Властелин ветра - Майкл Скотт 13 стр.


Балор спустился по лестнице, остановился перед приговоренными и уставился на них, уперев руки в бока. Гранния заметила, что его ногти чересчур длинные и кривые. Она, как и все, знала, что отец Балора был фомором, а мать - человеческой женщиной. Поговаривали даже, что Балор родился со змеиным хвостом.

- Властелины Ветра, вам дается последний шанс, - прошипел Император. - Откройте мне секрет Ветра.

- Ни за что! - гордо ответил Сьян.

- Вот как? - прошипел Балор. - Если вы не согласитесь, я казню вас, а секрет все равно узнаю от мальчишки.

- Какого мальчишки? - поспешно спросила Этайн.

- Вашего сына, какого же еще?

- Фаолан скрылся от тебя, - возразила Этайн.

Балор покачал своей огромной головой и зачесал волосы назад.

- Не совсем так. Мои фоморы выследили его в Северных Землях. Он добрался до своего дяди. Но ему невдомек, что Луг был лишен своей силы много лет назад.

- Из-за тебя! - выкрикнул Сьян.

- Возможно. Но то - дело прошлое. Кажется, Луг обучил мальчишку кое-чему. Во всяком случае, мальчишка сумел создать ветряного дракона. А-а-ах, - зашипел Балор. - Вижу, вы удивлены. Но вы еще больше удивитесь, узнав, что он спешит сюда. Смотрите!

Император протянул когтистую руку к небу. Облака над столицей неожиданно заплясали и сомкнулись, а над крышами появился ветряной дракон - Фаолан, стоявший у него на спине, казался совсем маленьким. Огромные крылья дракона хлопали в воздухе, посылая на запруженные народом улицы потоки ветра. Дракон открыл пасть и завыл, словно ураган. Он опустился ниже, и теперь ветер, который поднимали его крылья, сбивал людей с ног. Даже фоморы не могли устоять…

- Я пришел за своей семьей! - Голос Фаолана был похож на завывание ветра.

Балор откинул голову назад и засмеялся.

Дракон опускался все ниже. Его крылья задевали за дома, царапая золотые крыши. На головы людям посыпались обломки. Толпа начала в панике разбегаться.

Фаолан наклонился вперед и крикнул Ба-лору:

- Отпусти моих родителей!

- Я ждал тебя, несмышленыш, Властелин Ветра, - ответил Балор. - Ты попался в мою ловушку! - Он протянул руки к лицу и расстегнул застежки своей маски.

- Не смотри на него! Не смотри ему в лицо! - закричал Сьян. Потом с трудом повернулся к жене и дочери и приказал: - Ложитесь!

Они обе повалились на землю и зажмурились.

Один из фоморов, стоявший за спиной Сьяна, забыл опустить голову, и взгляд Императора сковал его. Балор поднял лицо. Его единственный человеческий глаз сверкал холодным зеленым огнем, а другой, нечеловеческий глаз, обычно спрятанный под маской, вспыхнул ледяным синим пламенем. Чешуя фомора перестала переливаться на солнце и приобрела пепельный цвет. Плоть с громким треском и свистом начала стягиваться, и уже через двенадцать секунд фомор превратился в камень. Еще один фомор, стоявший неподалеку, взглянул на эту каменную фигуру и тут же повалился наземь.

Балор поднял голову, чтобы посмотреть на дракона. Фаолан лишь мельком глянул на то, что было под маской, и тут же вызвал защитный туман, скрывший его от взгляда Императора. Но даже за это единственное мгновение тело мальчика успело похолодеть, и мускулы одеревенели. Правая часть лица Балора была человеческой, а левая - не принадлежала ни человеку, ни фомору. Череп оказался совершенно голым, и зрачок глаза - вытянутым, как у змеи.

Император продолжал смотреть на дракона своими сверкающими глазами - часть туловища дракона превратилась в камень, начала осыпаться и падать на мостовую со страшным грохотом. Фаолан завалился набок, чуть, было не шлепнувшись на землю. Он стал созывать облака, чтобы восстановить дракона. Одно из них опустилось на Балора, с головой накрыв его холодной влажной простыней. Но Император тут же заморозил облако и разбил ударом кулака.

- Я - Император Острова Де-Дананн, величайший волшебник, какого только видел свет, - провозгласил он. - А ты - простой мальчишка. Тебе не одолеть меня!

Воздев обе руки над головой, Балор вытянул пальцы, и на его когтях вспыхнули крошечные огоньки. Они полетели к дракону, срезали ему лапу и часть крыла, которые тут же превратились в черный прах. Дракон вскрикнул и стал опускаться на землю.

Тогда Фаолан призвал резкий северный ветер. По широким улицам Фалиаса закружил вихрь из снега и льда. Буря налетела на Императора и отбросила его назад. Балор сначала справлялся со снегом и льдом, но Фаолан все усиливал и усиливал волшебство, окружая врага холодной стеной. Снежная буря била Императора по глазам, морозила ему кожу и оглушала ревом.

Фаолану показалось, что победа уже близка, и вдруг он понял, что дракон уничтожен, - сосредоточив все внимание на Императоре, мальчик не мог больше соединять облака, чтобы восстановить дракона. Секундного замешательства было достаточно, чтобы Фаолан упал на землю. От удара он потерял сознание, и ветер, налетевший на Балора, тут же затих.

Император вытянул руки, и ледяной покров посыпался с его роскошного одеяния. Он прошел мимо распростертых на земле троих чародеев и приблизился к Фаолану.

- Твоя мощь меня удивила, - негромко произнес Балор. - Я рад, что ты не сможешь долго пользоваться ею, потому что долго не проживешь. Оставлять тебя в живых слишком опасно.

Пришедший в себя Фаолан попытался подняться, но Император направил в его сторону шаровую молнию, которая отбросила мальчика назад. Она стала снижаться, обжигая его кожу.

- А теперь ты откроешь мне секрет Ветряной Магии, - прошипел Балор, склонившись над Фаоланом.

Фаолан помотал головой и покрепче зажмурился.

- Ты скажешь, - прошипел Балор, сжимая лицо мальчика когтями. - Я могу превратить тебя в камень, но пока что оставлю в живых. Подумай об этом. Подумай о том, каково быть статуей, не способной двигаться, но все еще живущей. Подумай об этом. А теперь раскрой мне секрет Ветряной Магии!

- Никогда, - процедил Фаолан сквозь сжатые зубы.

Балор яростно зашипел и стал шарить когтями по его лицу.

- Открой глаза, мальчишка, и посмотри на меня.

Но Фаолан зажмурился еще крепче.

Балор прикоснулся к его векам.

- Открой глаза! Посмотри на меня!

- Что мы будем делать? - спросила Элли. - Нельзя же сидеть сложа руки!

Пятеро друзей притаились в доме, стоявшем через площадь от дворца. Они успели забраться туда, когда началась снежная буря. Кажется, здесь располагалась таверна, но сейчас столики пустовали, а огонь в камине догорал. Ребята смотрели на лежащих у подножия лестницы родных Фаолана и на распростертого тут же на земле фомора. Другой окаменевший фомор стоял рядом с застывшим на морде выражением абсолютного ужаса. Слова склонившегося над мальчиком Императора долетали сюда совершенно отчетливо.

- Я вижу на площади только одного фомора, - заметила Меган, доставая из-за пояса длинный нож. - Пожалуй, смогу с ним справиться.

- Наверное, сможешь, - откликнулся Пэдур. - Но как быть с Фаоланом?

Рагаллач протер окно копытом и сказал:

- Если Меган метнет нож в фомора, я успею схватить Балора прежде, чем-он сообразит, что происходит.

- И что же дальше, друг мой? - Бард взял его за руку. - Ты сильнее любого человека. Но Балор наполовину фомор. Он тут же вырвется и посмотрит тебе в глаза. Тогда ты немедленно обратишься в камень.

- Может быть, поможет вот это? - Элли достала из-под куртки каменные бутыли.

Пэдур посмотрел на них, задумался на какое-то мгновение, и на его лице появилась широкая улыбка.

- Кажется, должно помочь. - Он полез в карман и тоже достал бутыль. - Я совсем забыл об этом.

- Что там? - спросил Рагаллач.

- Сонный порошок, - объяснила Элли и посмотрела в окно. - Мы знаем, что он действует на фоморов, но вот подействует ли на Императора?

Пэдур протянул одну из бутылей Рагалла-чу, а другую Меган и сказал:

- Сейчас выясним. Мы с Меган нападем на Императора, а Рагаллач попробует обезвредить фомора.

- Скорее! - воскликнул Кен. - Балор заставляет Фаолана открыть глаза!

Три маленькие бутыли пролетели через площадь. Одна из них ударила фомора в грудь. Облако зеленовато-серого дыма поднялось над его головой. Фомор удивленно моргнул, попробовал воздух языком… и повалился на землю.

Две другие бутыли приземлились у ног Императора и разбились вдребезги. Он вскрикнул от неожиданности и вдохнул порошок полной грудью. Но вместо того, чтобы рухнуть, Балор поднялся во весь рост и заорал от ярости. Весь воздух вокруг него наполнился энергией, и когда он провел ладонью по волосам, на них вспыхнули яркие искры. Правая рука вытянулась в сторону таверны, и туда полетела желтая шаровая молния, но она разбилась о стену. Вторая молния выбила стекло и начала поджигать все, к чему прикасалась.

- На улицу! - крикнул Пэдур. - Быстро на улицу!

В таверну влетали все новые и новые молнии - и через несколько секунд там начался настоящий ад. Однако ребята успели выбраться наружу. Спасаясь от дыма и огня, они оказались перед еще более серьезной опасностью - перед ужасающим всех взглядом Императора. Он глядел на них, покачиваясь из стороны в сторону. От сонного порошка его глаза покраснели.

- И что дальше? - спросил Кен, закашлявшись.

- Бежим, - ответил Пэдур.

- Куда?

- Куда глаза глядят.

- Не успеете, не успеете! - воскликнул Балор и запустил сразу пять огненных шаров.

Глава 31
Магия Ветра

Эдди схватила брата за руку и кинулась наутек, хотя и понимала, что от шаровых молний никуда не деться. Она видела, как Пэдур поднял свой крюк над головой… как Рагаллач встал к нему спиной… как Меган метнула нож в Императора - и он отлетел от его груди. Увидела, как очередная молния летит к ним с Кеном. Этот шар, состоявший из белого огня, был размером с человеческую голову. Его жар чувствовался даже на расстоянии. Элли закричала, поняв, что находится на волосок от смерти. Кен тоже кричал, но… оттого, что сестра слишком сильно сжала ему руку!

Один из огненных шаров опалил брови и волосы Пэдура. Но вдруг все огненные шары застыли в воздухе, будто наткнувшись на невидимую преграду. Затем раздался звук, напоминавший тяжелый вздох, и молнии полетели обратно к Балору. Это Фаолан, подняв руки, управлял огненными шарами. Пока Император переключил внимание на ребят, юный Властелин Ветра почувствовал некоторую свободу и понял, что у него появился последний шанс, который нельзя упустить. Сразу пять огненных шаров ударились в Императора, и его охватило пламя. Но Балор, запрокинув голову, лишь засмеялся. Огонь тут же исчез, не оставив никаких следов.

Собрав остаток сил, Фаолан поднял руки, вызывая смерчь: ветряная воронка ринулась из облаков прямо на Императора и поглотила сто. Она вращалась так быстро, что сквозь нее ничего не было видно. Вокруг сверкали молнии. Теперь смех Балора перешел в вопль, и эхо разносило его по всей площади. Тогда Фаолан поднял руки еще выше, и смерчь, наоборот, стал отрываться от земли. Мальчик воздел руки над головой - ветряная воронка исчезла за облаками, унося Балора с собой. В тучах зароке нал гром, сверкнула молния, ударившая прямо в ветряной тоннель, все облака, наполнявшие его, тут же превратились в огненную массу.

Через несколько секунд над Фалиасом пронесся мощный бриз, разогнавший облака, и над городом засияло яркое солнце. Балора нигде не было видно.

Фаолан кинулся к матери, и она радостно сжала его в объятиях. Мальчик повернул голову к отцу, тот погладил сына по влажной голове и прошептал:

- Вот не думал, что ты вернешься к нам настоящим Властелином Ветра!

Глава 32
Возвращение

- Ты уверен, что это поможет? - нервничая, спросила Элли.

- Уверен, - ответил Фаолан и направил ветряного дракона вниз по спирали к школе Баддалаура.

- Но хватит ли у тебя сил вернуть нас в наше время? - спросил Кен.

- Конечно. Ведь я - Властелин Ветра, - улыбнулся Фаолан.

- Но тебе еще предстоит долгая учеба, - заметил Пэдур.

- У меня хороший учитель, - усмехнулся Фаолан. - Наверное, у тебя я многое смогу почерпнуть.

- Я до многого дошел своим умом, - пробормотал Пэдур и неожиданно вскрикнул, коша дракон задел крылом крышу башни. - Прежде всего ты должен научиться как следует управлять этим созданием.

Дракон спускался до тех пор, пока не оказался над болотом. Кен тронул сестру за плечо и указал на лестницу, появившуюся из тумана.

- Мы вернулись туда, откуда началось путешествие? - произнес он.

- Я уж и не думала, что вновь увижу эту лестницу, - проникновенно сказала Элли.

Фаолан что-то приказал дракону, и тот превратился в длинную, узкую лодку. Рагаллач схватился за лестницу и вместе с Пэдуром подтянул облачную лодку вплотную к башне. Меган помогла Кену и Элли выбраться на ступени. Брат и сестра постояли некоторое время молча, не веря, что их приключение близится к концу.

- Что же будет с вами? - спросила Элли, стараясь оттянуть момент прощания.

- Фаолан останется со мной в Баддалауре, - ответил Пэдур. - Я научу его разумно использовать данную ему силу. Рагаллач тоже решил остаться здесь учиться искусству барда. Он станет первым бардом из нечеловеческих существ. Он поведает нам массу новых фольклорных историй из жизни торк-аллта. Меган собирается, по крайней мере, на этот год, вернуться в родную деревню. Ей не прожить без приключений.

- У меня настоящая жажда приключений, - сказала воительница. - Посмотрим, во что я ввяжусь еще.

Фаолан дотронулся до облака и сжал кулак. Потом протянул Кену и Элли два маленьких круглых серебристо-серых медальона, напоминавших по форме замороженное облако.

- Если я вам понадоблюсь или вам снова захочется приключений, подышите на них и сожмите в кулаке. А потом спуститесь вниз по лестнице и окажетесь в нашем времени.

- Спасибо, - сказал Кен.

Элли просто кивнула. Спустилась на одну ступень, чтобы приблизиться к Рагаллачу:

- Спасибо тебе. Знаешь, до встречи с тобой я побаивалась людей… не похожих на мае… людей из чужих краев. Ты убедил меня, что это неправильно.

- А вы убедили меня в том, что не все люди злые и жестокие, - хрюкнул торк-аллта.

- Ты так и не сказал нам, чем занимался, коша попал в ловушку.

- Я искал приключений, - усмехнулся Рагаллач. - И нашел их.

- Скорее-скорее, - сказал Фаолан. - Облако сейчас отплывет от башни. Удерживать ну лодку и одновременно вызывать Ветер Времени очень трудно. Переход начинается. Ни тридцатой ступени вы окажетесь в своем мире.

- А если нет? - спросила Элли.

- Тогда мы будем ждать вас на вершине лестницы.

- Шестнадцать… семнадцать… восемнадцать… девятнадцать… Тебе не кажется, что туман рассеивается? - спросила Элли.

- Не знаю, но воздух как будто становится другим, - ответил брат, оглядываясь по сторонам и делая глубокий вдох. Потом добавил, стараясь скрыть волнение: - Я чувствую запах моря.

- Двадцать три… двадцать четыре…

Туман почти растаял, стало видно море и

круживших над ним чаек.

- Я ничего не почувствовал, а ты? - спросил Кен. - Я думал, переход во времени не пройдет незамеченным.

- А как нам узнать, что это именно наше время? - Элли похолодела от этой внезапной мысли. - Как мы узнаем, что Фаолан отправил нас туда, куда надо? Может быть, мы оказались на острове Святого Майкла за сотни лет до своей эпохи или же нас занесло на тысячу лет в будущее?

- Двадцать восемь… двадцать девять…

- Тридцать, - сказали они вместе.

- Где вы пропадали? Мы чуть не пропустили прилив. - Перед детьми стоял отец - невысокий, коренастый, с черными усами. Он во всю ширь своего лица улыбался им. - Ну что, веселый был денек?

Кен и Элли удивленно переглянулись и с облегчением рассмеялись.

- День был просто чудесным, папа, - ответил Кен.

- А мама боялась, что вы заскучаете, - опять улыбнулся отец. - Но я успокоил ее, ведь вы всегда найдете, чем заняться.

- Ну… мы нашли, чем развлечься, - сказала Элли, стараясь быть серьезной.

- Вот и хорошо. А мы весь день провозились с мотором. Вернемся сюда завтра и поищем, что тут есть для нас интересненькое. - Отец повернулся было, потом вдруг остановился и удивленно спросил: - Что это на вас надето?

Оглядев друг друга, дети увидели, что на них по-прежнему кожаные куртки, штаны и высокие сапоги.

- Разве утром вы были так одеты? - спросил Роберт.

- Папа, мы носим эту одежду уже несколько дней, - рассмеялась Элли. - Правда, Кен?

- Правда.

Отец снова посмотрел на их наряд и отвернулся, пробормотав что-то насчет моды. Кен у улыбнулся сестре и сказал:

- Знаешь, мне на мгновение показалось, что все это было лишь сном…

Элли покачала головой и разжала руку: медальон Фаолана заблестел на ее грязной ладошке. Кен последовал ее примеру - его медальон блестел немного по-другому.

- Нет, не сон, - произнесла Элли.

Она повернулась к серому морю, где покачивалась на якоре яхта.

- Я чувствую, что стала другой, - сказала девочка.

Она глубоко вздохнула, вспоминая однорукого барда, юного Властелина Ветра, воинственную девушку и оборотня. Наверное, ей больше не суждено увидеться с ними. Они провели вместе лишь несколько дней, но она узнала от них так много… и изменилась.

- Я чувствую, что стала старше, - наконец сказала Элли.

Кен кивнул, понимая, что она имеет в виду. Это странное, невероятное путешествие изменило их обоих.

- Тебе хочется попасть туда снова? - спросил он.

- Да… то есть, нет… то есть не знаю, - ответила Элли.

Кен взял медальон и поднес его к губам.

- Как там сказал Фаолан? - Глаза мальчишки озорно сверкнули. - Нужно только подышать на него…

Элли выхватила у него медальон и воскликнула:

- Даже не думай! По крайней мере, пока.

Примечания

1

Эрин - древнее поэтическое название Ирландии. Обычно употребляется вместе с эпитетом "зеленый". (Здесь и далее примеч. пер.).

2

Туата Де-Дананн - в переводе с древнего ирландского языка означает "Народ Богини Да-нанн" (или Дану).

3

Врэйт - согласно ирландским повериям - дух, являющийся незадолго до чьей-либо смерти или вскоре после нее.

Назад