Спрятавшись в листве, над ними на все голоса распевали птицы. Солнце начало припекать, но девочкам это было только приятно. Лисси обычно выжидала, пока Тинка первая закончит уроки, чтобы затем "проконтролировать, все ли она сделала верно". На самом деле Лисси большую часть заданий у нее списывала.
- Знаешь, - Тинка играла с карандашом, он раскачивался у нее между пальцами, - я все думаю о твоей математике.
Тебе никогда не приходило в голову просто сесть и самой все выучить?
За кого ты меня принимаешь? - вскипела Лисси.
За того, кто вполне способен усвоить несколько элементарных математических правил, - ответила Тинка.
Ну да, конечно, я могу их усвоить. Только не в таком количестве и не все сразу, - жалобно пробормотала Лисси. Она вдруг впала в такое отчаяние, в каком Тинка ее еще никогда не видела. - Дома мне чаще всего это удается. Если я делаю уроки вместе с папой, у меня почти всегда выходит правильный ответ. Но когда я стою одна у доски, моя голова внезапно пустеет, как выдутое пасхальное яйцо. Все числа вдруг начинают ерзать туда-сюда, и я уже понятия не имею, что должна с ними делать и что мне следует писать.
Тинка сочувственно покачала головой:
- Думаю, ты все это только себе воображаешь.
Уф! Это была ошибка, этого ей не стоило говорить!
- Воображаю? Ты что, полагаешь, что я выдумываю? Или ты считаешь, что я просто безумно боюсь экзаменов, как все эти выскочки и карьеристы? Так вот, милочка, ты ошибаешься!
Выкрикнув это, Лисси вскочила с места и стала носиться по траве как безумная туда и сюда. При этом она дико жестикулировала.
- Ладно, пусть я не права, только угомонись! - попыталась успокоить ее испуганная Тинка.
"Аморе мио!" - вдруг явственно донеслось до них в волнах теплого предвечернего воздуха. Где-то неподалеку душераздирающими голосами довольно фальшиво запел какой-то хор.
Аморе мио!
Аморе Лисси!
Вам поем серенаду
У заветного сада!
Девочки навострили уши. Неужели они ослышались? Или действительно прозвучало имя Лисси?
Аморе Тинка,
Ты как картинка!
Наш хор у ворот
Вам "Аморе" поет!
- неистовствовали ломкие мальчишеские голоса.
Как ты думаешь, это поют на улице? - неуверенно спросила Тинка.
Неважно, в любом случае нам следует заткнуть кое-кому глотки.
Энергичными шагами Лисси обогнула дом и вышла на извилистую дорожку из гравия^ которая вела вдоль кустов к воротам. Там стояли Ролли, Ханс-Гюнтер и Эльмар - одноклассники Лисси и Тин-ки - и, приняв необычайно гордый вид, как уличные певцы, заливались во все горло;
Аморе Тинка!
Аморе Лисси!
Здесь наша песня
Несется в выси!
Лисси посмотрела на них так, словно перед ней были три психа, только что вырвавшиеся из сумасшедшего дома.
Задребезжали садовые ворота Лидофских, и соседи выскочили на улицу.
- Немедленно прекратить это безобразие! Вы нарушаете наш покой! - завизжала госпожа Лидофски, на носу ко
торой с одной стороны болталась зел еная нашлепка. - Еще не прошло время дневного отдыха!
- Тише, тише, тише! - присоединился к ней супруг, и его голос напоминал тявканье маленькой собачки.
Мальчики на время прервали пение и в растерянности уставились на купальные халаты Лидофских.
Ханс-Гюнтер, который обычно задавал тон, дал чувствительный пинок локтем стоящему слева от него младшему годами Ролли, похожему на ежика из-за его оригинальной прически - смазанных гелем и торчащих остроконечными столбиками волос. Затем таким же образом Ханс-Гюнтер пихнул стоящего справа Эльмара с широкой щербинкой в переднем ряду зубов.
Продолжим! - сказал он командирским тоном и снова запел. Мальчики послушно к нему присоединились.
Нет, это уже нестерпимо! - грозно зашипела госпожа Лидофски. - Муни, вперед! - скомандовала она. Поскольку муж, запутавшись в своем похожем на черепаховый панцирь халате, отреагировал с некоторой заминкой, она сильно дернула его сзади за воротник.
Мальчиков, однако, невозможно было остановить. Они продолжали орать во всю глотку свое душещипательное "Аморе".
Как бы заткнуть им рты? - спросила Тинка.
Эй, замолчите! - грозным голосом крикнула Лисси.
Ролли, Эльмар и Ханс-Гюнтер даже бровью не повели.
Краем глаза Тинка заметила, что господин Лидофски, сжав губы и мрачно насупив брови, крадучись выбирается из садовых ворот в переулок и при этом держит одну руку за спиной. Наклонившись вперед, бесшумной походкой он подобрался к поющей троице.
"Что он там прячет за спиной? Пятнистая лента волочится за ним по тротуару! Может быть, он несет змею?"
Молниеносным движением Лидофски выпрямился и высоко поднял в руке то, что до сей поры прятал. Свободной рукой он покрутил на принесенном им оранжевом шланге какую-то деталь, похожую на кран, и из него хлынула мощная холодная водяная струя. Со зловещей усмешкой Лидофски направил ее на непрошеных гостей.
- Ой, мои волосы! - закричал Роли и попытался прикрыть руками волосяные шипы - последний писк боевой мальчишеской моды.
Ханс-Гюнтер решил выразить протест и повернулся лицом к Лидофски, но тут неукротимая струя попала ему прямо в рот. Крик замер у него в горле, он начал надрывно кашлять и задыхаться. Прижав руки к груди, он нетвердыми шагами двинулся вперед, отплевываясь, откашливаясь и в отчаянии пытаясь глотнуть хоть немного воздуха.
- Прекратите! - громко крикнула Лисси. - Даже если это всего лишь мальчишки, вы не имеете права над ними издеваться!
Рука господина Лидофски дрогнула, и вода хлынула теперь на Тинку и Лисси. Девочки вскрикнули и моментально укрылись в саду за захлопнувшимися воротами.
- Пустите нас! - взмолились мальчишки.
Тинка уже открыла рот, чтобы попросить ворота отвориться.
- Никаких мальчишек, даже сейчас! - зашипела Лисси.
Но мы не можем так с ними поступить! - в ужасе возразила Тинка.
Мой глаз, мои очки... я ничего не вижу! - донесся до них отчаянный вопль Эльмара.
Впустите их! - приказала Тинка, и ворота послушно распахнулись.
Насквозь промокшие, как белье, крутящееся в стиральной машине перед включением центрифуги, мальчишки, спотыкаясь, вошли в сад и тут же испуганно спрятались за кустами.
- Это послужит вам уроком, только
посмейте еще раз здесь появиться и
поднять шум! - насмешливо крикнул
господин Лидофски.
Пригнувшись, девочки отошли от ворот. Лисси не хотела и не могла так это оставить. Чуть привстав, она заглянула в щель между досками забора и увидела сияющее торжеством помятое лицо соседа.
Спасибо за душ, сегодня вечером нам уже не нужно будет его принимать, господин ЛиДООФски! - выкрикнула она. - Глупейший привет госпоже ЛиДООФски!
ЛиДОФски, с кратким "О" и, кроме того, ДОКТОР Лидофски! - Мужчина подскакивал и опускался, как пневматический молот.
Тинка подняла руку, и Лисси хлопнула по ней в воздухе, изображая аплодисменты.
- Спасибо, огромное спасибо за спасение! - с неестественным жаром произнес Ханс-Гюнтер. Вокруг мальчишек на светлом гравии дорожки темнело множество водяных подтеков. - Вы обе и вправду классные девчонки!
Тинка насторожилась. Что замыслила эта троица? Она не поверила ни единому слову Ханса-Гюнтера.
Нападение особого рода
- Вы действительно мировые девчонки, - кивая, вторил другу Ролли. Его пальцы все еще старались выпрямить волосяные шипы на голове, которые уже не стояли торчком, а жалко наклонились в разные стороны.
Эльмар присвистнул сквозь дырку в передних зубах и произнес:
А что, здоровский сад! - Затем наклонился, чтобы получше все разглядеть, и одобрительно добавил: - Да и дом тоже супер!
Выкладывайте, чего вы хотите! - спросила Лисси, прищурив глаза в узкие недоверчивые щелки.
Дело вот в чем... - начал Ханс-Гюнтер и смутился. - Ролли и Эльмар попросили меня сказать вам то, в чем они не решаются признаться даже самим себе. Лисси и Тинка переглянулись. Тихо, чтобы мальчики их не расслышали, Лисси отвернула голову и проговорила одними губами:
- Это ТЫ их впустила! Не Я!
Тинка насторожилась и медленно прокралась мимо мальчишек, чтобы загородить им дорогу к дому.
Ролли и Ханс-Гюнтер однажды уже побывали здесь, когда девочкам пришлось устроить дискотеку. Их упросила это сделать одноклассница Грета, и вечеринка, конечно, закончилась большим беспорядком и всеобщей неразберихой.
Ролли между тем пристально смотрел в небо, как будто там кружили летающие тарелки. Эльмар все еще всхлипывал. Ханс-Гюнтер подал товарищам условный знак, что не ускользнуло от внимания Лисси. Ее недоверие росло е каждой секундой.
- Значит, так... эти оба... они находят... что вы двое... словом, они в вас... - Ханс-Гюнтер никак не мог подойти к сути дела, хотя его брови ходили ходуном, что, очевидно, служило сигналом к старту для его друзей. - Они втюрились в вас по самые уши! - вдруг громко закончил Ханс-Гюнтер.
После этого все стало совершаться с необыкновенной быстротой. Ролли набросился на Лисси, а Эльмар - на Тинку. Одновременно Ханс-Гюнтер вытащил из-под своей джинсовой куртки портативную видеокамеру и поднес ее к глазам.
Ролли схватил совершенно ошарашенную Лисси за уши, а сложенные для поцелуя губы Эльмара неумолимо тянулись ко рту прижатой им к дереву Тинки.
Прежде чем девочки начали сопротивляться, мальчишки успели влепить каждой из них звонкий, слюнявый, чмокающий поцелуй. И все это время не смолкало тихое жужжание камеры Ханса-Гюнтера.
Лисси удалось вырваться первой. Она размахнулась и приготовилась дать Ролли сокрушительную оплеуху. Но Ролли, видимо, заранее на это рассчитывал, так как сразу после поцелуя отбежал назад,, и Лиссина рука рассекла воздух.
Тинка обеими руками оттолкнула от себя Эльмара и попыталась сильно пнуть его в голень.
Ханс-Гюнтер тем временем размахивал камерой как драгоценным трофеем.
- Что бы вы там ни рассказывали, - кричал он, - а видео докажет, что Лисси и Тинка - лгуньи!
Он знаком подозвал ребят и первый обратился в бегство. Ролли и Эльмар, спотыкаясь и прикрывая головы руками, побежали за ним.
- Вы... вы... вы!.. - Лисси не находила слов, и это уж точно что-нибудь да значило.
Ханс-Гюнтер раньше всех домчался . до садовых ворот, но они были плотно закрыты. Подбежавшие девочки накинулись на мальчишек, как две богини мщения. В глазах троицы появился страх.
- Камеру сюда! - приказала Лисси.
Ханс-Гюнтер, самый высокий в классе, вытянул руку с камерой вверх. Так высоко, что Лисси не могла дотянуться до нее.
Ролли и Эльмар совместными усилиями пытались отворить ворота. Они обхватывали дощатые перекладины руками, повисали на них всей своей тяжестью, но не смогли открыть их хотя бы на сантиметр.
- Помоги мне! - крикнула Лисси Тинке.
Теперь борьба за камеру велась с двух сторон.
- Щекотать! - скомандовала Лисси.
Тинка воткнула указательные пальцы между ребер Ханса-Гюнтера, но этот негодяй оказался нечувствительным к щекотке.
Я буду кусаться, если понадобится! - угрожающе сказала Лисси и зарычала.
Проклятые ворота, - раздавались беспомощные голоса Ролли и Эльмара. Упираясь ногами, они навалились на них, пытаясь открыть.
Но так как ворота всегда были склонны отмачивать шутки, они неожиданно поддались и обрушились на Ханса-Гюнтера, который потерял равновесие и свалился на спину. В результате он оказался предохранительной подушкой, которая смягчила вынужденное приземление обоих его друзей. На дорожке образовался клубок из рук и ног, из глубины которого доносился сдавленный голос Ханса-Гюнтера, умолявшего позволить ему встать на ноги.
С боевым кличем Лисси бросилась на барахтающихся мальчишек и запустила руку в центр клубка в надежде найти видеокамеру. Тинка пришла ей на помощь и придавила коленями руку Хан-са-Гюнтера, выглядывавшего из-под Ролли и Эльмара.
Нашла? - спросила Тинка у Лшщ и откинула со лба пряди влажных во--лос.
Нет еще, - ответила Лисси с закушенными губами и продолжала свою отчаянную борьбу. - Но скоро найду, положись на меня!
Какой скандал! - внезапно раздался пронзительный голос госпожи Ли^ дофски. - Смотрите, они, как щенки, катаются по траве. Вот она, сегодняшняя молодежь! Никакого уважения к пожилым людям! А нам так необходим покой! Полиция!!!
Тинка смущенно повернула голову. Она уже не в состоянии была понять ни единого слова. При чем тут уважение к пожилым людям? А слово "полиция" и без того внушало ей страх.
Тихий голос несколько раз откашлялся, чтобы привлечь к себе внимание.
Из-за спин Лидофских,как полная луна на вечернее небо, выплыла бледная физиономия господина Ваннэ. Соседи обернулись к нему.
Вы имеете отношение ко всему этому? Вы отец? - накинулась на учителя математики госпожа Лидофски.
Я преподаю математику в классе Луизы Тедимайер и Катарины Клювель, - не моргнув глазом объяснил господин Ваннэ.
- И у вас в школе детям внушают, что следует портить дневной отдых ни в чем не повинным людям?
- Могу я попросить немного внимания? - бесстрастно сказал учитель, протиснувшись между Лидофскими и подходя к садовым воротам.
Раскрасневшись до корней волос, Лисси с трудом выбралась из живого клубка. Ее темные кудряшки стояли торчком, будто она только что засунула пальцы в штепсельную розетку. Учащенно дыша, как собака, слишком быстро пробежавшая непосильное для нее расстояние, она подняла лицо и затравленно взглянула на учителя.
- Сделайте же что-нибудь! - требовали Лидофские от господина Ваннэ, - Поведение этих распущенных подростков невыносимо!
А госпожа Лидофски погрозила в воздухе острым указательным пальцем:
- Мы сообщим в газету, как мало вы делаете для того, чтобы поддерживать дисциплину среди учеников.
Господин Ваннэ внимательно посмотрел на нее своими заячьими глазками. Прошло несколько мгновений, прежде чем он отрицательно покачал головой:
- Мы не несем ответственность за то, что наши ученики делают в свободное от уроков время. Присматривать за ни ми вне школы должны родители.
Лисси и Тинка молча уставились на учителя. Ролли, чья голова оказалась рядом с голенью Тинки, воспользовался моментом и впился в нее зубами. С криком боли Тинка рванулась вверх и отбежала в сторону.
Эльмар выгнул спину, как вставшая на дыбы лошадь, и ему удалось сбросить с себя Лисси. Ханс-Гюнтер почувствовал, что лежавший на нем груз стал легче, и, кашляя, выбрался на свободу.
Спотыкаясь и прихрамывая, мальчишки опрометью бросились к выходу.
Но ворота давно встали и снова были закрыты.
- Выпустите нас! - молил Ролли писклявым голосом. - Пожалуйста, господин Ваннэ, помогите нам! - воззвал
он к стоящему снаружи учителю.
Господин Ваннэ недоуменно покачал головой, подошел к воротам и с удивлением обнаружил, что на них нет ни ручки, ни защелки. Он взялся за одну из досок, сначала потянул ее к себе, но, когда это не возымело никакого действия, надавил на нее внутрь.
Ворота бесшумно открылись. Видимо, они испытывали уважение к учителям.
- Спасибо! - с облегчением сказал Ролли и припустил вниз по улице.
Ханс-Гюнтер и Эльмар побежали следом. Казалось, их ноги вращаются со скоростью велосипедных спиц, а асфальт под ботинками дымится, как показывают в мультфильмах.
Какой позор! - продолжала браниться госпожа Лидофски.
Вот именно! - поддакивал ее муж.
Во всем виноваты мальчишки! - Лисси перешла в атаку. - Они напали первыми, они нас поцеловали.
Учитель математики в течение минуты пребывал в величайшем изумлении. На его лбу прорезалась тонкая морщинка.
- Я готов обсудить с вами этот инцидент, но охотно выслушал бы и других участников! - наконец сказал он. - А теперь, Луиза, я хотел бы поговорить с твоим отцом.
- Лисси! - поправила его Лисси. Тинка раздвинула упавшие на глаза тонкие белокурые пряди и накрутила одну из них на палец. Что им теперь говорить? Совершенно случайно, мельком она взглянула на часы: стрелки показы* вали половину пятого.
Господин Ваннэ, вы пришли на целый час раньше, - выпалила она, радуясь, что может объяснить отсутствие Бориса Тедимайера.
Ой, разве мы договаривались не на половину пятого? - Видно было, что учителю мучительно неприятна его собственная непунктуальность. - Вы не будете возражать, если я подожду его здесь? - Господин Ваннэ махнул рукой в направлении сада.
Нет! - воскликнули обе девочки одновременно. Слишком велика была опасность, что какое-либо дерево, имея предубеждение против учителей математики, коварно нападет на него и опутает своими ветвями.
Ничего не понимающий господин Ваннэ склонил голову набок. Его взгляд сделался задумчивым и отрешенным.
Лучше его не злить, - шепнула Тинка Лисси. - Разве мы не могли бы... его сами... смягчить... и довести до нужной кондиции?