Дневник Алины - Колетт Вивье


"Дневник Алины" - детская повесть о радостях и горестях одной парижской школьницы (сокращенный вариант повести "Дом маленьких радостей" ("La maison des petits bonheurs")).

Содержание:

  • 10 февраля, вторник 1

  • 11, среда 1

  • 12, четверг 1

  • 15, воскресенье 2

  • 25, среда 2

  • 28, суббота 2

  • Среда, вечер 2

  • 7, воскресенье 3

  • 8, понедельник 3

  • 9, вторник 3

  • 11, четверг 3

  • 13, суббота 3

  • 14, воскресенье, вечер 3

  • 19, пятница 4

  • 20, суббота 4

  • 21, воскресенье 4

  • 23, вторник, 5 ч. утра 4

  • Вторник, вечер 4

  • 24, среда, полдень 5

  • 3 часа 5

  • 25, четверг, 2 часа 5

  • 26, пятница, вечер 5

  • 30, вторник 5

  • 3 апреля, суббота 5

  • 6, вторник 6

  • 7, среда 6

  • 8, четверг, утро 6

  • 9, пятница, вечер 7

  • 12, понедельник 7

  • 13, вторник 7

  • 16, пятница, утром 7

  • Пятница, вечер 8

  • 17, суббота 8

  • Воскресенье 9

  • 19, понедельник 9

  • Вторник, вечером 9

  • 21, среда, 11 часов 9

  • 2 часа 9

  • 10 часов вечера 9

  • Четверг, 8 часов утра 9

  • Четверг вечером 9

  • Пятница, 8 часов утра 9

  • 24, суббота, утро 10

  • 25, воскресенье, 6 часов утра 10

  • 26, понедельник 10

  • 27, вторник 10

  • Среда 10

  • 29, четверг 11

  • 6 часов 11

  • Примечания 11

ДНЕВНИК АЛИНЫ

10 февраля, вторник

Меня зовут Алина Дюпен; с 16 августа мне одиннадцать лет. Эстелле - двенадцать лет. Рике - шесть с половиной. Мы живем на улице Жакмон, дом 13/2 - он выходит окнами прямо во двор угольщика. Папе это очень удобно, потому что он работает у мсье Мартине - столяра: у того своя мастерская на углу нашей улицы, - но нам это неудобно, потому что тротуар такой узенький, что даже в классики не поиграешь.

У меня есть куколка, красный мячик, детский магазинчик; еще у меня есть самокат, но я не очень его люблю, и играет с ним больше Рике. Из книг у меня есть "Без семьи" и "Давид Копперфильд". Вообще, больше всего мне нравятся грустные книжки, где хочется немножко поплакать, но конец лучше, чтоб был хороший.

В школе я первая по рисованию, но вот с задачками, географией, историей не могу сказать, чтобы у меня все шло распрекрасно, и еще в изложениях - учительница говорит, что я делаю много ошибок по французскому. Да-а… что бы она сказала, если бы увидела этот дневник? Конечно, ошибок тут много, но быть внимательной - так трудно!

Вот и все, пожалуй.

11, среда

Ну и денек! Я много плакала и платочек у меня весь мокрый. В общем, началось с того, что мне приснился сегодня один красивый-прекрасивый сон. Я хотела рассказать его Эстелле, но она закрыла уши руками, чтобы ничего не слышать; вот всегда так: как ее сны, так я должна слушать, а как мне что-нибудь приснится, так она слушать не желает.

"Ну и ладно, - подумала я - расскажу Рике".

Он-то мой сон хотел послушать, но попросил, чтобы я сначала помыла ему коленки. А они у него были такие грязные!

- Я не виноват, - объяснил он. - Я все время был верблюдом вчера на переменке.

Но пока мы болтали с Рике, я позабыла свой сон. Вот беда!

- Ладно, - сказала я себе. - Зато хоть в школе все будет хорошо.

Но вышло совсем наоборот. Учительница объявила:

- Хочу вам задать один вопрос, который должен вас позабавить: как вы считаете, какое во французском языке самое красивое слово? Ну-ка, пораскиньте мозгами!

Позабавить это нас нисколько не позабавило, но нужно было попытаться отыскать такое слово. Кармен Фанту подняла руку первой и крикнула:

- Послушание!

Знаю я ее: она лицемерка; это она сказала, чтобы показать, как сама всегда слушается. Виолетта Петио сказала: "карамель" - потому что обожает их; Тьенетта Жако - "каникулы"; Жаклина Муш - "Рождество"; Мари Коллине - "солнышко"; Люлю Топен - "сны", - наконец, все выбрали, что им нравится больше всего.

- Все это довольно обыденно, - вздохнула мадемуазель Делис. - Посмотрим… Алина, у тебя есть воображение - попробуй-ка отыскать что-нибудь пооригинальнее!

Я сильно загордилась от слов учительницы, что у меня есть воображение, и решила отыскать очень смешное слово. Хотела, чтобы все рассмеялись. Искала, искала… А, нашла! И я крикнула:

- Радикулит!

Успех был неподдельный, и все ученицы смеялись до слез, а вот учительница - нет.

- Не могу поверить, - сказала она, - будто "радикулит" для тебя - самое красивое слово во французском языке!

Я хотела было заспорить, сказать, что и правда очень люблю "радикулит", и что… и что… посреди фразы на меня вдруг напал безудержный смех. Я попробовала подумать о чем-нибудь серьезном, но ничего не вышло - я все смеялась и смеялась.

Мадемуазель Делис показала на коридор:

- Выйдите, барышня, и успокойтесь!

И вот! Я осталась у дверей до самого конца урока, а по поведению мне поставили нолик. Это несправедливо, потому что сначала попросили проявить воображение, а потом за это же и наказали! Я решила рассказать обо всем маме. Она всегда меня понимает! Но мама рассердилась: "Сестра у тебя никогда таких глупостей не говорит!" И не захотела меня поцеловать. Я спряталась за занавеской и долго плакала. Никто меня не любит - вот в чем вся правда. А если я тяжело заболею, чтобы их наказать? Вот так - могу умереть, и будет очень хорошо!

Ах, как грустно быть грустной!

12, четверг

Ну и повесилились же мы сегодня! Мама дала нам всем после обеда по 2 франка, и мы пошли на праздник на площадь Бланш.

Начали с карусели. Лошадки кружились с большой скоростью… вверх, вниз, вверх, вниз. Поначалу это забавно, но потом, когда они остановились, у меня заболела голова.

Наконец мы пошли назад; но вдруг от зеленого балагана раздался крик: лотерея. Мы протолкались в самый первый ряд. Пестрый клоун показывал на много красивых вещей внутри, вокруг большого колеса.

- Подходите, - кричал он, - подходите! Выиграть может всякий! Сервизы, ножики, ложки, плюшевые кресла, конфеты, подушки, вазы, часы… всего 50 сантимов - и вот вы обзавелись хозяйством!

- О, - сказала Эстелла, - давайте попробуем разок? Мне бы очень хотелось выиграть вон ту вазу с розовыми цветами!

- Да, да! - закричали мы.

Я поставила свои 50 сантимов на цифру 5; Рике - на 8; Эстелла - на 2.

Колесо закружилось, остановилось:

- Номер 8!

- Это я! - крикнул Рике. - Хочу ножик!

А потом нам повезло всем троим!

Мы стояли красные, и все на нас смотрели. Рике выбрал себе красивый ножик, Эстелла - свою вазу с цветами, а я… сама не знала что взять.

- Побыстрее! - закричал клоун, который больше совсем не смеялся.

Что взять? Подушку? Часы? В конце концов, я показала на часы, но палец у меня так дрожал, что клоун решил, будто мне нужна подушка. Ну и ничего - она великолепная, из зеленого плюша.

Потом мы ушли. То-то мама поразилась! Мою подушку она положила на старое кресло в столовой - там, где пятно от чернил - и та его закрыла. Вазу Эстеллы она хотела поставить на камин, но Эстелла заупрямилась. Теперь ваза у нас в спальне, на туалетном столике - очень удобно умываться с этой огромной вазой под локтем! Но Эстелла счастлива.

Когда вернулся папа и увидел все наши красивые выигрыши, то сказал:

- Это надо отметить!

И спустился купить пирожных. Эстелле досталось с вишнями, а мне и Рике - по кофейному эклеру почти без сливок. Но все было очень вкусно.

Потом мы стали играть в домино и так громко смеялись, что мадам Петио (соседка) послала Виолетту узнать, что у нас происходит.

Забыла сказать, что я уже больше не грущу.

15, воскресенье

Вот наш дом с именами жильцов.

Консьержка мадам Ох-беда. Это папа ее так прозвал, потому что она вечно стонет: "Ох, беда! Ох, беда!" Надо сказать, что у нее утонул муж и она говорит, что болеет. Но мама говорит, что ничего у нее нет.

Бакалейщики Фанту. Они занимают целый этаж, но у них это вынужденная необходимость: они до того толстые, что не в состоянии все втроем поместиться в одной комнате! Их дочка Кармен в том же классе, что и я, но я ее не люблю: она подглядывает на контрольных, а когда кто-нибудь подсказывает, то всё рассказывает учительнице.

Бабушка Плюш с толстяком Габриэлем - он очень плохо бегает и все время ест.

Мадемуазель Ноэми - портниха. Это она нам сшила синие платья.

Мсье и мадам Петио - с Виолеттой, Арманом и Ноно. Арман - просто невыносим, Виолетта - моя сердечная подруга.

Мы. Первое окошко слева - столовая, второе - спальня папы с мамой. Эстелла и я - сразу за ними, перед кухней.

Квартира на первом этаже сдана, сказала маме мадам Ох-беда. Нового жильца зовут мсье Коперник - это старик. Он приедет на следующей неделе; он играет на скрипке в ресторане на улице Рю-де-Дам.

25, среда

За столом я сижу между папой и Эстеллой, потом - мама, а за ней - Рике. Клеенка у нас новая: белая в синий горошек. Тарелки, стаканы - всё, как у всех, но у нас есть одна очень забавная солонка: желтый цыпленочек, у которого соль сыплется прямо из клювика. Рике ему отломал хвостик.

Перед собой, когда я ем, то вижу камин с коробкой, на которой написано "Гавр", и часами. Эти часы все время показывают без десяти шесть. Папа то и дело говорит:

- Нужно сносить эти часы к часовщику, Минетта.

Мама отвечает:

- Да, Фернан, разумеется.

И на том все остается. И хорошо: потому что я их люблю - эти "без десяти шесть", и хочу, чтобы никогда-никогда в доме ничего не менялось - даже то, что не совсем хорошо.

28, суббота

Сегодня вечером, после домашней работы, мы написали поздравление с днем рождения тете Мими. Вообще-то это очень трудно, потому что мы ее почти никогда не видим, эту тетю Мими; так что даже не знаем, о чем ей писать. Она живет в Гавре, где ее муж, дядя Анри, умерший три года назад, работал в Газовой компании. Мы ездили к ним в Гавр четыре раза. Нам было весело, мы рыли себе ямки на пляже, плавали в море. Море - это прекрасно, это здорово, но купаться мне не понравилось - из-за соленой воды. Мы жили в маленькой комнатушке, где было полно сетей, а однажды дядя Анри взял нас с собой ловить креветок.

Дядя Анри был старшим братом мамы, и она его очень любила: они крепко дружили. Это целая история - почти как в кино. Когда маме было семь лет, а дяде Анри - пятнадцать, то у их родителей кончились деньги. И вот они решили уехать в Бразилию - в Южную Америку, где у них был друг, мсье Калюме, собиравший кофе. И уехали. Мама хорошо помнит эту поездку - особенно одного огромного матроса с рыжей бородой. У него была собачка по кличке Ножик, и этот Ножик схватил мамину куклу, начал с ней играть и бросил в море. Мама сильно плакала, и вот, когда они приехали, - новая беда: отец с матерью заболели и умерли. Тогда дядя Анри пошел в посольство и спросил, где живет мсье Калюме.

- Зайдите завтра, - сказал ему служащий.

Мама помнит, как, когда они вышли из посольства, дядя Анри купил ей у кондитера пирожных. Потом они провели ночь в порту, потому что у них не было денег. Но утром, когда они вернулись в посольство, никто так еще ничего и не сумел разузнать про мсье Калюме. Тогда дядя Анри все рассказал, и служащий ответил, что их будут "репатриировать". До отъезда они остались жить у жены служащего - огромной дамы с усами; они ели мороженое, фрукты, а дама их фотографировала. А потом они вернулись по морю в Гавр, где и остались. Дядя Анри сразу же поступил на работу в "Газовую компанию", а мама пошла в школу. Жили они в маленькой двухкомнатной квартирке, и дядя Анри хлопотал на кухне и помогал маме делать уроки. А на первую зарплату - угадайте, что он ей купил? Куклу - взамен утерянной. Так мило! Позже он женился на тете Мими, а мама вышла замуж за папу. И вот, по воле обстоятельств, они стали редко видеться, потому что мама теперь живет в Париже.

Еще надо сказать, что у нас есть и тетя Шарлотта, или Лотта. Она была лучшей подругой мамы в Гавре и вышла замуж за дядю Эмиля - папиного брата. Дядя Эмиль работает шофером автобуса, и у них четверо детей: Ив, Ален, Мари-Клер и Мари-Клод. У мамы на стенке висит их фотография, но я их не знаю, потому что ехать к ним слишком дорого. Вот так и выходит, что свою родню никак не увидишь: по-настоящему дружишь только с соседями.

Среда, вечер

У нас появилась еще одна маленькая двоюродная сестренка - дочка тети Лотты - она родилась 1 марта и звать ее Анетта - славное имя, но мне больше по душе "Женевьева". Говорят, она похожа на папу.

Мне не нравится одна ученица в нашем классе - Мари Коллине. Во-первых, она слишком старается, а меня это раздражает. Она все время боится подсказывать - а то накажут, - еще боится бегать, еще боится помять тетрадки, еще боится давать другим свои вещи. В общем, боится всего, и меня раздражает, когда я вижу, как она плачет.

У нас был урок рисования: я рисовала цветочек, когда Мари ни с того ни с сего попросила у меня цветных карандашей.

- Карандашей? Ну, уж нет, дорогуша - ты мне никогда ничего не даешь! А где твоя коробка с карандашами?

- У меня нет…

- Ну… тем хуже для тебя!

- Ой, Алина!..

- Алины нету - не мешай работать!

Но я крикнула слишком громко, и нам поставили плохие оценки - и Мари, и мне. Я пришла в ярость, а Мари тихонько проплакала до самого конца урока. А потом, когда все сдавали рисунки учительнице, он у нее был черный - совсем черный.

- Но я ничего не вижу! - сказала учительница.

Мари опустила нос:

- Это потому что ночь - всюду темно…

- А ты забыла свои цветные карандаши, врунишка? Ладно же, поставлю тебе еще одну плохую отметку.

Мари разразилась слезами и на переменке убежала и спряталась в конец двора, за колонку.

- Это все из-за тебя, - сказала Виолетта. - Надо было дать ей коробку с карандашами!

- С чего это? Она сама такая "разлюбезная"!

- Алина права! Алина права! - закричали остальные. - Эта Мари такая жадина! Никогда не дает своих карандашей!

Но тут подошла Ирена Юрпен (она учится с Эстеллой) и рассказала нам, что это правда, что цветные карандаши у Мари украли. Когда мадам Коллине узнала, то задала Мари взбучку. И в наказанье ей не купили новых карандашей.

- Ой, - сказала я, - какая строгая у нее мать!

Ирена пояснила: это не мать, - настоящая мать у нее умерла два года назад в Ницце. А потом отец потерял место и они пешком пошли в Париж искать работу. Два месяца Мари ни единого разу не спала в кровати, а под открытым небом - однажды вечером даже на яблоне! И когда добралась до Парижа, то была такой худой, что ее прозвали "спичкой". А потом отец нашел работу и женился во второй раз - на вдове. У той трое мальчиков и она их очень любит, но не любит Мари и вечно ругает.

- Так значит, - закричали мы, - у Мари злая мачеха? Это же совсем как в сказках! Бедняжка Мари! Бедняжка Мари!

И мы все побежали к колонке, стали обнимать Мари, а я бросилась ей на шею:

- Мари, прости меня!.. Скажи, скажи - ты правда несчастна дома?

- Кто это вам рассказал? - спросила Мари.

- Ирена Юрпен! И это правда, что ты спала на яблоне? И правда, что тебя побила за карандаши мачеха? Ты не должна давать ей так делать!

- Браво, - кричали остальные, - отлично! Ты слушаешь, Мари?

- Оставьте меня, - пробормотала Мари, совсем побледнев, - оставьте же меня, в конце концов. Зачем вы всё это говорите?

- Погоди!

Я побежала, чтобы достать у себя из сумки коробку цветных карандашей. Я была довольна, чувствовала себя такой хорошей:

- Она твоя, я тебе ее дарю!

- Да, да, - крикнула Люлю Топен, - а вот еще моя новая резинка!

В одну секунду у Мари стали полны руки вещей. Каждая из нас ей что-нибудь да подарила.

- Ну вот, - говорим мы ей, - мы с тобой сейчас по-хорошему? Рассказывай нам давай теперь всё!

Она посмотрела на нас в отчаянии:

- Я не хочу ничего говорить, не хочу ничего говорить… Это вас не касается, и вот вам ваши подарки!

Она бросила всё на землю, растолкала нас и исчезла во дворе. А мы принялись собирать свои вещи: карандаши у меня поломались.

В понедельник у меня устная контрольная: нужно знать наизусть все реки Европы! Как мне хочется хоть чуточку заболеть! Один раз появилась надежда: мне показалось, что больно глотать. Но Эстелла посмотрела мне в горло и сказала, что ничего не видит.

Дальше