Пташка Мэй и страна Навсегда - Андерсон Джоди Линн 19 стр.


Мэй запихнула одеяло в рюкзак, закинула его на плечи и, раздумывая, посмотрела на призрака.

Потом опять вытащила одеяло и накрыла им Тыквера. Ей стало интересно - какое место привидится ему? Какие воспоминания согреют его сердце?

- Прощай, - ласково прошептала Мэй и погладила его по макушке.

Она на цыпочках вышла из комнаты и тихо прикрыла за собой дверь.

* * *

Тем временем одеяло перенесло Тыквера далеко-далеко - в те же самые Болотные Дебри. Призрак очутился на стуле в комнате Мэй. Только он ждал не кота, а худенькую черноволосую девочку, которая вот-вот войдет в дверь и сядет за стол рисовать или читать свои книжки.

Тыквер улыбался во сне.

* * *

Грустно шаркая ногами, Мэй спустилась в вестибюль и взяла несколько брошюр со стеллажа, стоявшего у конторки. Она принялась рассматривать их, не зная, как быть дальше. Что делать, куда идти?

Поодаль на диване сидел, глядя на нее, синелицый мужчина с ярко-красным носом и завитыми усиками, одетый в голубую военную форму. За спиной у него виднелось что-то вроде старого парашютного чехла. Рядом отдыхала девочка, ровесница Мэй. Наверное, это была самая красивая девочка в мире. Длинные золотые волосы, большие голубые глаза, белое платье, подпоясанное широким кушаком.

Мэй принялась изучать карту города. Не зная, что искать, она водила пальцем по дорогам и переулкам. Подняв голову во второй раз, Мэй заметила, что теперь на нее внимательно смотрят и незнакомец, и девочка. Оба поспешили отвести взгляд. В руках у девочки была газета.

Мэй занервничала. Она встала, сунула буклеты в рюкзак и пошла к дверям. Двое тоже встали и тоже направились к выходу.

На улице Мэй ускорила шаг. Мужчина и девочка полетели быстрее. Как Мэй ни торопилась, они с легкостью поспевали следом. Мэй сжала кулаки и развернулась.

- Хотите позвать Буккарта? Ну давайте свистите!

Они отпрянули.

- Прости, - сказала девочка. - Мы не хотели тебя напугать. Можно с тобой поговорить?

Мэй не ответила.

- Какой милый купальник. Похож на звездное небо. Правда красивый, Фабио?

Тот разочарованно оглядел Мэй с ног до головы.

- Гм. Да. Хороший.

- А тебе не кажется, что в это время года на улице пыльновато? - немного смущаясь, спросила девочка. - Нам вот не нравится.

Мэй в замешательстве поглядела по сторонам. Что ей не нравилось на этой улице, так это нестерпимая вонь.

- Н-наверное, да.

- Уммм. - Девочка вежливо кивнула, не зная, что сказать еще. - Ой, совсем забыла. Меня зовут Беатрис, а это - Фабио.

- Капитан Фабио Фабиани, - уточнил мужчина.

- Мэй Берд. - Мэй с подозрением посмотрела на своих новых знакомых.

Им что-то нужно, но она и представить не могла что именно. Беатрис напомнила ей девочек из школы - безупречных, красивых, нормальных. Правда, в глазах Беатрис было куда больше дружеского внимания, чем у всех одноклассниц Мэй, вместе взятых.

Несколько секунд они в неловкой тишине изучали друг друга. Мимо пролетела, держась за руки, парочка духов. Беатрис проводила их взглядом и продолжила:

- Может… нам зайти куда-нибудь?

Привидения поплыли к маленькой полуразрушенной беседке со стенами, затянутыми паутиной. Из нее открывался вид на широченный канал. Мэй пошла следом, скрестив руки на груди. Она сомневалась, что беседа заслуживает внимания. Правда, терять было нечего.

Они сели. Фабио поправил за спиной парашют, посильнее затянув лямки.

- Ты спроси, - наконец шепнул он, толкая Беатрис локтем, и почесал красный нос.

Беатрис холодно посмотрела на соседа и тоже пихнула его локтем.

- Сам спроси.

- Ты.

- Нет, ты.

Капитан Фабио замахал кулаком, собираясь играть в "камень - ножницы - бумага".

- Выбирай!

Беатрис тяжело вздохнула.

- Право же, как маленький. - Она посмотрела на Мэй: - Мы думаем, что ты охотишься за Книгой.

- За Книгой?

- Да. За Книгой Мертвых.

- А… - Мэй принялась лихорадочно соображать, откуда они могли об этом узнать и что ей ответить. - Хммм…

Беатрис протянула ей газету.

- Во всех новостях говорят, что живой пробрался в город. Я прочитала статью, а потом увидела в гостинице тебя.

Почти всю первую полосу занимал огромный заголовок:

ЖИВОЙ ШТУРМУЕТ ВОРОТА.

ПОСЛЕ 150 ЛЕТ СЛУЖБЫ УВОЛЕН ФАНТОМ.

Под ним двигалось светящееся изображение Тыквера и Мэй. Снимали сверху, поэтому на картинке были видны только их макушки. Девочка и призрак бежали, размахивая руками, а следом за Мэй летели полы ее савана. Под картинкой стояла подпись: "Снимок сделан голографической камерой".

- Почему вы решили, что это я? - спросила Мэй, переводя взгляд с Беатрис на Фабио.

- Беатрис не глупа, - сдержанно ответил капитан.

Белокурая девочка положила руку на его запястье.

- Я просто увидела тебя и подумала - а вдруг? И я… мы решили, что если живой пробрался в город, на это есть лишь одна причина. Ему нужна Книга.

- Хм.

- Понимаешь, я ищу маму. А Фаб… Капитан Фабио хочет найти своих солдат, которые погибли в Альпах. Мы подумали, что Книга знает, где они. В ней есть ответы на все вопросы.

Мэй молчала.

- Я подумала, что втроем действовать лучше. Вместе безопаснее. А еще ты очень храбрая. От этого снимка у меня мурашки по коже! Ты явилась прямо к воротам! И сбежала!

- Ну… - замялась Мэй. - Вообще-то, я уже передумала.

- Пожалуйста, - попросила Беатрис. - Нам нужен кто-то такой, как ты. Я не могу прожить вечность без мамы. Если я ее не найду, то…

Подбородок девочки задрожал, но она взяла себя в руки.

- Мы три раза пытались пробраться в Здание. Боюсь, мы с капитаном Фабиани в стратеги не годимся.

- Я бы попросил! - Фабио гордо выпрямил спину и подергал за кончик усов.

Беатрис погладила его по руке.

- Простите, капитан. - Она повернулась к Мэй: - Я где-то вычитала, что живым Книга открывается почти всегда. А ты такая отважная! Да и в любом случае, оставаться в городе нам нельзя. Мы не получили работу. Поэтому и прячемся в Сточном квартале.

Мэй смутилась.

- Простите. Но я уже не собираюсь идти за Книгой. А если бы даже и пошла, то стала бы для вас лишь обузой. Уж поверьте.

Беатрис кивнула. Ее хорошенькие бледные губки сжались в тонкую линию. На ресницах повисли слезы.

- Хорошо. По крайней мере, мы попытались тебя уговорить. Спасибо, что уделила нам время.

Мэй виновато сглотнула, чтобы избавиться от комка в горле, и встала. Беатрис ей так понравилась. Понравились они оба. Мэй их даже не знала, но все равно сочувствовала от всей души.

Брови капитана сурово сдвинулись буквой "V", а щеки запылали.

- Как не стыдно! Отказать бедной невинной Беатрис! Посмотри, она - ангел!

Мэй сжала кулаки.

- Да поймите вы! Я совсем не отважная. Вы же просто во мне ошиблись. Поверьте, я вам услугу оказываю.

Фабио всплеснул руками.

- Услугу? О мама миа! Кто-то в этом мире просить помощь, все отказывают. Какая услуга? Она ищет милую прекрасную мать. И не найдет. Я не печалиться о себе. Я - капитан королевских воздушных сил Италии. Я сильный и смелый и выдержать все. Но Беатрис…

Он развернулся и щелкнул каблуками.

- Беатрис, мы идем.

- Подождите… - Мэй сплела пальцы, раздумывая. - Вы понимаете, что это очень опасно?

Они кивнули.

- Мы, скорей всего, погибать. Но мы с Беатрис думать, риск того стоит.

- Вы все равно решили идти?

Беатрис кивнула.

- Ну… Тогда… Меня ничего тут не…

Мэй решительно подняла голову и чуть заметно кивнула.

Лицо Беатрис порозовело, будто она смотрела на восход солнца. Обняв Мэй, она чмокнула ее в щеку, и девочка залилась краской.

Мэй так и не закончила фразу. Все было ясно и без слов.

* * *

Через несколько минут они уже шагали по улице как старые друзья и говорили о тайнах Книги. Мэй любовалась красотой и добротой Беатрис. Как быстро исчезла ее застенчивость! Беатрис держала Мэй под руку, словно они дружили с давних лет. Еще бы! Она ведь не видела, как Мэй летает на воздушных шарах.

- В последний раз я так радовалась только при жизни, - сказала белокурая девочка.

Поддавшись ее настроению, Мэй набралась храбрости и спросила:

- А как ты умерла?

- Тиф. - Большие голубые глаза наполнились печалью. - А мама умерла немного раньше. Потом я попала сюда, но так ее и не встретила. С тех пор вот ищу.

Мэй опустила голову.

Беатрис попробовала улыбнуться.

- Мы с бедным Фабио встретились возле Аниматрона. В некотором роде, у него та же беда, что и у меня.

- Мы с ребятами замерзать, когда высадились в Апеннинах по ошибке, - объяснил капитан. - Вместо поля в Германии. Но я прихожу через портал, а они меня не ждут. Я не понимаю. Мои люди всегда идти со мной!

Беатрис многозначительно посмотрела на Мэй и похлопала Фабио по парашюту.

- А он не тяжелый? - спросила Мэй, вспомнив книгу о французских десантниках.

- Солдат должен быть всегда готов, - ответил капитан, выпячивая грудь.

Девочки улыбнулись друг другу, и Беатрис закатила глаза.

- А что бы ты делала, если бы не пошла в Здание? - спросила она.

- Не знаю. - Мэй немножко подумала. - Наверное, спряталась бы где-нибудь. - Она прижала к боку рюкзак, прислушиваясь к хрусту письма внутри. - Говорят, отсюда ходит поезд на север, но…

Мэй запнулась. Но что? Но она боится ехать? Но она еще мала, чтобы кому-то помогать? А может быть, Хозяйке она больше и не нужна?

- Я знаю этот поезд. Он останавливается прямо за городом. Раньше я думала, что мама могла уехать на север. Ей всегда нравились горы и снег.

Мэй кивнула.

- Я много раз хотела отправиться туда, - продолжала Беатрис. - Поискать ее. Но ведь север большой. Я читала, многие духи уезжают туда и не возвращаются. Слишком уж безрассудная затея.

Они помолчали.

- Беатрис, а какой была твоя мама? - наконец спросила Мэй.

Девочка вздохнула.

- Красивой. Доброй. Она так чудесно пела.

- Совсем как моя, - тихо сказала Мэй.

Беатрис взяла Мэй за руку, и девочки посмотрели друг на друга со слезами на глазах.

- Зови меня Беа. Так меня все друзья зовут.

Мэй сжала пальцы Беатрис и вспыхнула от смущения, но руку не убрала.

Это было так странно. За всю жизнь она не подружилась ни с одной из одноклассниц, а тут за несколько минут почувствовала, что уже миллион лет знает эту девочку.

* * *

- Как ты думаешь, когда нам лучше пойти? - спросила Беатрис.

Они с Фабио посмотрели на Мэй так, словно та знала ответ. Но сердце и правда подсказывало Мэй, что медлить им нельзя. Чем дольше они оставались в Призрачном городе, тем опаснее тут становилось.

- Наверное, сегодня, - ответила девочка, чуть заметно кивая.

К ее удивлению, Беатрис и Фабио не стали спорить.

- В прошлый раз мы идти через канализацию, - сказал Фабио. - Там секретный ход, но мы терялись. - Он потер нос и вскинул голову. - Мы ходить два раза, и все время вход оказаться… не там.

Мэй встретила взгляд Беатрис, подумав, что капитан и его солдаты заблудились в Апеннинах неслучайно.

- У меня есть карта, - сказала Беатрис. - Я ее раздобыла в Б. П. Г. Оторвала от старинной карты городских подземелий.

Она вытащила из кармана сложенный листок и развернула его на коленях.

- В Б. П. Г.?

- В Библиотеке Призрачного города, - невозмутимо пояснила Беатрис. - Пришлось покопаться там денек-другой.

Она показала на живую карту подземных каналов, по которой бродило несколько точек.

- Вот забавно. В библиотеку совсем никто не ходит. Дверь маленькая и расположена так, что еле найдешь. На стеллажах - горы пыли! Страшный беспорядок. А никому и дела нет. - Беатрис наморщила носик. Она явно считала, что это неправильно.

- Мы пойти сюда в прошлый раз. - Фабио покрутил кончик усов. - И вышли прямо под Вечным Зданием.

Он ткнул в квадратик на карте.

- Это старая дверь, в которую духи тысячу лет назад ходить. Сейчас ее почти все забывали. Для нас - единственный путь.

- А это что? - Мэй указала на ползущие точки.

- Гули. - Ресницы девочки затрепетали. - К несчастью, они так любят купаться в канализации!

Мэй сглотнула.

- А у тебя есть карты самого здания?

Беатрис покачала головой и нахмурилась:

- Нет, эти страницы кто-то вырвал. У нас есть карта подземелий, и то хорошо. Ведь они бесконечные и тянутся под всем городом. Если заблудишься, можешь вылезти за воротами или еще хуже - будешь вечно бродить по тоннелям.

- Удача, что я запомнил карту. В таких делах у меня большой опыт, - сказал Фабио. - Зажигать свет нам нельзя. Гули увидят. Поэтому все должно быть здесь. - Он постучал себя пальцем по лбу.

Тревожные мысли кружили у Мэй в голове, точно стая ворон вокруг дерева. Вся ее смелость куда-то подевалась. На смену пришли страх и ужасное подозрение, что им троим с такой задачей не справиться. Вот если бы рядом был Джон! А еще лучше - оказаться бы сейчас дома, в тепле и уюте! К несчастью, одних желаний тут было недостаточно.

- Мы пойдем, когда все отправятся на работу, - наконец сказала Мэй.

- В полночь, - согласились Беатрис и Фабио.

Сидя в беседке, они прижались друг к другу поближе и стали ждать наступления темноты.

* * *

Корзина с Пессимистом плыла к Призрачному городу, уносимая одним из множества потоков, которые сливались, образуя великую реку. Река эта полностью состояла из эктоплазмы и протекала под городской стеной, направляясь прямиком в Сточный канал.

Пессимист увидел, что его корабль несется к черной дренажной трубе возле западных ворот, и выскочил на берег. Брезгливо поднимая лапки, кот пробежал по мокрому песку и выбрался на сухую землю. Тут он сел и с отвращением вылизал себя, стряхивая с язычка противные капли, а потом поднял мордочку вверх. Примерно в сотне шагов от городской стены возвышалось огромное существо.

Увидев его, кот испуганно зашипел и прыгнул в тень, стараясь держаться подальше от гигантского чудища.

Город был совсем близко, и теперь Пессимист боялся его еще сильнее. Не зная, что делать дальше, он притаился у стены и понюхал воздух.

Ветер дул в сторону реки, и запах канализации кота больше не беспокоил. Так как духи не пахнут, Пессимист не заметил, что к нему приближаются три полные лодки египетских душ, которые выследили его и теперь послали гонцов за подмогой.

Однако ветер дул со стороны города, и поэтому кошачий нос все-таки уловил один особенный запах, который был ему хорошо знаком. Хвост Пессимиста встал трубой, а уши описали полукруг, точно спутниковые антенны.

Подпрыгнув, кот развернулся к стене и поставил на нее лапы. Затем он опустил их, посмотрел на великана у ворот и на дренажную трубу. Кот мяукал, кот рычал, кот вращал зелеными глазами, и его длинные усы бешено вибрировали. Решив, что другого выхода нет, Пессимист начал рыть землю.

После тысячи миль бесплодных поисков он наконец почувствовал запах Мэй.

Глава двадцать шестая
Вечное Здание

Сразу после полуночи, когда все духи Призрачного города высыпали из городских ворот, отправляясь на ночную работу, возле решетки канализационного стока присели на корточки три тени. Они мрачно смотрели на поток вязкой, вонючей эктоплазмы, протекавший мимо.

- Гули любят плавать парочками, - сказала Беатрис. - А еще, как ты могла заметить, они ужасно любят поговорить, поэтому, если что, мы их услышим.

- Держитесь у меня за спиной, - добавил Фабио, ударив себя кулаком в грудь. - Со мной бояться нечего!

Мэй и Беатрис переглянулись.

- Смело вперед! - Капитан соскользнул в воду, и девочки прыгнули за ним.

Эктоплазма оказалась холодной и липкой, и девочки наморщили носы.

Двигаясь по течению, которое тут было не слишком сильным, они вскоре добрались до места, где канал пересекала дорога. Дальше поток уходил во тьму.

Осторожно ступая, они продолжили путь. Над головой погасли последние звезды. Следом за Фабио они сворачивали, петляли, поворачивали опять, и все это в кромешной темноте.

- Я уже почти не чувствую вони, - прошептала Мэй.

Беатрис сжала ей руку.

- Да, - ответил Фабио. - Твой нос не реагировать запах, если ты долго быть с ним рядом. Например…

- Тише! - Беатрис остановилась так внезапно, что Мэй налетела на нее.

Они настороженно замерли, и тут Мэй услышала голоса.

- Хыбыблырррггггг. Гыббырлллерррх хех хех хех.

Впереди послышался плеск.

Беатрис вцепилась Мэй в руку. Прятаться было негде.

- Хыбббблурерррххх.

Из темноты донеслось хрипение, похожее на смех. Оно все приближалось и приближалось.

- Глыблеглоххххх.

Разговор слышался все громче. Мэй затаила дыхание.

И тут голоса понемногу начали затихать. Наконец стало ясно, что они удаляются.

Несколько минут друзья стояли и ждали, прислушиваясь, не вернутся ли гули. Все было тихо.

- Идем, - шепнул Фабио.

После этого случая они все держали рот на замке.

Они кружили по каналам так долго, что Мэй потеряла счет времени. Она даже перестала чувствовать холод эктоплазмы.

- По-моему, мы немножко теряться, - наконец прошептал Фабио.

- Что же делать? - испугалась Беатрис.

Назад Дальше