- Пока нет, - ответила я. - Вчера опять приезжали из полиции, задали кучу вопросов, хотя у них по-прежнему ни одной версии. Клэй звонит каждый день, но когда я вижу его номер на определителе, то просто не беру трубку.
- Правильно, может, через пару лет до него дойдет, и он от тебя отстанет.
- Дай-то Бог! Я тебе перезвоню! - сказала я, отключилась и швырнула телефон обратно в сумку.
Повернувшись к озеру, я увидела неподалеку Дейдр и Кортни, что-то строивших из гальки. А Хизер и Брэндон…
Хизер и Брэндон?
О нет! Я повернулась к Мэгги. Склонившись над охладителем, она доставала бутерброды.
- Мэгги! Ты не видела Хизер и Брэндона?
Она тут же вскочила и, заслонившись рукой от солнца, стала оглядывать пляж.
- Они только что играли с девочками, так что далеко уйти не могли…
Я поспешила к сестренкам.
- Вы видели Хизер и Брэндона?
Оторвавшись от своего каменного замка, девочки спокойно посмотрели на меня. Светлые волосы сверкали на солнце, в голубых глазах читалось равнодушие. Будто они вообще никогда не слышали ни о Хизер, ни о Брэндоне.
- Они ушли, - наконец тоненько пропищала Дейдр.
От ее слов у меня мороз прошел по коже. Ушли?
- Куда? Куда ушли?
Девочки пожали плечиками.
Я побежала прочь, поскальзываясь на камнях. Прищурившись, я тщательно осмотрела берег озера и нашла сотню похожих детей, которые при ближайшем рассмотрении оказались чужими.
Сердце бешено забилось, в горле пересохло. Сложив ладони рупором, я закричала: "Хизер! Брэндон! Где вы? Брэндон! Хизер!"
Я перевела взгляд на озеро. Никого похожего. Я медленно поворачивалась, стараясь осмотреть весь берег.
Меня бил озноб, в животе образовался комок.
- Мэгги, они исчезли! - выдавила я.
29
- Что, эти дьяволята от нас прячутся? - спросила Мэгги. - Наверняка играют в какую-то игру.
Она старалась говорить весело, но по лицу было видно, что ей не до шуток.
Мэгги говорила что-то еще, хотя я ее уже не слышала. Я побежала по пляжу. На трясущихся ногах я обошла берег, всматриваясь в каждое детское лицо, закрываясь от солнца, прямые лучи которого делали всех детей похожими словно близнецы. Казалось, солнце отражается и от камней, и от песка, ослепляет меня, мешая искать беглецов.
Я борюсь с солнцем или с непреодолимым, всепоглощающим ужасом?
Я снова сложила ладони рупором и закричала:
- Брэндон? Хизер?
Они потерялись!
Потерялись?
И тут на воде, довольно далеко от берега, там, где начинался обрыв, мелькнула какая-то тень. Тень превратилась в фигуру. Я узнала мешковатые черные шорты и футболку, которую заставляет надевать Эбби.
Мальчик с большим черным кругом.
Да, это Брэндон. Прищурившись в темных очках, я отлично его видела. Где он взял этот круг? Зачем толкает его на глубину?
- Брэндон, вернись! Брэндон! Там опасно! Вернись!
Я тут же вошла в воду и побежала по гальке, отчаянно размахивая руками. Когда воды стало по голень, я остановилась как вкопанная. До меня дошло, что делает Брэндон.
На черном круге была пассажирка. Я разглядела маленькую спинку Хизер, ее ручки, судорожно сжимающие круг. Она лежала на животе, прижавшись к мокрой резине, яростно работая ножками, будто понимая, что борется за жизнь. А Брэндон толкал круг вперед, чтобы он уплыл на глубину.
- Нет! Брэндон! Зачем ты это делаешь?
Широко раскрыв рот, я смотрела, как сильно он толкает круг, который, плавно покачиваясь, отплывает на глубину, подняв небольшие волны.
- Нет! Пожалуйста, нет!
Я снова бросилась бежать, успев заметить, что Хизер соскользнула с круга. Маленькое тельце утонуло быстро, почти мгновенно и без брызг погрузившись в голубовато-зеленую воду. Исчезали ножки, потом живот, голова, на поверхности воды остались лишь ручки. Взгляд зацепился за ладошки, мелькнувшие над водой, как две белые кувшинки, а затем исчезли и они.
Озерная гладь быстро успокоилась, мерно покачиваясь, на ней плавал круг. Хизер пропала.
Брэндон стоял на мелководье и, не двигаясь, внимательно смотрел на воду.
Круг на месте, а его сестра исчезла.
Я быстро вбежала в воду, оттолкнулась и что есть силы поплыла к тому месту, где она исчезла.
"Где же ты, Хизер?"
Позади я увидела Брэндона, внимательно за мной наблюдающего. Где же она? Глубокий вдох, и я нырнула в глубину. В воде полно водорослей, их побеги покачивались и извивались, словно черные змеи.
Где же она?
Вот я увидела ножку, маленькую бледную ножку, запутавшуюся в длинных черных водорослях. Мне не хватало воздуха. Как долго я пробыла под водой? Казалось, грудь сейчас лопнет. Я представила, как лопается надутый бумажный пакет.
Я схватила ножку и увидела тело Хизер в розовом купальнике, ее большие глаза, в которых застыло изумление - не испуг, а крайнее удивление. Будто она не могла понять, как все произошло.
Я потянула раз, потом еще и выдернула ножку из плена водорослей. Прижимая девочку к себе с неизвестно откуда взявшейся силой, я вытаскивала ее из водорослей. Воздуха не хватало, голубовато-зеленая вода вдруг стала ярко-красной, и я уже решила, что грудь все-таки не выдержала.
В этот момент мы всплыли на поверхность. Подняв Хизер над головой, я жадно вдыхала воздух. Я давилась, задыхалась, выплевывала воду, и тело содрогалось при каждом вдохе. Красный цвет исчез, все меркло на ярком солнечном свете. На ярком, золотом солнце, которое я была так счастлива увидеть снова.
Я держала Хизер высоко над водой. Сама того не понимая, я поднимала ее к солнцу, чтобы девочка оттаяла, согрелась, вернулась к свету и жизни.
"Она дышит? Она жива?"
Да! Через секунду Хизер уже молотила руками, пиналась, задыхалась, сплевывая мутно-зеленую воду. Светлые волосы спутались, за купальник зацепилась длинная водоросль.
Сильно вздрогнув, она зарыдала. Рот открылся, и из груди вырвался долгий полувсхлип-полукрик, девочка рыдала, дрожа всем телом.
- Все хорошо, - успокаивала я, - Хизер, все в порядке.
Чувствуя огромную усталость, я побрела к берегу. Хизер зашлась в плаче, а я прижимала ее к себе.
- Где твои манжетки? Кто их снял?!
Хизер плакала слишком горько и не могла ответить. Брэндон не сдвинулся с места. Он стоял неподалеку, скрестив на груди худые руки, его лицо ничего не выражало.
Одной рукой обнимая Хизер, другой я схватила Брэндона и швырнула к берегу.
- Зачем ты это сделал? - заорала я, сильно сжимая его ладошку. Мне хотелось сделать ему больно, чтобы он ответил за то, что чуть не убил Хизер.
Мне просто необходимо до него достучаться!
- Как ты мог поступить так ужасно?
Его лицо расплылось в улыбке.
В ярости я сильно дернула Брэндона за руку и поволокла на берег. Хизер не могла успокоиться, она царапалась и пиналась.
- Хизер, все в порядке. Все хорошо!
Усадив девочку на камни, я повернулась к Брэндону, вновь собираясь на него закричать, как что-то привлекло мое внимание. Длинная белая юбка. Взглянув вверх, я поняла, что кто-то стоит рядом. Лицо незнакомки скрывала широкополая шляпа.
Вся в белом и похожа на призрак. Но вот она повернулась, и я узнала морщинистое лицо, покрытое толстым слоем пудры и румян.
У меня перехватило дыхание.
- О, миссис Брикер, здравствуйте! - наконец смогла произнести я. - Я думала, что вы в больнице…
Она смотрела на Брэндона не отрываясь, а потом медленно повернулась ко мне и подняла руку - я увидела тугую белую повязку.
Ее глаза сузились, и миссис Брикер помахала мне обрубком руки.
- Все опять началось! Все началось…
Часть 3
30
Дача Терезы располагалась на шоссе, но дома не было видно за высокой, аккуратно постриженной изгородью.
Харперы привезли меня вскоре после пяти. Поблагодарив Эбби и Чипа, я пошла по усыпанной гравием подъездной аллее, битком набитой машинами. За домом поблескивала вода Пиконийской бухты.
Громко ревела музыка, раздавались крики и смех. Мимо пронеслась красная летающая тарелка, а за ней наперегонки - два парня в плавках.
У парадной двери меня поджидала Тереза.
- Надеюсь, ты останешься до самого конца, - сказала она, пропуская меня внутрь. - Сегодня творится что-то невероятное.
Тереза провела меня в гостиную, заполненную парнями и девушками в купальных костюмах и шортах. Все громко болтали, пробовали напитки, смеялись.
Два парня тащили куда-то бочонок пива, а на огромной кушетке у стены обнимались и целовались несколько парочек.
- Ура! Моя первая вечеринка на шикарной даче в Хэмптоне! - вскрикнула я.
Наверное, это прозвучало немного иронично, только я правда очень ждала этого вечера.
- Ну давай я покажу тебе шикарную дачу! - предложила Тереза, взяв меня за руку.
Она продемонстрировала мне все пять спален, где лепились друг к другу раскладушки, а на полу валялись спальные мешки. С другой стороны к гостиной примыкала комнатка, где парни развлекались с игровой приставкой, подключенной к огромному телевизору. Они кричали, подбадривая друг друга, как на стадионе.
Спальные мешки и раскладушки стояли в каждой комнате. Тереза объяснила, что дачу снимают тридцать человек, и каждый имеет право пригласить за лето двух-трех друзей.
- Да, где уж тут побыть одной! - проговорила я, когда мы вышли на террасу.
- Тут ты права! - ответила она. - Зато здесь никогда не скучно! Можно встретить таких интересных людей! Пойдем посмотрим на бассейн. - Тереза показала на стеклянную дверь.
- Где можно переодеться? - Я огляделась по сторонам. Поверх купальника я надела майку и шорты.
- Вещи можешь бросить в любом углу, - сказала Тереза.
Под рев музыки мы вошли в стеклянные двери, и я увидела настоящий большой бассейн.
- Та-та-та-да! - пропела Тереза. - Ничего себе дачка, правда?
Бассейн был огромным, темно-зеленым, и в нем вовсю бултыхался народ. По бокам - два круглых лягушатника с горячей водой. За бассейном виднелись пляж и бухта, золотившаяся в лучах заходящего солнца.
- Ого! - вырвалось у меня.
Тереза усмехнулась и откинула назад волосы.
Какой-то парень столкнул девушку в бассейн; она упала с громким визгом, обрызгав всех, кто сидел неподалеку. В бассейне было не протолкнуться, хотя никто не плавал - все стояли у бортиков, болтали, пили и закусывали.
Человек десять забрались в первый лягушатник, зашвырнув купальники и плавки на террасу. Облокотившись на темный стол для пикника, несколько парней и девушек с самым серьезным видом играли в бутылочку. Трое парней пытались открыть бочонок с пивом. С другой стороны дома, на террасе, парень и девушка в белых передниках жарили мясо на решетке. Я видела, как ловко они орудуют огромными вертелами, от которых шел дурманящий аромат. Чудесный острый запах напоминал о ежегодных Мясных Боях в Мадисоне, когда по улицам плывет аромат жареных ребрышек.
Мы с Терезой взяли по бокалу белого вина, отыскали свободное местечко у бассейна и уселись, свесив ноги в воду.
- Я записала тебя на конкурс "Мисс Мокрая Футболка", - объявила Тереза.
Я подавилась вином.
- Куда ты меня записала?
- Шучу! Зачем мне это?
Я слегка подтолкнула её.
- Ну, сегодня ты просто прелесть.
Взглянув на дом, я заметила, что к бассейну подошел кто-то знакомый. В ту же минуту я узнала Джексона.
- Он здесь! - воскликнула я.
- Тот, как его там?.. - Тереза подняла на лоб солнечные очки, чтобы лучше его разглядеть. - Слушай, Элли, а он просто душка!
Я помахала рукой, но Джексон не заметил. Облокотившись на Терезино плечо, я встала и побежала к нему.
Испытывая неловкость, мы пожали друг другу руки.
- Очень рада, что ты пришел.
Его глаза вспыхнули.
- Захотелось узнать, как быстро ты сбежишь сегодня.
- Ну хватит тебе! Я ведь уже пять раз извинялась. Ты что, правда думаешь, что я ненормальная?
- Да, - кивнул Джексон. Если бы не его улыбка, я бы решила, что он говорит серьезно.
Джексон был в выгоревших джинсовых шортах и темно-синей майке. Когда он жал мне руку, я заметила на правом плече татуировку. Китайские иероглифы.
- Что это за татушка? - спросила я. - Что-то личное и секретное?
- Так пишется мое имя по-китайски.
Я провела по татуировке пальцем.
- Зачем она тебе?
- Больше ничего не пришло в голову, - пожал плечами Джексон.
К нам подошла Тереза, на ходу разглаживая складки на бикини. Я их познакомила, и мы немного поболтали. Джексон сказал, что в колледже жил в комнате с тремя соседями и не может представить, как жить с двадцатью девятью.
- Зато легче собирать вечеринки, - заявила Тереза.
- Когда начнутся оргии? - оглядевшись по сторонам, спросил Джексон. - Элли обещала мне оргии.
- Ничего я тебе не обещала! - Я слегка толкнула его в бок.
Тереза показала на парочку у противоположного конца бассейна. Они только что вылезли из бассейна - вода стекала ручьями. Парень лежал на спине, а девушка уселась верхом, смачно целуя его в губы.
- Боже! - прошипела Тереза. - Похоже, разгул уже начался.
Прищурившись, я посмотрела на Джексона.
- Это ничего не значит!
- Ну конечно! - усмехнулся он.
Бочонок наконец вскрыли, и мы подошли за пивом. Потом мы шатались вдоль бассейна, болтая со знакомыми Джексона и коллегами по работе. Мы плавали, ели жареные ребрышки с картофельным салатом, танцевали, пили пиво.
Только потом я поняла, что в тот вечер даже не думала - хорошо мне или нет. Мама вечно твердит, что я слишком во всем копаюсь и придираюсь ко всему. Я знаю, что она права. Однако в ту ночь я расслаблялась по полной программе; с Джексоном мне даже не пришло в голову сомневаться в том, что я прекрасно провожу время.
В час ночи вечеринка была в полном разгаре. Некоторые парочки из соседних домов только подходили. Но я целый день провела с детьми на озере и уже украдкой зевала.
- Ты приехала на машине? - спросил Джексон. Он обнимал меня за талию, мы кружились в медленном танце у бортика бассейна.
- Нет, я вызову такси.
- Позволь мне отвезти тебя домой? - спросил он, прижимаясь ко мне теплой щекой.
- На багажнике велосипеда? - усмехнулась я.
Джексон сейчас же отстранился, нахмурившись.
- То, что в нашем магазине продают велосипеды, еще не значит…
- Отлично! Спасибо! Нужно попрощаться с Терезой.
Я отошла в сторону и стала огладываться в поисках подруги, как вдруг Джексон снова притянул меня к себе.
- Послушай, Элли, я… Я знаю, через что ты прошла. Я смотрел телевизор. Когда увидел тебя с полицейскими, то… не мог поверить. Правда! Мне очень тебя жаль.
- Джексон, я…
- Нет, дай мне закончить. Понимаю, что ты не хочешь об этом говорить. Тебе и так пришлось столько раз об этом рассказывать. Я не обижаюсь. Хочу лишь сказать, ну… Если тебе когда-нибудь захочется выговориться или понадобится помощь, я…
Я не дала ему закончить. Обняв Джексона, я прижалась к его плечу.
- Спасибо! Ты такой милый. Спасибо! - Я нашла его губы и поцеловала.
Может быть, все развивалось слишком быстро. Наверное, доверившись ему, я поступила опрометчиво. Ведь я, по сути дела, и не знала Джексона. Но он казался намного спокойнее, чем любой из моих знакомых. Он выглядел совсем взрослым. Боже, я убежала от него посреди ночи, а Джексон не превратил это в "конец света" и постарался меня понять.
Мы попрощались с Терезой. Она сидела на коленях у какого-то парня, держа в одной руке бокал с вином, а другой - обнимая парня за шею. Волосы свесились на лицо, веки казались тяжелыми, а в глазах застыло странное выражение. Сомневаюсь, что она меня расслышала.
Мы с Джексоном прошли через толпу в доме, аккуратно обходя лежащие на полу парочки. Дорожка перед домом оказалась заполненной до отказа, некоторые машины стояли прямо на лужайке.
Мы шли, поддерживая друг друга.
- Машина на улице, - объявил Джексон. - Когда я приехал, здесь стояло не менее двадцати машин в ряд.
Машины стояли по обеим сторонам узкой улочки. Окна одной из них запотели, и мы увидели, как парень с девушкой занимаются сексом на заднем сиденье.
- Вон моя машина, - сказал Джексон, показывая на новенький белый "форд" с откидным верхом на противоположной стороне улицы.
- Это твоя? Ты не шутишь? - закричала я.
- Шучу, - кивнул он. - Я приехал на маленьком красном "фольксвагене", который одолжил у брата.
Мы дошли до поворота.
- Стой! - прошептала я, и мы вернулись немного назад. - Смотри!
В начинавшемся прямо за дорогой лесу стоял крупный олень и смотрел на нас сквозь ряд машин. Темные глаза сверкали. Олень опустил голову и внимательно нас разглядывал.
- Ой! - вскрикнула я, когда мимо нас пронеслась машина.
Ослепленная ярким светом фар, я зажмурилась и услышала скрип тормозов. Когда я наконец решилась открыть глаза, оленя уже не было - он исчез в лесной чаше.
Джексон притянул меня к себе, и мы чуть не налетели на черный "мерседес". К дому медленно подъехал еще один автомобиль - черный внедорожник.
Машина не успела остановиться, а водитель уже выскочил, даже не закрыв дверцу. Он быстро шел к нам, перешагивая через прожектора, как стремительно несущаяся тень, которая тут же приобрела реальные очертания.
Слишком реальные.
Клэй.
Я сделала шаг назад и почувствовала, как во мне закипает гнев.
- Клэй! Что ты здесь делаешь?
Не обращая на меня ни малейшего внимания, он пристально смотрел на Джексона.
- Что, не даешь моей девушке остыть?
Он приехал прямо из города и даже не переоделся - на нем была белая рубашка с длинными рукавами, успевшая помяться, съехавший в сторону галстук, зеленые брюки со стрелками. Не замечая меня, Клэй наступал на Джексона.
- Вот чем ты занимаешься! Разогреваешь мою девушку, чтобы она не успела остыть? Чтобы встретила меня тепленькой? Сегодня ты ее греешь?
Ничего не понимающий Джексон повернулся ко мне:
- Кто этот парень?
- Клэй, убирайся! - закричала я.
Он снова будто бы не видел меня. Клэй часто и тяжело дышал, с хрипом и присвистом.
- Элли, почему ты так поступила?
- Клэй, просто уйди!
Джексон выступил вперед.
- Ты слышал, что она сказала.
Клэй и не думал отступать.
- Почему ты так сделала, детка? - Пот градом катил по его лицу. Глаза были совершенно дикие, брови судорожно поднимались и опускались. - Почему, детка? За каким чертом ты так сделала?
- Клэй, пожалуйста!
- Почему, Элли? Ведь это совсем простой вопрос. Просто скажи почему? Ты что, правда думала, что я отрубил старухе руку? Поэтому ты натравила на меня копов? Почему ты сказала, что это сделал я?
- Я не знаю, просто…
- Эй, постой! Я понял, я все понял! Ты выгораживаешь этого парня! Да?
Я чувствовала молчаливую поддержку Джексона.
- Я тебя предупреждаю! - мягко сказал он.
- Как же ты могла, детка? Ты же знаешь, у меня есть работа. Ты что, думаешь, я спятил? Ты думаешь, я - чертов убийца?