- Нет, конечно, нет, - сказала миссис Коулинг. - Но у других может возникнуть такой соблазн. Я решила, что это подходящий способ избежать списывания. Мне нужны только ваши собственные мысли!
Джейсон боролся с искушением бросить Мартину вызывающий взгляд. Он был стопроцентно уверен, что это Бринкфорд и Кэнби запаковали их с Сэмом в мусорный бак. Бринкфорд обернулся и ухмыляясь посмотрел на него.
С последними словами учительницы грянул звонок.
- До завтра, - подытожила миссис Коулинг. - Ах, да! Томми и Джейсон, пожалуйста, задержитесь на минутку.
Джейсон уже сорвался с места, как пушечное ядро, но пришлось снова сесть за парту. Если она опять начнет спрашивать о помойке, что он скажет?
- Молчание - золото, - пробасил Кэнби, проходя мимо. Его кроссовки издали отвратительный скрип, и толстяк направился к двери.
Джейсон в отчаянии закатил глаза и чуть не сполз под парту.
С шумом и гамом толпа учеников покинула класс. Их осталось только трое.
- Джейсон, я немного поговорю с Томми, - сказала миссис Коулинг и усадила рядом с собой худого долговязого мальчика.
Джейсон медленно встал с места. Солнце и зеленая трава манили его к себе. С улицы доносились крики игроков. Снова промелькнул Сэм - он трусцой бегал по краешку поля. Джейсон выглянул из окна с такой тоской, что в груди защемило. Обычный, ничем не примечательный мальчишка - но там, на поле, он бы им показал, что из себя представляет! Крепкие длинные ноги, чтобы быстро бегать и загонять противника в угол. Зоркие глаза. Вот он резко срывается к краю поля и принимает пас. Забивает гол. Подлежащим в предложении является существительное…
Джейсон вздрогнул. Голос миссис Коулинг, которая терпеливо объясняла Томми грамматику, спутал его мысли. Целый год она бьется с этим Томом Спирсом, у которого голова в форме футбольного шлема, потому что он носит его круглый год не снимая! А он и понятия не имеет, что она ему тут талдычит! Джейсон подавил очередной стон. Да ему тут до вечера сидеть, если ждать, пока Томми усвоит правила английского языка. Асфальт за окном плавился в лучах жаркого солнца, вздымаясь, как водная гладь. Зеленая трава спортивного стадиона казалась раем. Джейсон вздохнул.
Учительница бросила на него взгляд из-за лопоухих ушей Томми и похлопала того по плечу:
- Минутку, Томми. Джейсон, я уже скоро закончу. Не скучай, можешь пока посмотреть что-нибудь на моем столе, ладно?
Джейсон повернулся.
- Да… хорошо. Только меня Сэм ждет. Там отбирают в лагерь… и все такое… - Он пытался привлечь ее внимание, но бесполезно. Единственный стол, о котором он сейчас мог думать, - это столик, за которым тренер записывал игроков, а еще о переодевании, разминке, растяжках…
- Кажется, ты только и думаешь, что об этом лагере, - подняла голову миссис Коулинг. За стеклами очков глаза ее казались большими, как у совы. Непослушные волосы распушились в разные стороны.
- Мы хотим поехать вместе с Сэмом. Если получится, конечно, должно получиться.
- Я скоро закончу, подожди еще чуть-чуть. - Она повернулась к нему спиной, не замечая, в каком волнении Джейсон подошел к столу.
Миссис Коулинг вела у них английский не с начала года. До этого была миссис Эрвин, но она собралась родить ребенка и в феврале уволилась. У Джейсона с ней были хорошие отношения, но миссис Коулинг - совсем другое дело. С ней они ладили просто великолепно. Она вела уроки очень весело, приносила для них кучу забавных штучек, которые можно посмотреть и потрогать. И, что еще замечательнее, - она обожала читать так же, как и Джейсон.
Он облокотился на учительский стол - как всегда, безупречно чистый. Ему еще не приходилось видеть учительницу, у которой по всему столу не были бы разбросаны книги, бумаги и пачки тетрадей. Но, если миссис Коулинг помешала что-то на свой стол, это непременно была какая-нибудь аккуратная вещица, которую можно долго и с интересом разглядывать. Однажды она принесла миниатюрный саркофаг, внутри которого, совсем как настоящая, лежала малюсенькая игрушечная мумия.
А сегодня на деревянной поверхности стола покоился прекрасный хрустальный шар. Сам того не сознавая, Джейсон протянул к нему руку и стал перекатывать прохладный шар в ладонях. Он всматривался в его чистую, прозрачную глубину. Может, шарик покажет ему его судьбу? Бывают на свете такие чудеса? Он снова перевернул его. Вдруг разноцветная волна плеснула из глубины, и Джейсон оглянулся, ожидая, что стены вокруг окрасились всеми цветами радуги. Но ничего подобного.
Хрустальный шар нагрелся у него в руках. Он подкинул его, думая про себя: "Принеси мне удачу!" На футбольном поле! А затем уставился на шар и увидел собственное кривое отражение. Царапины на носу, растянутый рот, напряженный взгляд.
Джейсон поднес шар поближе. Почему он отражает, как зеркало? Мальчик сощурил глаза и стал внимательно изучать гладкую поверхность. Черная тень взвилась из глубины. Скрюченная рука протянулась к его отражению, колыхаясь, пытаясь схватить. Джейсона передернуло.
Руки у него слегка задрожали. Черная рука дрогнула и медленно растворилась, превращаясь в огромную черную птицу, которая била крыльями в хрустальные стены шара. Она набрасывалась на отражение Джейсона, пока все вдруг не исчезло…
- Джейсон?
Он подскочил от испуга. Миссис Коулинг подхватила выпавший у него из рук хрустальный шар.
- Ты что-то увидел?
- Да… Я… Кажется, нет. - Он прикусил язык.
У нее дернулся уголок рта.
- Вот о чем я хотела тебе сказать. - Она взяла со стола красиво переплетенную тетрадь. Она лежала как раз под шаром. Джейсон покраснел, когда миссис Коулинг протянула ее ему.
- Это твой рассказ, его напечатали в сборнике лучших сочинений Праздник фантазии. Мне кажется, ты навсегда должен сохранить его.
- Ничего себе, - Джейсон взял в руки книжку. На обложке был оттиск - огнедышащий дракон. - Спасибо!
- Это тебе спасибо за то, что разрешил мне прочитать и послать на конкурс. И я надеюсь… - Она помолчала секунду. - Ладно, сейчас не время для разговоров, не так ли?
Джейсон кивнул.
- Тогда беги скорей на тренировку!
Схватив рюкзак, Джейсон бросился к двери. Он заскользил по лакированному полу в коридоре и вылетел на улицу. Волна тепла окатила его с ног до головы, солнце ударило в глаза. Он обогнул угол школы и замедлил бег, направляясь к раздевалке. За спиной послышался стук шипов об асфальт. Его обогнала толпа мальчишек в футбольной форме. Они исчезли в одну секунду, обогнув поле и оставив за собой запах пота.
Джейсон заметил колышущийся на ветру стенд со списком участников и результатами. Прямо под ним сидели двое мужчин и улыбались, глядя на мальчика. Один - огромный толстяк, который, похоже, в своей жизни не пробежал ни шага. И второй - стриженный ежиком атлет в бледно-голубой футболке и спортивных трусах.
- Поздновато, дружок.
- Простите, меня оставили после уроков. Я записывался заранее, - выпалил Джейсон, переводя дух.
- Заранее, говоришь? Тогда ты должен быть в нашем списке.
Толстый окинул его взглядом:
- А как у тебя с отметками? Мы плохих учеников в команду не берем. Таковы правила.
- Меня не из-за отметок оставили. - Джейсон выгнул шею, пытаясь прочитать список вверх ногами. Он ткнул пальцем в свое имя. Его фамилия была нацарапана рядом с фамилией Сэма. - Вот! Это я!
- Это ты? - Тощий уставился в список. - Ты что-то не тянешь на пятиклассника!
Джейсон ссутулился под тяжестью рюкзака.
- Но это я. Правда я.
- Раньше играл в команде? Тренировался? - Толстяк сурово насупил брови.
- Только в школе, в прошлом году, пока сюда не переехал. Но я быстро бегаю.
- Хорошим футболистом по мановению волшебной палочки не станешь. Тут нужен упорный труд! Упорный труд!
- Да, сэр. Я знаю.
Тощий откашлялся:
- Ладно, давай переодевайся, выходи на поле и разминайся. Все уже сдают бег на скорость. Возьми номер, приколи к майке и ищи Бенни… Он в темно-синей форме нападающего. Все ясно?
- Все ясно! - Джейсон улыбнулся во весь рот и припустился к раздевалке.
Запихнув в школьный шкафчик одежду и рюкзак, Джейсон наконец вышел на поле и сразу почувствовал себя лучше. Сэм выскочил ему навстречу:
- Ты куда провалился?!
- Миссис Коулинг меня задержала. Мое сочинение напечатали в книжке, правда, здорово? - Он заправил футболку, как полагается. - Помоги мне найти Бенни.
- Да вон он! - Сэм показал на другой конец поля. Там стоял усталый паренек с измочаленными рыжими волосами, с секундомером в одной руке и папкой - в другой. Бенни поднял голову, когда они подбежали:
- Чего тебе?
- Я опоздал на поле. Куда мне становиться?
- Сюда. В какой класс пойдешь осенью?
- В шестой.
Из-под рыжих сосулек на него недоуменно поглядели голубые глаза:
- В шестой?
Джейсон кивнул.
- Хорошо. Второй верзила в моей группе. Бринкфорд! Вот с кем ТЫ побежишь! - Бенни махнул рукой. - Разминайся, разогревайся и жди. Осталось недолго. Если увидишь, что вокруг бродит чудак, одетый в костюм футбольного мяча, - это наш талисман. Возьми у него список правил.
- Хорошо. - Джейсон повернулся спиной к Бенни. Сердце у него упало, когда высокий, худосочный Бринкфорд поглядел на него поверх голов. Сэм толкнул его в бок:
- Бринкфорд - настоящий слизняк!
- Думаешь, его возьмут в лагерь?
Сэм пожал плечами:
- Нас с тобой точно возьмут. А Бринкфорд может ползти куда подальше!
Джейсон стал делать наклоны. Кровь застучала у него в висках при звуке шагов Бринкфорда.
Одноклассник презрительно искривил уголок рта:
- Собираешься меня обогнать? Мечтать не вредно. - Он отвернулся и что-то прошептал Джорджу Кэнби, оба расхохотались. "Тень" Бринкфорда преданно посмотрел на него и указал пальцем на Джейсона. Парочка снова начала ликующе перешептываться.
У Джейсона зазвенело в ушах. Он отбежал к краю поля, окруженного беговой дорожкой, Сэм - следом за ним.
- Я просто должен попасть в лагерь! Иначе мне предстоит на лето отправиться к бабусе Мак-Интайр! Я даже с тобой видеться не смогу!
- И попадешь. Просто помни, что главное - не обойти Марти. Ты соревнуешься с секундомером. Бринкфорд тут самый быстрый, даже если ты придешь на секунду позже него, наверняка побьешь результаты многих остальных. Идет?
- Идет! - Он кивнул Сэму.
Мартин Бринкфорд был на целую голову выше Джейсона, и ноги длиннее. Нельзя будет медлить ни секунды, но это неважно. Неважно, победит он или нет. Главное - пробежать быстрее, чем остальные. Даже если перед ним будут сверкать пятки Мартина Бринкфорда, думать надо только о секундомере. Но смех двух приятелей все еще звенел у него в ушах.
Джейсон пристроился в хвост группы, наблюдая, как мальчишки по двое срываются с места и, пыхтя, несутся как угорелые через все поле. Там стоял второй тренер с секундомером в руке. Старые потертые деревянные трибуны отмечали воображаемую финишную черту. Время от времени на них присаживались любопытные девчонки или уже пробежавшие игроки, ожидающие следующего теста, включающего ведение мяча ногами между препятствиями. И даже несколько чудаковатых взрослых, явившихся полюбоваться на своего сына. Сейчас там как раз уселся мужчина, но кто, Джейсону не удавалось разглядеть. Хотя проворность, с которой он вскарабкался на верхний ряд, говорила, что это вряд ли чей-то папа.
Свист рассек воздух.
- На старт приглашаются… Бринкфорд и Эдриан. Давайте, быстрее, быстрее!
Джейсон встал рядом с тренером. Бринкфорд медленно оглядел его с головы до ног, усмехнулся и встал в позицию.
Джейсон прикрыл глаза. Не важно, кто победит. Важно, какое время покажет секундомер. Он глубоко вздохнул и размял руки. Мартин Бринкфорд издал почти кошачье шипение. Джейсон покрутил головой и плечами, чтобы унять внезапную боль в желудке.
- На старт!
Он сосредоточился на фигуре Сэма на другом конце поля.
- Внимание!
Джейсон набрал воздуха.
- Марш!
Мартин Бринкфорд сорвался с места как пуля. Джейсон отставал на полшага. Он прижал подбородок к груди и изо всех сил молотил по земле ногами. Разрыв между ними увеличился, потом снова сократился.
Ноги несли его по траве. Джейсон прищурился. Мартин чуть слышно захрипел и снова начал отрываться. Но они уже были близко, так близко к тренеру! Тяжело дыша, Джейсон сосредоточился на финишной черте.
Сэм начал подпрыгивать и размахивать руками. Подбадривал. Джейсон устремился вперед. Легкие горели. Бринкфорд едва опережал его. Он обгоняет его!
Что-то промелькнуло рядом с ним.
БАММ! Оглушенный тяжелым ударом, Джейсон, кувыркаясь, полетел на траву. Он почувствовал острую боль в ноге, чуть ниже колена. И эта боль не отпускала. Джейсон со стоном скрючился на траве. Сердце бешено стучало, нога разрывалась от боли. Сэм склонился над ним:
- Эй, дружище!
Джейсон корчился на земле. Тяжелый запах другого тела ударил в нос.
- Небольшая блокировочка, - произнес Кэнби. - Ты меня, что, не заметил?
Толстяк поднялся, ухмыляясь. С него сыпалась трава и куски грязи.
Но Джейсон только лежал, обхватив ногу, и сдерживал слезы.
- Кэнби! - заорал тренер. - Толкать бегунов не положено! Ты что, правил не знаешь?
- Что, правда? - Кэнби взглянул на Джейсона, который попытался сесть, но со стоном откинулся на траву. - А разве он не в игре?
- Ты прекрасно знаешь, что нет! - Сэм встал нос к носу (а точнее, нос к пузу) с Кэнби. Кэнби посмотрел на него сверху вниз:
- Докажи, - и отвернулся.
К Джейсону подбежал тренер.
- Давай, сынок, вставай! Разомнись немного. Пойдем!
Джейсон повернулся набок. Он из последних сил попытался встать.
- Я не могу!
Боль пронзала ногу насквозь. Ему удалось только приподняться, упираясь на правое колено. По лицу текли горячие слезы. Джейсон помотал головой, не в силах сказать ни слова.
Тренер нагнулся над ним:
- Сядь и давай-ка посмотрим.
Он внимательно ощупал Джейсону ногу. Каждое прикосновение причиняло боль, и мальчик тихонько стонал. Тренер опустил руку ему на плечо.
- Сильное растяжение связок. Возможно, даже небольшой разрыв. Я бы сказал, с футболом на это лето покончено, дома есть кто-нибудь, чтобы приехать за тобой?
- Вот те и на, - пробормотал Сэм, - все полетело к черту.
Тень упала на Джейсона, когда он диктовал номер сотового телефона мачехи. Мартин Бринкфорд посмотрел на него сверху вниз и чуть заметно улыбнулся. Его бледное лицо даже не порозовело от бега.
- Я бы так и так тебя обошел.
Тренер строго поглядел на него. Бринкфорд изобразил озабоченное выражение лица.
- Мы должны бежать еще раз. Будет же еще набор в зимний лагерь. Мне хочется обставить тебя по-честному.
- Бринкфорд! - взревел тренер. Бринкфорд пожал плечами.
- Непременно. Еще посмотрим, кто кого обставит. - Джейсон посмотрел прямо в глаза сопернику, на какое-то время даже позабыв об острой боли в ноге. Бринкфорд и Кэнби удалились, как только тренер набрал номер телефона, даже Джейсон, сидя на земле, услышал в трубке высокий взволнованный голос Джоанны. Пусть он не двигается с места. Она будет здесь через секунду, чтобы немедленно отвезти его в больницу.
- Да, дружище, - повторил Сэм с отчаянным выражением на лице. - Не повезло, так не повезло.
Не повезло. Хрустальный шар не принес ему удачи… да откуда бы ей взяться?
3
Победа в кармане
Джоанна нахмурилась, но ненадолго: боялась, что на лбу появится лишняя морщинка.
- Мне показалось, ты сказал "там не толкаются"?
- Ну… Он меня не то чтобы толкнул, то есть… не совсем толкнул.
Мачеха поставила на стол стакан молока и укоризненно посмотрела на Джейсона, который волочил по полу кухни закованную в шины ногу.
- И что же это было?
- Ну, это был не удар всем корпусом, как в регби… Это был скользящий удар! Ну вроде… мм… как в бейсболе - когда один игрок бросается наперерез другому и блокирует… Бейсболистов только так с ног сбивают! Вот он меня и сбил… - Джейсону оставалось только благодарить Бога, что мачеха не завела этот разговор еще в приемной "Скорой помощью".
- Я думала, ты играл в футбол, дорогой.
- Конечно, но…
Она взглянула на него, изящно изогнув бровь.
Джейсон вздохнул:
- Ну да, в футболе это положено. Только я был не в игре! Я его даже не видел. Мы бежали дистанцию. Сэм махал мне руками, я думал, это он меня поддерживает…
- Эти растяжения иногда бывают хуже перелома! - Джоанна со вздохом поставила перед ним полную тарелку картофельных чипсов и огромный ломоть мягкого белого хлеба с тунцом. - Тебе придется несколько недель носить эти шины. Ты должен быть под присмотром.
- Я буду поосторожней.
- О футболе до осени можешь даже не заговаривать. Нога должна зажить.
- А осенью вы разрешите мне тренироваться? - Джейсон благоразумно захлопнул рот, прежде чем Джоанна ему об этом напомнила. Но нижняя челюсть так и норовила отвиснуть от удивления.
Джоанна улыбнулась:
- Ну, думаю, если каждый раз тебя будут выносить с поля на носилках, придется поискать другой вид спорта. Но мы с Вильямом полагаем, что спорт необходим для развития характера. Пусть даже это ставит нас в затруднительное положение.
Джейсон принялся за громадный бутерброд. Джоанна готовила по принципу "большому куску рот радуется. В "Клубе домашних Хозяек" ее научили, что это возбуждает аппетит. Набросившись на башню из рыбы и салата, Джейсон задумался о том самом "затруднительном положении", в котором он теперь оказался.
Алисия подозрительно затихла. У себя на тарелке она выложила из тертой морковки что-то вроде китайского иероглифа. Заметив, что за ней наблюдают, девчонка захлопала глазами и мило улыбнулась:
- Мам?
- Да, дорогая? - ответила Джоанна, усаживаясь за стол с тарелкой, доверху наполненной зеленым салатом с майонезом. Бульдозер, видимо, задерживался на очередной деловой встрече. Она подстелила клетчатую салфетку и широко улыбнулась дочери.
- Джейсон, как всегда, поломал тебе все планы?
Джейсон поглядел сначала на одну, потом на другую. Почему он вдруг почувствовал себя виноватым?
- Я же не нарочно.
Больная нога заныла в знак согласия. Он стал ковырять чипсы, не зная, что еще сказать. Рот наполнился приятным ароматом соленой картошки.
- Конечно, не нарочно, дорогой. Ты же с ума сойдешь за лето без Сэма. Кстати, звонила миссис Коулинг. Просила разрешения зайти.
- Миссис Коулинг? Зачем?
- Она слышала, что с тобой случилась неприятность, и хочет кое-что с нами обсудить. - Джоанна скорчила пренебрежительную гримасу, что означало: говорить об этом пока не стоит.
Сгорая от любопытства, Джейсон покончил со второй половиной бутерброда-гиганта. После чего получил свою порцию тертой морковки, возвышающейся на тарелке, как стог сена. С набитым ртом он откинулся на спинку стула, взгромоздив ногу на табуретку. Мягкие надувные шины смотрелись прямо-таки новомодным прикидом, а через один-два дня можно будет снова носить обувь! Кроме всего прочего, он первым из ребят наденет летние сандалии - на неделю раньше, чем закончатся занятия в школе. Хотя это, конечно, слабое утешение, когда все лето непоправимо испорчено.