- Да знал бы я, - ответил волк. - И у меня не было особо времени гадать; в управлении запахло жареным, и тут от интуитов пришла еще одна весть - мол, будут чистить разведку. Я догадался, что речь обо мне: убирают всех, кто видел тот отчет о девчонке. В общем, я так подумал. Доделал, значит, дела и говорю - пойду перекушу по-быстрому; а сам рванул на север со всех лап. Вы себе не представляете, какой у меня камень с души свалился, когда я сумел перебраться через стену на границе. Такое облегчение - вылезти из этой помойной ямы. - Капрал снова потянулся к кружке, забыв, что выпил все до дна, и попытался сделать большой глоток. Одарил оловянную посудину несчастным взглядом и умоляюще улыбнулся Ифигении.
- В свое время, капрал, - ответила та.
Тут голос подал филин Рекс:
- Вас раскрыли? В усадьбе знают, что вы сбежали с информацией?
Волк пожал плечами:
- Не знаю. В ворота проскользнул вроде без шума. Правда, как-то ночью меня койоты потрепали - у Рощи Древних. Вот. - Он указал на рваное ухо. - А так… кто знает?
- Идти назад слишком опасно, - сказала Ифигения. - Вам придется скрываться. - Она оглядела присутствующих и добавила: - Как и всем нам. Для южнолесцев мы - лицо переворота. Если они - кто бы эти "они" ни были - хотят навредить Прю, то все мы тоже в опасности.
- Так что с Прю? - напомнил Стерлинг.
- Нужно доставить ее в безопасное место, - ответил филин. - И поскорее.
- И где же это сейчас безопасно?
Филин Рекс посмотрел на Кертиса и Брендана:
- В самом тайном бастионе самого дикого края. В новом лагере диколесских разбойников на склонах Большого оврага. Если вы ее примете.
- Конечно! - воскликнул Кертис. - Спрячем ее у нас! - Хоть при мысли о том, что у Прю на хвосте жестокий убийца, ему немножко и поплохело, все затмила волна радостного возбуждения: он наконец-то сможет снова с ней увидеться!
- Погоди-ка, парень, - перебил Брендан и повернулся к Ифигении. - Откуда вы знаете, где мы разбили лагерь?
- Для северолесских мистиков не существует секретов, - ответила та. - Возможно, интуитам вас не найти, но Древо знает все. Если вы согласитесь принять девочку, нам нужно знать, где она. Мы ведь союзники.
Брендан, казалось, слушал все это скептически.
- Союзники или нет, но не дело путать сюда разбойников против их воли; они же даже не знают ничего. С ней будет опасно. Мы весь лагерь подставим под удар.
- Ей больше некуда идти, - едва слышно возразила Ифигения.
В зале повисло молчание; тишину нарушал лишь треск пламени в очаге. Все взгляды обратились к Брендану, который i-идел, крепко задумавшись.
- Хорошо, - неохотно сказал он наконец. - Мы ее примем. Боги свидетели, она однажды спасла мне жизнь. Меньшее, что я могу сделать, это вернуть долг. - Тут он указал пальцем на старейшину. - Но как только на горизонте покажется эта кисуня…
- Кицунэ, - поправил его филин.
- Неважно. В общем, как только появится - забирайте свою Деву на велосипеде себе, договорились?
Старейшина мистиков и филин согласно кивнули. Кертис подался вперед и посмотрел на капрала Доналбейна, который к этому времени уже почти уснул сидя.
- Джек, - позвал мальчик. - А что такое "кицунэ"?
- М-м-м? - промычал тот, вырванный из полудремы. - Кицунэ? Ну, это такая зверюга из Священных рощ на краю леса. Перевертыш.
- Перевертыш? В смысле?
- Одни говорят, они появились из-за того, что магия леса дала сбой, - еще в стародавние времена. Другие считают, они полубоги. Но так или иначе, кицунэ - это черная лиса, которая умеет, когда захочет, перекидываться человеком. Страшная тварь. Страшная.
С этими словами капрал умолк, уронил морду на мундир и провалился в глубокий сон.
ГЛАВА ПЯТАЯ
На сцене появляется убийца
Официантка, молодая девушка с заплетенными волосами, извинившись, потянулась через голову мисс Теннис и выдернула из розетки провод от неонового знака "открыто", висящего на окне. Он несколько раз моргнул и погас. Прю подняла на девушку виноватый взгляд.
- Извините, - сказала она. - Мы уже уходим.
Та улыбнулась и махнула рукой:
- А, не торопитесь. У вас тут, похоже, какой-то серьезный разговор. Мне все равно еще сто лет убираться, сидите пока.
Снаружи, на темном проспекте, красный сигнал светофора сменился зеленым, и мимо окна ослепительным пятном пронеслись фары автомобиля. Последние тусклые лучи солнца уже почти исчезли за стеной деревьев, что начиналась за обрывом и рекой. Прю бросила взгляд на часы над барной стойкой: была половина шестого.
- Ох, мне и правда пора, - вздохнула она.
Оказывается, на стене над мисс Теннис висела трофейная голова лося. Прю только сейчас заметила.
- М-м-м, - промычала учительница рассеянно. - Ага. - Она совсем забыла про свой капучино; молочная пена осела и стала похожа на старый искусственный снег.
Прю подождала какой-нибудь еще реакции, но ее не последовало.
- Вы извините, ну, что я на вас столько всего вывалила. Я понимаю, это звучит как бред.
- Ага, - повторила Дарла. Потом тряхнула головой и потерла пальцем подбородок. Мелкие деревянные бусинки у нее на браслете застучали друг о друга. - Погоди, значит, Кертис. Твой друг. Который пропал. Он остался там.
- Да, - кивнула Прю.
- С шайкой разбойников.
- Да. В смысле, он теперь тоже разбойник.
- Так, - сказала мисс Теннис. - Ясно. А его родители?
- Они не знают.
Учительница слегка побледнела.
- Ясно, - протянула она.
- Вы поклялись не рассказывать, мисс Теннис, - напомнила ей Прю.
Дарла поерзала в кресле.
- Ну, знаешь, я не ожидала, что речь пойдет о пропавшем ребенке. - Пауза. - Так он, значит, там? В лагере разбойников?
- Ага. Жив и невредим. И я бы даже не побоялась сказать, что он там очень счастлив.
- А где он? Лагерь, в смысле?
- Это неважно, мисс Теннис, - сказала Прю, соскребая ногтем засохшую молочную пену с ободка своей кружки. - Я же сказала, вы туда все равно не пройдете.
- Точно. Волшебный барьер.
- Ага.
- Но он там в безопасности? - Мисс Теннис подалась вперед. - А этот, как его, разбойничий король, Брендан - он тоже там?
- Да… он там живет.
- Ну что ж… Мне, конечно, придется все это дело переварить. Обдумать. - Она снова откинулась в кресле и вытерла ладони о свою тонкую цветастую юбку. Тишину нарушало лишь звяканье целой флотилии кружек и кувшинов, которые официантка ловко расставляла по полкам.
- Само собой, - кивнула Прю. - Слушайте, я понимаю, что в это все трудно поверить, но вы не представляете, какое облегчение - рассказать кому-то, кроме родителей. Я с ума сходила.
Дарла выдавила улыбку:
- Я рада. Но тебе же пора идти, да? Тебя проводить?
- Ага, спасибо.
Они молча шли по мокрому тротуару, съежившись от холода. Поток слов и эмоций, который вылился из Прю в кофейне, теперь мучил ее смутным чувством раскаяния, будто она съела вкусный десерт, не распробовав, и осознала это, только когда уже проглотила последнюю ложку. Девочка спрашивала себя, стоило ли все-таки рассказывать о своих приключениях в Непроходимой чаще. Не поворачивая головы, она бросила взгляд на Дарлу, которая шла рядом, поглощенная собственными мыслями, и внутренне поежилась. Что теперь будет? Сдержит ли она обещание хранить все в тайне? Расскажет ли полиции? Или родителям Кертиса? Нос щипало от ветра, и Прю натянула шарф повыше на щеки. В конце концов, может, так и лучше. Может, это она сама поступила неправильно, ничего не сказав Мельбергам и позволив им оплакивать потерянного сына.
Кертис… На что она толкнула беднягу? Как он выживет в глуши, среди разбойников? Смогут ли они заменить ему родителей? Подходящий ли Брендан пример для мальчика…
И тут Прю вдруг осенило. Мысль сложилась в голове моментально, будто головоломка, над которой размышляешь часами, не видя очевидного решения. И от этой мысли у Прю побежали по спине мурашки.
- Эй, - позвала она. - Дарла.
- А?
- Когда мы сидели в кофейне, вы назвали его по имени.
- Кого?
- Брендана. Короля разбойников.
- Ну да. А что? Разве его не так зовут?
Прю засунула руки глубже в карманы куртки.
- Да, только…
- Что?
- Не помню, чтобы я при вас называла его по имени.
Молчание. В темноте глухо прозвучала синкопированной басовой мелодией проехавшая мимо машина.
- Да наверняка называла.
- А по-моему, нет.
Дарла издала смешок:
- Ох, Прю, у тебя был тяжелый день. Ты просто запуталась, понятное дело. Это ведь твой дом, да?
Впереди вырисовывались очертания знакомого крыльца.
- Да, - кивнула та. - Наверное, вы правы. Мне просто надо немножко расслабиться.
Она посмотрела Дарле в глаза - пустые и черные в темноте - и протянула руку.
- Спасибо, - сказала девочка. - За то, что выслушали.
Дарла взяла ее ладонь обеими руками и крепко сжала:
- Не за что. До завтра.
Опустив руку, Прю взошла на ступеньки. Свет из окна гостиной падал на дорогу, и оставшиеся еще с Рождества гирлянды помигивали на перилах крыльца. Девочку не оставляла тревога. Дойдя до входной двери, она замерла и обернулась. Мисс Теннис по-прежнему стояла на тротуаре. Ее темный силуэт помахал Прю рукой. Та помахала в ответ и зашла в дом.
Стоило шагнуть в родной коридор, как все беспокойство улетучилось. Вместо этого ее окутал странный запах, такой резкий и всепоглощающий, что начисто стер из головы все остальные мысли. Огурцы. Она сморщила нос и крикнула:
- Что тут случилось?
На пороге кухни возник папа в длинных резиновых перчатках; в руках у него было что-то зеленое и покрытое мхом.
- Привет, милая, - сказал он и тут же снова исчез в кухне. Прю выскользнула из куртки, скинула резиновые сапоги и пошла за ним.
- Чем так воняет? - спросила она.
Посреди кухни стоял большой коричневый горшок. Родители стояли вокруг и смотрели на него.
- Соленьями, - сказала мама. - Забытыми соленьями.
Папа смущенно улыбнулся.
- Помнишь, мы их в сентябре купили? Я как-то совсем забыл. Теперь это либо самые вкусные огурцы на целом свете, либо самые ядовитые. - Рукой в перчатке он протянул ей зеленое нечто. - Хочешь попробовать?
- Бу-э, - сказала Прю. - Теперь придется дезинфицировать дом.
- Ответ ясен. - Мама взяла горшок и выбросила его содержимое в мусор. Папа изобразил глубокую скорбь.
- Прощайте, волшебные огурцы, - произнес он печально.
- Я помогу. - Прю достала из-под раковины пульверизатор с лимонной водой и начала разбрызгивать в воздухе.
- Как погуляла? - спросил отец, снимая перчатки.
- Хорошо, - ответила она. - Нормально. Странно.
- Почему странно? - Это спросила уже мама, вытирая раковину от остатков рассола.
- Встретила мисс Теннис. Дарлу.
- Правда? Забавно, она ушла сразу после тебя - сказала, что ей надо обратно в школу.
Обрыв был совсем не по дороге в школу. Нехорошо.
- Да, мы случайно столкнулись, и она угостила меня молоком в кофейне, - добавила Прю. Обморок она упоминать не стала - эта деталь показалась лишней. К тому же пришлось бы объяснять, что отключилась она из-за криков ракитника, а это был уже откровенный дурдом.
- Она мне показалась прикольной, - сказала мама. - Раньше ничего у вас не вела?
- Нет, - ответила Прю, пялясь на бугристый огурец, который папа оставил на кухонном столе. - Только приехала из Юджина, кажется.
- Тогда ясно.
- А что с миссис Эстевес? - спросил отец.
- Не знаю. Уволилась. По болезни. Кто-то считает, это мы все ее довели.
- Ой, - нахмурился он сочувственно.
Прю развернулась и пошла к лестнице.
- Ладно, я буду у себя. Позовите, когда ужин будет готов.
- Уже скоро! - крикнула мама ей вдогонку. - Карри с чечевицей! Как ты любишь!
Отец, не удержавшись, встрял:
- И не думай, что мы забыли про записку из школы. - Пауза. - Потому что мы не забыли!
Прю закрыла дверь своей комнаты и оказалась в благословенном одиночестве. Узорчатый ковер, усыпанный содержимым корзины для белья, едва виднелся в тусклом желтом свете стоящего на столе террариума. Она подошла, наклонилась к нему и постучала по стеклу. Внутри шебуршал Эдмунд, ее коробчатая черепашка. На голове у Эдмунда балансировали недоеденные остатки листка. Прю, потянувшись, включила настольную лампу и оглядела разбросанные на столе учебники, наконец без энтузиазма взяла лежащую на верху кучи тонкую книжку в мягкой обложке и раскрыла на странице с загнутым уголком. Какое-то время она пыталась вникнуть в мир Аттикуса Финча и Глазастика, но вскоре осознала, что снова и снова перечитывает один абзац. Оставив попытки, девочка вернула книжку обратно, улеглась на кровать и стала разглядывать диковинные тени, которые отбрасывали на потолок голые ветви соседских деревьев. Поднялся ветер, и ветки казались длинными, тощими пальцами, которые то и дело хлестали друг друга. И тут вдруг по ним промелькнула другая тень, на секунду заслонив собой все остальное.
- Это еще что? - одними губами произнесла Прю, вскочила с кровати и подбежала к окну.
Она успела заметить, как в соседской можжевеловой изгороди исчезло что-то темное. Может, это та же черная лиса, которая встретилась ей днем? Прю прижала лицо к стеклу, пытаясь разглядеть землю внизу; стекло было ледяным. Снизу раздался мамин голос:
- Прю!
Она отвернулась от окна и высунула голову в коридор.
- Что?
- Лаваш не получился, - последовал печальный ответ. - Можешь добежать до ресторана?
По-прежнему поглощенная мыслями о темном силуэте за окном, Прю спустилась вниз. Энн Маккил стояла посреди кухни и внимательно изучала упаковку дрожжей.
- Ты заказ сделала? - спросила Прю, засовывая ноги обратно в сапоги.
- Да, - кивнула мама. - Держи, тут десять. Захвати еще и чатни, раз уж идешь.
- Почему нельзя было просто весь ужин там заказать… - пробурчала девочка, убирая пачку бумажек в карман.
- Эй! - возмутился из гостиной отец, читавший газету. - Это же домашняя еда! Ни у кого не получится так, как у мамы.
На полу у его ног сидел Мак и жевал и так уже потрепанную китайскую палочку.
- Пю-у-у! - сказал он.
- Я сейчас, - закатила глаза Прю.
Еще наверху она заметила, что на улице поднялся сильный ветер. Температура, кажется, упала сразу на несколько градусов, и пришлось снова изобретать диковинные способы поэффективнее замотаться шарфом. Ни один из вариантов не спасал от холода, так что она просто завязала на шее громадный узел и засунула руки поглубже в карманы. Индийский ресторан, в котором готовили еду навынос, находился в восьми кварталах от дома, но из-за холодного ветра и льдистой мороси, которая начала падать с неба, расстояние казалось непреодолимым. Было не больше половины седьмого, и все же на улицы уже опустилась темнота. По дороге Прю настороженно смотрела на кусты, ожидая движения. Притормозив на перекрестке, она осознала, что прислушивается к мыслям дубов. Звук был похож на гул пчелиного роя - если застать пчелиный рой в хорошем настроении, принимающим грязевые ванны. Он накатывал неторопливыми волнами. Почему-то это придало ей уверенности. Но потом она подумала: может, своим криком ракитник пытался ее предупредить? Вот только о чем? О лисе?
Сверху раздался треск. Прю резко вскинула голову. От дерева отломилась ветка, присыпанная нерастаявшим снегом, и запуталась в нижних ветвях. Дерево отчетливо застонало. Испуг, пронзивший девочку от этого звука, все никак не хотел проходить, и только через полквартала ей удалось стряхнуть его.
Впереди была кромешная темнота. Фонари между ней и рестораном (Прю видела вдали теплый свет его окон), кажется, не работали. Секунду поколебавшись, она сделала глубокий вдох и шагнула в тень. И тут деревья начали кричать.
Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х-ХПП!!!!!!!
Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф-Ф!!!!!!!
С замершим сердцем Прю рефлекторно бросилась бежать в направлении ресторана. Что-то выпрыгнуло из низких кустов на пустом участке и теперь гналось за ней - она слышала тяжелое дыхание и топот. За спиной раздался сердитый лай, но она не позволила себе оглянуться на преследователя, а вместо этого сосредоточилась на ярко освещенных окнах спасительного ресторана. Деревья по-прежнему вопили во всю мочь, и их голоса вскипали у нее в голове почти невыносимым паром. Этот звук прогнал все мысли - точно так же, как там, у обрыва - и Прю с трудом удерживала себя в сознании. Деревья, если они и вправду пытались ее оградить, не имели понятия о громкости и мощи своих голосов.
Она споткнулась. Упала.
В мгновение ока зверь оказался на ней.
Он прижал ее к земле - та самая черная лиса с влажным от падающей с неба мороси мехом. Острые зубы щелкнули у самого лица Прю. От лисьей пасти пахло прелыми листьями.
И пачулями.
- Попалась, - прошипела лиса. Голос был женским… и знакомым.
- Мисс… - прохрипела Прю, придавленная весом животного, - мисс Теннис?
Лиса улыбнулась - если лисий оскал можно назвать улыбкой.
- Ну что ты, - сказала она с холодным лукавством, - зови меня Дарла.
Деревья все кричали.
- Мне жаль, что приходится это делать, малыш, - добавила лиса. - Я постараюсь, чтобы больно не было.
Прю крепко зажмурилась. Мгновение, казалось, тянулось целую вечность. Вот-вот в нее вонзятся острые зубы и когти.
Внезапно вокруг поднялся вихрь. Деревья замолкли, будто в изумлении.
- А-А-А-А-А-А! - раздался вопль откуда-то сверху.
Тяжесть исчезла с груди Прю, и воздух устремился в легкие.
Обернувшись, она увидела, что черная лиса отлетела на другую сторону улицы. Хватая ртом воздух, девочка кое-как поднялась на ноги, пока преследовательница барахталась на земле.
- Что это было? - гневно воскликнула лиса, но едва слова вылетели из ее пасти, как что-то спустилось с неба и швырнуло ее на пустую дорогу. Прю, прижав руки к груди, смотрела, как на тротуар перед ней опустились две огромные цапли.
- Прю! - послышался голос Кертиса. Увидев мальчика верхом на одной из птиц, Прю потеряла дар речи.
- Осторожно! - крикнул другой голос. Она обернулась и обнаружила на другой цапле Брендана. - Сейчас бросится!
Лиса уже поднялась на ноги и готовилась к прыжку. Девочка попятилась назад, закрыв лицо руками, и почувствовала, как зверь всем своим весом рухнул ей на плечо, толкая вбок. Два ряда белых зубов звонко клацнули у самого ее уха. И все же, падая, она сумела поднять ногу и изо всех сил толкнуть лису в живот; та, вякнув, отлетела на дорогу и покатилась по асфальту.