Вторжение Человекосжималок. Часть первая - Роберт Стайн 2 стр.


Я снова заглянул в окно. Их не было видно.

Воцарилась тишина.

- Что же мне делать?

Я должен сбегать за помощью.

Я повернулся. Чуть не свалившись со ступеней крыльца, я все же устоял на ногах и бросился к дому.

Дома никого. Рассказать о случившемся некому.

- Звоню в полицию! - решил я.

Я оглянулся на дом мистера Флешмана. Из окон лился свет. Но самого мистера Флешмана видно не было. Как и отвратительного одноглазого монстра.

Обильный пот выступил у меня на лбу и бежал по щекам. Я протиснулся в дыру в заборе, со всех ног бросился к дому и ворвался в заднюю дверь.

Звони в полицию. Звони в полицию.

Я бросился к телефону на кухонной стойке.

Но не успел я снять трубку, как телефон зазвонил.

- А?! - испуганно выдохнул я, сорвав трубку и прижимая ее к уху.

- Джек, - прохрипела трубка. - Джек, это монстр. Я знаю, что ты меня видел. Теперь у меня нет выбора. Я должен прийти… И УБИТЬ ТЕБЯ!!!

5

- Что?!

Трубка выскользнула из руки, ударилась о стойку и закачалась над полом.

Я нагнулся за ней. Осмотрел, дабы удостовериться, что она не сломана. Потом снова прижал к уху.

- Кто… кто это? - выдохнул я.

Молчание.

Чудовище! Оно умеет разговаривать!

И тут послышалось хихиканье. Девчачье хихиканье.

Кто-то шумно дышал в трубку.

- Кто это? Кто там? - закричал я.

- Испугался, да? - спросили в ответ.

- Ты что ли, Дерек?

Дерек рассмеялся.

- Я иду за тобой, Джек! - прошептал он. - Я уже перехожу дорогу…

- Положь трубку! - рявкнул я. - Нашел время для шуток! Пожалуйста, Дерек…

- Мы тебя напугали? - я узнал голос Мадди.

- Я… У меня тут и без вас страсти творятся! - сказал я. - Мадди, будь добра…

- Марша тоже здесь, - прервала она. - И Генри. Ты на громкой связи, Джек. Мы слышали, как ты ахнул, когда Дерек сказал…

- Можете ко мне зайти? - крикнул я. - Мне страшно. Я здесь совсем один, Мадди. Ты не могла бы ко мне заглянуть?

Она прыснула:

- С чего ради?

- Я видел чудовище, - ответил я. - Я видел его. В доме мистера Флешмана. Они сражались, и… и оно, кажется, растерзало мистера Флешмана!

Послышался дружный хохот.

- Хорошая попытка, - сказал Генри.

- Мы не дураки, - добавил Дерек. - Если хочешь нас провести, придумай что-нибудь получше.

- Ты это брось, - пробормотала Марша.

- Нет, пожалуйста! - запротестовал я. - Это не розыгрыш. Я видел, как они боролись. Это… это было ужасно!

- Ой, боюсь-боюсь! - заголосил Генри.

- Тогда повесь трубку! - рявкнул я. - Не хотите помогать - кладите трубку. Мне в полицию нужно звонить!

- Звони в отряд по борьбе с монстрами! - пошутил Дерек.

Я грохнул трубку на рычаг. Неужели им невдомек, что тут дело нешуточное?

Иногда мои друзья ведут себя, как бараны.

Дрожащими руками я снова поднял трубку. Услышал длинный гудок. Потом набрал 911.

Первый гудок.

Но что я скажу полиции? - внезапно подумал я. Если я сообщу им, что видел в соседнем доме монстра, они мне ни за что не поверят!

Скажу им, что видел драку, решил я. Про монстра - ни слова.

Второй гудок.

И тут позвонили в дверь. Я бросил трубку и повернулся.

Кто там, за дверью?

Это, наверное, мои друзья, решил я. Может, они передумали. Может, пришли убедиться, что со мной все в порядке и помочь.

В дверь снова позвонили.

- Иду! - крикнул я и бросился через длинный коридор в гостиную.

Я схватился за ручку двери и уже начал ее поворачивать.

Но внезапная мысль заставила меня остановиться.

Не открывай дверь, подумал я, пока не узнаешь, кто там.

Я отпустил дверную ручку.

- Кто там? - спросил я слабым голосом.

Ответа не последовало.

- Кто там? - повторил я, прижавшись ухом к двери.

Оттолкнувшись от двери, я поспешил к окну гостиной. Выглянув в темноту, я увидел стоявшую перед дверью высокую фигуру.

Мистер Флешман!

6

Я оцепенел, прижимаясь лицом к оконному стеклу. Я смотрел, как мистер Флешман нагнулся и в третий раз нажал на кнопку звонка.

С ним все в порядке, понял я. Должно быть, он, в конце концов, сумел одолеть чудовище.

Но зачем он здесь? Что ему нужно?

Очередная пронзительная трель дверного звонка напугала меня, прервав мои мысли. Я вернулся к входу. Накинул цепочку - и приоткрыл дверь.

- Кто там? - крикнул я.

- Это мистер Флешман. Твой сосед, - ответил он. Голос у него был хриплый и шелестящий.

- Э… Род-дителей дома нет, - выдавил я.

- Вот и хорошо, - благодушно ответил он. - Я хотел поговорить с тобой.

- О чем? - выпалил я, проверяя пальцем цепочку. Потом выглянул в щелочку.

Серебристые волосы мистера Флешмана сияли в лунном свете. Спокойное лицо его, казалось, ничего не выражало. Он не походил на человека, только что выигравшего жестокую схватку с неведомой тварью.

- Я принес твой мяч, - сказал он едва ли не шепотом. Он поднял мяч одной рукой и поднес к двери.

- Спасибо, - ответил я.

Мне хотелось сказать ему, чтобы он положил мяч на порог и ушел. Но я знал, что не смогу.

Он держал мяч перед моим лицом. Деваться было некуда. Я снял цепочку и открыл дверь.

- Спасибо, - повторил я и взял у него мяч.

Мне хотелось захлопнуть дверь. Мне хотелось, чтобы он ушел.

Он стоял передо мною, высокий и прямой. Его волосы серебрились в свете луны, окутывая голову сияющим нимбом. Он смотрел на меня, сузив свои странные глаза.

- Я знаю, Джек, что вы с друзьями за мной следили, - сказал он. Он говорил медленно и так тихо, что я с трудом мог его слышать. Пронзительный взгляд его серебристых глаз сковывал меня холодом.

- Ну… - начал я. Но мой голос сорвался.

- Мне бы хотелось, чтобы ты прекратил этот шпионаж, - процедил он сквозь сжатые зубы.

- А? - выдохнул я. Крыть было нечем. - Но я видел… кое-что… в вашем доме! - вырвалось у меня.

- Меня не волнует, что ты там видел, - отрезал мистер Флешман. - Моя работа под большим секретом. Я не могу допустить, чтобы ты за мною шпионил.

- Под большим секретом? - переспросил я.

Он не ответил. Он молча смотрел на меня сверху вниз, и взгляд его был ледяным.

Я содрогнулся.

Мы долго стояли и смотрели друг на друга.

- Ты понял, Джек? - наконец спросил он. - Больше не будешь шпионить?

Я кивнул.

- Хорошо, - молвил он. - Тогда никаких… неприятностей… у нас с тобой не возникнет.

Он наклонился, приблизив свое лицо к моему.

- Тебе же не нужны неприятности? - прошептал он.

Он мне угрожает, понял я.

И вновь содрогнулся.

- Нет. Неприятностей не будет, - выдавил я.

Он кивнул; его ледяные глаза буквально примораживали меня к месту. Затем он повернулся и широкими шагами направился через лужайку к своему дому. Он ни разу не оглянулся.

Я захлопнул дверь и запер ее. После чего дотащился до лестницы и плюхнулся на нижнюю ступеньку. Подождал, когда успокоится сердце. Потом вытер взмокшие, холодные руки о штанины джинсов.

Теперь я точно не могу прекратить слежку, сказал я себе.

Теперь у меня нет выбора. Я должен раскрыть тайну мистера Флешмана.

Он занимается чем-то странным. Он явно пытается что-то скрыть.

Если б только родители были дома!

Но они, разумеется, все равно бы мне не поверили.

Если я им все расскажу, они возьмут сторону мистера Флешмана. Они пойдут к нему и станут извиняться. Они пообещают мистеру Флешману не подпускать меня к его двору на пушечный выстрел. А потом еще и накажут меня - за то, что докучал соседу.

Взрослые друг за дружку горой. Ужасно бесит, знаете ли.

Мистер Флешман прячет у себя какое-то чудовище. Жуткое, злобное чудовище. И я - единственный, кто об этом знает. От этой мысли у меня волосы встали дыбом. Я единственный…

Но мама и папа ни за что мне не поверят.

Пока… пока я не разживусь доказательствами.

Я вскочил.

Да. Доказательства.

Если бы я смог показать маме и папе хоть какое-то подтверждение моим словам, хоть какое-то доказательство, они могли бы мне поверить.

Внезапно я почувствовал себя гораздо лучше. Я принял решение. Серьезное решение.

Я знал, что мне нужно делать.

Я дождусь, когда мистер Флешман куда-нибудь отлучится, решил я. А потом проберусь в его дом и выясню, чем он там занимается.

7

На следующий день я стоял посреди заднего двора с биноклем и смотрел на небо. Денек выдался погожий и солнечный, на небе - ни облачка.

Прекрасный день, чтобы шпионить за мистером Флешманом… и чтобы увидеть комету.

Я не мог понять, почему до сих пор ее не увидел. В новостях утверждали, что она достаточно большая и яркая, чтобы ее можно было разглядеть даже при свете дня.

Ученые изучали загадочное небесное тело круглые сутки. Тем не менее, они по-прежнему не имели понятия, что же это такое.

Солнечные блики играли в линзах бинокля. Я опустил его и потер тыльную сторону шеи. Я так долго стоял, глядя на небо, что она заболела!

Каждые несколько минут я украдкой бросал взгляд на дом мистера Флешмана. Ничего не происходило. Его машина стояла у дома, наполовину в гараже, наполовину на подъездной дорожке. Но я не видел ни его самого… ни каких-либо странных существ.

Мерцающая серебряная полоска прочертила вдруг небо. Я схватился за бинокль. Прижав его к глазам, посмотрел вверх.

Всего-навсего след самолета.

- Дай посмотреть! - потребовал кто-то.

- Ой! - вскрикнул я, когда Белл дернула за бинокль. Хорошо так дернула - я чуть не свалился. - Он вообще-то у меня на шее висит!

- Ну так снимай! - Она снова дернула. - Моя очередь.

- Брысь отсюда, - отрезал я. - Никакой очереди.

- Я маме скажу! - закричала она.

И не надоест ей жаловаться маме?

- Купи себе свой, - ответил я. - Я не уйду со двора, пока не увижу комету.

- Нужен мне твой бинокль, - фыркнула она. - Я уже видела комету. Честное слово. Я видела ее два раза. Нет. Четыре!

- Проваливай, - буркнул я.

К моему удивлению, она таки поплелась прочь. Но в дверях кухни остановилась.

- Лучше возьми телескоп, - посоветовала она.

- Где я тебе возьму телескоп! - рыкнул я.

Она меня не слушала. Она захлопнула за собой сетчатую дверь и исчезла в доме.

Не успел я возобновить поиски кометы, как из-за угла дома вылетели Генри и Дерек. Оба были в белых майках и мешковатых шортах до колен.

- Они идут за тобой, Тарелочник! - провозгласил Дерек.

- Не понял?

Он показал на небо и ухмыльнулся:

- Они идут за тобой.

- Ага, вовсе это не комета, - подхватил Генри. - Это НЛО. Они ищут тебя, Тарелочник. Они хотят доставить тебя обратно на твою родную планету!

Оба решили, что это просто умора. Они гоготали и хлопали друг дружку по ладоням.

- Ха-ха, - буркнул я, закатывая глаза. - Смешно. Животики надорвешь.

Я взглянул на небо. Две птицы кружили в вышине над лимонными деревьями в конце двора.

- Чего пришли? - спросил я.

- Да мы тут повисим, пока Генрин предок не вернется, - ответил Дерек. - Он раздобыл кучу билетов на матч "Доджерсов", и нас берет. Айда с нами?

Я поддал ногою комок земли.

- Не выйдет, - сказал я. - Родичи меня тащат в гости к теткам.

- Это куда, Тарелочник? - спросил Дерек. - На Марс или на Юпитер?

- В Бёрбанк, - ответил я. - И не называй меня Тарелочником. Оставь меня в покое, ладно?

Генри пнул тот же комок земли:

- На следующей неделе в школу, - сказал он. - Не пробовал записаться в команду по плаванию?

Бинокль словно налился тяжестью. Я снял с шеи ремешок и опустил его на траву.

- Не знаю, - ответил я. - Думаешь, стоит?

- Ага. Ты нужен команде, - сказал Генри и с усмешкой добавил: - На твоем фоне мы будем шикарно смотреться!

Оба засмеялись.

- Вот то-то и оно, - жалобно сказал я. - Вы, парни, в этом куда как лучше, а я только команду подводить буду.

- Мы тебя подтянем, - предложил Дерек.

- Ага. Багром зацепим - и подтянем! - пошутил Генри.

- Джек? - крикнула из дома мама. - Пора ехать!

Генри и Дерек побежали прочь.

- Жаль, что так вышло с "Доджерсами"! - крикнул Генри через плечо, и оба исчезли за углом дома.

- "Доджерсы"? Причем здесь "Доджерсы"? - спросила подошедшая мама.

- Не важно, - проворчал я.

Денек предстоял не из легких. Ни кометы. Ни "Доджерсов". Вместо этого - поездка в Бербанк к двум престарелым тетушкам, которые обожают щипать меня за щеки и говорить, какой я вырос большой.

Мама потерла пальцем пятно у меня на футболке.

- Это в таком виде ты собрался в гости? Так не пойдет. Иди наверх и переодень хотя бы футболку.

Я было запротестовал. Но тут мое внимание приковала высокая фигура, движущаяся вдоль забора.

Мистер Флешман!

Мама тоже его увидела. Она подняла руку и помахала ему.

- Пойдем, поздороваемся, - шепнула она мне.

- Нет. Мам… - Я попытался ее удержать.

Но она уже спешила ему навстречу. А я замешкался.

Он угрожал мне. Он пытался меня запугать.

Может быть, маме стоит самой убедиться, какой он мерзавец, подумал я и поспешил ее нагнать.

Мистер Флешман был одет в черную футболку и черные шорты для бега. На голове его красовалась черная бейсболка.

Когда я подошел к маме, они уже разговорились.

- Джек много о вас рассказывал, - сообщила мама.

О, черт! Кровь бросилась мне в лицо. Ну кто ее за язык тянул?

Мистер Флешман смерил меня ледяным взглядом серебристых глаз. Но когда он повернулся к маме, на его загорелом лице сияла улыбка.

- Чудесный денек, не правда ли? - живо произнес он.

- Вы проводите у себя дома научные эксперименты или что-нибудь в этом роде? - спросила вдруг мама.

- Научные эксперименты? - переспросил он.

Мама кивнула.

- Джек рассказывает странные истории: будто видел у вас дома каких-то страшилищ! - засмеялась она.

Мистер Флешман тоже засмеялся. Сухим, бездушным смехом, больше похожим на кашель.

Он бросил взгляд на меня. По моей спине пробежал холодок.

- Нет. Никаких монстров не держим, - ответил он. - Никаких экспериментов я не провожу. - Его улыбка растаяла. - Хотите знать правду?

- Да, - ответила мама.

- Я пришелец с другой планеты, - сказал мистер Флешман. - Я укрываю у себя своих товарищей-инопланетян, чтобы спокойно обдумать план захвата Земли.

8

- Он не шутил! - выпалил я с заднего сиденья машины.

Сидевшая на пассажирском переднем сиденье мама повернулась ко мне:

- Конечно шутил, Джек. Да что с тобой такое? Мистер Флешман производит впечатление милейшего человека.

Я вздохнул и поправил ремень безопасности.

- Мам, ну откуда тебе знать, что это он не всерьез?

- Не желаю больше это обсуждать, - ответила она раздраженно. - Я знаю, что он шутил… и ты тоже знаешь.

- Джек - тупица, - ввязалась Белл. - Джек сам пришелец.

- Не называй меня тупицей, - огрызнулся я.

- А ну угомонились, оба! - рявкнул папа. - Видите, какие здесь пробки? Поездка будет долгой. Хоть на нервы не действуйте.

Я откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза.

Ладно, ладно. Я понимал, что мистер Флешман и впрямь пошутил. Но еще я понимал, что он лжет. Я видел монстра в его доме, видел своими глазами.

Я раздобуду доказательства, пообещал я себе.

Я проберусь в его дом и найду доказательства.

* * *

Остаток дня, проведенный с тетушками, выдался слишком унылым, чтобы о нем рассказывать. Скажу только, что они вдвоем щипали меня за щеки так усердно, что те раздулись, как у хомяка!

Ничего, до свадьбы заживёт… может, даже через недельку…

* * *

Тем вечером мы с Белл и мама с папой сидели в гостиной. Белл снова смотрела передачу о дикой природе, ту, где показывают, как звери друг друга жрут.

Я пытался научить папу играть в "Братьев Марио" на геймбое. Но у него возникла куча проблем.

- У меня слишком большие пальцы для всех этих кнопочек! - жаловался он.

- А почему бы тебе не купить мне одну из тех игр, с виртуальной реальностью? - предложил я.

Мама засмеялась.

- Джек, ты и так живешь в виртуальной реальности! - воскликнула она.

Я хотел было ответить. Но тут мое внимание привлек очередной выпуск новостей. Папа положил геймбой на колени, и мы устремили взгляды на экран.

- Ученые НАСА до сих пор озадачены колоссальным небесным телом, кружащим по орбите Земли, - сообщила дикторша.

Во весь экран возникло фото огромного мерцающего шара.

- В НАСА до сих пор не могут опознать загадочный объект, - продолжал голос дикторши. - Но предположительно это должен быть гигантский метеор.

- Ого! - воскликнул папа, наклонившись к экрану. - Посмотрите на него! Вот это да!

- Очевидно, в нашей атмосфере гигантский метеор начал распадаться на части, - говорила дикторша. - От него отлетают маленькие метеоры.

На фото действительно можно было разглядеть маленькие кругляши, разлетающиеся во все стороны от гигантского шара.

- Военно-Воздушными Силами США установлено двадцатичетырехчасовое наблюдение за объектом, - продолжала дикторша. - Тем не менее, ВВС США хотят заверить всех, что пугающие слухи о метеоре не соответствуют действительности. Это не НЛО. Ученые настаивают на том, что это кусок каменистой породы или минерал из глубин космического пространства.

Я вскочил с дивана.

- Они скрывают правду! - воскликнул я. - Я знаю! Это не метеор. Это звездолет пришельцев! Или какое-то инопланетянское оружие! И оно нас всех к чертям сожжет!

- Джек, уймись, - попросил папа. - Не пугай сестру.

Я повернулся, и увидел, что Белл просеменила к окну гостиной. Она приподняла жалюзи и выглянула на улицу.

- Ух ты! Я вижу метеорит! - завопила она, тыча пальцем в окно. - Я вижу его! Я вижу его! НЕ-Е-Е-Е-Е-ЕТ! Он щас на дом как грохнется!

- Да?! - я метнулся к окну. - Где? Где?!

- Я вижу два метеорита! - заявила Белл. - Нет. Шесть!

Я уставился на небо.

Увидел луну и миллионы мерцающих звезд.

А больше - ничего.

- Ты тоже уймись, Белл! - возмутился папа. - Ты всех нас перепугала. Это не шутки.

Белл показала мне язык.

- Попался, Тарелочник, - сказала она так тихо, чтобы папа не услышал.

Я сердито покачал головой. И почему я всегда клюю на ее дебильные шуточки?

- Пойду поищу его! - сообщил я.

Я взлетел по лестнице в свою комнату и схватил бинокль. После чего поспешил вниз.

Задний двор оказался не слишком удачным местом для наблюдения. Я провел там множество часов, наблюдая за небом, пока все мускулы не заболели. И ничегошеньки не видел.

Сегодня, решил я, попробую наблюдать за небом с переднего.

Назад Дальше