Драконы Обыкновенной фермы - Тэд Уильямс 20 стр.


А он еще надеялся, что на этой ферме стало меньше странностей.

Луч фонарика высветил люк в потолке, и Тайлер наконец понял, где они находятся. Под полом зернохранилища. Он осветил весь подвал и увидел, что хранилище построено поверх Разлома в земле, огромной расщелины со скально-глинистыми краями, из которой они только что выбрались.

"Линия сдвига, - подумал он. - Это Линия сдвига Октавио Тинкера! Вот она!"

Он взобрался по лесенке, привинченной к стене возле люка, но дверь была закрыта, и как он в нее ни бился, открыть не смог. Они были заперты в совершенно пустом здании.

"Ну ладно", - подумал он и стал кричать.

- Ау! Помогите! Помогите, кто-нибудь! - Он забарабанил в дверь люка. - Рагнар! Мистер Уоквелл! Кто-нибудь! Помогите!

Так он кричал минут пять, пока дверь над ним не затряслась и не раздался скрип отодвигаемого засова. Дверь поднялась и упала с громким стуком, через дыру в потолке ворвался яркий луч, прочертил по всему подвалу и на миг ослепил Тайлера. Пещерная девушка зарычала от страха. Тайлер, как бы защищаясь, вскинул руку со своим фонариком, и луч отступил в сторону. В следующую минуту по лестнице спустилась темная фигура и спрыгнула на пол.

- Какой же ты идиот, Дженкинс, - злорадно сказал Колин Нидл, качая головой и переводя взгляд с Тайлера на девушку. - Тебя хлебом не корми - дай только сунуть нос в чужие дела. Но теперь ты реально прокололся. Начинай собирать чемодан.

Глава 21
Искры из глаз

Одно Колину нравилось в этих Дженкинсах: они сами были своими злейшими врагами. Похоже, им никогда не приходило в голову, что он отслеживает все их передвижения. Ночью обе их комнаты пустуют? Значит, что-то затеяли. Шум в зернохранилище, заброшенном давным-давно? Кто же еще там может быть!

Однако в подземном бункере Линии сдвига он нашел не только Тайлера Дженкинса. С ним была девушка - судя по ее виду, из палеолита. Время от времени Линия сдвига внезапно проявляла свои свойства. Как прилив выбрасывает на берег сокровища морских глубин, так и волны времени изредка приносили свой улов. Это произошло не в первый раз и явно не в последний. Но чтобы это произошло именно с Тайлером - на такую удачу Колин даже не смел рассчитывать.

- Я не шучу, - сказал он. - Иди собирай чемодан. Считай, что тебя уже здесь нет.

- Ах ты, гад! - Тайлер пошел на него, выставив вперед палец. - Чего ты добиваешься, почему ты следишь за каждым моим шагом?

- Гидеону вообще не стоило звать вас на ферму. - Колин повернулся, быстро влез по лестнице наверх и выбрался через люк в пустое хранилище. - Теперь он поймет свою ошибку, потому что я обязательно расскажу ему о твоих проделках. Расскажу, как ты вынюхивал его главную тайну.

Он рывком открыл дверь и вышел в теплый мрак ночи.

- Ах так? - выкрикнул Тайлер и взбежал по лестнице.

Он помчался за Колином, размахивая фонариком, словно лазерным мечом из "Звездных войн". Колин засмеялся - неужели этот младенец всерьез нарывается на драку? Он был на голову ниже Колина. И все-таки этот кретин продолжал бежать на него, ослепляя лучом своего дурацкого фонарика. Колин не ожидал нападения и не успел вовремя выставить защиту, и тогда Тайлер Дженкинс размахнулся и ударил его кулаком по шее. Нидл закашлялся и сделал шаг назад, едва удержавшись на ногах, а мальчишка накинулся на него с новой силой, молотя руками так отчаянно, что Колин вынужден был отступить еще дальше.

- Тайлер, прекрати! - закричал кто-то, когда Колин поскользнулся и упал.

Этот мелкий Дженкинс тут же использовал свое преимущество и стал осыпать противника градом ударов. Колин размахнулся и правой рукой от души припечатал Тайлера, попав ему по лицу. Не снижая натиска, он махал руками, царапался, бодался, пока наконец снова не встал на ноги. Неожиданно рядом с ними заплясал свет еще одного фонарика, и чей-то голос громко призвал их прекратить драку.

- Тайлер, не надо! Пусти его!

Это был голос Люсинды.

Они яростно боролись, катаясь по земле, как дикие звери. Дженкинс снова умудрился взобраться на него, и Колин отбивался, нанося удары почти вслепую, пока Тайлер совершенно неожиданно не выпрямился. Это Люсинда схватила брата за ворот толстовки и оттаскивала изо всех сил. Он не ожидал такого коварства и упал на спину, а Колин тем временем освободился.

- Что вы вытворяете?

Не успела она выкрикнуть свой гневный вопрос, как Колин снова напрыгнул на ее брата - он не собирался упускать такую прекрасную возможность поквитаться. Мальчишки снова рухнули на землю, пиная и колотя друг друга с такой силой, что взметнувшаяся пыль заслонила свет фонарика. Постепенно Колин начал одолевать Тайлера, и наконец наступил момент его триумфа. Он уселся на грудь презренного сопляка и пережал ему горло так, что Тайлер поперхнулся и закашлялся.

А потом вдруг промелькнула чья-то тень, что-то ударило Колина по голове, превращая его кости и мышцы в студень. И все вокруг погрузилось во мрак.

Первое, что он почувствовал, была сильная пульсация в голове. Словно ударной волной, его мозг разорвало на мелкие кусочки, и теперь они с трудом держались вместе.

"Кто-то вышиб мне все мозги", - решил Колин.

Он попытался сесть, но от малейшего движения его тошнило, и он даже не смог опереться руками о землю. Он оставил свои попытки и лежал неподвижно. Вокруг было темно, и это его устраивало. Любой свет его глаза восприняли бы как пытку паяльной лампой.

- Что происходит на этой ферме, Тайлер? - говорила Люсинда. - Кто все эти люди? Что они задумали? Ведьмы? Чудовища? Волшебники? Ты был тысячу раз прав, бреда становится все больше и больше.

- Разве это бред? - ответил ее брат. - Знала бы ты, что со мной случилось.

Боль в голове Колина стала нестерпимой, и он решил, что его вот-вот вырвет. Он перекатился на живот, оперся на руки и колени и прижался головой к прохладной земле. Дженкинсы умолкли.

Когда он смог шевелиться, он повернулся и сел, но даже от этого осторожного движения мир покачнулся, и Колин громко застонал. Незнакомец в накидке с капюшоном тут же насторожился и с глухим ворчанием пошел в его сторону, угрожающе подняв руку. На его грязном лице были хорошо видны только горящие глаза и оскаленные зубы, но большой камень в измазанной руке этого существа не оставлял никаких сомнений в том, кто именно чуть не раскроил ему череп. Если это отродье Линии сдвига решило стукнуть его еще разок, Колин не смог бы его остановить. Замерев от страха, он закрыл лицо трясущимися руками.

- Нет! Не бей его! - закричала Люсинда.

Согнутая тень застыла и склонила голову набок, как собака, когда ее зовут по имени - вроде слышит, но не вполне понимает.

- На крут? - спросила она. Это была девушка, во всяком случае судя по голосу. - На крут?

- Нет, не стоит, - сказал Тайлер. - Не делай ему крут. - Он хохотнул, и Колину ужасно захотелось снова его поколотить. - Эй, я говорю на пещерном языке!

- На пещерном языке? - переспросила Люсинда.

- Да, тебе ни за что не угадать, где я только что был, Люс. Думаю, это был ледниковый период. До сих пор не понимаю толком, как мне удалось оттуда выбраться. Это было непросто.

Колин даже забыл на минуту о своей несчастной головушке. Слова Тайлера прокатились по его сознанию, как раскат грома. Ледниковый период? Неужели Дженкинс только что произнес эти слова? И он действительно где-то побывал, а не шлялся по округе, когда это доисторическое кровожадное существо выплеснулось из реки времен?

- Вот такие дела, и эта девушка тоже оттуда, - возбужденно продолжал Тайлер. - Ее зовут Последняя, так она мне сказала, когда еще могла говорить. Как думаешь, она снова научится? А как она расправилась с младшим Доктором Зло! - Он повернулся к Колину. - Эй, Нидл, тебе хватило? Только попробуй еще раз рыпнуться, мало не покажется.

- Избавь меня от своего грубого хип-хоповского сленга, - высокомерно сказал Колин, но ему вдруг стало очень страшно. Неужели это правда? Тайлер Дженкинс управлял Линией сдвига без специального инструмента? Это могло все изменить. Даже если грандиозный план Колина, который он вынашивал много месяцев, сработает, Гидеон все равно может предпочесть ему этого глупого, безбашенного мальчишку. Какая несправедливость! Им надо немедленно уехать, иначе они все испортят! - На этот раз ты зашел слишком далеко, Дженкинс, - бросил Колин. - Гидеон выдворит вас обоих отсюда не позднее завтрашнего утра.

- Колин, пожалуйста, - сказала Люсинда. - Если мы в чем-то провинились, прости нас. Тайлер, о чем ты говоришь? Какой ледниковый период? Откуда она на самом деле взялась?

- Я же говорю, что попал в ледниковый период… вроде бы. Там все было в снегу, а еще был огромный свирепый медведь, и она убила его копьем. - Он затряс головой, как будто и сам с трудом верил в свой рассказ. - Сначала я лазил по хранилищу и… куда-то провалился. Люсинда, мы были правы - там действительно находится Разлом, Линия сдвига, или как ее там называл Октавио Тинкер. Это пещера под хранилищем. Представляешь, это как дыра во времени!

Колин до смерти перепугался. Как они это узнали? Кто выдал им все секреты?

- Ты хочешь сказать, что на самом деле прошел через Линию сдвига? - строгим голосом спросил он, желая испытать Тайлера. - Ты хочешь сказать, что совершил путешествие в прошлое… и вернулся обратно? Это невозможно.

- По-твоему, я лгу? - Казалось, мальчишка готов был снова наброситься на Колина с кулаками, но Люсинда жестом остановила брата. - Я вернулся с помощью… даже не знаю… Я вернулся так же, как попал туда. Нашел то самое место, где я туда угодил, и просто… думал о том, чтобы вернуться. Типа того.

Он пожал плечами, не находя слов.

Значит, это правда! Теперь главное, чтобы Гидеон ничего не узнал, иначе план Колина провалится. Пусть Гидеон по-прежнему думает о них как о надоедливых детях. Пожалуй, не стоит даже заикаться о них в разговоре с Гидеоном Голдрингом - кто знает, что может выясниться в таком споре?

Люсинда не могла усидеть на месте и нервно ходила взад-вперед.

- Ледниковый период? Невероятно, просто очуметь можно! Слушай, я же тебе еще не рассказала, что со мной было. Мистер Уоквелл - никакой не человек! То есть он наполовину человек, наполовину животное. Думаю, он фавн.

Тайлер уставился на нее, как на сумасшедшую.

- Что, как Бемби?

- Да нет, как тот, из… как ее там… из Нарнии.

- Мистер Уоквелл - лев? - Тайлер так и сел прямо в грязь рядом с пещерной девушкой. - Я не понимаю.

- Я тебе потом объясню, но он человек-козел. По-моему, они называются фавнами.

Какие же эти детки милые и забавные, подумал Колин. Как он будет плясать от радости, когда наконец от них избавится.

- Не только фавн, но и дух-покровитель, - сказал он, отирая грязь и кровь с лица рукавом свитера. - Если быть точным, мистер Уоквелл - добрый гений Обыкновенной фермы. - Колин заново нащупывал почву под ногами и обретал контроль над ситуацией. - Как ты узнала про него, Люсинда?

Она рассказала ему про костер, про песню и про человека, которого мистер Уоквелл поймал на границе фермы.

- Стиллман? - переспросил Колин. Он пытался разыграть равнодушие, но сердце отчаянно билось. Во что это он вляпался? Он думал, что всего лишь манипулирует этим жирным недоумком Модесто, но Стиллман оказался миллиардером и хотел заграбастать всю ферму! Но все равно отступать было уже слишком поздно. - Кажется, я слышал это имя, но не могу представить, что могло заинтересовать его на такой маленькой ферме, как наша.

- О да, - фыркнул Тайлер. - На такой маленькой ферме. Как же. Маленькая фермочка с драконами, невиданными чудищами и дырой во времени, которая ведет на миллионы лет назад, прямиком в ледниковый период.

- Об этом лучше помалкивай, - повернулся к нему Колин. - Я не смогу спасти тебя, если ты раззвонишь повсюду про свой визит в прошлое.

- О чем это ты? Почему я должен помалкивать? И с чего это вдруг ты собрался меня спасать? Особенно после того, как я тебе навалял.

Колин подавил гнев.

- Ты хотел сказать - после того, как твоя первобытная подруга меня ударила? - Он глубоко вздохнул и сказал себе: "Главное - спокойствие". - Объясняю: если ты будешь молчать и делать, как я говорю, Гидеон решит, что из Линии сдвига просто прикатила очередная волна. Это происходит время от времени. Вот откуда взялись яйца грифона, в один прекрасный день они просто… появились. Иногда Линия сдвига открывается настолько широко, что мы могли бы шагнуть в нее, если бы посмели. А иногда она просто подбрасывает нам всякие сюрпризы. Мы должны сказать ему, что в этот раз произошел именно такой случай. Если ты ему расскажешь, что сам прошел сквозь Линию сдвига и вернулся, он поймет, что ты околачивался в зернохранилище, и придет в ярость. Тогда он точно вышвырнет вас с фермы, вы даже глазом моргнуть не успеете.

Люсинда выглядела расстроенной, но ее брат, кажется, что-то заподозрил.

- И все-таки это не объясняет, с чего ты вдруг решил помогать нам. Нидл, ты ненавидишь меня лютой ненавистью. Признайся.

Он замялся.

- Да, я признаю, что ты мне не слишком нравишься, Дженкинс. Но твоя сестра была добра ко мне, и мне будет неприятно, если ее накажут за твои шалости. - Ему даже не пришлось притворяться, произнося эти слова, ведь это была правда. Люсинда действительно была добра к нему. Он не привык к такому обращению.

Люсинда Дженкинс торжествующе посмотрела на брата, словно говоря: "Вот видишь? А ты мне не верил!" Потом повернулась к Колину и улыбнулась.

- Спасибо, Колин. Это очень великодушно с твоей стороны.

Он почувствовал легкий укол совести, но лишь на секунду.

- Что ж, если вы согласны, давайте подумаем, как мы объясним Гидеону появление этой… - Он хотел сказать "бандитки", но передумал и лишь показал рукой в сторону девушки.

- Постой, - сказал Тайлер. - Все это прекрасно, но какой смысл Гидеону нас выгонять? Мы теперь все знаем про ферму. И можем рассказать о том, что видели.

Колин засмеялся.

- А он и не отпустит вас просто так. Он попросит мою мать сварить одно из ее особых снадобий и слегка подкорректировать вашу память. У нее это хорошо получается - действует не хуже гипноза. За эти годы ей уже приходилось так поступать с парочкой госинспекторов. - Он не мог не заметить, как изменилось выражение лица Люсинды. Теперь девочка смотрела на него, как на инопланетянина, который явился из космоса, чтобы ею пообедать. - Люсинда? Тебя что-то огорчило в моих словах?

- Н-нет, - сказала она, усиленно мотая головой. - Нет, Колин. Продолжай.

У него не было времени разбираться в причинах такой резкой смены настроения. Он пытался вновь обрести контроль над событиями этой злополучной ночи. До новой встречи с Модесто ничто не должно нарушить его планы; с этой минуты на ферме не может быть ни волнений, ни потрясений.

Брат с сестрой настороженно смотрели на него, ожидая, что он скажет дальше. Пещерная девушка, которая едва не проломила ему голову, сидела рядом с детьми, напуганная и встревоженная. Что ж, не имея иного оружия, кроме собственного ума, Колин справился с неожиданными трудностями и вновь был на коне.

Он очень гордился собой.

Глава 22
Кое-что проясняется

Дядя Гидеон был, как всегда, в шлепанцах и купальном халате. Запах от него исходил такой, будто одежда пару дней провисела во влажной ванной, а на щеках красовалась трехдневная седая щетина. Впрочем, на его умственные способности это никак не повлияло: когда Тайлер закончил свой рассказ (а точнее, тщательно подготовленную Колином версию, в которой Тайлер был невинной жертвой Линии сдвига, а не нарушителем правил, без спросу вломившимся в хранилище), Гидеон довольно долго смотрел на него с нескрываемым подозрением. Тайлеру стоило немалых усилий выдержать этот взгляд.

Ему не нравилось, что Колин Нидл теперь отдает им распоряжения, но он был ужасно рад, что не пришлось никому рассказывать про дневник Октавио Тинкера и другие их с Люсиндой находки и открытия. Стоя под пристальным недоверчивым взглядом своего двоюродного деда, он был готов признать, что правда - это последнee, что он хотел бы раскрыть Гидеону Голдрингу.

- Да… вот это новости, - сказал наконец Гидеон, выпрямляясь в кресле. - Так значит, Линия сдвига снова активна - вызвала на несколько минут ледниковый период и извергла оттуда эту молодую женщину? Тебе повезло, Тайлер, что эти воплощения затронули тебя лишь косвенно. Нам всем повезло! Я не знаю, как бы оправдался перед твоей матерью, если бы мы потеряли тебя, а так - наша ферма получила новую работницу. - Казалось, его даже позабавила эта мысль, и он широко улыбнулся Тайлеру и Люсинде. - Но теперь вы оба знаете наш самый большой секрет! Вы должны быть польщены.

Тайлера слегка трясло.

"Польщены! Да я мог погибнуть! - думал он. Среди всей суматохи этот факт как-то ускользал от него до сих пор. - Ладно, может, я и сам во всем виноват, но им не мешало бы поставить предупреждающие знаки вокруг этой штуки!"

На кухне собрались почти все работники фермы. Пещерная девушка сразу же попала в добрые объятия Сары и ее помощниц, они отвели ее в ванную и переодели во что-то более подходящее для калифорнийского лета, чем ее тяжелые засаленные шкуры. Тайлер не мог поверить, что она действительно останется на ферме - очевидно, никто не спросил саму девушку, хочет ли она этого.

Как будто прочитав мысли Тайлера, Гидеон сказал:

- Итак, как мы назовем нашу новенькую?

- У нее уже есть имя - ее зовут Последняя.

- Что это за имя для современной юной барышни? - захихикал Гидеон. - Нет, мы назовем ее… я знаю как. Назовем ее Уула. Так звали девушку Алле-Опа из воскресных комиксов. По-моему, вполне подходяще для юной леди из палеолита.

Тайлер понятия не имел, о чем говорит этот выживший из ума старик, но он так устал, что на споры просто не осталось сил.

- Почему она больше не может говорить на нашем языке? - спросил он. - Когда я увидел ее в первый раз, мы хорошо понимали друг друга.

- Правильно, но она никогда и не умела говорить на нашем языке, - сказал Гидеон. - Пока ты находишься в пределах поля Линии сдвига, там идет, как бы это сказать, вроде как синхронный перевод. Вы обмениваетесь мыслями, и, несмотря на то что каждый говорит на своем языке и языки эти совершенно разные, вы без труда понимаете друг друга. Полагаю, это один из способов, с помощью которых поток времени защищает себя, и таким образом снижается вероятность катастрофы. Так предотвращаются парадоксы. - Гидеон оживился, эта тема явно доставляла ему удовольствие. - Если бы вы сидели на вершине Линии сдвига - разумеется, если предположить, что такое вообще возможно, - и в какой-то из дней там не было никакой активности, вы, возможно, и смогли бы понять друг друга снова, потому что в непосредственной близости обычно есть утечка энергии. - Он снова посуровел. - Но даже не думайте повторить это, юноша.

- Не буду, - сказал Тайлер. - Обещаю.

Назад Дальше