- Я прекрасно все понимаю. В таком случае, с завтрашнего дня еду вы готовить будете сами. В фирме я числюсь секретаршей, а не кухаркой.
И Джанин вышла из комнаты, громко хлопнув дверью.
- Делать нечего, - сказал Питер, - завтра на кухне дежурит Рэй.
- Почему именно я?
- Потому что именно ты умудрился проговориться.
Тут друзья дружно замолчали, так как по телевизору передавали очередной выпуск новостей.
Тот же диктор с неизменной улыбкой бойко затараторил:
- Как мы уже сообщали, следы экспедиции профессора Блэкстоуна пока не найдены. Спасательная служба прекратила поиски, прочесав остров вдоль и поперек. По-прежнему весьма строгим остается контроль воздушного и водного пространства. Будем надеяться, что следующий день принесет более утешительные новости.
- Все понятно, - сказал Иган. - По-моему эта работа для нас.
- Вот только к нам пока никто не обратился, - ответил Питер.
- А кого бы ты хотел увидеть?
- Кого угодно. Хотя, думаю, это должны быть какие-то правительственные ведомства. А может, - тут Питер понизил голос, - это будет президент США?
- У тебя всегда были высокие запросы, - засмеялся Рэй.
- Не понимаю, что здесь смешного. Если Военно-морской флот оцепил район Бермудского Треугольника, то кто нас пропустит через этот кордон?
- Пожалуй, ты прав, - кивнул Иган.
- Кроме того, профессор Блэкстоун не тот человек, с кем я хотел бы встретиться, - добавил Питер. - Я с ним даже здороваться, не стал бы. Если эта встреча состоится, то только за большие деньги.
- К нам уже не раз обращались правительственные чиновники, когда под угрозой оказывался Нью-Йорк. Почему же они молчат на этот раз? - удивился Рэй.
- Их самое любимое занятие - хранить государственную тайну. А то, что сейчас происходит в Бермудском Треугольнике, вне всякого сомнения, считается государственной тайной. Сомнительно, что нас поставят в известность.
- Черт с ним, с этим треугольником. Нечего из-за него переживать, - сказал Рэй. - Разве у нас нет забот поважнее?
- Как знать, - покачал головой Иган. - Для меня, как ученого-парапсихолога и специалиста по аномальным явлениям, возможность участвовать в разгадке одной из самых больших тайн природы - настоящий подарок судьбы.
- Раз предложения не поступают, то нечего об этом и говорить, - подвел черту Питер. - Уинстон, скажи мне, а плату услуг пилота ты включил в список расходов?
- Какого еще пилота?
- Насколько я знаю, никто из нас не умеет водить гидроплан.
- Скажешь тоже! - обиделся Уинстон. - С самолетом такого плана я вполне справлюсь.
- Это что-то новенькое, - удивился Питер. - А удостоверение пилота у тебя есть?
- Конечно. Удостоверение мне выдано в воинской части, где я служил.
- Смотри-ка, - удивился Рэй, - оказывается служба в армии не такое уж бесполезное дело, как мне казалось.
- А ты думал! - усмехнулся Уинстон с чувством превосходства.
- А чему еще тебя там научили?
- Многому… - уклончиво ответил Уинстон. - Ребята, давайте ближе к делу. Если нет возражений, то завтра утром мы с Иганом выберем подходящий гидроплан. Если успеем быстро собраться, то сможем вылететь днем, а вечером уже будем на месте.
- Остается решить, куда мы летим, - сказал Иган.
- Надеюсь, к утру все решиться само собой, - усмехнулся Уинстон. - Это не самое трудное дело. Я поддержу любое разумное предложение.
- Прекрасно! - радостно пропищал Лизун. - Я принесу из библиотеки самый большой географический атлас, и мы сможем выбрать подходящее местечко!
- Конечно, - саркастически сказал Питер, - Лизун доволен. Безусловно, он больше всех нуждается в отдыхе.
Но Лизун не обратил внимания на колкости, выпорхнул в коридор, что-то радостно бормоча себе под нос.
- Спокойно, - сказал Иган, подняв указательный палец. - Помни о перемирии.
- Да помню, помню, - отмахнулся Питер.
- Иган, я предлагаю пойти спать прямо сейчас, ведь вставать придется рано, - сказал Уинстон. - Думаю, Рэй с Питером выберут место, где мы не заскучаем. Вдвоем они с этой задачей прекрасно справятся.
- Почему вдвоем? - запищал запыхавшийся Лизун, влетая в комнату с огромным атласом в руках. - А я не в счет?
- Конечно, без тебя нам не справиться, - рассмеялся Уинстон.
Иган и Уинстон пошли спать, а Питер наблюдал, как Рэй и Лизун азартно спорят, вырывают друг у друга атлас. Вскоре ему это зрелище надоело и он пошел вслед за товарищами.
Уинстон проснулся рано и сразу разбудил Игана. Наскоро перекусив, они отправились к другу Уинстона, который сдавал напрокат гидропланы.
Уинстон вел машину, а Иган, пользуясь случаем, дремал рядом с ним на переднем сиденье. Уинстон включил радио, стараясь не разбудить товарища. Диктор оповестил слушателей о том, что из района Бермудского Треугольника никаких новостей не поступало. Затем зазвучала бодрая музыка, и Уинстон сразу убавил громкость.
Машин на улицах было немного, и довольно скоро они достигли окраины города, где дороги были все в ухабинах, а светофоров значительно меньше, чем в центре.
Ряды каменных домов еще не закончились, а в открытые окна автомобиля повеяло морским воздухом, и Уинстон толкнул Игана в плечо:
- Просыпайся! Мы почти приехали.
Тот встрепенулся, помотал головой и протер глаза.
- Что-то мы слишком быстро добрались.
- Ты хочешь сказать, что не успел выспаться?
- Ага, - кивнул Иган.
- Взбодрись горячим кофе.
- Спасибо, - сказал Иган и потянулся за термосом. - Тебе налить?
Уинстон отрицательно покачал головой.
Буквально через минуту машина выехала на пристань, где стояло несколько невзрачных дощатых хибарок. Уинстон направил "Экто" к одной из них.
- Видимо, дела у твоего друга идут неважно, если он живет в таком, с позволения сказать, доме, - заметил Иган.
- За Дэна О’Брайна можешь не переживать. Деньжата у него водятся. Просто он бродяга по натуре, поэтому и живет в этом скворечнике на самом берегу моря.
- По крайней мере, здесь не так жарко, как в центре, - согласился Иган.
Уинстон заглушил мотор. Друзья вышли из машины и направились к жилищу Дэна О’Брайна. Уинстон трижды постучал в неплотно прикрытую перекошенную дверь. Безуспешно. Тогда он забарабанил сильнее.
- Какого черта?! - прорычал из-за двери хриплый голос.
Видимо, хозяин был не очень рад их визиту.
- Дэнни, открывай! Это я.
- Кто такие?
- Рядовой Уинстон Замаяна. Четвертая рота, третий взвод.
Дверь распахнулась, и на пороге возник голый до пояса двухметровый здоровяк с с огненно-рыжей бородой. Под кожей его перекатывались могучие мышцы.
- Уинстон! Старина! Что же ты не заходишь? В мой дом можешь входить без стука в любое время!
- Я все-таки решил постучать, а то ты пристукнул бы меня, не разобравшись.
- Что ты такое говоришь! Разве я похож на человека, который не узнает старых друзей?! - и Дэн О’Брайен заключил Уинстона в объятия.
- Да, Дэнни, силы у тебя не убавилось, - сказал Уинстон после того, как они крепко похлопали друг друга по спине.
- Не жалуюсь, хотя, конечно, годы уже не те. Скажи, что привело тебя в такую рань?
- Сначала познакомься с моим другом и коллегой. Его зовут Иган. Он прочитал книг больше, чем было в нашей гарнизонной библиотеке.
Дэн и Иган крепко пожали друг другу руки.
- А дело у нас к тебе самое обыкновенное. Ты все еще сдаешь напрокат гидропланы?
- Конечно.
- Как идут дела?
- С переменным успехом, - уклончиво ответил Дэн. - А ты хочешь войти в долю?
- Нет. Хочу стать твоим клиентом.
- Надолго?
- Думаю, на неделю.
- Куда лететь собираешься? Если это не секрет, конечно.
- Какой секрет! Просто мы с друзьями хотим отдохнуть на каком-нибудь необитаемом острове, а то в Нью-Йорке так жарко, что мозги плавятся.
- Понятно, - сказал Дэн О’Брайн, хитро прищурив глаза. - Пожалуй, я догадываюсь, куда могут направиться охотники за привидениями именно сейчас.
- Куда же?
- В Бермудский Треугольник, конечно! Или ты хочешь сказать, что я не прав?
- Откуда вы знаете, кто мы? - спросил Иган.
- А ты думаешь, дружок, что если я живу в такой хибаре, то и телевизор не смотрю. У меня телевизора, правда нет, но в баре, где мы частенько сидим с друзьями, телик работает с утра до ночи. Вас раньше частенько показывали. Как только покажут, так я дружкам сразу и говорю: "Вот с этим парнем в армии мы на соседних койках спали, а случалось из одного котелка суп хлебали". Да и тебя, Иган, я тоже запомнил. А где еще двое ваших? Надеюсь, дело не прогорело? А то что-то давно вас по телевизору не показывали.
- Все в порядке, - ответил Уинстон. - А друзья наши дома остались. Для того, чтобы взять гидроплан напрокат, вовсе не обязательно вчетвером ехать, правда?
- Конечно. А вот в гости к старине Дэну могли бы все вчетвером приехать. Зашли бы в бар, посидели хорошенько. Для вас выпивка бесплатно. Вы своим приходом нашему бару такую рекламу сделаете, что хозяин будет вас на руках носить.
- Я и не знал, что мы так популярны, - удивился Иган.
- А как же! Может, вас в Нью-Йорке и не узнают, а у нас, в районе порта, вас каждая собака знает. Когда телевизионщики показывали, как вы очередного духа из норы выкуриваете, то у нас тут даже пари заключали.
- А ты на кого ставил? - засмеялся Уинстон. - На нас или на привидений?
- Обижаешь, старик. Я всегда ставил на вас и каждый раз выигрывал.
- Приятно слышать.
- Вы молодцы, ребята, ни разу меня не подвели.
- Хорошо, Дэнни, - сказал Уинстон. - Будем считать, что ты нас уговорил. В ближайшее время мы заглянем все вместе. Но сегодня речь идет о гидроплане. Оплата в кредит тебя устроит?
- Нет, - замотал рыжей бородой Дэн О’Брайен, - об этом не может быть и речи.
Друзья переглянулись.
- Если я тебя правильно понял, - сказал Уинстон, - ты берешь деньги вперед, притом, наличными.
- Опять не угадал. От тебя мне не нужно ни наличных, ни чека, - сказал Дэн.
- Так дело не пойдет! - запротестовал Уинстон.
- Ты же не дослушал до конца. Просто я ловлю тебя на слове. Ты обещал, что вы зайдете все вместе и мы посидим вечерком в баре. Пусть это и будет платой за гидроплан.
- С каких это пор ты занимаешься благотворительностью? - удивился Уинстон.
- Скажу тебе по секрету, - понизил голос Дэн О’Брайен, - с моей стороны тут благотворительностью и не пахнет. Дело в том, что совладелец бара, как ты сам понимаешь, заинтересован в рекламе.
- Тогда все понятно, - с облегчением сказал Уинстон. - Такой вариант всех устроит. Ты же знаешь, что я не люблю быть в долгу.
- О’кэй! Теперь, думаю, самое время перейти к делу. Когда вам понадобится гидроплан?
- Сегодня, если ты не возражаешь.
- Тогда пойдем, я покажу вам то, что у меня есть на сегодняшний день.
И Дэн О’Брайен повел Уинстона и Игана по пирсу, в конце которого покачивались на волнах два гидроплана. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это почти одинаковые машины, но в различном состоянии.
Один гидроплан сверкал, как новенькая игрушка. Он был тщательно выкрашен, хромированный винт ярко блестел.
Другая машина была полной противоположностью. С первого взгляда было заметно, что красили ее последний раз, в лучшем случае, лет пять назад. Краска на фюзеляже была изъедена морской солью. Винты и двигатели были мощнее, чем у его собрата, но гидроплан казался нескладным и устаревшим.
Вдобавок, поплавки его были несуразно большими, будто сняты с другого самолета.
- Ну что, ребята, какой гидроплан вы решили выбрать для своего путешествия? - хитро сощурился О’Брайен.
- Мне кажется, - вежливо сказал Иган, - что гидроплан справа выглядит более аккуратным.
- Дэн, неужели у тебя хватит совести предложить старому армейскому другу эту облезлую развалюху? - спросил Уинстон.
- Да, охотники за привидениями, теперь я вижу, что в гидропланах вы не разбираетесь. Чистенькая машина - всего лишь прогулочный вариант. Она хороша только для туристов, да и то, если погода идеальная.
- Я же сказал тебе Дэнни, что гидроплан нужен нам для отдыха. А ты, наверное, думаешь, что мы собираемся в рискованное путешествие.
- Хорошо, пусть будет так, - ответил Дэн О’Брайен, но по лицу его было видно, что он не верит словам армейского друга.
- Считаю своим долгом предупредить вас, что этот неказистый с виду гидроплан хорош в любых погодных условиях. Может выдержать как в воздухе, так и в воде. Такие большие поплавки - не просто прихоть конструктора.
- Кроме того, - Дэн, понизил голос до шепота, - этот гидроплан берут обычно контрабандисты, потому что он оснащен установкой, позволяющей обойти радары береговой охраны.
- Я и не знал, что ты оказываешь подобные услуги, - удивился Уинстон.
- Теперь будешь знать. Хотя это, конечно, тайна. На этом гидроплане четыре посадочных места. Кроме того, здесь есть снаряжение, рассчитанное на все случаи жизни: четыре акваланга, четыре охотничьих длинных ножа, четыре ракетницы, четыре…
- Достаточно. В общем, всего по четыре, - перебил друга Уинстон. - Несомненно, это очень хорошая машина, но теперь она нам совершенно не нужна. Давай остановимся на первом варианте.
- Как хотите, - развел руками О’Брайен. - Хотя, если честно, я не верю, что вы отправляетесь на увеселительную прогулку.
- Это почему? Разве охотникам за привидениями отпуск не полагается?
- Но не тогда же, когда активизировался Бермудский Треугольник. Ребята, ведь эта работа для вас!
- Дэнни, неужели ты не понимаешь, что наша работа рассчитана на конкретного заказчика, который оплачивает все расходы. А кто оплатит нам путешествие на Бермуды?
- Понимаете, мистер О’Брайен, мы обратились именно к вам, так как аренда гидроплана обойдется дешевле четырех билетов на самолет.
- Этого ты мог и не говорить, - остановил коллегу Уинстон. - Хотя, конечно, теперь, Дэну все станет ясно.
О’Брайен развел руками.
- Извините меня, ребята. Похоже, я действительно лезу не в свое дело.
- Не могу не согласиться с тобой, - кивнул Уинстон. - Когда мы можем забрать гидроплан?
- Да хоть сейчас.
- Мы приедем после обеда. Хорошо?
- Конечно.
Все трое в молчании вернулись к дому Дэна О’Брайена. На душе был неприятный осадок. Уинстон и Иган сели в машину. Мотор заревел, и "Экто" рванул с места. Дэн смотрел, как автомобиль охотников исчез за поворотом. В глазах его было разочарование.
С ролью дежурного по кухне Рэй, конечно, не справился. Когда Питер сказал ему об этом, незадачливый повар не обиделся и ответил:
- Ты же сам меня назначил.
Возразить было нечего.
После нескольких экспериментов, которые больше напоминали упражнения пиротехников, Рэй соорудил нечто такое, что упорно называл яичницей. Питер отметил, что это блюдо напоминает подошву стоптанного армейского ботинка после долгого марш-броска.
Рэй пытался защитить свое кулинарное произведение и даже заставил себя съесть маленький кусочек. Точки над "и" поставил Лизун. При всей своей склонности к обжорству это симпатичное привидение не проявило к блюду никакого интереса.
Лизун даже не попытался стащить кусочек этого экзотического лакомства и не притронулся к своей порции. А это о многом говорило.
Будучи по натуре дипломатом, Лизун промолчал и отправился на кухню к соседям охотников.
Исчезновение его было недолгим и, по всей видимости, успешным, так как через несколько минут он влетел с довольным видом и рожицей, испачканной клубничным вареньем. А за стеной еще долго не смолкали крики. К сожалению, не все жильцы близлежащих домов, привыкли к соседству этого безобидного привидения.
Питер заварил себе кофе и открыл одну из консервных банок, оставшихся со вчерашнего вечера.
Когда он допивал вторую чашку, в комнату заглянула Джанин и произнесла официальным тоном:
- Мистер Уэйтман, к вам посетительница.
Это были первые слова, которые она сказала охотникам со вчерашнего вечера.
- Пусть подождет, - ответил Питер, не желая прерывать свой скудный завтрак.
Секретарша скривила губы.
- Насколько я разбираюсь в клиентах, эта дама не привыкла ждать.
- Что же в ней такого особенного?
- Взгляните на ее автомобиль - "Кадиллак", - ответила Джанин и закрыла за собой дверь.
Заинтригованные, Питер и Рэй подошли к разбитому окну. У входа в офис стоял длинный серебристый "Кадиллак" последней модели. За рулем сидел водитель в роскошной униформе.
- Вот это да! - восхищенно сказал Рэй. - На таких машинах разъезжают только миллионеры.
Питер моментально все понял и через минуту был уже одет. Он критически окинул себя взглядом в зеркало и вышел из комнаты.
В приемной сидела со вкусом одетая молодая дама и небрежно курила длинную сигарету в золотом мундштуке. На вид ей было не больше тридцати лет.
- Доктор Уэйтман, - представился Питер. - Чем могу быть полезен?
Женщина, не вставая, протянула руку.
- Элеонора Хантер, - представилась она. - Надеюсь, вы действительно будете мне полезны.
- Какую проблему нам предстоит решить? Вас замучили привидения в старинном родовом замке?
- К сожалению, у нас нет родового замка. Мой муж очень богат, но его отец был простым почтальоном.
- Не тот ли это Джон Хантер, который разбогател на биржевых спекуляциях?
- Он самый, - кивнула мисс Хантер.
- Объясните, пожалуйста, суть вашей проблемы, - обратился к посетительнице Питер, опасаясь, как бы она не разразилась излияниями на тему своей семейной жизни.
- Вообще-то, моя девичья фамилия Блэкстоун. - Увидев, как вытянулось лицо Питера, женщина добавила. - Я дочь профессора Блэкстоуна.