Глубокая беда - Роберт Стайн 5 стр.


- Остаётся устроиться поуютнее и отдаться плаванию, - совершенно спокойно говорит доктор Д. - Мы всё равно ничего не можем сделать.

Море было спокойно. Мы всю ночь спали. Когда я продрал глаза, то понял, что мы плывём в тумане. Седой туман укутывал океан, словно пуховое одеяло. Дельфин тыкался носом в борт лодки и урчал, будто пытался что-то сказать. Канат больше его не обвивал. Он был свободен. Дельфин ещё раз, напоследок, ткнулся в борт лодки, издал характерный звук и, нырнув, быстро исчез в тумане.

Мы снова остались одни посреди моря. Мне показалось, что-то впереди мелькнуло. Что-то большое, белое.

Судно… катер…

Сердце у меня так и ёкнуло. Не может быть. Я уже видел это судно. Я закрыл глаза, чтобы видение исчезло. Открыл. Оно не исчезало. Нет, быть этого не может! Это какой-то кошмар!

- Проснитесь! - крикнул я и затряс доктора Д. - Смотрите туда!

- Что? Где мы? - Доктор Д. открыл глаза.

- Дельфин притащил нас к катеру доктора Риттера! - крикнул я сам не свой.

28

- Не может такого быть! - ужаснулась Шина. - Как же так! Что нам делать?

- Шшш! - прошептал доктор Д. - Тихо. Они ещё не знают, что мы здесь. Может, нам удастся уплыть.

- А куда? - подхватил я.

- Я хочу домой! Я больше не могу! - захныкала Шина.

- Глупый дельфин! - ругаюсь я. - А я-то считал, что дельфины умные. Притащить нас к катеру доктора Риттера!

А туман вокруг - собственной руки не видать. Колышется, будто занавес. От этого возникает ощущение, что катер то есть, то его нет.

Наша резиновая лодка уже стукнулась о нос судна. Я мог коснуться борта руками. Буквы. Я нащупал буквы. Название судна. Пытаюсь прочитать.

- К-А-С… - разобрал я первые буквы. - Да это же наша яхта! "Кассандра!" Доктор Д.! - кричу я.

Доктор Д. глазам своим не верит. Мы с Шиной заплясали от радости. Спасены!

- Мы дома! Мы дома! Мы дома! - пели мы.

Лодка так и заходила под нами. На радостях мы её чуть не перевернули.

- Ой! - вскрикнул я.

- Спокойно, дети мои. Мы в двух шагах от спасения. Обидно было бы утонуть сейчас.

Подтянули мы нашу лодку к борту "Кассандры" и вскарабкались по трапу на палубу. Я ужасно устал, но не мог не сплясать ещё разок на палубе нашей милой "Кассандры". Шина весело хлопнула меня ладонью по ладони.

- Нет такой силы, чтобы остановить нас! - радостно воскликнула она. - Ни тёмная ночь, ни седой океан, ни необитаемый остров! Ура!

Доктор Д. улыбнулся.

- Умираю, хочу под душ. А потом спать. Но первым делом я приготовлю вам хороший завтрак.

- Блинчики! - предложил я.

- Блинчики и вафли! - захлопала в ладоши Шина.

- С завтраком придётся подождать, - раздался низкий бас.

Мы все оцепенели.

Из каюты вышел доктор Риттер.

- Немного вам страдать от голода, - насмешливо бросил он.

29

- Я этого не перенесу! - жалобно проговорила Шина. На глазах у неё выступили слёзы.

Доктор Д. положил руку на плечо Шины, чтобы успокоить её.

- А где ваши помощники? - спросил он доктора Риттера.

- А вам какое дело. Мне они сейчас не нужны. Я сам разберусь, - ответил доктор Риттер. - Вы еле на ногах держитесь, не так ли? Даже вы, доктор Д. И не мудрено. Попробуйте поголодайте два дня.

Я посмотрел на доктора Д. На нём лица не было.

- А теперь слушайте мою команду, - суровым голосом сказал доктор Риттер. - Марш в спасательную лодку!

Я бросил взгляд на нашу лодку. Доктор Риттер знал, что делает. Я бы скорей согласился есть рыбьи потроха с хреном, чем вернуться в эту скорлупку.

- Что теперь вы хотите, Риттер? - спросил доктор Д. Голос у него был усталый, но очень сердитый. - Что здесь-то вам от нас нужно?

Доктор Риттер осклабился.

- Не могу же я вас отпустить на все четыре стороны. Чтобы вы всему миру сообщили о моём планктоне?

- Мы обещаем, что даже не заикнёмся об этом, - закричала Шина. - Вот смотрите: крест на сердце и клянусь жизнью. - Она перекрестила то место, где должно быть сердце, и подняла руку над головой жестом девочек-скаутов.

Доктор Риттер рассмеялся:

- Что за прелесть. Мне очень жаль, что всё так кончится. Мне правда жаль.

Солнце наконец пробилось сквозь туман. Я поёжился. Не оттого, что я мокрый и мне холодно. Меня прошиб озноб от наглости доктора Риттера.

- Ступайте все в лабораторию, - скомандовал он и подтолкнул нас вниз.

Уже в дядиной лаборатории доктор Риттер встал перед шкафом со склянками с планктоном.

- Полагаю, доктор Дип, это образцы того самого планктона, не так ли?

Доктор Д. молча кивнул.

- Отлично. Вы хорошо поработали. Должно быть, вас это очень интересовало.

- Естественно, - ответил доктор Д. - Я же учёный.

- Естественно, - прошипел доктор Риттер. - Вы учёный. И вы хотите знать больше, так ведь?

Доктор Д. снова кивнул.

- Вот и прекрасно. Вы спрашивали меня о побочных эффектах моих экспериментов с планктоном, так? О некоторых нежелательных последствиях, которые я пока не сумел преодолеть. Полагаю, сейчас самое время продемонстрировать их вам.

Доктор Риттер открыл стеклянную дверцу шкафа.

- Когда планктон съедят рыбы, они быстро растут до гигантских размеров. - Он показал пальцем на ряды склянок стоящих на полках. - В этом вы убедились собственными глазами, правда? А вот что происходит, если планктон съедает человеческое существо? Билли, попробуй угадать.

Я вздрогнул.

- Я… эээ… человек… становится великаном?

- Неправильный ответ! - крикнул доктор Риттер. - Шина, а ты что думаешь?

Шина пожала плечами:

- Ума не приложу.

- И напрасно, Шина. Лучше приложи. - Он повернулся к дяде: - Доктор Дип, вашу предположения? Или вы дошли до этого в своём исследовании?

- Не тяните резину, доктор Риттер. Лучше скажите нам сами, - бросил доктор Д., махнув рукой.

- Что ж, скажу. Когда планктон съедает человек, он превращается в рыбу.

- Что-что? - выпалил я.

- Мы что здесь, сказки рассказываем? - сердито бросил дядя.

Доктор Риттер как будто не слышал его.

- Человек превращается в рыбу! - повторил он. - Почти в мгновение ока. И этот человек обречён оставаться рыбой до конца дней своих.

- Но это невозможно! - вскрикнул доктор Д. - Вы безумец, Риттер. Позвольте нам доставить вас на берег и оказать вам помощь.

- Я покажу вам, какой я безумец, - злобно проговорил доктор Риттер. - Я вам докажу!

Он схватил меня за шею.

- Эй! Отпустите меня!

Он не сказал ни слова. Только подтолкнул меня к шкафу и сунул лицом в ряд склянок, наполненных мутной жидкостью.

- Возьми одну склянку, Билли, - приказал он. - Любую.

Он снова толкнул меня, так что я чуть не врезался лбом в склянки и не повалил их с полок.

- Давай, - повторил он. - Выбирай любую.

- Зачем? - спросил я. - Зачем мне выбирать склянку?

- Я тебе скажу зачем, - проговорил доктор Риттер. - Чтобы выпить содержимое, Билли. До самого дна.

30

Я уставился на склянки.

- Выбирай, Билли. Иначе я сам возьму первую попавшуюся и волью тебе в глотку.

Мне некуда было податься. Я протянул руку и взял последнюю в ряду на средней полке. Я держал её в руке и тупо смотрел на неё. Омерзительная буро-зелёная бурда.

Уж никак не тот завтрак, о котором я мечтал.

- Подождите, доктор Дип, и увидите, - сказал доктор Риттер, не отрывая от меня заблестевших глаз. - Гормон роста странно реагирует на планктон, - объяснял он. - Как только мальчик выпьет его, он тут же превратится в рыбу. Минута, от силы две. - Он выхватил у меня из рук склянку, откупорил её и вернул мне: - Пей!

Я поднёс склянку к губам.

- Не пей, Билли! - закричала Шина.

Доктор Д. накрыл горлышко склянки своей ладонью.

- Подожди, Билли, - сказал он. - Это смешно, доктор Риттер. Прекратите всю эту глупость. И отпустите нас.

- Не могу. Я уже объяснил почему, - ответил доктор Риттер.

- Вы нуждаетесь в помощи, доктор Риттер, - сказал доктор Д. - У вас мешаются мысли. Вы очень талантливый человек и могли бы стать великим учёным.

- Я и есть великий учёный! - заявил доктор Риттер. - И я сейчас докажу вам это! Пей, Билли!

Доктор Д. не убирал руку с горлышка склянки.

Я мысленно поблагодарил доктора Д.

- Вы не можете быть великим учёным, если причиняете вред людям, - не соглашался доктор Д. - Отпустите нас. Мы окажем вам необходимую помощь. А тогда вы сможете изменить мир к лучшему.

- Вы идиот, доктор Дип, - отмахнулся доктор Риттер. - Вы следующий, кто превратится в рыбу. Дайте только с мальчишкой разделаться.

Он отбросил руку доктора Д. с горлышка склянки.

- А теперь, Билли, пей свой планктон. Живо! - скомандовал он. - Не то вышвырну всех вас за борт.

Я поболтал бурую жидкость и сделал глоток. Вроде ничего. Только был ли у меня выбор? Утонуть или выпить… Рука у меня задрожала, когда я поднёс склянку к губам.

И залпом выпил.

31

Я изобразил отвращение. Всё тело содрогнулось. Потом оцепенело. Мышцы напряглись. Я ждал.

Все не спускали с меня глаз, не шелохнувшись. У Шины дрожал подбородок.

- Я не хочу, чтоб ты превращался в рыбу, Билли! Зачем ты выпил? Лучше бы швырнул на пол.

- Он заставил бы меня взять другую склянку, - резко ответил я.

Я всё ещё ощущал вкус жидкости на губах и чувствовал, как она разливается по всему организму.

Прошла минута, другая. Затем ещё одна.

- О’кей, - выпалил доктор Риттер. - Вот сейчас, приготовьтесь!

Он ткнул в меня пальцем. Я стоял как ни в чём не бывало. Мальчик как мальчик.

- Не вижу никаких перемен, - проговорил доктор Д.

- Подождите ещё минуту, - стоял на своём доктор Риттер. - Я знаю, что это действует. Я пробовал на своём ассистенте Меле этой ночью. Он сейчас плавает и играет в салочки с голубой макрелью!

Все замерли, ожидая, когда я превращусь в рыбу. В животе у меня что-то забурчало. Но никаких перемен со мной не произошло. Я, переступив с ноги на ногу, вздохнул.

- Прошло уже больше пяти минут, доктор Риттер, - заметил доктор Д. - Похоже, ваш планктон с изъяном.

Доктор Риттер оскалился.

- Нет! Это невозможно! Он действует! Должен действовать как всегда!

Он схватил меня за плечо и затряс.

- А ну-ка превращайся в рыбу!

Я оттолкнул его. От неожиданности доктор Риттер отшатнулся. В этот миг доктор Д. прыгнул на него:

- Ах, чтоб тебя!

Доктор Риттер оттолкнул дядю и схватил с полки склянку с планктоном. Он поднял склянку над головой.

- Осторожно! - предупредила Шина доктора Д.

Доктор Риттер замахнулся склянкой по голове доктора Д., но тот увернулся. Я подскочил и выхватил склянку из рук доктора Риттера. Дядя снова прыгнул на доктора Риттера. Тот оттолкнул его и выскочил из лаборатории.

- Он бежит на палубу! - закричала Шина.

Догнав доктора Риттера, дядя попытался схватить его. Тот увильнул и прыгнул на доктора Д. Они сцепились и покатились клубком. Я поставил склянку с планктоном на палубу.

- Отцепитесь! - закричал я, пытаясь оторвать доктора Риттера от дяди.

Доктор Риттер отпихнул меня локтём, и они снова покатились по палубе. В какой-то миг мне показалось, что доктор Д. перекатился через борт, и тут я услышал его голос:

- Тащи верёвку, Билли! Скорей!

Я схватил первый попавшийся трос.

- Связывай его! - крикнул доктор Д. - Шина, помоги мне удержать его.

Шина со всего маху прыгнула на доктора Риттера.

- Мой живот! - заверещал он.

Шина села на него верхом. Доктор Д. крепко держал его за руки. Я обмотал верёвкой его запястья, лихорадочно пытаясь вспомнить, как вязать узлы.

Прошлым летом доктор Д. научил меня всем морским узлам. Но сейчас я никак не мог припомнить, куда продевать конец. Вверх, вниз или вокруг?

- Скорей, Билли! - крикнула Шина.

- Я и так стараюсь!

- Всё кончено, Риттер, - проговорил доктор Д. - Мы сдадим вас патрульной службе международной организации по охране жизни в океане.

"Над, под или через?"

- Куда вам! - рявкнул доктор Риттер и сбросил с себя Шину.

Она отлетела на палубу. Он освободил руки и отшвырнул доктора Д. Мои дурацкие узлы ни на что не годились. Доктор Д. попробовал снова схватить доктора Риттера. Но тот увильнул и пополз по палубе. Прямо к склянке. Он вскочил и помахал склянкой.

- Никуда вы меня не сдадите! - крикнул он, потом поднёс склянку к губам, опрокинул её и выпил до дна.

32

- Он действует! Я вам докажу! - Доктор Риттер отбросил склянку, и она покатилась по палубе.

- Вы нас не обманете, доктор Риттер, - сказала Шина. - Мы же знаем, что это ерунда. Билли уже пил эту дрянь.

И вдруг тело доктора Риттера содрогнулось. Кожа на глазах стала приобретать голубовато-серый оттенок и покрываться пятнами.

- Что с вами? - воскликнул доктор Д.

Теперь кожа у доктора Риттера стала шелушиться и превращаться в чешуйки. Они сверкали под лучами солнца.

Тело учёного стало съёживаться. Одежда соскользнула со скользкой чешуи. Волосы куда-то подевались. Голова вытянулась и сделалась плоской. Всё тело уменьшилось и тоже стало плоским.

- Точно, планктон действует. - Я выпучил глаза. - Он превращается в рыбу!

Руки доктора Риттера стянулись и обратились плавниками. Ноги соединились, и теперь это уже был рыбий хвост.

Экс-доктор Риттер шлёпнулся на палубу. Один плоский глаз, блестя, уставился на нас, а хвост заколотил по палубе.

- Он превратился в рыбу! - закричала Шина. - Поверите не могу!

Лежавшая перед нами рыбина ударила хвостом о палубу и, подскочив, перевалилась через борт и ушла под воду.

- Надо его остановить! - закричал я. - Он уплывает! Нельзя дать ему сбежать! - Я побежал было за своей маской и трубкой.

Но доктор Д. остановил меня.

- Брось, Билли. Всё нормально. Пусть себе плывёт.

- Но как же так?

- Ты же слышал, что он сказал. Доктор Риттер навсегда останется рыбой, - объяснил доктор Д. - Больше он никому вреда не причинит.

Я смотрел в воду. Серебристая рыба ударила хвостом по воде и поплыла в открытое море.

Доктор Д. обнял нас за плечи.

- Полагаю, приключение окончилось, - вздохнул он. - В жизни мне не было так страшно.

Мы с Шиной поддакнули.

- Мне было страшно и жутко интересно. Никогда не забуду, что пришлось пережить за эти дни.

Мы спустились следом за доктором Д., чтобы помочь приготовить завтрак. Он остановился у своей лаборатории.

- Господи, что здесь творится! - Он покачал головой. - Ладно, потом приберусь.

Шина подошла к шкафу с планктоном. Затем повернулась ко мне и прищурившись спросила:

- Но, Билли, ты ведь тоже выпил планктон.

Я пожал плечами:

- Ну и выпил. И что из этого?

- То есть как что? Почему же ты не превратился в рыбу, как доктор Риттер?

- А ты не знаешь? - поддразнивая её, бросил я.

- Откуда мне знать.

- Нет, знаешь. Потому что я не человек, а сверхчеловек.

Она ткнула меня пальцем в живот:

- Это мы знаем. Ты правду говори.

Доктор Д. сложил руки на груди и тоже вопросительно посмотрел на меня:

- Да, Билли, расскажи. На было бы интересно услышать.

Я рассмеялся.

- Это всё из-за тебя, Шина.

- Из-за меня?

- Ну да. Я был так зол на тебя… За кукольную голову в аквариуме…

Шина хихикнула:

- Ха-ха. Обманули дурака на четыре кулака.

- Ну, так вот. Я целую ночь ломал голову, как отомстить тебе за эту проделку и додумался.

- У тебя только это на уме, Билли, - обиделась Шина. - Только что ты выкинул на этот раз?

- Мне пришла гениальная идея. - Я постучал пальцем по шкафу со склянками. - Я взял одну склянку и вылил планктон.

У доктора Д. глаза на лоб вылезли:

- Что-что?

- Простите меня, доктор Д. Я решил, что у вас этих образцов и так много, и вы не заметите.

- А дальше что?

- Я помыл склянку и налил холодный чай. Я хотел привести тебя сюда и сказать: "Шина, хочешь, я выпью планктон?" Я надеялся, что, увидев, как я выпиваю эту гадость, тебя наизнанку вывернет.

- С чего бы это меня вывернуло? - запротестовала Шина.

- Вывернуло бы за милую душу. Пришлось бы пол здесь мыть!

- Не выдумывай!

Наш спор прервал доктор Д.:

- Так ты поставил склянку с чаем в шкаф? А когда доктор Риттер велел тебе выбрать склянку…

- Я выбрал склянку с холодным чаем! - добавил я.

Шина засмеялась. Она так смеялась, что даже поперхнулась.

- Это, конечно, забавно, но я и представить не мог, насколько это будет забавно, - сказал я.

Шина глубоко вздохнула.

- Просто поверить не могу, мы даже думать стали одинаково, Билли. Я тоже налила в склянку чай. Представляешь? - И она взяла склянку с другого конца полки, откупорила её и выпила до дна.

Мы с доктором Д. только ахнули.

Шина состроила страшную рожу. Глаза у неё вылезли на лоб. Она схватилась за живот.

- Ой! - вскрикнула она. - Неужели я склянки перепутала?

Назад