В голове Бэтмэна шел мучительный процесс обработки информации, полученной в течение нескольких минут, так как он узнал и того, к кому обращался Джон Смол.
Это был конструктор, который работал у него в фирме. Конструктор, пропавший несколько дней тому назад.
Не мешкая, Бэтмэн сильным ударом выбил стекло и проник внутрь складского помещения.
Испугавшись, Джон Смол попятился назад с криками:
- Стреляйте в него! Это Бэтмэн!
Несколько парней в масках наставили на
Бэтмэна свои автоматы.
В считанные секунды несколькими прыжками Бэтмэн преодолел небольшое расстоя- ниє, отделявшее его от металлических ящиков, за которыми он намеревался укрыться.
Туда же бандиты разрядили магазины автоматов, так что моментально металлические стенки стали похожи на решето.
- Стреляйте! Стреляйте! - кричал еще громче Джон Смол, размахивая тростью.
Из своего укрытия Бэтмэн вышел тогда, когда бандиты стрелять перестали, израсходовав все патроны.
Первого набросившегося на него бандита Бэтмэн схватил за руку, вывернув ему локтевой сустав правой руки, а затем ударил коленом правой ноги в солнечное сплетение.
Второй нападавший отлетел от пятки кованого каблука Бэтмэна, схватившись за голову.
Навалившийся сзади бандит обхватил Бэтмэна обеими руками. Тот, распрямившись, оттолкнувшись от земли, подпрыгнул, но сбросить его со спины супергерою все же не удалось. Находясь в таком положении, Бэтмэн выпустил заряд энергии из лучевой пушки, парализовав бандита, стоящего в трех шагах от него.
- А-а! - с криками упал тот на землю, извиваясь от мощного тока, проходившего по его телу.
Ударом головы назад Бэтмэн вывел из равновесия бандита, который по-прежнему висел у него на спине, а затем заломил ему руку и перекинул его через себя вперед. Падая, тот выбил из рук Бэтмэна лучевую пушку, за которой сразу же потянулся другой...
Бэтмэну ничего не оставалось делать, как только запустить в того типа мини-бумерангом, который спутал ноги бандита, наклонившегося за лучевой пушкой.
- Что за черт! - крикнул тот, падая на землю и пытаясь освободиться.
Еще один человек в маске приблизился к Бэтмэну, но круговым движением ноги супергероя из рук был выбит сначала автомат, а затем и сам нападавший полетел за тем следом, получив удар по голове.
Только Джон Смол из всей компании остался невредим, так как, учитывая свой возраст и положение, он не ввязывался в драку. Оглядев своих парней, он пустился бежать к лестнице, ведущей вниз.
Не дожидаясь, пока кто-нибудь из его банды очухается, Джон Смол чуть ли не прыгнул в машину, которая стояла здесь же, у дверей склада, и бросил водителю:
- Едем!
Бэтмэн - по одному - подтягивал бандитов к металлической балке и поочередно привязывал их друг к дружке, закручивая потуже веревку.
Когда все было сделано и бандиты оказались плотно связанными и больше не представляли никакой опасности, супергерой направился к своему конструктору, который все еще находился в прежнем состоянии.
Спустя минуту, тот уже стоял перед Бэтмэном, потирая руки у запястий, где еще недавно они были связаны веревкой.
- Я благодарен вам, но это еще не все... - неясно заметил мужчина.
- Что означают ваши слова? - спросил Бэтмэн.
- Только то, что так просто я с этими людьми не развяжусь... Они найдут меня везде, где бы я ни прятался от них... - тихо произнес конструктор, а затем, прижав палец к губам, добавил: - Мне бы лучше ничего не говорить, иначе...
- Вы напрасно меня опасаетесь, - сказал Бэтмэн и развел руками в стороны. - Впрочем, не буду настаивать, вам виднее, у кого искать поддержки.
Супергерой повернулся и хотел было уже уйти, как вдруг мужчина схватил его за РУку.
- Постойте! Я скажу вам, только...
- На мое молчание вы можете рассчитывать.
Мужчина кивнул в знак согласия, а затем, дабы убедиться, что их никто не подслушивает, глянул в сторону бандитов.
- Вы думаете, они нас не слышат? - спросил он.
Бэтмэн направил на них испытующий взгляд. По их виду было понятно, что они находятся в бессознательном состоянии. Но на всякий случай, заметив, как один из них пошевелил рукой, супергерой приблизился к нему и изо всех сил нанес ему оглушительный удар по голове, и та сразу же откинулась назад.
- Теперь они точно нас не слышат, - уверенно заявил он, снова подходя к конструктору.
- Дело в том, что я работаю у Брюса Вейна... Эти люди пронюхали это и схватили меня для того, чтобы я всячески вредил Вейну... Они давали мне разные поручения еще и раньше, но до сего дня мне удавалось выкручиваться, однако я чувствовал, что рано или поздно меня ожидает встреча с ними...
- Вы говорите правду? - пристально глянув в глаза собеседнику, спросил Бэтмэн.
- Конечно, я порядочный человек, а потому...
- Не надо "потому", - остановил его на полуслове Брюс Вейн, - продолжайте, если еще имеете что сказать.
- Этот человек... Ну... Тот, который с тростью...
- Я могу даже сказать, как его зовут, - произнес Бэтмэн, - но не стану этого делать...
- У него много имен... Я, к примеру, знаю его под именем Пола Смита, но это не столь важно.
- А что важно? - спросил супергерой, подозревая, что перед ним юлят и выкручиваются.
- Я хотел рассказать Брюсу Вейну, что его хотят заманить в западню, но лишь только я намекнул, мол, сделаю это сегодня, как они подкараулили меня и, схватив, привезли сюда, - отрывисто стал объяснять мужчина, все еще оглядываясь.
Глаза у него бегали, да и внутренне он был неспокоен, это чувствовалось.
- Вы кого-то ждете? - заметив волнение конструктора, поинтересовался Бэтмэн.
- Жду? - боязливо переспросил тот. - Я только и думаю о том, что за этими, - и он кивнул в сторону бандитов, - в любую минуту могут приехать, поэтому нам здесь оставаться опасно.
- Не думайте об этом, - успокоил его Брюс Вейн. - Мне кажется, что вы со мной неискренни, хотя у меня нет фактов, которые бы позволили мне усомниться в этом.
- Мне жаль, что я таким вам показался, - вздохнул конструктор, - но, ради всего святого, прошу: предупредите Брюса Вейна, что ему необходимо опасаться человека с... А-а...
Неожиданно мужчина умолк, издав слабый звук, а затем стал медленно оседать. Бэтмэн удержал его. Он не слышал выстрела; очевидно, пистолет, из которого стреляли, был с глушителем. Пулю послали сзади и, пробив череп, она вышла через лобовую кость, оставив после себя кровавое отверстие.
- О, мой Бог! - скривился Бэтмэн, глядя на это зрелище.
Он окинул взглядом складское помещение. Затем уложил на землю убитого конструктора, который, к сожалению, так и не закончил фразу, хотя ее продолжение было для Брюса Вейна очевидно.
"Связанные бандиты на месте, - заметил он про себя, - они не могли этого сделать. Но тогда кто? Стреляли оттуда, если попали в голову этому малому".
Перебежками Бэтмэн преодолел небольшое расстояние и оказался у больших контейнеров, которые на складе были расставлены повсюду.
Он услышал шорох и насторожился.
- Кто здесь? - выкрикнул вопросительно он, но ему никто не ответил.
Шорох повторился. "Не нравится мне все это, - пронеслось в голове Бэтмэна. - Кто-то решил со мной поиграть в кошки- мышки? "
С помощью бронебойной кошки с портативным канатом-лебедкой он взобрался на верх контейнера и прошел по краю, глядя вниз. Его подозрения оправдались, когда он увидел бандита с пистолетом в руке.
Мгновенно в руке оказался кортик, который он нацелил прямо в голову бандита.
Через секунду Бэтмэн метнул его сверху вниз, поражая противника насмерть.
- Так-то лучше, - произнес он и спрыгнул с контейнера.
Покинув складские помещения, Бэтмэн оказался на улице, куда к тому моменту подъехали две полицейские машины. Из одной вышел комиссар Гордон.
- Что здесь произошло? - зашумели полицейские, врываясь на склад.
- Я сейчас! - бросил им вслед комиссар Гордон, приближаясь к Бэтмэну. - Рад снова видеть супергероя за работой... Что удалось узнать?
- Только то, что Брюс Вейн лишился одного своего работника фирмы и что ему самому угрожает опасность.
- Эта опасность, позволю задать вопрос, мужчина с тростью?
- Откуда такая осведомленность? - поинтересовался Бэтмэн.
Комиссар Гордон с улыбкой глянул на супергероя.
- Анонимное послание пришло в полицейский участок, - произнес он спокойным голосом. - Я распорядился по поводу слежки за мужчиной с тростью, который выдает себя за Джона Смола... Именно поэтому я послал сигнал Бэтмэну, когда узнал, что этот мафиози направляется сюда.
- Здесь он прятал конструктора, чтобы тот помог ему кое в чем, но вот в чем именно, остается неизвестным, - с сожалением сказал Бэтмэн. - Конструктор мертв... Мне не удалось уберечь его от пули...
- Да-а, - выдохнул комиссар Гордон, - дела-а... И задержать этого Джона Смола я не могу, так как у меня нет прямых улик против него... Знать бы: что он замышляет против Брюса Вейна?
- Да-а, это было бы неплохо, - согласился с ним Бэтмэн.
Выбежавшие из склада полицейские обратились к комиссару:
- Что будем делать с бандитами, которые лежат связанными на складе?
- Благодарю за помощь, - бросил комиссар Гордон уходившему Бэтмэну.
- Не стоит! - через плечо отозвался тот.
Глава 5
НОВЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА
Утро следующего дня было дождливым. Брюс Вейн проснулся усталым. После вчерашних разборок болела голова, да и погода оказывала свое воздействие.
- Альфред! - позвал Вейн, услыхав, как тот топчется за дверью.
Мажордом показался в дверном проеме, держа в руке чашку с дымящимся кофе.
- Ваш утренний кофе, - сказал он. - Пора вставать!
- Да, я знаю, - все еще не решаясь подняться с постели, произнес виноватым голосом Брюс Вейн, подозревая, что вполне может опоздать на работу, если не поторопится.
- Когда вы спали, то очень рано вам звонили, - доложил Альфред.
- Кто? Надеюсь, ты попросил, чтобы перезвонили попозже? - сразу занервничал Брюс Вейн.
Ему вдруг показалось, что звонок этот был весьма важным.
- Девушка не представилась, хотя я спросил ее имя.
- Девушка? - удивился Брюс Вейн, догадываясь, о ком именно шла речь.
- Она будет звонить вам еще, сэр, - сообщил мажордом, - я попросил ее об этом, а она пообещала мне, ведь женщины в последнее время так редко вас беспокоят.
Брюс Вейн резко вскочил с постели, так как знал, что если этого не сделает именно так, то пробуждение будет долгим.
- Как вы с ней договорились, может, скажешь?
- Ах да! - Альфред ладонью хлопнул себя по лбу, а затем, глянув на часы, произнес: - Вам пора спускаться в гостиную, через пять минут она вновь наберет наш номер.
Накинув на себя халат, Брюс Вейн поспешил к телефону и, как только он оказался рядом, телефон зазвонил.
- Алло? - нетерпеливо сорвав трубку, произнес он.
На проводе был его служащий, который сообщил ему о неприятностях, происшедших на фирме сегодня ночью.
- Так ты говоришь, кто-то пытался пробраться в мастерские, а также в конструкторское бюро? - переспросил Брюс Вейн с озабоченным видом. - Полицию, надеюсь, уже оповестили?.. Хорошо... Я скоро... До встречи...
Брюс Вейн на минуту задумался, словно пытаясь осмыслить услышанное.
Заметив его взволнованное состояние, которое внешне, однако, почти никак не проявлялось, так как Брюс Вейн в любых ситуациях умел владеть собой, Альфред осторожно спросил:
- Что-нибудь серьезное? Я слышал обрывки разговора...
- Мне нужно на фирму... Бандиты пытались пробраться в мастерские... Но с какой целью? Что им там нужно?
Только Брюс Вейн намеревался пойти переодеться, как снова зазвонил телефон.
- Алло?
- Надеюсь, вы уже проснулись? - поинтересовался мягкий женский голос. - А то я не люблю по нескольку раз перезванивать, чтобы не утомлять людей, вы со мной согласны?
- Да, - почему-то сразу ответил Брюс Вейн, скорее машинально, чем осознанно.
Он узнал этот голос и оттого не вполне удачно перешел из одного состояния в другое.
- Мне бы хотелось снова с вами встретиться, - сказала Ли, - новые обстоятельства вынуждают меня пойти на эту встречу.
- Когда и где? - лишь уточнил Брюс Вейн, не тратя слов на пустые разговоры.
- Если не возражаете, вечером я навещу вас в вашем доме.
- Хорошо, буду ждать, - согласился он, поглядывая на часы.
Положив трубку, он обратился к Альфреду:
- Если кто-нибудь меня спросит, я на работе... Ужин готовь на двоих - вечером у нас будет гость.
С того момента, когда Эйприл занялась этим делом, она не знала покоя ни днем, ни ночью. Сначала расследование показалось ей увлекательным и даже с некоторым налетом романтичности, но вскоре она столкнулась с такими фактами, которые заставили ее посмотреть на многое иначе.
Недели две тому назад режиссер программы новостей Вернер подсунул материал, который показался ей тогда весьма любопытным. Миллионер Джон Смол устраивал аукцион, который и должна была посетить Эйприл.
Ходили слухи, что прежде, чем должно было пройти это мероприятие, Джон Смол разорил не менее крупного промышленника Ричарда Армстронга, а уж потом пустил все его имущество с молотка.
В день, когда должен был состояться аукцион, Ричард Армстронг застрелился. Это обстоятельство заставило Эйприл подойти к делу основательно, а не с обычной констатацией фактов. Ей захотелось докопаться до причин, из-за которых произошло самоубийство крупного промышленника.
Таким образом, медленно, но верно она стала копать яму под Джона Смола и, надо сказать, делала это весьма настойчиво.
Сколько бы Эйприл ни пыталась узнать, чем занимался Джон Смол и откуда черпал свои капиталы, столько же ей приходилось сталкиваться с тайной, покрытой мраком.
В конце концов, она догадалась, что тот, кто на данный момент ее интересует, связан с преступным миром, хотя умело маскируется под добропорядочного гражданина своей страны.
Пришло время, когда она приблизилась к этому человеку настолько, что ей дали понять: она сует нос не в свое дело. Но это не остановило девушку. Решимость проникнуть в тайну Джона Смола была настолько велика, что, казалось, ничто не могло бы ее остановить.
Расследование знакомило ее с новыми людьми. Она наводила о них справки, беседуя с их приближенными так, чтобы у тех не возникло подозрений, что она собирает материал с целью разоблачения.
Папка с документами, фотографиями, всевозможными записями постоянно находилась у нее в сумке, и, хотя ей казалось, что за ней, несомненно, охотятся, она предпочитала не расставаться с ней, пока дело не будет закончено. Лишь тогда она передала бы ее в нужные руки, чтобы правосудие занялось этим человеком.
С Ли Эйприл познакомилась на аукционе. Просто подошла и представилась, добавив при этом, что она работает на "6 Канале" телевидения.
- Никогда еще за свою жизнь не общалась с представителями этой профессии, - заметила Ли, пристально глядя на Эйприл. - А на телеэкране вы другая, нежели в жизни.
- Еще бы! - воскликнула Эйприл. - Там столько света, что, кажется, высвечивается каждая родинка на теле, как под рентгеновскими лучами.
- Не только, - покачала головой Ли. - Сам образ телеведущей накладывает определенный отпечаток на человека... Вы умеете перевоплощаться... В жизни вы другая...
Какое-то время девушки молча смотрели друг на друга, не понимая, что за сила притяжения удерживала их друг подле друга, да и их знакомство было не столько случайным, сколько предопределенным кем-то свыше.
- Вы знаете Джона Смола? - спросила Эйприл, когда увидела, как тот внимательно следит за ходом их разговора.
- Знаю ли я его? - переспросила Ли. - Мы знакомы, не более того... Но о нем мы не будем говорить, так как мне малоинтересна эта тема... Вы здесь, чтобы рассказать телезрителям об аукционе или о Джоне Смоле?
Вопрос был задан с некой издевкой в голосе, и Эйприл сразу же это почувствовала.
- Об аукционе, конечно. Такое событие теперь такая редкость, - заметила Эйприл. - Да и у Ричарда Армстронга, как оказалось, так много ценных и любопытных вещей!.. А, кстати, вы не в курсе: что послужило основной причиной того, что он покончил жизнь самоубийством?
Ни один мускул не дернулся на лице у Ли, хотя что-то, несомненно, в ней изменилось: то ли взгляд стал более колким, то ли уголки губ смотрели теперь вниз, а не вверх, как это было в начале разговора.
Ли сделала вид, что не услышала вопроса, или просто демонстративно решила проигнорировать его, но, не прошло и двух минут, как она произнесла, скорее всего, понимая, что должна нечто сказать по этому поводу:
- Я слышала, что у него с нервами было не в порядке.
- А мне, знаете ли, кажется несколько странным, что Джон Смол...
- Он не имеет никакого отношения к смерти Ричарда Армстронга, - прервала Эйприл Ли, не дослушав ее до конца, - и, прошу вас, не будем больше об этом... Ах, какая роскошная ваза! - вмиг перевела разговор на другую тему девушка, искренне восхищаясь работой китайских мастеров. -
Она великолепно смотрелась бы на полу в гостиной, не так ли?
Эйприл промолчала. Внутренняя интуиция подсказывала ей, что их пути еще пересекутся, а пока она решила подождать того момента и не торопить события. Пусть они идут своим чередом, так как, если активно их подталкивать, то можно только навредить, и, прежде всего, себе.
Аукцион подходил к концу, когда Эйприл вдруг увидела картину, которая ее заинтересовала. Джон Смол схватил Ли за руку, точно провинившуюся девчонку, и несколько раз встряхнул девушку так, что та скривилась от боли.
Именно этот факт позволил Эйприл заключить, что Ли и Джон Смол находятся в близких отношениях; они не просто знакомые.
С момента аукциона прошло около двух недель, но Эйприл не теряла надежды, что снова встретится с Ли.
Услышав о том, что на мастерские Брюса Вейна было совершено нападение, Эйприл, прихватив с собой телекамеру, отправилась на место происшествия, чтобы подготовить репортаж для ближайшего выпуска новостей.
У ворот, за которыми начинались владения Брюса Вейна, толпились репортеры, когда Эйприл остановила свою машину.
- Что-нибудь ясно? Полиция сделала какие-либо заявления? - донимала она вопросами молоденькую журналистку, которая, похоже, делала свой первый материал, помечая что-то в своей записной книжке.
- Нет, нет же, - отмахивалась та, словно школьница, у которой просили списать контрольную работу по математике.