Повесть о Городе Времени - Джонс Диана Уинн 5 стр.


Вивьен так смущало, что туристы всё слушают, что она перестала следить. Вместо этого она подумала: "Четвертные каникулы! Всё дело в их четвертных каникулах и в том, что они соскучились от безделья. Поэтому они придумали себе приключение с Повелительницей Времени и спасением Города, чтобы сделать жизнь захватывающей. Так и слышу, как они шепчутся о В.С.! Для них это всё еще нереально!"

- …а напротив - Протяженность, где работает моя мать. Эти купола-близнецы - Некогда и Происходящее, - говорил Джонатан. - Затем в конце идет Тысячелетие …

- Мне нужно еще сливочное пирожное, - перебил Сэм.

Джонатан нажал другую кнопку на поясе. На тыльной стороне его ладони появился циферблат, показывающий без пятнадцати двенадцать.

- Нет времени, - сказал он. - Нам надо показать В.С. призрака Бесконечности.

- Тогда после него.

- Нет. Это мой последний кредит.

- Ты считаешь каждую монетку! - с отвращением произнес Сэм, когда они встали, чтобы уйти.

- Как работает твой пояс? - спросила Вивьен. - Мне он кажется волшебным!

Вскоре она пожалела, что спросила. На площади теперь находились толпы туристов.

- Энергофункции, - сообщил Джонатан, бешено ныряя туда-сюда среди людей и выкрикивая кусочки объяснений через плечо.

Вивьен изо всех сил старалась не отстать, чтобы расслышать их, хотя почти единственными словами, которые она понимала, были предлоги и артикли.

- И мой сделан в веке сто два, так что у него есть функция уменьшения веса, - произнес Джонатан. - Смотри.

Он нажал очередную кнопку и отлетел от Вивьен в длинном плывущем прыжке. Приземлившись, он снова прыгнул, и снова, и снова, паря туда-сюда посреди групп людей.

- Ведет себя, как дурак! - с отвращением произнес Сэм. - Пошли.

Они петляли среди людей, пытаясь не терять из виду несущуюся зеленую фигуру Джонатана и его летящую косу. В итоге они оказались между двумя зданиями за стеклянной аркадой. Вивьен мельком увидела на одной стороне купола-близнецы, про которые только что говорил Джонатан, а на другой - ужасно странное сооружение, похожее на кривобокие соты, вокруг которых головокружительными зигзагами шла лестница. После чего они вышли на грандиозный лестничный пролет. Зеленая фигура Джонатана, точно сумасшедший кенгуру, спускалась по нему скачками. Внизу он перепрыгнул прямо через широкую многолюдную дорогу и вдруг посередине прыжка рухнул вниз, приземлившись с глухим ударом и выглядя слегка сердитым.

- Отлично. Зарядка закончилась. Ему придется подождать, пока перезарядится, - сказал Сэм.

Они перебежали через дорогу - туда, где Джонатан прислонился к каменной стене. Внизу за стеной располагалась сельская местность с извивающейся по ней рекой. Джонатан смотрел на разгружающуюся далеко внизу на причале баржу.

- Река Время, - сообщил он Вивьен так, будто ничего не случилось, и они с Сэмом не взмокли и не запыхались в попытке угнаться за ним. - Дорога - это авеню Четырех Веков. Она ведет к Холму Бесконечности. Смотри.

"Немного похоже на место для гулянья, - подумала Вивьен, - или набережную - с этой рекой с одной стороны. И до чего же Джонатан сводит с ума! Хуже Сэма!"

Над авеню стояли арки из ажурных металлических конструкций. И каким-то образом эти арки испускали длинные полосы света всех цветов радуги - словно флаги или шарфы. От этого возникало ощущение праздника, тем более что авеню заполняли толпы и кучки людей, спешащих к холму в ее конце. Там авеню переходила в лестницу, ведущую наверх круглого зеленого холма - к башне на вершине. Башня выглядела старой. Очень, очень старой. И темной, несмотря на то, что сквозь ее окна Вивьен могла видеть небо.

- Эта башня называется Гномон, - сказал Джонатан. - Внутри него находятся часы Фабера Джона, которые бьют только раз в сутки - в полдень.

Они пошли следом за остальными людьми к Холму Бесконечности, но не успели далеко пройти, когда громадный колокол начал отбивать часы. БОМ. От него загудели ажурные арки, а полосы света затрепетали.

- Тьфу ты! Уже полдень! - Джонатан бросился бежать.

Они находились еще довольно далеко от холма, когда разнесся второй удар. БОМ. Полосы света снова колыхнулись. Из толпы поднялись указывающие руки. Со всех сторон послышалось бормотание:

- Вон оно!

Вивьен увидела вдалеке человека в зеленых одеждах - на самом нижнем лестничном пролете на холме. Он пытался взобраться по ступеням. Казалось, он страшно спешит - она чувствовала это даже на расстоянии, - и он яростно бежал и карабкался. Но, похоже, что-то останавливало его. БОМ, зазвонили громадные часы. Человек в зеленом пошатнулся и потянулся вперед. БОМ. Вивьен чувствовала усилия, которые прилагал человек. Он поднимал ноги так, будто на них были свинцовые сапоги. БОМ. Он попытался подтянуться наверх, держась за перила, но это тоже не сработало.

- По этим ступеням тяжело подниматься? - прошептала Вивьен.

БОМ.

- Нет. По ним можно бежать, - ответил Джонатан. - Но он - призрак времени. Однажды-призрак. Каждый день в двенадцать он пытается подняться по ступеням. Смотри.

БОМ, продолжали часы, пока Джонатан говорил. С каждым ударом человеку в зеленом становилось всё тяжелее взбираться. Но он не сдавался. Он с трудом поднимался, пока часы били семь, восемь и девять. К десятому удару он уже полз на четвереньках. Он выглядел истощенным, а ему оставалось пройти еще два пролета, чтобы добраться до башни. Когда он упорно полз по предпоследнему пролету, Вивьен поймала себя на том, что задерживает дыхание. БОМ. "Давай, давай!" - говорила она про себя. Казалось самой важной вещью в мире, чтобы человек успел добраться до верха.

И он не смог. БОМ, донесся двенадцатый удар, и зеленая ползущая фигура просто исчезла.

- О-о-о! - произнесла Вивьен.

И толпа вокруг нее тоже со стоном протянула:

- О-о-о!

- Какая жалость! Что он делал? - спросила Вивьен.

- Никто не знает. Он этого еще не делал, - ответил Джонатан. - Понимаешь, он однажды-призрак, а такое происходит, когда то, что они делают - настолько важно или настолько волнующе, что они оставляют отпечаток, как призраки привычки.

- Что? Из будущего?

- Да. Но здесь нет будущего на самом деле, - объяснил Джонатан. - Я говорил тебе, как Город Времени использует снова и снова один и тот же маленький кусочек пространства и времени. Прошлое и будущее вращаются и вращаются, так что они почти одно и то же. Что ты думаешь о призраке Бесконечности? - нетерпеливо спросил он. - Он что-нибудь значит для тебя?

Единственное, что приходило Вивьен в голову - Робин Гуд: из-за зеленых одежд.

- Нет. А должен?

Джонатан выглядел слегка разочарованным.

- Ну, свежий ум из Нестабильной эпохи. У тебя могла появиться новая идея. Давайте пообедаем, пока туристы не заполнили все кафе.

- Сливочные пирожные. Ты обещал, - заявил Сэм.

- Я сказал: НЕТ, - ответил Джонатан. - Обычная еда. Это дешевле.

- Косоглазый скупердяй! - пробормотал Сэм.

Но он имел осторожность сказать это, когда Джонатан уже отошел на некоторое расстояние, прокладывая путь сквозь толпу.

Они поднялись по ступеням между домами. Эти ступени назывались Десятилетия, и между каждой лестничной площадкой располагалось по десять ступеней. Наконец, они оказались довольно высоко - рядом с золотым куполом Годов. Там находилось место, где можно купить еду, и лужайка на склоне под старой серой башней, где можно поесть. Они ели нежные булочки с мясом, сидя на припекающем, но не слишком, солнце. "Я наслаждаюсь этим! - подумала Вивьен. - Чувствую себя как турист на каникулах!" Пока они ели, Джонатан и Сэм рассказывали ей о других однажды-призраках. Мужчина, который каждый день ныряет в реку Время, пытаясь спасти тонущую девочку; Патрульный Времени, которого застрелили в зале Тысячелетия; и девушка, принадлежавшая к Ли, а следовательно дальний предок Джонатана и Сэма, которая каждый день на закате сердито швыряет свое обручальное кольцо в фонтан на площади Столетия.

- Позже она была этим ужасно смущена, - произнес Джонатан, вставая. - Она чуть не покинула Город Времени, но не смогла выдержать мысли о жизни в истории. Двигайся, Сэм. Я хочу показать В.С. Фабера Джона, пока туристы едят.

- Хочешь сказать, он по-прежнему здесь? - воскликнула Вивьен.

- Увидишь, - ухмыльнулся Сэм своей широчайшей двузубой улыбкой.

Дорога к Фаберу Джону начиналась у основания старой башни, внизу поляны. Там располагался темный дверной проем, а внутри в полумраке леди потребовала посмотреть кредит Джонатана. Нажав кнопку на поясе, Джонатан вытянул руку, и светящиеся зеленые цифры на его ладони заметно изменились, когда леди пробила билеты на располагавшемся перед ней аппарате. Это было дорого. Теперь Вивьен поняла, почему Джонатан так предусмотрительно купил дешевый обед.

Они спускались по лестнице с веревочными перилами, вниз и вниз, под голубым светом маленьких шаров, установленных на скалистом потолке, пока не дошли до грязного пола глубоко под Городом Времени. От нескольких туристов впереди доносились смех и визг, но они почти заглушались шумом льющейся и капающей воды. За скалистым углом стояла табличка с ужасно странными буквами, которые Вивьен едва смогла прочесть: "ИСТОЧНИК ФАБЕРА ДЖОНА: глоток приносит здоровье и удачу". Позади нее из желобка в потолке потоком лилась вода, стекая в маленький каменный резервуар, который явно образовался естественным путем - от выдолбившей скалу воды. Несколько монеток блестели под ее темной рябью.

- Ты не должна платить, - сказал Сэм.

Вивьен всё равно бросила в странный источник большой круглый пенни с надписью "1934 год". Она чувствовала, ей нужна удача, чтобы вернуться домой. Затем она взяла из кучи сбоку один из украшенных драгоценностями кубков и подставила его под бегущую воду. Кубок на самом деле оказался всего лишь из бумагообразного материала, но выглядел таким настоящим, что Вивьен решила сохранить его. На вкус вода оказалась одновременно свежей и немного ржавой.

Сжимая кубок и надеясь, что он принесет удачу, Вивьен последовала за Сэмом и Джонатаном по изгибам грязного коридора. Они прошли мимо хитро освещенных скальных образований, похожих на складки ткани и на крылья ангелов, и мимо красивого неподвижного темного водоема, из центра которого возвышалась скала, похожая на сложенные чашей ладони - с пальцами и всем остальным. И постоянно присутствовал звук льющейся, капающей и текущей воды. Сначала Вивьен подумала, что звук идет от Источника Фабера Джона, но он становился всё громче, пока они не вошли в более широкую часть коридора с железными перилами с одной стороны. Здесь было теплее и немного парно, а звук воды стал оглушающим, с доносящимся сквозь него громким бормотанием.

- Здесь берет начало река Время, - прокричал Джонатан, указывая на глубокую расщелину за перилами, откуда, похоже, шел грохот.

Они повернули за очередной угол и обнаружили, что туристы, которых они слышали прежде, просто продолжили идти вперед.

- Отлично, - сказал Джонатан. - Никто нам не помешает. Смотри.

За перилами и за темной расщелиной в стене находилась гладкая овальная пещера, простирающаяся на много ярдов. Внутри нее лилась и капала вода. Но освещение в пещере располагалось так, чтобы светить сквозь слой воды. Вивьен видела внутри какую-то форму. Она была длинной и высокой и напомнила ей о… Вивьен вдруг ярко вспомнилось, как однажды она спала вместе с мамой во время каникул в Богнор Регисе, пока не приехал папа, задержавшийся из-за работы. Проснувшись утром, она увидела, что мама лежит на боку, отвернувшись от нее, но выглядя очень близкой и большой, так что мамины довольно узкие плечи и спина показались Вивьен скалой. То, что находилось внутри пещеры, выглядело именно так. На мгновение Вивьен могла поклясться, что смотрит на часть гигантской спины, в то время как голова великана спрятана внутри скалы с левой стороны, а остальная его часть растянулась справа под Городом. Виднелась лопатка и узловатая вмятина, которая бывает у людей внизу спины. Но фигура была цвета яркой глины и выглядела как камень. Вода постоянно лилась и капала на нее, доказывая, что она из твердой породы.

- Это же не может быть человек, правда? - спросила Вивьен. - Он был бы гигантским, если бы встал. Это, должно быть, скала.

- Мы не знаем, - ответил Джонатан.

- Но наверняка же кто-нибудь забирался туда, чтобы убедиться!

Джонатан бросил быстрый взгляд вверх и вниз коридора, проверяя, нет ли кого-нибудь еще. После чего взялся за железные перила и отвернул от них кусок. По тому, как легко отошел стержень, Вивьен поняла, что это проделывали довольно часто. Джонатан протянул ей длинный кусок железа.

- Наклонись вперед и ткни его. Давай.

Стержень, похоже, был как раз нужной длины. Неуверенно, с бумажным кубком в одной руке и стрежнем в другой, Вивьен наклонилась над влажным парным пространством и толкнула стержень в пещеру. Как только его конец достиг завесы льющейся воды, он отказался продвигаться дальше. Вивьен толкнула, как если бы стержень был копьем, и он снова отскочил назад так сильно, что она чуть не упала в черную расщелину, откуда истекала река. Сэм и Джонатан вместе удержали ее, схватив за рубашку.

- Почему? Что его останавливает? - спросила Вивьен.

Джонатан вынул стержень из ее руки и установил его обратно в перила:

- Какой-то вид силового поля, но никто не может понять, какой именно. Ученые из Происходящего веками пытались узнать. И оно ведь здесь не просто так, правильно? Похоже на то, что это действительно Фабер Джон.

- Похоже, - согласилась Вивьен.

К ее собственному удивлению, это вызвало чувство спокойствия и благоговения. Она бросила последний изумленный взгляд на спину великана под постоянно льющейся водой и медленно последовала за мальчиками за очередной поворот. Там находился еще один длинный лестничный пролет, а затем - выход наружу, где мужчина проверил их на экране.

Потом они, моргая, любовались чудесным видом Города.

- Вот, - сказал Джонатан. - Ты согласна, что это место стоит того, чтобы его спасти?

Таинственный каменный великан расстроил Вивьен.

- Да, но какое отношение это имеет ко мне? - резко ответила она. - Я также не хочу, чтобы Лондон бомбили.

- Теперь мое следующее сливочное пирожное, - заявил Сэм.

Джонатан нажал кнопку на поясе, заставив вспыхнуть циферблат на запястье, и тут же убрал его.

- Позже, - ответил он. - Теперь я должен показать В.С. Тысячелетие. Вон оно - на другом конце авеню Четырех Веков. Ты обязательно должна его увидеть. Там находятся все величайшие картины в истории.

Посмотрев, куда он указывал, Вивьен увидела громадное, сверкающее рядами окон и перекрученными стеклянными шпилями здание с гигантским синим стеклянным куполом. Она испугалась.

- Больше никаких зданий, пожалуйста! У моего мозга будет несварение!

- Тогда, возможно, нам стоит просто не спеша вернуться в Аннуарий, - глубоко сочувствующим тоном предложил Джонатан.

На секунду Вивьен почти поверила его сочувствию, пока не заметила, как Сэм, слегка приоткрыв рот, смотрит на Джонатана - будто в этот момент он что-то осознал.

- Отличная идея! - слишком уж усердно согласился он. - Мне на самом деле и не нужно сливочное пирожное.

С этой последней деталью он переборщил. Вивьен знала, они что-то замышляют. "Что теперь планирует Джонатан? - задумалась она, следуя за хлопающими шнурками Сэма вниз по мощеной авеню. - Еще одно невозможное приключение?"

Глава 4. Призраки Времени

По пути обратно Джонатан несколько раз смотрел на свой циферблат. Сэм ни разу не упомянул о сливочных пирожных. Они поспешно прошли по площади Эры и через арку к Закрытию Времени, и Вивьен следовала за ними в полной уверенности, что они что-то замышляют. У нее болели ноги, когда она поднималась по ступеням к стеклянным дверям Аннуария.

"Хочу немного покоя, - думала она. - Хочу почитать киножурнал и послушать радио. Но вряд ли в этом месте есть такая вещь, как радио!"

Вестибюль Аннуария был пуст и тих. Джонатан повернулся к Вивьен с самым своим величественным и небрежным видом:

- Есть еще парочка однажды-призраков, которых я могу показать тебе, если хочешь. Прямо здесь, во дворце.

"Вот для чего мы вернулись!" - подумала Вивьен, а вслух произнесла:

- Ну, покажи, раз уж ради них ты заставил меня проделать весь этот путь.

- Тогда сюда.

Коса Джонатана подпрыгивала при каждом шаге, когда он решительно направился в сторону, противоположную той, откуда привел Вивьен утром.

Сэм, косолапя, торопливо последовал за ним. "Это тот путь, которым мы пришли прошлой ночью", - подумала Вивьен, идя позади по цветным узорам на мраморном полу. Они завернули за угол, и, конечно же, Вивьен узнала длинное помещение с витринами вдоль обеих стен. Тогда оно напомнило ей музей. Сейчас она видела, что это действительно что-то вроде музея. И поскольку ей страшно надоело, как Джонатан вечно ее торопит, она нарочно замешкалась, разглядывая вещи в витринах. У каждого экспоната имелась карточка, подписанная аккуратным, легко читаемым почерком. "Американская клюшка для гольфа века семьдесят три", - гласила первая. "Индийская свадебная чаша века сорок пять", - сообщала другая. Но некоторые экспонаты были решительно странными, как например "Газовый утюг века сто пять" и "Исландская малярная краска века тридцать три". В то время как в следующей витрине… Вивьен обнаружила, что смотрит на собственные вещи, подписанные тем же аккуратным почерком: "Снаряжение эвакуированного века двадцать (коробки открываются для демонстрации одежды и защитной маски)".

И они были открыты. Ее чемодан искусно приоткрыли, разложив сверху тот несчастный корсаж, а газовую маску наполовину вытащили из коробки. Ее драгоценную плетеную сумку развернули так, чтобы показать бумагу из-под сандвичей, журнал, перчатки и носки. Вивьен возмущенно уставилась на них, воскликнув:

- Какая наглость!

Она сильно испугалась: как она достанет эти вещи, когда отправится домой? Но гораздо хуже было другое. Будто кто-то забрал личность, которой она являлась на самом деле, принуждая ее превратиться в кого-то незнакомого.

- Но я не стану! - сердито произнесла Вивьен. - Я - это я!

Обеспокоенные Сэм и Джонатан бегом вернулись обратно. Сэм потянул ее за руку:

- Ты должна пойти немедленно!

Вивьен была слишком встревожена, чтобы обращать на это внимание. Она указала на витрину:

- Посмотрите! Посмотрите на это! Все мои вещи.

- Да. Старый добрый Элио как обычно занимался работой, - сказал Джонатан. - Андроиды - они такие. Но призраки вот-вот появятся - в любую секунду. Пошли посмотришь на них. Пожалуйста!

Вивьен перевела взгляд с него на Сэма. Сэм смотрел на нее с беспокойством. Джонатан так стремился увести ее, что даже побледнел. "Он ужасно взвинчен!" - подумала Вивьен. Мама сказала бы про него именно так. Ей стало ясно, что и для Джонатана, и для Сэма почему-то было очень важно, чтобы она увидела этих призраков.

- Ох, ну ладно, - сдалась она и позволила Сэму потянуть ее в дальний конец музея.

Назад Дальше