- Ладно, разберемся. Извини, рот я тебе опять заклею. Мы же не хотим неприятностей?
Рыбак позволил заклеить себе рот, после чего Иван Иванович надел ему на голову полиэтиленовый пакет и тоже плотно перемотал скотчем. Не дожидаясь, пока отчаянно мычащий Сорри умрет, Мезальянц вышел из комнаты и отправился на поиски денег.
Несмотря на то что мастерская не процветала, в потайном отделении ящика для инструментов хранилось два свертка по тысяче долларов "грантами" и "франклинами". В спальне, помимо международного паспорта Змея, обнаружилось еще полторы. А вот гардероб разочаровал - Змей носил одежду на пару размеров меньше, и Мезальянц выглядел в ней по меньшей мере странно, если не сказать - смешно. Ладно, хоть обувь подходила и носки.
А вот близнецы, кажется, были одного с ним размера. Иван Иванович вернулся в их комнату. Сорри лежал на полу, боком. Но избавиться от пут ему не удалось, равно как и от пакета. Сердце не билось, грудь не поднималась, пакет, запотевший изнутри добела, облепил голову и уже не раздувался от судорожного дыхания. В шкафу нашлись рубашки и джинсы, а также несколько пиджаков и галстуков. Все - ни разу не надеванное. Зачем Лэйла все это покупала для совершенно чужих уродов? Западная благотворительность умиляла. Что же, спасибо Лэйле и Змею за эту одежду и вообще за гостеприимство. Милые люди. Аж тошнит.
Стул с трупом рыбака Мезальянц убрал в шкаф. Наскоро сотворив иллюзию порядка, Иван Иванович уединился в будуаре Лэйлы, чтобы добиться хоть какого-то внешнего сходства с лицом в паспорте.
15
- Парни, вы что, дрались? - Лэйла не верила своим глазам.
Нос у Юси распух, да и губы продолжали кровоточить.
Мы отмахнулись от этого вопроса и сходу заявили, что Мезальянца на борту нет. Все стали вспоминать, когда видели его в последний раз, и по всему выходило, что с момента посадки Иван Иванович никому на глаза не попадался.
- Слился, подлец, - восхитился Боря.
- Зачем? - спросил Глеб.
- Ну, может, он решил Тоху грабануть.
- А куда ему с острова деваться?
- Окунись в алебастр. Мне-то откуда знать?
- А если не знаешь, чего городишь?
- Каким ты занудой стал, - обиделся Грузин. - Слова не скажи.
Татарин хотел возразить, но подумал и решил не обострять.
Викса, подергав меня за рукав, спросила:
- А Ивана Ивановича акула не съела?
- Подавится, - ответил я. - Скорей всего, он не поехал с нами. Пошутил.
Прямо убил бы этого шутника.
Однако никто, кроме экипажа "Ярославца", судьбой исчезнувшего пассажира не беспокоился. Даже Лэйла со Змеем увлеклись подготовкой к спуску аквалангистов. Ныряли астроном Алекс, мисс Тедди и Джон Солсбери, высокий такой красавец, как его представил Змей - "друг семьи", который постоянно говорил по телефону с компаньонами, заказчиками и поставщиками как минимум на трех языках, но при этом не терял нити разговора, идущего на палубе, и широко улыбался. Глядя на этих беспечных людей, мы и сами успокоились, тем более что Змей вовсю названивал на домашний телефон Сорри. Мы надеялись, что все решится с минуты на минуту.
Но время шло, расхитители гробниц совершали погружение за погружением, солнце стремительно двигалось по небосводу, а связи все не было, и Юся с каждой минутой все больше и больше нервничал. Он не мог объяснить причину беспокойства, но когда закончились несколько часов бесплодных поисков древнего клада и мы уже плыли обратно, в Юсю словно бес вселился.
- Нельзя! Нельзя! - кричал он.
- Чего нельзя? - пытался я успокоить брата, но он так дергался и метался, будто собирался наконец оторвать свою половину и упрыгать прочь на одной ноге.
Капитаны с Виксой, Змей с Лэйлой и расхитители гробниц носились по палубе, поднося то воду в стакане, то какие-то лекарства, то сласти, лишь бы вернуть Юсе прежнее расположение духа. Тщетно. Юся ревел, размазывал слезы по щекам, и просил идти пешком.
- Морская болезнь, может? - предположил Грузин.
- Еще скажи - медвежья, - ответил Глеб. - Мы почти неделю на катере провели, никакой болезни у него не было.
- Окунись-ка в алебастр, молод ты еще меня учить, - строго посмотрел на моториста Боря. - Он сначала дурачком был, а у них морской болезни не бывает.
Глеб поджал губы, закатил глаза и покачал головой - дескать, с какими людьми приходится иметь дело.
Змей уже оставил попытки дозвониться до Сорри, хотя, по возвращении на яхту узнав об исчезновении Мезальянца, каждые пять минут набирал номер друга. Увы, дома у рыбака никто трубку не снимал, но в этом как раз ничего удивительного не было - его семья отправилась в соседнюю деревню, к родичам. Оператор тоже не обрадовал, сообщив, что номер недоступен. Вид у Змея был совершенно отсутствующий. А вот Лэйла, обратно, пыталась помочь Юсе: гладила его по голове, старалась успокоить, обещала, что все будет хорошо, но он, захлебываясь рыданиями, говорил, что нельзя оставаться на яхте ни минуты.
- А что, тут есть дорога? - на всякий случай спросил я у Змея.
- Дорога есть, но там сейчас ни одной машины - видел сам, что дороги развезло.
- Я думал, что плохие дороги только в России.
- На острове строить дороги нерентабельно. Народу меньше ста тысяч, почти все владеют катерами или лодками и живут в основном на побережье. Только Паликир с Колонией связаны приличной бетонкой, да еще в аэропорт дорога из города неплохая, вот и все.
- А долго пешком до деревни?
- Часов пять, не меньше. Ты что, всерьез собираешься идти пешком? - недоверчиво и даже с опаской спросил Змей.
Я представил, как мы пять часов месим грязь, переваливаясь на наших культяпках. Интересно, далеко ли мы уйдем? Конечно, можно забиться с Юсей в трюм, запереться и даже заткнуть ему рот тряпкой, чтобы не раздражал общественность. Потакать капризам брата не хотелось: один раз уступишь, а потом всю жизнь уступать придется. Но и выносить эту истерику не было сил, проще выброситься за борт.
А ведь это мысль! Я не сомневался, что истерика Юси имеет под собой основание, хотя и не понимал пока, какое. Объяснять всем, что на яхте находиться опасно, - мартышкин труд. Юся, конечно, забавный зверек, но народ здесь был прагматичный, пешком топать до дома из-за мифической угрозы не согласятся, а уговаривать, похоже, времени совсем не оставалось.
- Ты готов искупаться? - спросил я у Юси.
- Купаться? - спросила Лэйла. - Зачем купаться?
- Потому что всех сейчас смоет, - объяснил я. - Боря, Глеб, Викса! Быстро все на правый борт.
Для всех прочих мощная волна, пришедшая, откуда ни возьмись, из темноты океана, оказалась полной неожиданностью. Она ударила в левый борт, развернула и понесла яхту прямо на берег.
Женщины подняли визг, мужчины заругались, но практически каждый бросился ближе к борту, чтобы, в случае чего, прыгнуть в воду и спастись.
На наше счастье, здесь было мелководье, и одной волны было достаточно, чтобы прочно посадить судно на мель, да еще и положить на бок. Все мы оказались в воде и, волей-неволей, вынуждены были плыть к берегу.
Мы с Юсей плавать не умели, поэтому нас тащил Глеб.
Решено, думал я. Доберемся до дома - отдам подлому Мезальянцу фигурки, пускай делает что хочет и проваливает на все четыре стороны. И пускай сам разбирается со своими начальниками.
Только петуха не отдадим. Потому что с нынешним Юсей было не в пример легче. Мы останемся здесь, в Микронезии, будем купаться в прибое, есть хот-доги и копаться в двигателях. С нашей интуицией мы все моторы починим…
В это время рвануло, да так, что яхта даже подпрыгнула. Падала она, уже развалившись на куски, пылающие оранжево-черным дизельным огнем. Женщины вновь закричали, и мужчины в очередной раз на всех языках помянули матерей. После яркой вспышки стало ужасно темно, и, пока глаза не привыкли, мы плыли практически вслепую. К черту, нафиг! Сдаю этот металлолом, причем не Мезальянцу, который наверняка знал, что яхта взорвется (не он ли ее заминировал?), а местному правительству. Пускай сами управляют стихиями и людьми, а я пас.
На сушу мы выползли, наверное, через полчаса после того, как убрались с обреченной яхты. Поливал дождь, бушевал океан, выталкивая нас из себя уже естественными волнами, а не той, которую я направил, чтобы перевернуть яхту.
На берегу нас уже ждали молчаливые члены корпорации расхитителей гробниц. Боря с Виксой старались не отсвечивать, а Змей с Лэйлой, наоборот, стояли впереди всех, по колено в прибое.
- Что это было, молодые люди? - спросила Лэйла.
- Что именно, мэм?
Лэйла поняла, что переборщила с официозом, и сбавила обороты.
- Парни, я серьезно. Почему взорвалась яхта?
- Мы не знаем. Мы только волну видели. Может, это баки с горючим взорвались?
- Не пытайтесь меня обмануть, мальчики. Я сама обманщица.
- Лэйла, я не могу объяснить. Это суперспособность такая.
Повисло тягостное молчание. Наверное, все думали, будто это мы взорвали яхту.
- Ладно, - сказала наконец Лэйла. - Вылезайте уже, дома поговорим.
Все пять часов, до самой полуночи, пока мы шли до деревни по грязной грунтовке (которая, кстати, была вовсе не такой плохой, как мы себе представляли), никто не проронил ни слова, и даже Викса ни разу не пожаловалась. Нетрудно было представить, о чем думали кладоискатели и Лэйла со Змеем. Дикие русские из странной прихоти взорвали яхту с дорогим оборудованием. И хотя судно наверняка было застраховано со всеми потрохами, осадок, как я уже говорил сегодня Юсе, наверняка остался. Как их убедить в обратном? Чем больше я об этом думал, тем отчетливее понимал, что все оправдания выглядят беспомощным враньем. Показывать им фокусы с ландшафтом? Да они разбегутся, кто куда, вызовут службу спасения и священника, чтобы изгнать из меня злого духа. Блин, Мезальянц, я тебя прибью, когда вернусь.
Наверное, капитаны тоже проклинали сейчас подлого контрика. Насчет Виксы не уверен, она жила сейчас только ожиданием встречи с мамой. Счастливая, есть куда возвращаться, и главное - к кому. А все мои надежды остаться в Микронезии рушились на глазах: Лэйла, поддерживаемая под локоть верным Змеем, держалась от нас на почтительном расстоянии и даже не смотрела в нашу сторону.
- Она нас не простит? - тихо спросил Юся.
- Мы ничего плохого не сделали, - ответил я. - Наоборот - мы всех спасли.
- А почему все злятся?
- Потому что приходится идти пешком. Потому что все мокрые, грязные, голодные. А если бы не было дороги вдоль берега, нас бы вообще съели.
- Но мы же им жизнь спасли.
- Иногда люди не понимают своего счастья сразу, они думают, что случилась беда. Потом все наладится, они забудут плохое, а хорошее останется. Главное, что все живы.
- Спина болит, - пожаловался Юся.
- Если тебя это успокоит, то у меня тоже.
Мы потеряли счет времени, только переставляли ноги - левая, правая, левая, правая - и поэтому, когда деревня вдруг появилась за очередным поворотом, даже не обрадовались. Вообще, за всю дорогу я успел себя накрутить до такой степени, что, не будь здесь Лэйлы со Змеем, наверняка показал бы всем этим искателям приключений кузькину мать, да такую, что они и о Нан-Мадоле, и о яхте своей, и о сокровищах позабыли бы навек. Кладоискатели направились прямиком в мотель, сухо попрощавшись с нашей компанией, и на приглашение в ресторан за счет Змея ответили отказом - все хотели спать. Типа, у нас яхта взорвалась, а вы нам какой-то ресторан предлагаете. Буржуи.
И тут Змей вспылил. Он сказал несколько итальянских слов, потом извинился и перешел на английский.
- Плевать! Плевать я хотел на всех! Я хочу жрать! Жареное мясо, вино, паста, морепродукты, овощи, фрукты, мороженое, и вообще все. Мы сейчас все принимаем душ, переодеваемся и едем в ресторан! А эти напыщенные дураки пускай спят голодными.
- Змей! - попыталась шикнуть на мужа Лэйла.
- Что? - негодующе посмотрел он на супругу.
Несколько секунд они ели друг друга глазами, потом Лэйла уточнила:
- Китайская кухня будет?
- От пуза.
- Я согласна.
И они весело посмотрели на нас. Лэйла сказала:
- Чего стоите? Кто последний - тот экзистенциальная вонючка.
Через секунду на улице стояли только мы с капитанами.
- Чего это? - не понял Боря.
- Они сказали, что кто прибежит последним - тот задница, - как можно мягче перевел я.
Капитаны тут же испарились.
- Это нечестно, - заметил Юся. - Я к тебе приклеен, иначе бы давно убежал.
- Не ты ко мне, а я к тебе, - поправил я брата. - Мы сделаем проще.
Дорога к пляжу и причалу шла под уклон, довольно крутой. Я влез в канаву, по которой вниз стекала дождевая вода, и уселся прямо в центре желоба, подстелив под задницу куртку.
- Поехали, - сказал я и оттолкнулся.
Если бы знал, что это будет настолько страшно, ни за что бы так не сделал. Как мы только не сели на какой-нибудь острый сук, или палку, или металлический штырь?! Нас пару раз развернуло вокруг своей оси, мы чуть не разбили головы о деревянные мостики, перекинутые через канаву, и со всего размаху врезались в огромную лужу, полную листьев, щепок, полиэтиленовых кульков, окурков и прочего мусора. Пирс, освещенный разноцветными фонариками, был в двух шагах. Сверху доносился радостный хохот Лэйлы и Виксы, а Боря громко рекомендовал кому-то окунуться в алебастр.
Кое-как выбравшись из вонючего болота, мы, смеясь, поковыляли к дому. Правда, на пирсе нас все же обогнала Викса, но экзистенциальными вонючками оказались не мы, а Лэйла со Змеем, которым вдруг приспичило целоваться прямо на финишной прямой. Капитаны деликатно обогнули их на цыпочках, а потом опять побежали наперегонки.
Потом мы минут пять ждали, пока хозяева нацелуются всласть, потому что дверь оказалась запертой, а ключа у нас не было. Поэтому Змею пришлось обойти дом сзади, чтобы отпереть изнутри. Все тут же разбрелись по душевым, которых в доме имелось три штуки. Капитаны решили, что помоются прямо на катере, потому что и вещички-то их тоже остались на "Ярославце". Договорились встретиться в час у двери.
Мы с Юсей тщательно отмывались от дерьма, в которое окунулись в луже, потом, кое-как вытершись, пошли одеваться.
В шкафу мы нашли Сорри с пакетом на голове.
16
- То есть вы точно не помните, когда исчез мистер Мезальянц? - спросил детектив Ноу, тот самый полисмен, который был слишком занят, чтобы разобраться с нашим присутствием в деревне Кули. В удостоверении было написано "Дэнни X. Ноу", но все звали его просто Дэнни, если разговор шел не в служебное время. Когда Дэнни был при исполнении, он просил обращаться к нему "детектив Ноу".
Все мы отвечали примерно в одном ключе - никто не заметил, как это произошло, и хватились его уже в Нан-Мадоле.
- Мистер Брайдер со своими коллегами уже дают показания в мотеле, - заверил детектив, едва мы начали роптать на повторяющиеся вопросы и попросили уточнить у майора, если нам не верят. - Мистер Монтазио, вы с женой все осмотрели? Что еще пропало, кроме документов?
- Деньги, - хмуро ответил Змей. - Три с половиной тысячи долларов. Еще мои туфли, кое-какая одежда и автомобиль Лэйлы.
Детектив тут же связался с кем-то по рации и попросил объявить в розыск серебристый "крайслер".
Часы показывали половину четвертого. Виксу уложили спать, накормив перед этим яичницей с беконом, остальные напились кофе и приготовились участвовать в следственных мероприятиях.
Криминалисты прибыли через час после вызова, осмотрели каждый миллиметр нашей комнаты, обшарили причал и двор (рядом с черным ходом нашли одежду Ивана Ивановича). Перерыли весь мусор в доме, нашли бритвенное лезвие со следами крови, окровавленные ватные тампоны, кучку состриженных волос. Чего уж там думали детективы, я не знал, но им сначала могло показаться, что некто проник в дом, убил Сорри, потом пытал и зачем-то стриг Мезальянца. Ерунда какая-то - если уж и пытать кого-то, так только Сорри, потому что он знал, где хранит деньги Змей. Что такого мог знать Иван Иванович, что ему не надели на голову пакет? И почему труп несчастного Сорри спрятали в нашей комнате?
- Что? - переспросил я.
- Вы же русские, ваш спутник не был гангстером?
- Нет, - ответил Юся. - Он работал на Контору.
- На контору?
Пришлось объяснять, что такое Контора. Детективу это объяснение не понравилось, но он сделал вид, что удовлетворен ответом.
- Значит, вы не знаете, кто мог все это сделать? Может, у вас есть предположения?
Зря он это спросил. Потому что Юся прямо ответил, что, скорей всего, убийство совершил Иван Иванович. По всей вероятности, Мезальянц в чем-то заподозрил рыбака и решил проследить за ним, для чего и сбежал с лодки. Чтобы не шуметь, Иван Иванович разделся до трусов и вошел в дом через черный ход. Увидел Сорри, напал, связал, узнал, где хранятся деньги, и убил.
Тут уж у Дэнни глаза на лоб полезли:
- Сынок, ты что, серьезно? А зачем ему документы Змея?
- Чтобы выдать себя за него в аэропорту. И машина Лэйлы, скорей всего, тоже там.
Как я ни пихал Юсю в бок, он продолжал: постригся Иван Иванович, чтобы походить на коротко стриженого Антонио, бритвой немного порезал лицо, чтобы наклеить пластырь на особенно характерные части лица. На паспортном контроле скажет, что неудачно побрился или попал в аварию, не станут же они свежий пластырь снимать.
В подтверждение этой теории зашипела рация, и детективу сообщили, что на бесплатной стоянке в аэропорту найден серебристый "крайслер", номера совпадают с угнанным транспортом.
Потом оказалось, что и прочие предположения Юси подтвердились с точностью до деталей: некто, весь в бинтах и пластырях, прибежал к стойке регистрации за минуту до окончания посадки, повинился, что попал в аварию, так спешил. Вел себя излишне нервозно, но это вполне естественно для человека, опаздывающего на рейс. Самолет улетел во Францию, днем.
- Свяжитесь с бортом, - сказал Дэнни коллегам, - сообщите, что пассажир Монтазио из бизнес-класса подозревается в совершении тяжкого преступления, пусть его встречает полиция.
Пока он разговаривал, капитаны и супруги Монтазио смотрели на нас. Капитаны смотрели так: "окунись-ка ты в алебастр". А Змей и Лэйла смотрели по-итальянски: мадонна, что несет этот подросток, кто напоил его и куда потом поставил бутылку?!
- Ну что же, парень, ты практически в одиночку раскрыл преступление. За это я прямо завтра… - Дэнни X. Ноу посмотрел на часы, - точней, уже сегодня займусь вашей проблемой. Надеюсь, вас отправят домой очень скоро, потому что у меня здесь трупов лет десять не было. Надеюсь, еще столько же и после не будет. Спокойной ночи всем.
Полицейские уехали, мы сидели внизу в полной тишине, у всех руки в краске - снимали отпечатки.