла два года назад в Ницце. А потом отец потерял место и они пешком пошли в Париж искать работу. Два месяца Мари ни единого разу не спала в кровати, а под открытым небом - однажды вечером даже на яблоне! И когда добралась до Парижа, то была такой худой, что ее прозвали "спичкой". А потом отец нашел работу и женился во второй раз - на вдове. У той трое мальчиков и она их очень любит, но не любит Мари и вечно ругает.
- Так значит, - закричали мы, - у Мари злая мачеха? Это же совсем как в сказках! Бедняжка Мари! Бедняжка Мари!
И мы все побежали к колонке, стали обнимать Мари, а я бросилась ей на шею:
- Мари, прости меня!.. Скажи, скажи - ты правда несчастна дома?
- Кто это вам рассказал? - спросила Мари.
- Ирена Юрпен! И это правда, что ты спала на яблоне? И правда, что тебя побила за карандаши мачеха? Ты не должна давать ей так делать!
- Браво, - кричали остальные, - отлично! Ты слушаешь, Мари?
- Оставьте меня, - пробормотала Мари, совсем побледнев, - оставьте же меня, в конце концов. Зачем вы всё это говорите?
- Погоди!
Я побежала, чтобы достать у себя из сумки коробку цветных карандашей. Я была довольна, чувствовала себя такой хорошей:
- Она твоя, я тебе ее дарю!
- Да, да, - крикнула Люлю Топен, - а вот еще моя новая резинка!
В одну секунду у Мари стали полны руки вещей. Каждая из нас ей что-нибудь да подарила.
- Ну вот, - говорим мы ей, - мы с тобой сейчас по-хорошему? Рассказывай нам давай теперь всё!
Она посмотрела на нас в отчаянии:
- Я не хочу ничего говорить, не хочу ничего говорить… Это вас не касается, и вот вам ваши подарки!
Она бросила всё на землю, растолкала нас и исчезла во дворе. А мы принялись собирать свои вещи: карандаши у меня поломались.
В понедельник у меня устная контрольная: нужно знать наизусть все реки Европы! Как мне хочется хоть чуточку заболеть! Один раз появилась надежда: мне показалось, что больно глотать. Но Эстелла посмотрела мне в горло и сказала, что ничего не видит.