Гость - Ли Чайлд 7 стр.


- Вам виднее.

- Это сделал человек, в точности похожий на вас.

- Вы считаете, это вероятно? - спросил Блейк.

- Что вероятно? - ответил вопросом на вопрос Ричер.

- То, что за этим может стоять военный?

- Вы спрашиваете, может ли военный быть убийцей?

Блейк кивнул.

- У вас есть мнение по этому вопросу?

- По моему мнению, вы задали очень глупый вопрос. Это все равно что спросить, умеет ли жокей ездить верхом.

Наступила тишина. Лишь приглушенный хлопок из подвала, означающий то, что включилась система отопления, а затем быстро распространяющийся скрип труб, расширяющихся от температуры и трущихся о половые балки.

- Вот вы и были вероятным подозреваемым в первых двух убийствах, - сказал Блейк.

Ричер промолчал.

- Отсюда слежка, - продолжал Блейк.

- Это извинение? - спросил Ричер.

Блейк кивнул.

- Наверное, можно считать и так.

- В таком случае, зачем вы меня заграбастали? Если уже знали наверняка, что я здесь не при чем?

Похоже, Блейк смутился.

- Наверное, нам хотелось показать, что в деле наметился хоть какой-то прогресс.

- Вы собирались продемонстрировать прогресс, забрав невиновного? Не верю.

- Я уже принес наши извинения, - сказал Блейк.

Снова наступила тишина.

- Вы установили, кто был знаком со всеми тремя убитыми? - спросил Ричер.

- Пока что нет, - ответила Ламарр.

- Мы считаем, что, возможно, предыдущее личное знакомство не является обязательным фактором, - заметил Блейк.

- Кажется, пару часов назад вы считали обратное. Вы рассказывали мне, что я был хорошим знакомым этих женщин, звонил им в дом и они меня впускали.

- Не вы, - возразил Блейк. - Человек, похожий на вас, только и всего. А сейчас мы думаем, что, скорее всего, ошибались. Убийца выбирает свои жертвы из определенной категории, так? Женщин, служивших в армии, жаловавшихся на сексуальные домогательства и впоследствии уволившихся. Так что, возможно, лично он с ними не знаком, возможно, он принадлежит к категории, знакомой с ними. Например, он из военной полиции.

Ричер улыбнулся.

- То есть, вы снова начинаете подозревать меня.

Блейк покачал головой.

- Нет, вас не было в Калифорнии.

- Неправильный ответ, Блейк. Я не совершал эти убийства, потому что я не убийца.

- Вам никогда не приходилось никого убивать? - спросила Ламарр таким тоном, как будто наперед знала ответ.

- Только тех, кто этого заслуживал.

Ламарр улыбнулась ему в ответ.

- Как я уже говорила, мы по-прежнему считаем, что наш психологический портрет правильный. Это сделал какой-то уверенный в собственной правоте ублюдок вроде вас.

Ричер обратил внимание, что Блейк посмотрел на нее, и в его взгляде смешивались поддержка и неодобрение. Свет из кухни, проникая через коридор, превращал волосы Ламарр в полупрозрачный нимб, придававший ей сходство с покойницей. Блейк подался вперед, пытаясь привлечь к себе внимание Ричера.

- Мы только хотим сказать, вполне возможно, что убийца служит или служил в военной полиции.

Оторвав взгляд от Ламарр, Ричер пожал плечами.

- Все возможно.

Блейк кивнул.

- И, знаете, мы можем понять, что вам, вероятно, мешает взглянуть правде в глаза своеобразная честь мундира.

- Знаете, мне мешает это сделать здравый смысл.

- То есть?

- Вы почему-то решили, что дружба, доверие имеют какое-то отношение к делу. Но в армии никто не доверяет военной полиции. И, насколько мне известно, не водит с ней дружбу.

- Вы сами рассказали нам, что Рита Симека должна была запомнить вас как друга.

- Я - это другое дело. Я прилагал для этого усилия. Но это можно сказать про очень немногих.

Снова молчание. Туман за окном заглушал звуки, одеялом окутывая дом. Зато громко шумела вода, протекавшая по батареям.

- Ладно, вернемся к нашему вопросу, - наконец сказал Блейк. - Как уже заметила Джулия, мы работаем по своей методике, и она, как нам кажется, однозначно свидетельствует о том, что здесь замешана армия. Категория, к которой относятся жертвы, слишком узкая, чтобы можно было говорить о случайном совпадении.

- И?

- Как правило, Бюро и армия не слишком ладят друг с другом.

- Ну, тут нет ничего удивительного. А с кем, ребята, вы ладите, черт возьми?

Блейк кивнул. На нем был дорогой костюм, еще ни разу не бывавший в чистке. Он чувствовал себя в нем неудобно, словно школьный тренер по футболу, пришедший на встречу с выпускниками.

- Никто не ладит ни с кем, - подтвердил Блейк. - Не вам объяснять, как соперничают между собой различные ведомства. Когда вы сами служили в военной полиции, вам приходилось сотрудничать с гражданскими службами?

Ричер промолчал.

- Так что вы сами все знаете, - продолжал Блейк. - Армия ненавидит Бюро, Бюро ненавидит ЦРУ, все ненавидят всех.

Наступило молчание.

- Поэтому нам нужен посредник, - сказал Блейк.

- Кто?

- Советник. Человек, который нам поможет.

Ричер пожал плечами.

- Я никого не знаю. Я уже давно выпал из обоймы.

Молчание. Допив кофе, Ричер поставил пустую кружку на стол.

- Это можете взять на себя вы, - сказал Блейк.

- Я?

- Да, вы. Вы ведь еще не забыли, что к чему, так?

- Об этом не может быть и речи.

- Почему?

Ричер покачал головой.

- Потому что я этого не хочу.

- Но вы могли бы.

- Мог бы, но не хочу.

- Мы изучили ваш послужной список. Вы были чертовски хорошим следователем.

- Это осталось в прошлом.

- Возможно, у вас еще остались друзья, люди, которые вас помнят. Которые перед вами по-прежнему в долгу.

- Возможно, остались, а может быть, и нет.

- Вы могли бы помочь нам.

- Возможно, и мог бы, но не буду.

Откинувшись назад, Ричер раскинул руки на подушках диванчика и вытянул ноги.

- Вы не испытываете никаких чувств? - спросил Блейк. - К тем женщинам, которых убили? Это ведь не должно было случиться, так?

- В армии служит миллион человек, - сказал Ричер. - Я прослужил тринадцать лет. Сколько раз за это время сменился состав? Ну, один раз наверняка. Так что со мной в разное время служили два миллиона человек. Закон больших чисел гласит, что кого-то из них убьют. Точно так же, как и то, что кто-то из них выиграет в лотерею. Я не могу переживать за всех.

- Вы были лично знакомы с Каллан и Кук. Они вам нравились.

- Мне нравилась Каллан.

- Так помогите нам поймать ее убийцу.

- Нет.

- Пожалуйста.

- Нет.

- Я прошу вас о помощи.

- Нет.

- Сукин сын! - пробормотала Ламарр.

Ричер посмотрел на Блейка.

- Вы действительно полагаете, что я захочу работать с ней? По-моему, она только и может, что называть меня "сукиным сыном".

- Джулия, сходи приготовь нам кофе, - сказал Блейк.

Ламарр, покраснев, поджала губы, но тем не менее поднялась с дивана и вышла на кухню. Подавшись вперед, Блейк заговорил, понизив голос:

- Она заведена. Вы должны отнестись к ней со снисхождением.

- Вот как? - спросил Ричер. - Это еще почему, черт побери? Она сидит у меня дома, пьет мой кофе и обзывается.

- Категория жертв весьма специфическая, так? И, вероятно, она значительно у́же, чем вы думаете. Знаете, скольким женщинам, выступавшим в делах о сексуальных домогательствах, пришлось впоследствии покинуть службу? Вы сказали, их сотни, возможно, даже тысячи, но министерство обороны утверждает, что этим параметрам удовлетворяет только девяносто одна женщина.

- И?

- Мы полагаем, что убийца, возможно, решит расправиться со всеми. Поэтому мы должны быть готовы к тому, что он будет продолжать до тех пор, пока его не остановят. Если его удастся остановить. А он уже успел совершить три преступления.

- И?

- Одна из оставшихся восьмидесяти восьми человек - сестра Джулии.

Снова наступила тишина, нарушаемая лишь звуками из кухни.

- Поэтому, естественно, Джулия беспокоится, - продолжал Блейк. - Конечно, это еще не паника, потому что одна из восьмидесяти восьми - это не слишком плохие шансы, и все же Джулия принимает это лично.

Ричер медленно кивнул.

- В таком случае она не должна заниматься этим делом. Она не может оставаться беспристрастной.

Блейк пожал плечами.

- Она настояла. Принимать решение предоставили мне. Я, наоборот, рад этому обстоятельству. Давление может приносить плоды.

- Только не в случае Ламарр. Она несется, не признавая узды.

- Джулия мой ведущий специалист по составлению психологических портретов преступников. Она очень плодотворно занимается этим делом. Поэтому она мне нужна, даже если она и не может оставаться беспристрастной. Вы нужны ей в качестве посредника, мне нужны результаты, так что вам нужно отнестись к ней со снисхождением.

Откинувшись назад, Блейк пристально посмотрел на Ричера. Полный, пожилой мужчина, неуютно чувствующий себя в этом костюме, потеющий несмотря на ночную прохладу, с упрямыми линиями на лице. "Мне нужны результаты". Ричер ничего не имел против людей, которым были нужны результаты. Но он промолчал. Пауза затягивалась. Наконец в комнату вернулась Ламарр с кофеваркой. Ее лицо снова стало бледным. Она взяла себя в руки.

- Я продолжаю считать, что мой психологический портрет правильный, - сказала она. - Убийца в точности похож на вас. Возможно, вы его знали. Возможно, работали с ним.

Ричер посмотрел на нее.

- Я сожалею по поводу вашей сестры.

- Мне не нужна ваша жалость. Я должна поймать убийцу.

- Что ж, удачи вам.

Наклонившись, она налила кофе Блейку, затем подошла к Ричеру.

- Благодарю, - сказал тот.

- Так вы нам поможете? - спросила Ламарр.

Он покачал головой.

- Нет.

Наступила тишина.

- А как насчет того, чтобы выступить в роли советника? - спросил Блейк. - Чисто консультации? Ваш большой опыт?

Ричер снова покачал головой.

- Нет, меня это не интересует.

- Ну а что-нибудь совсем уж пассивное? - не унимался Блейк. - Просто "мозговая атака"? Нам кажется, вы очень похожи на убийцу. По крайней мере, вы люди одного типа.

- Нет, я пас, - сказал Ричер.

Снова наступила тишина.

- Вы дадите согласие на то, чтобы вас загипнотизировали? - спросил Блейк.

- Загипнотизировали? Зачем?

- Быть может, вы вспомните что-то такое, что похоронено в глубинах подсознания. Ну, например, кто-то делал какие-то угрозы, какие-то злобные высказывания. А вы в то время не обратили на это внимание. Возможно, сейчас вы это вспомните. Что-нибудь полезное.

- Вы все еще прибегаете к гипнозу?

- Иногда, - сказал Блейк. - Бывает, он помогает. Джулия большой специалист по этой части. Она может этим заняться.

- В таком случае, благодарю, я мимо. Она заставит меня пройтись по Пятой авеню голышом.

Снова наступило молчание. Блейк отвел взгляд, затем снова повернулся к Ричеру.

- Ричер, обращаюсь к вам в последний раз. Бюро просит вас о помощи. Мы постоянно прибегаем к помощи советников. Вам хорошо заплатят. Да или нет?

- Именно с этой целью вы меня заграбастали?

Блейк кивнул.

- Иногда это дает результат.

- Каким образом?

Подумав, Блейк решил ответить правду. Ричер понял, что этот человек ради того, чтобы добиться своей цели, готов пойти на откровенность.

- Это встряхивает человека, - сказал Блейк. - Понимаете, если убедить человека в том, что он главный подозреваемый, а затем сказать, что это не так, получится своеобразный эмоциональный переключатель, и этот человек проникнется к нам чем-то вроде благодарности. Захочет нам помочь.

- Вам уже приходилось делать подобное?

Блейк снова кивнул.

- Да, и результат чаще бывает положительный, чем отрицательный.

Ричер пожал плечами.

- Я психологией никогда не увлекался.

- Образно говоря, психология - это наше ремесло, - заметил Блейк.

- Вам не кажется, что это довольно жестоко?

- Бюро выполняет свой долг.

- Несомненно.

- Итак, да или нет?

- Нет.

В комнате наступила тишина.

- Почему?

- Наверное, потому, что в моем случае ваш эмоциональный переключатель не сработал.

- А мы можем получить какую-нибудь официальную причину, для отчетности?

- Официальной причиной является мисс Ламарр. Она постоянно мне хамит.

Блейк беспомощно развел руками.

- Но она хамила вам только для того, чтобы переключатель сработал. Это просто тактический прием.

Ричер скорчил гримасу.

- Ну, у нее получилось чересчур убедительно. Отстраните ее от дела, и я, возможно, подумаю.

Ламарр сверкнула глазами, а Блейк покачал головой.

- Я на это не пойду. Здесь решаю я, и я не потерплю никакого диктата.

- В таком случае, мой ответ - нет.

Молчание. Уголки губ Блейка опустились вниз.

- Перед тем, как приехать сюда, мы переговорили с Дирфильдом. Надеюсь, это вы понимаете, да? Так вот, Дирфильд уполномочил нас заверить вас, что Козо снимет все обвинения в рэкете, если вы окажетесь сговорчивым.

- Мне наплевать на обвинения в рэкете.

- А напрасно. От рэкета всегда дурно пахнет, вы не находите? Рэкет вредит бизнесу, калечит жизни. Если Козо умело представит дело, здешние присяжные из мелких торговцев проникнутся к вам лютой ненавистью.

- Мне на это наплевать, - повторил Ричер. - Я развалю все обвинения против себя за одну секунду. Вы забыли, я, наоборот, остановил рэкет. Я его не начинал. Для присяжных из здешних мелких торговцев я буду Робином Гудом.

Кивнув, Блейк опустил голову и вытер губы пальцем.

- Вся беда в том, дело не ограничивается одним обвинением в рэкете. Один из тех громил в критическом состоянии. Нам только что позвонили из больницы. У него проломлен череп. Если он умрет, вам предъявят обвинение в умышленном убийстве.

Ричер презрительно рассмеялся.

- Неплохо придумано, Блейк. Но сегодня никто никому черепа не проламывал. Поверьте, если я захочу проломить кому-нибудь череп, я знаю, как это делать. Но случайно это произойти не может. Так что давайте послушаем остальное.

- Что остальное?

- Ну, ваши страшные угрозы. Бюро ведь выполняет свой долг, так? Вы хотите любой ценой добиться моего согласия сотрудничать. Так что давайте вываливайте остальные страшные угрозы, которые вы приготовили, чтобы меня запугать.

- Нам просто очень нужна ваша помощь.

- Понимаю. И я хочу услышать, как далеко вы готовы ради этого зайти.

- Так далеко, как это потребуется. Это ведь ФБР, Ричер. На нас давят обстоятельства. Мы не можем терять время. Его у нас нет.

Ричер отпил кофе. Теперь вкус у него был определенно лучше, чем в первый раз. Возможно, Ламарр насыпала больше зерен. Или меньше.

- Так что вываливайте мне плохие новости.

- Проверка налоговой инспекции.

- Вы полагаете, меня испугает проверка налоговой инспекции? Мне нечего скрывать. Если удастся найти какой-нибудь доход, о котором я забыл, я буду крайне признателен, только и всего. Лишние деньги мне не помешают.

- Проверят не только вас, но и вашу знакомую.

Ричер снова расхохотался.

- Ради бога, Джоди - юрист с Уолл-стрит. Работает в крупной фирме, почти партнер. Она одной левой завяжет налоговую инспекцию в узел.

- Ричер, мы настроены серьезно.

- Пока что я этого не заметил.

Блейк уставился в пол.

- У Козо есть внедренные люди. Петросян станет спрашивать, кто расправился с его ребятами вчера вечером. Люди Козо смогут как бы случайно упомянуть ваше имя.

- Ну и?

- Сказать Петросяну, где вы живете.

- И это известие должно меня запугать? Блейк, посмотрите на меня хорошенько. Вернитесь в реальность. На всем земном шаре найдется максимум человек десять тех, кого я испугаюсь. Крайне маловероятно, что Петросян окажется одним из них. Так что если он захочет пожаловать ко мне в гости, я спущу его обратно в город по реке в гробу.

- Насколько я слышал, Петросян человек крутой.

- Не сомневаюсь в этом. Но достаточно ли крутой?

- Козо утверждает, он половой извращенец. В его расправах над виновными обязательно присутствует что-то сексуальное. Он оставляет трупы обнаженными, изуродованными, со следами насилия. Причем неважно, идет речь о мужчинах или женщинах. Нам об этом рассказал Дирфильд. Мы говорили с ним.

- Я уж как-нибудь рискну.

Блейк кивнул.

- Мы думали, что вы ответите именно так. Мы хорошо разбираемся в человеческих характерах. Образно говоря, это наше ремесло. Поэтому мы задались вопросом, а как вы отнесетесь вот к чему. Предположим, люди Козо шепнут Петросяну не ваши имя и адрес. А что если Петросян узнает имя и адрес вашей подруги?

Глава 6

- И что ты собираешься делать? - спросила Джоди.

- Не знаю, - ответил Ричер.

- Не могу поверить, что Бюро способно на такое.

Они сидели на кухне у Джоди, в квартире на четвертом этаже на нижнем Бродвее. Блейк и Ламарр оставили Ричера в Гаррисоне, и через двадцать минут он уже мчался на юг в город. Джоди вернулась домой в шесть утра, мечтая о том, чтобы позавтракать и принять душ, и нашла у себя в гостиной Ричера.

- Они говорили это серьезно?

- Не знаю. Вероятно.

- Черт, я не могу в это поверить.

- Они на грани отчаяния, - объяснил Ричер. - И еще у них гипертрофированное самомнение. Они любят побеждать. Считают себя элитой. Если сложить все это вместе, получится то, как они себя ведут. Мне уже приходилось видеть подобное. И у нас встречались абсолютно такие же типы. Готовые ради результата на все.

- Сколько времени тебе дали?

- Я должен буду перезвонить в восемь утра. И сообщить свое решение.

- Так что ты все-таки собираешься делать?

- Не знаю, - в который раз ответил Ричер.

Плащ Джоди висел на спинке стула. Она возбужденно расхаживала взад и вперед, одетая в нежно-розовое платье. Джоди провела без сна, в напряжении двадцать три часа подряд, но на это не указывало ничего, кроме бледно-голубых теней во внутренних уголках ее глаз.

- Не может быть, чтобы это сошло Бюро с рук, правда? - сказала она. - Возможно, тебя просто хотели запугать.

- Возможно и такое, - согласился Ричер. - Но это ведь игра, так? Азартная. В любом случае беспокойство нам гарантировано. Навсегда.

Упав в кресло, Джоди скрестила ноги. Откинула голову назад и тряхнула волосами, распуская их по плечам. В ней было все то, чего не было в Джулии Ламарр. Пришелец из космоса отнес бы обеих к категории "женщины", поскольку они имели одинаковые части тела в одинаковых количествах, волосы, глаза, рты, руки и ноги, но одна из них была мечтой, а другая - кошмарным сном.

- Все зашло слишком далеко, - признался Ричер. - В этом исключительно моя вина. Я издевался над ними, потому что мне не понравилась эта Ламарр - с самого начала. Поэтому я решил сперва немного потрепать им нервы, и только потом согласиться. Но прежде чем я успел опомниться, на меня вывалили вот это.

Назад Дальше