Нормальная сумашедшая семейка - Томас Брецина 6 стр.


Белинда - та еще змея! И мне кажется... Я почти уверен... - Берт бо­ролся с собой, не зная, то ли сказать правду, то ли оставить все как есть. - Я знаю, что она разнесет вас в пух и прах и наговорит кучу гадостей. Не позволяйте ей сесть вам на шею! Пока она чувствует, что сила на ее стороне, она будет делать все, что хочет. Но я помню, как в одном доме глава семей­ства сумел дать ей отпор, и она стала тише воды ниже травы.

Спасибо, - еле слышно сказала Тинка. - Но мы... в общем, у нас не со­всем обычная семья.

Ну и что? - пожал плечами Берт. - А по-твоему, почему вас выбрали?

Тинка решила, что ослышалась.

Выбрали? - переспросила она. - Ты же сам вытянул из барабана нашу открытку!

Берт огляделся по сторонам - не подслушивает ли кто. Но вокруг нико­го не было.

Э-э... А ты куда сейчас собралась?

В школу. Мне туда! - И Тинка указала*в сторону, противоположную той, куда бежала.

Не хотелось бы идти мимо ваше­го дома. Мы можем как-нибудь его обойти? Тогда я тебя провожу.

Конечно можем! - Тинка готова была идти в школу по другой стороне земного шара, лишь бы Берт прово­дил ее.

Только никому не говори! - пре­дупредил он.

Тинка подняла руку, как будто со­биралась принести присягу.

Открытки перебирают для виду, а на самом деле семья, которую будут снимать следующей, определяется за­ранее. За семьями, которые присылают открытки, сначала тайком следят и вы­бирают только те, которые кажутся странными или смешными. Так что ва­ша открытка уже заранее была у меня в рукаве. - Берт показал на рукав сво­ей куртки, как бы демонстрируя, куда он может спрятать открытку.

Нет! Ты же не всерьез это гово­ришь? - вырвалось у Тинки.

Еще как всерьез, - вздохнул Берт и еще раз попросил Тинку никому об этом не рассказывать.

А почему выбрали мою открыт­ку? - Тинкин голос сорвался на писк.

Твою? - удивился Берт. - Твои братья Стэн и Фрэнк прислали в ре­дакцию огромное письмо, в котором описали свою хардрок-группу "Го­лодные каннибалы" и рассказали, что остальные их родственники - просто чокнутые, а сестры - хуже всех. Они выставили вас настоящими ведьмами.

Тинка испуганно подняла брови и часто-часто задышала. Голос у нее вдруг стал совсем тоненьким:

Как? Как они нас назвали?

Настоящими ведьмами. Ну, кол­дуньями.

Тинка вздрогнула. Неужели Фрэнк и Стэн сумели проникнуть в их тайну?

Однажды нечто подобное уже случи­лось, но тогда девочки смогли лишить братьев памяти. Неужели колдовство перестало действовать или мальчишки снова шпионили за ней и Лисси? Берт обнял Тинку за плечи:

Не переживай! Не стоит обращать на это внимание. Я и сам иногда назы­ваю свою подружку колдуньей. Это же шутка. Просто нам девчонки кажутся таинственными и непонятными суще­ствами, которые неизвестно как нас околдовывают.

Тинка посмотрела на Берта, чувст­вуя, что слова застряли у нее в горле. Синева его глаз была невероятной!

Их письмо нельзя было положить в барабан, поэтому мы переписали ваши фамилию и адрес на открытку. А ты что подумала?

Я? Нет, ничего... - Тинка сильно покраснела.

Разве братья ничего вам не сказа­ли? И вы не удивились, что мы вас выбрали? - Берт задумчиво посмотрел на Тинку.

А у нее отлегло от сердца. Значит, она ни в чем не виновата! Это Фрэнк и Стэн хотели разрекламировать свою группу, чтобы на них снова обратили внимание. И Тинкино колдовство тут ни при чем, она никак не повлияла на выбор - их выбрали заранее. Но тогда почему в пятницу она должна пред­стать перед комиссией Клуба колду­ний?

Тинкино сердце снова упало. Что толку от хороших новостей, если в вое-, кресенье семью Клювелей-Тедимайеров покажут по телевизору и Белинда Кино-вар объявит их "ордой сумасшедших" и наговорит кучу гадостей?

Берт дотронулся до Тинкиного плеча.

Знаешь, - доверительно сказал он, - я все это рассказываю тебе пото­му, что у тебя тоже есть талисман, как и у меня. У тебя - корова, у меня - поросенок. Когда ты потеряла его, я не поверил, что кто-то еще носит в карма­не плюшевую игрушку. Если бы Бе­линда увидела, она бы меня в порошок стерла. Это ее любимый вид спорта.

Оторвавшись от невеселых мыслей, Тинка взглянула на Берта.

А она ведь и в жизни не слишком приятная, да?

Я работаю с ней только потому, что хочу, чтобы меня заметили, - при­знался Берт. - Я фокусник и каждый день упражняюсь. Мне хочется стать по-настоящему известным магом, луч­шим в мире, а когда тебя уже знают, проще пробить себе дорогу. Поэтому, когда Белинде понадобился ассистент, вызвался я. А вообще не такая уж это сказочная работа. Мне разрешают толь­ко выкатывать барабан с открытками, притворяться перед камерой, будто я кого-то выбираю, да улыбаться зрите­лям. На самом деле Белинда считает каждую секунду, когда я появляюсь в кадре. Она боится, что я могу понра­виться зрителям больше, чем она.

Мне ты уж точно нравишься больше! - вырвалось у Тинки.

Берт остановился, взял Тинку за плечи, благодарно посмотрел на нее и коснулся губами ее щеки.

Я знал, что тот, кто носит в кар­мане плюшевую корову, обязательно хороший человек!

Мир вокруг Тинки замер. Она ниче­го не слышала, ничего не видела и хо­тела только одного - ощущать то место на щеке, куда ее поцеловал Берт. Но Берт уже отпустил ее и пошел дальше. Не заметив, что она остановилась, он что-то продолжал говорить, и Тинке пришлось поспешно нагонять его.

- ...об этом по-настоящему волно­ваться, иначе она выставит вас на по­смешище! - услышала она слова Берта.

Это была большая проблема. Кто в семье Клювелей-Тедимайеров может дать отпор Белинде? Борис - добродушный плюшевый мишка, Грит все разно­гласия и споры по возможности обходит стороной. После того как Дэвид стащил туфли Белинды и разрисовал сумочку ее же косметикой, ни Борис, ни Грит ни за что не посмеют поставить Белинду на место. Это Тинке было ясно.

Пожалуй, единственной, кто не рас­терялся бы перед напористой телеведу­щей, была Лисси. Но сумеет ли она произвести на Белинду нужное впечат­ление?

В любом случае не все потеряно, хотя надежда спасти положение каза­лась Тинке меньше самой тоненькой соломинки, за которую мог бы ухва­титься утопающий.

А нельзя ли помочь делу колдовст­вом? Тинке запрещено колдовать, но ведь есть Лисси! Надо поскорее с ней поговорить.

Берт размахивал руками, описывая Тинке новый фокус - как превратить воздушные шары в голубей. Но Тинкины мысли были уже далеко. Не желая обидеть Берта, она так и не придумала, как тактично закончить разговор, и просто убежала, оставив помощника Белинды посреди улицы.

Он посмотрел ей вслед и покачал головой.

Безумный День

Свернув к школе, Тинка издалека уви­дела, что там царит сущий ад. Толпа учеников собралась вокруг машины. Уже догадываясь, что это за автомо­биль, Тинка осторожно подошла ближе. По обеим сторонам улицы росли каш­таны, и Тинка пробиралась к школе, прячась за их могучими стволами.

Ее подозрения подтвердились - это был телевизионный микроавтобус. Разу­меется, Белинда Киновар не стала пре­дупреждать их заранее и, по-видимому, решила сегодня снимать в школе. Тинка смогла разглядеть белую джинсовую куртку, обладательница которой разма­хивала руками и что-то говорила. Сом­нений не осталось - это была та самая куртка, в которой Белинда утром в саду

Клювелей-Тедимайеров наговаривала перед камерой свои ядовитые коммен­тарии.

Тинка подошла еще ближе и увидела, что в одной руке Белинда держит стоп­ку фотографий, а в другой - фломастер.

Вы меня задавите! Расступитесь немного! - услышала Тинка ее вопли.

Еще автограф! И мне! И мне, по­жалуйста! - со всех сторон кричали мальчики и девочки.

Успокойтесь! Дети, не напирайте! Все получат автографы, не волнуй­тесь! - Белинда просто упивалась ажи­отажем вокруг своей персоны.

Но где же Лисси? Сейчас никто так не был нужен Тинке, как сестра. Но в толпе ребят ее не было видно. Да и вряд ли она здесь - сомнительно, чтобы Лисси стала просить автограф, тем бо­лее автограф Белинды Киновар. Она в принципе не жаловала звезд. Даже в их комнате постеры с певцами и артиста­ми висели только на половине Тинки.

Оператор взял на плечо камеру и начал снимать противоположный ко­нец улицы. Оттуда как раз показались Фрэнк и Стэн. Они подкатили к школе на велосипедах и небрежно спрыгнули с них, как ковбои с мустангов. Стэн, который частенько подражал киногеро­ям и из-за этого часто попадал впросак, зацепился шнурком за педаль и упал. Велосипед свалился на него сверху.

Фрэнк этого не заметил - он был сосредоточен на собственном эффект­ном появлении. Он потер руки, потом размял их так, что захрустели суста­вы, сосредоточенно посмотрел вперед и стартовал. Он бежал прямо на стену. Поскольку несколько дней подряд шли дожди, из-под кроссовок Фрэнка во все стороны полетела жидкая грязь. Добежав до цели, Фрэнк подпрыгнул и попытался взобраться на стенку.

Высоко забраться ему не удалось: ноги соскользнули, и Фрэнк шлепнулся прямо в грязь. Видимо, падение было более серьезным, чем показалось со сто­роны. Во всяком случае, встал Фрэнк с большим трудом и пошел, сильно прихрамывая и пошатываясь из сторо­ны в сторону.

Разумеется, оператор снял все: и не­лепое падение Стэна, и попытку Фрэн­ка покорить стену.

Тинка вздохнула. Мальчишек можно выпускать из дома только в намордни­ках и на коротком поводке. И неплохо бы ввести закон, по которому сестрам разрешат страховаться от братьев. Кро­ме того, всем мальчикам надо переса­дить дополнительно по кусочку мозга - своего у них, кажется, от природы не хватает.

Дверь школы резко распахнулась, и на крыльце появилась Орлиный Глаз. Так ученики прозвали директрису Ан­гелу Ниггеманн. Когда она совершала обход школы, от ее взгляда ничто не могло укрыться, за что госпожа Нигге­манн и получила свое прозвище. Кроме того, у нее была манера смотреть на людей так, что они тут же тушева­лись - во всяком случае те, кто что-то натворил. Порядок для нее был пре­выше всего, а нарушения дисциплины и шум на занятиях она просто не пере­носила.

Пробравшись через плотную толпу учеников, Белинда Киновар снисходи­тельно улыбнулась директрисе:

- Сегодня мы окажем вам честь, - услышала Тинка ее голос.

Директриса приподняла бровь, огля­дела Белинду с ног до головы и спро­сила:

Кто вы такая и какую честь вы нам окажете?

По лицу Белинды было заметно, на­сколько она оскорблена тем, что ее не узнали.

Белинда Киновар, - неохотно пред­ставилась она.

Вы чья-то мама? Кажется, у нас в школе нет учеников с такой фамили­ей, - спокойно сказала госпожа Ниггеманн.

Мы ведем съемки для передачи "Семейное счастье", - нетерпеливо и довольно резко бросила Белинда. - Вы что, телевизор не смотрите?

Нет. - Госпожа Ниггеманн выгля­дела абсолютно невозмутимой, особен­но на фоне почти взбешенной Белин­ды. - И в моей школе никто ничего снимать не будет, тем более без пред­варительной договоренности. Поэтому я попрошу вас удалиться.

В таком случае я обязательно скажу в передаче, что это плохая школа! - пригрозила Белинда. Натя­нутая улыбка медленно сползла с ее лица.

Попробуйте, - пожала плечами ди­ректриса. - Но уж поверьте, я сумею защитить свое учебное заведение.

Белинда и госпожа Ниггеманн смот­рели друг на друга, как два бойцовых петуха. На мгновение Тинке даже пока­залось, что коротко стриженные рыжие волосы Директрисы встали воинствен­ным гребешком.

Гневно фыркнув, Белинда отступи­ла. Около крыльца к ней подошел хро­мающий Фрэнк и схватил ее за рукав:

Приходите после обеда на репети­цию! У нас три новые песни - вы обя­зательно должны их послушать. Они все равно гораздо круче этой нудяти­ны! - И Фрэнк кивком указал на зда­ние школы.

Представляю! - передернула пле­чами Белинда, освобождаясь от Фрэн­ка, и жестом подозвала своего операто­ра: - Мне надо выпить кофе. Поехали!

Лишь в классе Тинка увидела Лис-си, которая ее нетерпеливо высматри­вала и, разумеется, ждала объяснений, где пропадала сестра. Но только Тинка собралась рассказать Лисси о своих приключениях, как вошла их классная руководительница госпожа Райнгард.

Здравствуйте, мои дорогие! Вы, конечно, помните, что сегодня у нас день проектов! - Тинка и Лисси пере­глянулись: они совершенно забыли про это. А госпожа Райнгард продолжала: - Мы разделимся на две группы. Одна группа пойдет в Музей изобразитель­ных искусств, а вторая - в Музей есте­ствознания. Там группы проведут весь день. Вам нужно будет фотографиро­вать, делать зарисовки и заметки. Сей­час я зачитаю состав групп, слушайте внимательно!

Тинка и Лисси любили экскурсии. Но сейчас они услышали, что попадают в разные группы. Девочки попытались убедить госпожу Райнгард включить их в одну группу, но та почему-то не согласилась.

Мне нужно столько тебе расска­зать! - только и успела прошептать се­стре Тинка.

Тинка отправилась со своей группой в Музей изобразительных искусств, а Лисси со своей - в Музей естество­знания. Обратно в школу дети верну­лись только около пяти часов. Девочек уже ждала Грит, которая распахнула перед ними дверцу своего старенького автомобиля.

Садитесь скорее, мы едем в мага­зин!

Зачем? - только и смогли спро­сить девочки, ужасно уставшие от му­зеев, рисования, заметок и фотографий.

Белинда Киновар будет снимать, как я покупаю вам новую одежду.

Девочки сразу разгадали гадкий замысел коварной ведущей. Вероятно, Белинда ожидала увидеть и заснять серьезный спор о моде. Но она просчи­талась. Грит Клювель-Тедимайер абсо­лютно доверяла в этом вопросе своим дочерям и всегда предоставляла им самим право решать, что они будут носить.

Тинка и Лисси оказались правы. Белинда выискивала на полках и ве­шалках самые сумасбродные наряды и пыталась уговорить Грит купить их девочкам.

Сестрам эти вещи казались страш­ными и неудобными.

Но это последний писк! - не уни­малась Белинда и сыпала названиями известных фирм и именами знамени­тых модельеров.

Берите, если вам нравится, - по­жимала плечами Грит.

Наконец Белинда сдалась и прекра­тила съемку.

Вы приедете сегодня к нам до­мой? - поинтересовалась Тинка.

Что? - Белинда сделала вид, что не слышит.

Тинка повторила вопрос громче, но Белинда якобы снова не расслышала и переспросила еще раз.

Лисси прошептала сестре:

Наверное, она была на репетиции у мальчишек и забыла вынуть из ушей резиновые затычки!

Тинка чуть не прыснула со смеху, но удержалась.

Как ни странно, Белинда, похоже, на время утратила интерес к семейству Клювелей-Тедимайеров. Вечер им бы­ло позволено провести одним.

Но завтра мы наведаемся в ваш домик! - напомнила Белинда сестрам. - Девочек, которые владеют собственным домом и которым позволено находить­ся одним два дня в неделю, в наших передачах еще не показывали. Это бу­дет очень интересно!

При мысли о предстоящем визите Белинды у Тинки и Лисси кошки за­скребли на душе. Но было понятно, что отговорить ведущую не удастся. Любые протесты и возражения только разбередили бы ее любопытство. Поэ­тому девочки молча кивнули.

Вернувшись домой, сестры так и не смогли поговорить. Пропал Дэвид. Бо­риса Клювеля-Тедимайера задержали пациенты, и у него совсем вылетело из головы, что нужно присматривать за младшим сынишкой. Дверь на террасу была распахнута настежь, но в саду Дэвида не было.

Все члены большой семьи бегали по улицам и громко звали малыша. Уже стемнело, подул холодный ветер.

Фрэнк и Стэн облазили все окрест­ные кусты, переговариваясь по рации, даже если находились в паре метров друг от друга.

Через час Грит была вся в слезах, ее лицо покрылось красными пятнами, а Борис, наоборот, стал белым как мел. Даже Фрэнк и Стэн выглядели не­обычно притихшими и удрученными. У Тинки и Лисси слезы стояли в гор­ле - обе только сейчас поняли, как сильно любят младшего брата.

Нужно звонить в полицию, - тихо сказал Борис. - Если с Дэвидом что-то случилось, никогда себе этого не про­щу. Это полностью моя вина...

Грит обняла его.

Нет, Борис! Просто я должна бы­ла сказать этой козе с телевидения, что у меня нет времени на ее глупости.

Позвонили в полицию, и уже через несколько минут у крыльца останови­лась патрульная машина с мигалками. Два доброжелательных полицейских приняли заявление о пропаже ребенка и заверили Бориса и Грит, что немед­ленно раздадут всем патрульным фото­графию Дэвида.

Клювели-Тедимайеры молча собра­лись вокруг кухонного стола. Время от времени кто-нибудь из них украдкой бросал взгляд на высокий стульчик Дэвида, который тот называл своим троном, и вздыхал. Есть никому не хо­телось. Телепередача вообще оказалась забыта.

Минуты ползли бесконечно медлен­но. Лисси то и дело подходила к теле­фону, чтобы проверить, работает ли он. Она снимала трубку, некоторое время слушала длинные гудки, потом разоча­рованно клала трубку на место. Никто не звонил.

Ожидание тянулось мучительно долго.

Назад Дальше