Эйприл с ухмылкой отошла в сторону, подумав, что из девушки ничего не выйдет. Надо отметить, что со временем она научилась определять людей не по внешним данным, а понимать то, что является их сутью. Порой ей достаточно было перекинуться с человеком несколькими фразами, и она безошибочно могла охарактеризовать его. Это помогало ей в работе с людьми.
В такие размышления была погружена Эйприл, когда кто-то вдруг дернул ее за руку. Она оглянулась.
- Привет! - бросил ей Рафаэль. - Насилу тебя отыскал. А вечером договаривались, что одна ты никуда не пойдешь, - он пытался ее пристыдить.
- Но обстоятельства... - развела руками Эйприл. - Прости, не успела предупредить.
- Ты должна помнить... - начал Рафаэль поучительным тоном, но тут, увидев Брюса Вейна, ему крикнула Эйприл:
- Он-то мне и нужен! Только каким образом мне к нему прорваться сквозь толпу телевизионщиков?
Рафаэлю очень хотелось помочь Эйприл, он готов был исполнить любое ее желание, лишь бы у нее было все хорошо.
Когда машина, на которой Брюс Вейн благополучно въехал в ворота, исчезла из виду под стоны разочарования собравшихся репортеров, Рафаэль тихо сказал Эйприл:
- Стой здесь и никуда не уходи, а я постараюсь устроить тебе встречу с этим человеком.
Эйприл чуть не рассмеялась ему в лицо.
- Скажешь тоже!
- Увидишь, чего зря болтать.
Черепашка-ниндзя, расталкивая людей с
телекамерами, микрофонами, да и просто с записными книжками, пробрался к воротам, у которых стоял охранник, а затем, тронув его за плечо, попросил:
- Вы бы не могли передать Брюсу Вей- ну, что его хочет увидеть Рафаэль?
- Какой это Рафаэль? - недоуменно поднял брови тот.
- Это я, значит... Я уверен, что он вам будет благодарен.
- У меня распоряжение: никого не пускать, а потому я нарушать его не буду... Мне дорого это место... Где еще я найду такую работу? - заворчал охранник.
- Если вы свяжетесь сейчас с Брюсом Вейном, я похлопочу, чтобы вас повысили по службе, - пошел на хитрость Рафаэль.
У охранника от услышанного округлились глаза.
- Разве такое может быть? - спросил он с недоверием.
- А давай посмотрим, кто из нас окажется прав!
Еще раз глянув на Рафаэля, с наивностью ребенка охранник пролепетал:
- А что, если не повысят по службе?
- Тогда премию дадут, - нашелся Рафаэль.
Связавшись по внутреннему телефону с Брюсом Вейном, охранник был крайне удивлен, услышав из трубки:
- Пропустить!
С гордым видом Рафаэль прошел мимо, держа под руку Эйприл.
- Надо же!
- Так повезло! - кричали вслед Эйприл оставшиеся за воротами репортеры.
Только громче всех был голос охранника:
- Ты смотри: похлопочи там за меня, как обещал!
Брюс Вейн встретил их в своем кабинете довольно холодно.
- Я не думал, - сказал он, - что ты, Рафаэль, приведешь с собой представителя телевидения, - он кивнул в сторону Эйприл.
- Но ей можно доверять... Она наш Друг...
Какое-то время Эйприл чувствовала себя крайне неуютно, будто не в своей тарелке. Но вот голос Вейна несколько смягчился:
- Я рад, что у черепашек-ниндзя есть
такой друг, которого зовут...
- Эйприл, - продолжила девушка.
- Вот и познакомились... Как видите, здесь сегодня все в беспорядке, оттого и кофе вам не предлагаю... Полиция делает свое дело, в то время, как мы не можем нормально работать... Что за день!..
Ужб что-нибудь известно? - спросила Эйприл, держа у себя на коленях телекамеру. - Полиция кого-нибудь подозревает?
Брюсу Вейну явно не понравилось, что Эйприл ведет себя так, словно она пришла сюда не в качестве друга, а в качестве репортера. Но, чтобы не обидеть черепашку и остальных ниндзя, он не сказал ни слова, отложив свое замечание для более удобного случая.
- Похоже, что здесь не обошлось без участия Джона Смола... - начал он, раздумывая.
- Джона Смола? - подхватила Эйприл.
- Вам о чем-либо говорит это имя? - удивился Брюс Вейн.
- Еще бы! Я собрала о нем всего столько, что... - девушка внезапно замолчала, почувствовав, что увлеклась.
- Ну же, продолжайте, - дружеским тоном попросил Брюс Вейн, приведя девушку в замешательство.
- Эйприл, этого человека тебе не стоит бояться, - произнес Рафаэль, взяв ее за руку, - с ним ты можешь говорить так же открыто, как и с нами.
Брюс Вейн вглядывался в девушку все пристальней и, чем дольше он это делал, тем больший интерес к себе она у него вызывала. Он не мог объяснить, почему именно Эйприл начинала вызывать у него чувства, которые волновали и приводили в состояние беспокойства его душу. Он даже покраснел, когда она посмотрела на него с дерзостью во взгляде.
- Эйприл, ну же! - наседал на нее Рафаэль, которому так хотелось сказать, кто перед ней, чтобы та стала более сговорчивой; но он твердо знал, что выдавать Бэтмэна он не мог ни в коем случае.
Эйприл передала Рафаэлю телекамеру, а затем открыла сумку и извлекла из нее папку с собранным материалом.
- Вот, здесь все, что мне удалось узнать о Джоне Смоле, - сказала она, протягивая папку.
Брюс Вейн взял ее в руки и открыл первую страницу. Чтение документов увлекало его и он уходил в него с головой, так что Рафаэль и Эйприл не решались прерывать его.
И лишь когда в дверь кабинета постучали, Брюс Вейн, закрыв папку, поднял голову:
- Войдите!
Комиссар полиции в течение пяти минут рассказывал ему о тех повреждениях, которые были замечены в помещениях его фирмы, в том числе и в мастерских, а также предположительно дал характеристики тем, кто их нанес.
- Мы сняли отпечатки пальцев в тех местах, где они были оставлены преступниками, - как бы подытожил полицейский.
- Я не удивлюсь, если они будут совпадать с отпечатками кого-нибудь из моих охранников, - молча выслушав, заметил Брюс Вейн.
- Как это?
- А так, что наверняка преступники работали в перчатках; они ведь профессионалы, надеюсь...
В глупом положении пребывал комиссар полиции, оказавшись лицом перед приведенным доводом Брюса Вейна. На прощание он только и смог сказать:
- Мы постараемся... Я предоставлю свое заключение... Всего доброго...
Поскольку сказать ему больше было нечего, с надутым видом он удалился.
- Нет, вы видели! - воскликнул Брюс Вейн. - Этот индюк полагает, будто может что-то в этой жизни предоставить, если у него на лбу написано, что в голове у него пусто! И как только таких, с позволения сказать, болванов держат в полиции?
Рафаэль почему-то в эту минуту вспомнил охранника, состоящего на службе у Брюса Вейна, который помог им встретиться с ним за обещание, что он выхлопочет у владельца фирмы для него повышение по службе, и оттого улыбнулся.
Заметив улыбку на лице Рафаэля, Брюс Вейн добавил к сказанному:
- Даже смешно становится, когда подумаешь, с кем мы имеем дело! Комиссар полиции! Подумать только!
Воспользовавшись паузой, которая на некоторое время возникла после реплики Брюса Вейна, Эйприл поинтересовалась:
- Так что вы скажете по поводу собранных мной материалов о Джоне Смоле?
- Ах да! Прошу прощения, что отвлекся, сами понимаете: весь день пошел коту под хвост, только потому, что эти умники здесь вынюхивали, и в результате... - Брюс Вейн остановился, когда увидел, как на него смотрела девушка.
- Если я не ошибаюсь, - начала она, - вы высказались, что нападение на фирму - дело рук бандитов Джона Смола. Чем вы можете это обосновать?
- Джон Смол является моим заказчиком. Он хочет иметь такой же автомобиль, какой есть у Бэтмэна.
Брюс Вейн вскользь глянул на Рафаэля, чтобы убедиться, что черепашки не посвящали никого из своих близких друзей в тайну супергероя. Тот спокойно следил за тем, как Эйприл держалась по ходу разговора. Ему нравилась ее решительность и целеустремленность.
- М-да, - ухмыльнулась девушка, - кто бы мог подумать, что в голове такого богатого человека, как Джон Смол, родилась столь бредовая идея. Ведь сотворить подобный автомобиль никто не в состоянии, я права?
- Как сказать, - помялся Брюс Вейн. - Я считаю, что нет ничего невозможного.
- Так-то оно так, - произнесла Эйприл, - но почему бы Джону Смолу не стать сразу Бэтмэном? Ведь супергерою многие подражают, но никому еще не удалось повторить его, так как превзойти его в мастерстве невозможно.
Брюс Вейн не любил слушать о том, втором своем образе, в который он входил так же легко, как и расставался с ним. Одновременно он чувствовал то, что может чувствовать известный человек, чье имя на устах у многих, а также ему были знакомы переживания одного из этих многих.
Он никогда не завидовал популярности Бэтмэна, оставаясь Брюсом Вейном. Кроме того, никогда и ни с кем он не говорил о супергерое и не выслушивал похвальбы в его адрес. Но Эйприл он не останавливал, а она продолжала:
- Когда-нибудь я сделаю репортаж о Бэтмэне, ведь именно таким, как он, в моем понимании должен быть современный мужчина.
Когда Рафаэль покосился на Брюса Вейна, тот от стеснения покраснел и, чтобы и вовсе не потерять форму, решил поменять тему разговора.
- Меня заинтересовал один документ, - сказал Брюс Вейн, отводя взгляд в сторону.
- Какой именно? - сразу же переключилась Эйприл.
Брюс Вейн стал копаться в папке, пытаясь найти то, что его в ней заинтересовало.
- Минуточку... Кажется, вот он... Ах, нет, не то... - произнес Брюс Вейн с досадой. - Где же он?
Он по-прежнему перебирал аккуратно сложенные листки бумаги, которые содержали ценную информацию о человеке, который интересовал их обоих. И ВС9 Ж6j НЄ найдя нужного документа, он обратился к Эйприл с вопросом:
- Что вам известно о девушке по имени Ли?
- Немногое, - спокойно ответила Эйприл. - Если вы были предельно внимательны, вы должны были прочесть, что мы познакомились на аукционе, и она скрыла от меня тот факт, что знает Джона Смола достаточно хорошо... Он обращался с ней, как с собственностью... Да, именно так... На мой взгляд Ли не глупа, хотя хочет казаться пустышкой, но это для отвода глаз. Чувствую, что ее внутреннее содержание спрятано очень далеко - то ли от боязни, то ли еще по какой причине, которую, к сожалению, назвать сейчас я просто затрудняюсь. Одно лишь очевидно: над ней кто-то довлеет, и оттого она не может быть сама собой.
- Вы имеете в виду Джона Смола? Это его она боится и из-за него вынуждена скрывать свое подлинное лицо? - не удержался Брюс Вейн.
- Все может быть... Но мне кажется, что эту девушку спасти уже не удастся никому.
- Откуда такой пессимизм?
- Она безнадежно запуталась... Понимаете, - начала объяснять Эйприл, - между той Ли, которая существует на самом деле и той, которой ей в силу обстоятельств приходится быть, огромная пропасть, ей ее уже не преодолеть... Все хорошее, что в ней было заложено, утеряно или забыто, так как ее сегодняшняя жизнь требует от Ли качественно другого... А человек, как известно, ко всему привыкает...
- Значит, - подытожил Брюс Вейн, - Ли не нужно принимать всерьез?
Этот вопрос на самом деле его интересовал, ведь на сегодняшний вечер у него был назначен ужин с Ли, о которой он так много узнал нового. Все равно для него она оставалась загадкой.
Это зависит от обстоятельств, - уверенно сказала Эйприл. - Думаю, если остаться с ней один на один, она не будет "хамелеонить".
А после, чуть подумав, девушка добавила:
- Но и доверять целиком ей не стоит... Она уже игрок в этой жизни, и с людьми она играет.
Рассуждения Эйприл показались Брюсу Вейну достаточно разумными и убедительными, тем более, что в женской психологии он разбирался слабо. Теперь он мысленно строил план встречи с Ли, до которой оставалось не так уже много времени.
Когда Эйприл встала, чтобы попрощаться и уйти, Брюсу Вейну искренне не хотелось отпускать ее.
- Жаль, так мало обо всем поговорили, - заметил он, подавая ей руку.
- Надеюсь, эта встреча - лишь начало нашей дружбы, - с улыбкой произнесла Эйприл. - Мне пора на телевидение - скоро эфир.
- Пусть так оно и будет, - согласился Брюс Вейн. - В случае чего, как я смогу связаться с вами? И, кстати, папку с материалами я смогу оставить у себя хотя бы на день?
- Если вы знаете, как найти черепашек- ниндзя, то и без проблем найдете меня... Я работаю на телевидении на "6 Канале", так что было бы желание - не потеряемся.
Когда Эйприл была уже за дверью кабинета, а Рафаэль пожимал руку на прощанье Брюсу Вейну, тот не удержался от замечания:
- Если бы я был ее другом, я, бесспорно, гордился бы этим.
- Еще бы! - воскликнул Рафаэль.
Глава 6
ЗА УЖИНОМ
К встрече с Ли Брюс Вейн готовился тщательно. Во-первых, он долго копался в своем гардеробе, подбирая нужный галстук, сорочку, костюм, так как все ему сначала казалось не тем, что нужно.
Альфред, войдя в комнату, где хранились вещи, нашел все в полном беспорядке, в то время, как Брюс Вейн продолжал вытягивать что-то еще, а затем, скривившись, бросал в кучу.
- Это так не похоже на вас, - покачав головой, заметил мажордом, стараясь не мешать хозяину.
Когда, наконец, поиски закончились и Брюс Вейн с одобрением оглядывал себя в зеркале, он стал медленно наводить порядок, ничего не говоря вслух, оставляя невысказанными все свои замечания по поводу изменений, происшедших в характере его хозяина за последнее время. Альфред пожил и повидал достаточно на своем веку, а оттого безошибочно мог определить причину любого явления. Вот и теперь он думал, разнося по местам одежду Брюса Вейна: "Ах, женщины! И что вы только делаете с нами, Мужчинами?!" И он был прав, так как в данном случае это было актуально.
А во-вторых, когда Брюс Вейн начинал думать о том, как ему следует себя вести с Ли, он тут же вспоминал слова Эйприл, высказанные в ее адрес.
"Было бы куда проще, если бы на ее месте был мужчина, - начинал он волноваться, а так? Кто знает, что она может придумать? Ведь с женщинами мне всегда так не везло... С того момента, как я увидел Эйприл, все женщины перестали для меня существовать... И о Ли я уже думаю совсем иначе, нежели раньше".
Последние полчаса Брюс Вейн делал все машинально, не вкладывая ни во что особого смысла и не придавая ничему особого значения.
Зато Альфред суетился как никогда. Ему хотелось произвести впечатление на девушку, и потому он приготовил изысканное блюдо к столу, который сервировал с большим вниманием, стараясь не пропустить ни малейшей детали, чтобы Брюсу Вейну не пришлось краснеть за его погрешности и недоделки.
- Какое вино вы будете пить? - еще раз оглядывая стол, поинтересовался мажордом у хозяина.
Тот, проходя мимо, направляясь к камину, небрежно бросил ему в ответ:
- Все равно, на твое усмотрение.
- А свечи зажечь теперь или после, когда придет гостья?
- Альфред, я же сказал, - через плечо, с напускным безразличием на лице и в голосе произнес Брюс Вейн, пытаясь отвязаться от назойливого мажордома, - делай все по своему усмотрению... Я полагаюсь на твой вкус.
- Но раньше было принято... - начал Альфред, и не закончил, так как его прервал хозяин.
- Времена меняются, а потому все должно быть так, как это принято теперь.
С минуту покряхтев, размахивая салфеткой, точно сметая со стола невидимую пыль, Альфред вышел из гостиной.
Черепашки-ниндзя ужинали, как никогда бурно, и, если бы в канализации, где находился их дом, у них были соседи, то те, не выдержав шума, прибежали бы к ним просить тишины.
- Ты зачем оставил Эйприл одну? - донимал Рафаэля Микеланджело. - Договорились же, что будем с ней постоянно?!
- Она попросила меня, чтобы я шел домой, так как на телевидении с ней ничего не случится, - оправдывался тот. - Она скоро должна быть в эфире, вот тогда и убедимся, что у нее все в порядке.
- Ну смотри! - предупреждал угрожающим тоном его Микеланджело. - А кто идет ее встречать и провожать домой?
- Я! - отозвался Леонардо. - Но только встречать и провожать до дома.
- Что еще за условия? - негодующе крикнул Микеланджело.
- Ты лучше успокойся, - ровным голосом произнес Донателло, глядя на него. - Давай разберемся. Я согласен, что в дневное время лучше сопровождать Эйприл повсюду, так как кто-нибудь захочет с ней свести счеты. Но, что касается ночи, то здесь ты не прав.
- Почему это? А ты считаешь, что ночью мафия спит? На фирму Брюса Вейна налет был совершен именно ночью, когда все спали, разве не так? - не сдавался Микеланджело.
- Но, может быть, у Эйприл должно оставаться какое-то личное время? Да в конце концов, это неприлично находиться у нее дома ночью! - повысив голос, взорвался Леонардо.
- Именно, - поддержал его Донателло.
Если бы Микеланджело не сдерживал себя, то давно бы уже дал волю кулакам, так как словами убедить черепашек делать так, как он того требовал от них, становилось невозможно. Но он знал и другое: что с помощью силы он только бы настроил их против себя. Тогда он успокоился настолько, что всем это показалось подозрительным. Не говоря ни слова, он молча ел свою пиццу, тщательно пережевывая каждый кусок.
- Микеланджело! - позвал его Донателло. - С тобой все в порядке?
Тот не отзывался.
- Ты пойми, - поспешил с доводами Леонардо, - наше присутствие не должно быть в тягость Эйприл, оно не должно ее раздражать. Я не хочу, чтобы наши отношения испортились только из-за того, что ты...
- Ах, это значит из-за меня наши отношения могут испортиться? - подхватил Микеланджело, перебив на полуслове черепашку.
- Да ты даже не дослушал! - возмутился тот. - Выхватываешь из фразы отдельные слова и строишь свои выводы! Научись не перебивать, когда с тобой говорят.
В эту минуту Микеланджело был похож на раскаленный утюг, на который вылили стакан холодной воды. Вот только пара не было видно, да и шипения никто не слышал.
"Ладно-ладно, - думал он, - делайте, как знаете, только, случись что, я буду не при чем".
Временное затишье черепашки расценили как то, что Микеланджело, наконец-то, их понял. Но через пару минут он их убедил в обратном, сказав:
- Если вам ночью так хочется спать, то ночные дежурства я возьму на себя.