Повесть о Городе Времени - Джонс Диана Уинн 7 стр.


- Всегда несколько месяцев спустя после объявления войны, - проворчал доктор Виландер. - Оно, конечно, немного варьируется, поскольку это Нестабильная эпоха, но обычно война объявляется где-то в середине 1939 года, - его умные маленькие глаза повернулись к Вивьен. - Когда была объявленаэта война?

Вивьен почувствовала себя очень неуютно - будто кто-то заметил нечто неправильное в том, что она говорила, - но правдиво ответила:

- В прошлое Рождество в 1938 году, конечно.

К ее изумлению, ее слова вызвали полнейшее оцепенение. Все уставились на нее и друг на друга. Джонатан, который до сих пор не произнес ни слова и даже не смотрел на нее, теперь воззрился на нее с явным ужасом. Дженни тоже выглядела испуганной.

- Оно откатывается назад! - воскликнула она. - Ранджит, это становится критическим! Я считаю, все Наблюдатели должны быть отозваны немедленно!

- Похоже, наша информация полностью устарела, - с отвращением произнес мистер Энкиан. - О чем думает Патруль Времени?

- Я выясню, - Вечный Уокер нажал кнопку на своем поясе.

Закидывая в рот хрустящие блины по две штуки за раз, доктор Виландер произнес:

- На самом деле, не удивительно. Три дня назад произошел сильный выплеск хрононов в сентябре 1939 года, а мы знаем, что это производит хаос. Удивительно только то, что начало войны откатилось назад так быстро. Но… - его большая челюсть сделала жевательное движение, а маленькие глаза снова обратились к Вивьен. - Это ваше правительство довольно неэффективно, ты согласна? Начать вывозить детей только сейчас.

- До сих пор военных действий не было, - примирительно произнесла Вивьен.

- Это не извинение, - проворчал доктор Виландер.

В комнату скользнул бледный Элио. Вечный Уокер что-то прошептал ему и отослал обратно.

- Такими темпами, - произнес мистер Энкиан, - этот век расщепит атом в двадцатые годы - со всеми вытекающими.

- В какой-то момент они должны совершить это, идиот, - прорычал доктор Виландер. - От этого зависит жизнь в следующей Фиксированной эпохе.

- Но не во время войны, - огрызнулся мистер Энкиан, - с безостановочно катящейся на них волной хаоса. Тогда не будет следующей Фиксированной эпохи. Единственным оставшимся куском земли станет Город Времени, а он быстро распадается!

- Чушь! - прорычал доктор Виландер.

- Господа, - громко и скучно произнес Вечный Уокер. - Мы все согласны, что и в Городе Времени, и в истории существует кризис. И мы все согласны, что мы предотвратим его, если сможем. Мы не станем ни жертвовать искусством семидесятых, ни лишать сотые их экспансии звезд…

Он продолжил говорить. Их снова окутала подавленность. Вошли девушки, чтобы убрать второе блюдо и подать всем маленькие пенистые горы десерта. Вивьен как раз вонзила ложку в свой - он источал столь же вкусный запах, как сливочное пирожное, - когда дверь с грохотом распахнулась, и в комнату влетел упитанный мужчина с песочными волосами. Вивьен подпрыгнула и уронила ложку.

- Что за новости о движении назад? - спросил он.

Он был похож на Сэма. На самом деле, он был так похож на Сэма, что Вивьен, пока наклонялась под стол, чтобы подобрать ложку, не могла не посмотреть на его ноги, проверяя, не развязаны ли у него шнурки. Но он носил гладкие блестящие сапоги.

Все заговорили разом. Когда Вивьен снова села, она обнаружила, что мужчина с песочными волосами стоит над ней с таким видом, словно собирается ее арестовать.

- Вивьен, ты ведь помнишь Абдула Донегала - отца Сэма? - сказала Дженни. - Он сейчас глава Патруля Времени. Расскажи ему то, что рассказала нам.

"Всё?" - в ужасе подумала Вивьен.

- Вы имеете в виду: об объявлении войны на прошлое Рождество?

Мистер Донегал потянул себя за губу и уставился на нее, будто в чем-то подозревал.

- Хочешь сказать, век двадцать стал критическим? Когда ты его покинула?

- Прошлой н… вчера около четырех часов, кажется.

Отец Сэма снова потянул себя за губу и нахмурился.

- А моя следующая партия отчетов Наблюдателей ожидается не раньше, чем завтра. Счастье, что ты появилась. Значит, начало этой войны отодвинулось на десять месяцев назад за два дня. Плохо. Я немедленно объявлю янтарную тревогу, и мы сделаем всё возможное, чтобы не дать ей соскользнуть дальше.

Он подарил Вивьен двузубую улыбку - совсем как у Сэма - и похлопал ее по плечу.

- Заходи к нам в гости, - пригласил он и собрался уходить.

- Э… Абдул, - произнес Вечный Уокер.

- Послушайте, Донегал! - окликнул мистер Энкиан - его заостренное желтое лицо стало красным и сердитым. - Как же вы не заметили такого движения назад? Если бы не это дитя, никто из нас не узнал бы. Вам не кажется, что это небрежность?

Мистер Донегал развернулся и уставился на него.

- Небрежность? Послушайте, Энкиан, я разбираюсь с критической ситуацией в одном из самых нестабильных веков в истории. Я пришел прямо от потока отчетов из восьмидесятых об угрозе Третьей Мировой войны на два века раньше. У меня Патрульные по всей эпохе. Что еще я могу? С последнего отчета Ли прошла неделя. Возможно, отправка домой юной Вивьен - лучшее, что они могли сделать. Но сейчас я пошлю человека проверить, если вы позволите мне вернуться к моей работе.

- Всё равно… - начал мистер Энкиан.

- Абдул, не хочешь присесть и попробовать десерт? - быстро перебила Дженни.

Глаза мистера Донегала обратились на пенистые горы с таким же выражением, с каким Сэм смотрел на сливочные пирожные. Затем он бросил на мистера Энкиана самый неприязненный взгляд и потер нависавший над поясом живот.

- Лучше не стоит, Дженни. Я снова прибавил в весе. Кроме того, мне надо вернуться и связаться с Ли, не говоря уже о попытках поймать ту маленькую леди.

И прежде чем кто-нибудь успел сказать что-то еще, он вышел из комнаты с тем же грохотом и стремительностью, с какими зашел.

- Думаете, у него есть шанс поймать ее? - спросил мистер Энкиан.

Доктор Виландер заворчал в свой десерт.

- Смени тему, - прорычал он. - Дети любят слушать.

Мистер Энкиан посмотрел на Вивьен и Джонатана, а потом - на Дженни.

- Дорогие, если вы закончили десерт, можете бежать, - сказала Дженни. - Уже поздно, и Джонатан выглядит уставшим.

Вивьен поняла, что от них избавляются, чтобы взрослые могли поговорить о Повелительнице Времени. Вечный Уокер ясно дал это понять, когда, откинувшись в кресле и не отрывая от них агонизирующего взгляда, пока они шли к дверям, произнес:

- Ничто из того, что мы говорили, не должно выйти за пределы этой комнаты. Я полагаюсь на вашу честь.

- Да, отец, - подавленно пробормотал Джонатан.

Неудивительно, что Дженни назвала его уставшим, подумала Вивьен, когда они пересекали вестибюль. Джонатан был бледен и шел с опущенной головой.

- В чем дело? - спросила она.

Но Джонатан отказывался говорить, пока они не добрались до его комнаты. Там он плюхнулся на стул-раму так резко, что его коса подпрыгнула, и, похоже, был готов устроить сцену.

- Будь прокляты эти два призрака времени! - практически завопил он. - Они заставили меня поверить, что ты - Повелительница Времени! Но ты не она, да? Я понимал, что ты настоящая уроженка века двадцать, с каждым произнесенным тобой словом. Микки Маус! И я застрял с тобой, в то время как она всё еще где-то там, создает беспорядок в истории!

- А я тебе говорила, - заметила Вивьен.

В душе поднялось громадное облегчение. Как только Джонатан упомянул призраков времени, она поняла, как попасть домой.

- Ненавижу чувствовать себя таким дураком! - прорычал Джонатан, уткнувшись лицом в кулаки; коса свесилась вдоль его руки.

Вивьен глубоко счастливо вдохнула.

- Спорим, я знаю, как ты можешь найти настоящую Повелительницу Времени?

Глава 5. Временной шлюз

- Нет, не знаешь, - решительно отрезал Джонатан. - Мой отец и мистер Энкиан, и отец Сэма отправлялись на тот вокзал в 1939 году, и она ускользнула от них. И от меня тоже, коли на то пошло.

- Да, но я знаю, как она это сделала.

- Докажи.

- Хорошо, - за неимением лучшего Вивьен села на стол-раму - пустота немного скрипнула, но выдержала ее. - Она была в том поезде, так? Поэтому вы все отправились туда.

- Не знаю. В Хронологе мне удалось подслушать только место и время. Всё остальное я заключил по нашим призракам. И я ошибся, - горько произнес Джонатан.

- Просто послушай. Из того поезда все шли прямо к выходу, чтобы их распределили по домам. И в том поезде ехали одни дети - я знаю это наверняка. Так что она должна быть довольно маленькой - достаточно маленькой, чтобы сойти за эвакуированную, так?

Джонатан кивнул. Он отнял кулаки от лица, пытаясь выглядеть не слишком исполненным надежды.

- Хорошо. Она доверчиво вкладывает ладонь в руку жены фермера и уходит. Как мы найдем нужную жену фермера?

- Легко. Мы отправимся к кузине Марти. Она живет там. Это маленькое поселение, и она наверняка всех знает. Она может сказать нам, кто каких детей взял, и нам останется, словно детективам, обойти дома и найти ее.

Джонатан почти вскочил на ноги. Но сразу плюхнулся обратно.

- Бесполезно. К настоящему моменту она уже передвигается по времени. Разве ты не слышала, что сказал отец Сэма по поводу войны в восьмидесятых годах? Значит, она успела добраться туда.

Вивьен понимала, что это могло быть правдой. Но если она позволит Джонатану так думать, она никогда не попадет домой.

- Нет, если мы вернемся на вокзал в точный момент, - убедительно произнесла она. - Мы можем поймать ее до того, как она отправится.

Джонатан вскочил на ноги по-настоящему.

- Это может сработать! - и снова плюхнулся на стул. - Бесполезно. Мы не можем подобраться к личному временному шлюзу, после того как Сэма обнаружили с ключами.

- А нельзя воспользоваться обычным временным шлюзом? Скажем, мы отправимся в… в сотый век и тихонько поменяем шлюз? - спросила Вивьен.

- Никаких шансов! Все общедоступные шлюзы контролируются. Никого нашего возраста и близко не подпустят к Нестабильным эпохам.

Значит, Вивьен придется воспользоваться идеей, на которую ее натолкнули призраки времени. Хотя она вела к этому весь разговор, теперь, когда настало время облечь идею в слова, она стала казаться весьма сомнительной.

- Но как же наши призраки времени? - спросила Вивьен. - Мы шли откуда-то. И мы выглядели… то есть мы были так взволнованны, словно только что обнаружили тайный временной шлюз, разве нет?

- Точно! - вскричал Джонатан.

Он вскочил, вылетел из комнаты и понесся вниз через дворец. Вивьен помчалась за ним, чтобы подогревать его энтузиазм. Маленькие призрачные голубые цветы, вращающиеся вокруг ее белых рукавов, напоминали ей, что они с Джонатаном не в той одежде, в какой были призраки времени. Она пребывала в абсолютной уверенности, что они не найдут временной шлюз. Но не стала на это указывать, чтобы Джонатан снова не впал в депрессию.

Видимо, Джонатан ощущал какую-то неправильность. Передвигая цепь, чтобы открыть старую дверь, он с нервной улыбкой повернулся к Вивьен.

- Слишком просто. Мы не сможем ничего найти.

Дверь со скрипом отворилась. Джонатан надежно закрыл ее за ними и включил свет - а Вивьен и не подозревала, что он здесь есть. Каменные стены и пол простирались перед ними - чистые и пустые.

- Иди туда, - велел Джонатан. - Я скажу тебе остановиться, когда ты дойдешь до места, где появляются призраки.

Вивьен медленно пошла по направлению к двери в Хронолог на другом конце коридора. За несколько ярдов до нее Джонатан крикнул:

- Стой! Ты что-нибудь видишь?

Вивьен посмотрела на каменный пол, на сводчатый каменный потолок и голые каменные стены. Всё это было гладким, за исключением места на стене слева, где старую арку заложили более мелкими, чем остальные, камнями.

- Здесь… - начала Вивьен, указывая.

Но ее голос покрыл топот несущихся ног, и Джонатан подбежал раньше, чем она смогла произнести следующее слово.

- Посмотрим! Посмотрим! - воскликнул он, дрожащий и взбудораженный.

Он положил обе ладони на более мелкие камни заложенной арки и толкнул. Он пихал и так и эдак. Ничего не происходило.

- Я знаю, оно должно открываться! - воскликнул Джонатан и пнул камни так же, как пинал орган в своей комнате. - Уй! - он запрыгал на одной ноге, схватившись руками за другую. - Я забыл, что на мне санд…

Каменная стена повернулась по оси в центре арки, оставив узкие черные проходы с обеих сторон. Оттуда донесся сухой пыльный запах. Джонатан выпустил ногу и вытаращился - такой бледный от волнения, что казалось, будто всё его лицо мерцает от зрительной функции.

- Мы нашли! - прошептал он.

- Как мы узнаем, что это временной шлюз? - спросила Вивьен.

План сработал так легко, что это пугало ее. И ее страшно нервировали распахнутые черные щели.

- Пойдем и посмотрим, - Джонатан нажал кнопку на своем поясе, и внезапно оказался в ореоле света, будто стал еще одним призраком. - Продлится только пять минут, - сообщил он так же нервно, как Вивьен себя чувствовала. - Надо действовать быстро.

Он начал пробираться в ближайший проход. Благодаря свету от его пояса стало видно, что задняя сторона повернувшейся стены сделана из чего-то старого и серого, и явно не камня. Камни лишь служили маскировкой.

Джонатан протиснулся наполовину, когда скрипнула дверь из дворца. По коридору разнесся голос Сэма:

- Что вы делаете?

"Мне следовало знать! - подумала Вивьен. - Должна существовать причина, по которой те призраки в другой одежде!"

- Шшш! - произнесла она. - Это тайный временной шлюз.

Сэм с шумом прокатился по коридору и добрался до арки как раз в тот момент, когда Вивьен последовала за Джонатаном.

- Как раз вовремя! - ликующе произнес он на той громкости, которая у него считалась шепотом. - Мне всегда везет!

- Разве ты не должен быть уже в постели? - безнадежно прошептала Вивьен, когда Сэм протискивался сквозь щель с другой стороны.

- Конечно, нет! Хэй! Здесь вниз идут ступеньки!

Джонатан находился на полпути за поворотом винтовой лестницы, кроме которой в каменном квадратном пространстве за аркой больше ничего не было. Вивьен и Сэм последовали за нереальным зеленоватым свечением от его пояса - по кругу и вниз, по кругу и вниз. Каменные ступени были достаточно высокими, чтобы вызвать затруднение у Сэма, а когда они спустились ниже, ступени стали еще выше. Каждая представляла собой массивную глыбу старого камня. Под конец Сэм сел и стал соскальзывать с глыбы на глыбу. Вивьен осторожно спускалась, держась за громадные клиновидные ступени над головой, и даже Джонатану пришлось идти аккуратно. Помещение чувствовалось ужасно старым. Старость безмолвно давила на них со всех сторон - холодным, нечеловеческим ощущением.

Вивьен подумала о гигантской каменной фигуре Фабера Джона, спящей под городом. "Мог ли он давным-давно построить нижние ступени? - заинтересовалась она. - А позже люди обычных размеров построили верхнюю часть?"

- Я внизу, - мягко произнес Джонатан.

Они соскользнули с последней ступени, присоединившись к нему в маленькой комнате, сделанной из тех же громадных камней. Прямо на них смотрела гладкая аспидная плита, вставленная в стену как дверь. Она слабо мерцала от бегающих по ней крошечных вспышек. Один из камней рядом с ней немного выдавался. В нем находилось углубление, в котором лежала штука, похожая на серое гусиное яйцо. Больше в комнате совсем ничего не было.

- Это временной шлюз? - спросила Вивьен.

- Не знаю. Никогда прежде подобного не видел, - ответил Джонатан.

- Ни управления, - произнес Сэм, - ни хронографа, ни способа установки, на активатора, ни экстренного телефона - либо он демонтирован, либо это не временной шлюз.

- Непохоже, чтобы здесь хоть когда-нибудь было всё это, - сказал Джонатан. - Но мерцание выглядит активным. Как думаешь, это управление? - он положил ладонь на серое гусиное яйцо в углублении и слегка подпрыгнул, когда оказалось, что оно легко вынимается. Он с сомнением взвесил штуку в руке. - Тяжелое. И тоже ощущается активным. Но оно гладкое. Здесь нигде нет кнопок управления или выемок для пальцев. Смотрите.

Он протянул яйцо, и они все склонились над ним в зеленом свете его пояса. Оно могло быть настоящим яйцом - на нем не было швов. Сэм начал дышать еще громче, чем обычно.

- Странно! Куда вы пытались попасть?

- На вокзал, где Джонатан похитил меня, - ответила Вивьен.

В то же мгновение мерцание аспидной плиты вспыхнуло желтым дневным светом - цветом жаркого дня после полудня. Они моргнули и вдохнули запахи соломы, коровьего навоза и угольного дыма. Когда зрение восстановилось, они увидели платформу железнодорожной станции. Противоположный ее конец заполняли дети - масса тощих ног и шей и старых чемоданов, вперемешку с квадратными коричневыми футлярами газовых масок, и со школьными шляпами и кепками, подпрыгивающими сверху. Ближе всего к ним, рядом с поездом с раскрытыми дверями раскрасневшаяся от жары, впавшая в отчаяние девочка как раз поворачивалась посмотреть на долговязого мальчика в очках.

Картина не вызвала у Вивьен ни малейшего приступа страха, как это было с призраками времени, но и приятной не была. Она и представления не имела, что ее нос в профиль такой формы. А теплый пиджак заставлял ее зад выпячиваться.

- Мы ужасно выглядим! - заметила Вивьен, переведя взгляд на переодетого Джонатана. - Я знаю, что с тобой было не так - в тот момент я не могла понять! У тебя нет газовой маски. Незаконно ходить без нее. Я знала: что-то тут странно.

- Мы не можем искать сейчас, - произнес Джонатан. - Мы будем выглядеть еще более странно.

- Папа нас обнаружит, - прошептал Сэм, указывая.

Вивьен поискала среди толпы взрослых, ждущих на выходе со станции. Первым она узнала Вечного Уокера, выглядевшего решительно эксцентрично в брюках для гольфа и твидовой кепке. Рядом с ним стоял мистер Энкиан в плаще и фетровой шляпе, выглядевший еще чуднее. Отец Сэма был одним из тех, кто носил нарукавные повязки. Он эффективно делил эвакуированных на группы по два и по четыре и каким-то образом выглядел гораздо более убедительно.

- Не могу понять, как она ускользнула, когда твой отец занимается этим, - сказал Джонатан Сэму.

Вивьен, если честно, тоже было интересно.

- Но она сбежала… - начала она.

В этот момент переодетый долговязый Джонатан подхватил чемодан Вивьен с платформы. Более ранняя версия Вивьен бросилась за ним, и оба начали поворачиваться лицом к маленькой каменной комнате. Сэм, Джонатан и Вивьен в едином порыве отступили назад к лестнице, чтобы их не увидели. Это было глупое инстинктивное движение, но оно чудесным образом сработало. Как только они подвинулись, вокзал исчез, оставив их в зеленом свете от пояса Джонатана. Аспидная плита снова надежно стояла на месте, по-прежнему слабо мерцая.

- Как это произошло? - спросил Сэм.

- Понятия не имею, - Джонатан перекатил гладкое серое яйцо из одной руки в другую, прежде чем положить его обратно в углубление. - Но главное - работает. Пойдем возьмем нашу одежду века двадцать. И можем отправляться.

Сэм протестующе взревел - его голос заполнил маленькую комнату:

Назад Дальше