Джейн не могла пошевелиться, Тоби сжался как пружина, он выбирал верный момент, чтобы ударить, пламя танцевало на его шерсти, и весь он казался уже не тенью, а золотым слитком в лунной ночи, когда из-за спины Джейн ударила серебряная молния. С шорохом она распорола холодный ночной воздух, развернулась в металлическую сеть и опутала существо – в котором уже ничего не осталось от прежнего Шандора. Тварь взвыла, заметалась по площади, но бойцы в черном камуфляже, в черных шлемах взяли ее в кольцо, послышались хлопки, в тварь разом вонзилось с десяток дротиков. Движения ее стали неуверенными, она приподнялась на передних лапах и рухнула на мостовую.
– Отличная работа, Франческо. – Голос, кто-то за ее спиной говорит. Кажется, это итальянский, но она его все равно понимает. Ее спасли. Кто ее спас?!
Боец кивнул, подошел к Джейн. Панель шлема просветлела, Джейн увидела темные глаза. Человек, это человек!
– Тут свидетель, сэр.
– Зачем нам девчонка-симпл? Оставь ее. Перевертыши Гильдии все равно до нее доберутся. Нам нужен только этот образец, я хочу понять, как Аурин Штигель смог наладить производство новых перевертышей.
– При всем почтении, сеньор Скорца, мы тратим драгоценные время и ресурсы на ерунду. – А это другой голос, тоже мужской, властный, сухой.
– Кто бы говорил, господин Фламмель! – возмутился первый. – Кто недавно устроил дуэль с собственным сыном прямо на трассе?
– Это наше семейное дело!
– Пытаясь уладить свое семейное дело, вы угробили четыре броневика.
– Это мои броневики!
– Это наши общие силы, – вмешался третий голос – низкий, женский, грудной. – Вы, мужчины, везде одинаковы – на Востоке, на Западе. Будете даже в аду спорить, кто первый на сковородку запрыгнет.
– Да, госпожа Вонг, вы, пожалуй, правы, – рассмеялся первый, – Франческо, что ты встал, пакуйте же этого зверя, и едем. Ночь коротка, а у нас полно дел. И приведите предателя.
– Зачем он нам сейчас? – удивился второй.
– Мы его пытали, и он нам ничего полезного не сказал, – сказал первый – сеньор Скорца. – Может, стоит надавить на жалость? Используем все рычаги.
– А что это был за второй зверь? – поинтересовалась госпожа Вонг. – Такой маленький, он еще сверкал?
– Второй? Я его не видел, – удивился сеньор Скорца. – На записи захвата посмотрим. Сейчас столько всего расплодилось, ох уж эти миньоны… они не понимают, что творят.
Боец присоединился к товарищам, которые с натугой подняли существо и пронесли мимо.
Джейн обернулась.
В узкой улице стояла колонна из четырех военных броневиков, позади которых темнела туша трейлера. Возле первого стояли трое.
Высокий человек с узким лицом, черноволосый, с цепкими стальными глазами, приземистый итальянец с короткими волосатыми руками, лысеющий, похожий на хозяина ресторанчика из какой-нибудь комедии, и стройная китаянка в черном платье с высоким воротником восточного покроя.
Два бойца подволокли к ним четвертого – старика в хламиде, с растрепанной бородой и взбитыми патлами, вздернули повыше – ноги старика не держали.
– Вот, Беренгар, полюбуйся, что творит твой дорогой господин, – Скорца патетически обвел разоренную деревню рукой. – Смерть и запустение. И твари, рвущие на куски бедных симплов. А ведь у нас было все.
Он приблизился к бледному лицу Беренгара. Сказал раздельно:
– У тебя все было. Почет. Уважение. Неплохой доход. Но ты захотел камень мудрецов. Захотел власти. И каково тебе сейчас, Беренгар?
Старик клевал носом, смотрел под ноги.
К Джейн наконец вернулся дар речи.
– Простите… – пролепетала она. – А… вы кто?
Троица даже не посмотрела на нее.
– Джузеппе, это бессмысленно, нам нужен пентотал натрия, – сказал второй – господин Фламмель. – А мои запасы, как на грех, иссякли. Поехали.
– Да, мы теряем время, – согласилась госпожа Вонг.
– Пентотал, пентотал, – проворчал Джузеппе. – У него наверняка ментальный блок стоит. Старые добрые пассатижи и молоток – и он запоет соловьем. Так нет же, надо сберечь Беренгара, он пригодится нам для торговли. Как будто Фреймуса заботят его люди. Он даже детей…
Голос его дрогнул, Скорца повернулся, пошел следом за остальными.
Беренгара потащили следом.
Джейн шагнула, мотыльки, мотыльки забились в ее голове, зашумели, она увидела Тоби, яростно сверкающего глазами из подворотни, и с языка сорвалось снова:
– Кто вы? Что вы здесь делаете? Вы меня бросите?
Беренгар вздрогнул, качнул грязными волосами, повернул голову… и забился, как дельфин в сетях, в железных руках конвоя.
– Стойте! – закричал он страшным хриплым голосом. – Стойте! Это она! Я вам все расскажу!
Джейн остолбенела, не отводя взгляда от ликующего, полного безумной радости взгляда старика, который вырвался и торжествующе указывал на нее кривым пальцем:
– Это она, она! Я нашел ее, нашел Видящую!
Глава двадцать третья
Алиса бродила по Залу Совета, не находила себе места. Сквозь открытые окна долетал запах сакуры, бело-розовыми волнами она пенилась на террасе.
Один за другим в Зале собирались члены оперативного совета. Сатырос, Торрес, Ли Фань, Теодорус…
– Госпожа Мак Фи! – в Зал спешно вошел Сновидец из свиты Свивирри.
– Прогноз, – облегченно сказала Алиса. – Наконец-то.
– Вам следовало обратиться к нам до нападения. – Лицо у Сновидца было белее цветков сакуры. – Своими действиями вы создали вероятностную воронку, у которой только одно решение!
– Не томите! – сквозь зубы сказала Алиса. – Когда темник нанесет удар? Сколько у нас времени?
– У нас его не осталось! – сказал Сновидец. – Я поспешил к вам, как только закончил прогноз. Прямо сейчас…
Отдаленный грохот прокатился над башней, толкнулся в занавеси шелка. Алиса замерла. Сквозь щель меж незакрытых дверей плеснула радужная вспышка, в Зал вбежал оперативник.
"Наблюдатель, – вспомнила Алиса. – Диего де Силва. Аванпост номер четыре на западном побережье".
– Диего? – изумился Торрес. – Почему без стука, что за вольности?
– Простите, сеньор Торрес, простите, господа, – пробормотал португалец. – Пять минут назад на горизонте показался корабль темников. Они запустили дроны и сейчас наносят артиллерийские удары по всей линии западного берега.
Алиса быстрым взмахом руки развернула живую карту. Так и есть, яркая точка у западного берега – десантный корабль, облако мелких искр вокруг – беспилотные дроны, искры на берегу – десант! Они ворвались в логово дракона и разбудили его на свою голову.
– Почему вы так долго считали? – обернулась она к Сновидцу.
– Дорога Снов крайне нестабильна, это очень затрудняет работу, мы не можем выстроить даже среднесрочных прогнозов…
– Как они успели так быстро подойти? – озадаченно спросил доктор Штольц. – Без навигации?
– Туата могли протащить целый корабль через весь Авалон, – Теодорус сжал губы. – Они умеют быстро ходить. Напрямик.
– Глубина обстрела? – спросила Алиса.
– При дальности их орудий… – оперативник запнулся. – Они покрывают весь остров.
"Мы сняли Кольцо Магуса с Башни!"
Алиса метнулась на террасу, флейта билась в ее руках как пойманная птица, в ее горле двинулся воздух, рождая песнь Отражений…
Голубое небо выдавило из себя свист, черная молния ударила, и взрыв отшвырнул Алису обратно в Зал Совета. Чьи-то руки подхватили ее, крыша поднялась, целиком, словно шляпа великана, и нехотя улеглась обратно. Башня дрожала как басовая струна, по которой ударил неумелый гитарист, а чудилось Алисе, что она стонала как живая.
Она высвободилась – Сатырос, ее поймал Сатырос, – рванулась к пролому, который зиял на месте террасы.
– Балки могут не выдержать!
Чей это голос – Тео, Антонио?
Она вновь припала к флейте, выдувая мелодию, и вторая ракета ударила в утес рядом.
Ее ритм подхватили, усилили гармонию – наконец-то Торрес подключился со своей скрипкой.
Алиса на миг оторвалась от флейты:
– Сатырос, задействуй артефакты Кольца Магуса, активируй своих великанов – кто остался. Тео – общий сбор, предупреди лагерь беженцев, если они еще не в курсе. Бери, сколько нужно людей и помоги всем, кто захочет покинуть остров. Доктор Штольц, разворачивайте госпиталь, оцените повреждения Башни и берите оперативное управление, пока я не закончу песнь Отражений. Барды пусть будут наготове, если артефакты истощатся. Диего, отзывай все аванпосты, все на защиту Башни Дождя! Ли Фань – в экзопарк, нам нужны все существа, способные сражаться.
– Неужели гибели птицы Рух было недостаточно? – грустно спросил Ли Фань и исчез во вспышке пламени.
Алиса обвела всех взглядом.
– Сейчас нам потребуются все, кто способен воевать, – она указала на живую карту, где на берегу ворочалась ярко-белая искра – ярче корабля, ярче всех остальных, она прожигала сетчатку, если смотреть на нее слишком долго.
– К нам явился миньон или сам Фреймус. А Юки больше здесь нет.
Огненный смерч поднялся до облаков, смерть танцевала на западном побережье, смерть шла по острову Ловцов, выжигая все на своем пути.
Алиса подхватила песнь Торреса, голос флейты слился с голосом скрипки, они пели, и круг их песни ширился вокруг Башни, заставляя ракеты падать в море и снаряды врезаться в скалы, но устоит ли их песнь перед пламенем фоморов?
Алиса закрыла глаза, слушая только звук, только гармонию, которая должна существовать – несмотря ни на что, должна быть в этом мире.
В воздухе кружились бело-розовые лепестки сакуры, сад погиб в одно мгновение. В кипящую бездну у подножия Башни Дождя падали черные дымящиеся кометы – почтовые вороны СВЛ.
* * *
Джейн очнулась в темноте. Гудел мотор, ее било головой обо что-то железное. Холодно. Больно. За что? Что она сделала?
Кто эти люди? Зачем она им нужна?
"Видящая, – вспомнила она слова безумного старика. – Кто такая Видящая?"
Надо было молчать! Они хотели ее оставить, а вместо этого дали по голове, запихнули в трейлер и везут неизвестно куда.
Рядом заворочалось что-то большое.
Джейн замерла, прислушалась. Тяжелое дыхание существа, справа… она машинально потерла глаза, случайно надавила на уголки и прикусила губу, чтобы не вскрикнуть.
Темнота просветлела, налилась оттенками синего и зеленого, теперь она ясно видела – она в контейнере трейлера, рядом ящики, какие-то мешки, а справа – клетка, в которой лежал человек! Шандор!
Джейн дернулась, поползла прочь, отталкиваясь ногами, и остановилась, лишь когда цепь, которая обвивала ее запястья, натянулась до предела.
Он превратился в такую же тварь, каких она видела ночью! А теперь обратно – в человека. Оборотень, такого быть не может, такое только в кино… Да все, что вокруг происходит, – как из дурного фильма. Подумать только – а она с ним рядом ночевала! Он же мог сто раз ей горло перегрызть!
"Так чего не перегрыз?" – мелькнула ехидная мысль.
"Момент подходящий выбирал! – отмахнулась Джейн. – Надо отсюда выбираться!"
Трейлер остановился, она упала на пол – рядом с клеткой. Шандор повернул голову, тусклый зрачок посмотрел на нее, он разлепил губы…
Двери загрохотали, Джейн закрылась руками от солнечного света.
Застучали по железному днищу ботинки – армейские, на тяжелой подошве, сильная рука вздернула ее на ноги как пушинку. Щелкнул замок.
– Двигай быстрее.
Шандор вяло пошевелил рукой, когда она прошла мимо, по клетке ударил ботинок:
– Лежать, тварь! Мало тебе вкололи?
Солдат потащил ее за собой. Его рука железной хваткой сжимала шею, дернись чуть – и пальцы вмиг сожмутся, переломят позвонки. Торопливо перебирая слабыми ногами, девушка почти бежала. Под ногами шелестела трава, ее втолкнули куда-то, распорядились:
– Стоять.
Цепь, охватывающая запястья, опять замкнули. Девушка поморгала. Глаза ее быстро привыкали.
Шатер… Нет, палатка. Армейская палатка, за столом та же троица и тот безумный старик. Они на стульях, старик тоже на стуле, только прикручен к нему цепью. А на столе…
Джейн облизнула сухие губы. Вода, фрукты, мясо, паста… Паста, мама мия, по-неаполитански, она отсюда чуяла аромат, говяжий фарш, перец сладкий, перец чили, чеснок, томаты, оливковое масло, пармезан…
– Ну… – неопределенно протянул тучный человек, ковыряясь в зубах зубочисткой. Скорца, вспомнила Джейн. Его называли "сеньор Скорца".
Беренгар суетливо задергался на стуле:
– Клянусь Темным искусством, господа, это она! Я очень хорошо запомнил ее во время инцидента в "Утренней звезде".
Китаянка повела длинными пальцами, и стоявший за спиной Беренгара боец ткнул ему в спину электрошокером.
Старик взвыл и забился в судорогах:
– Го… го… го…
Китаянка поморщилась, сделала резкий жест ладонью, и боец убрал шокер.
– Во-первых, ты будешь говорить только тогда, когда кто-нибудь из нас разрешит, – сказала она. – Во-вторых, я не желаю слышать от тебя упоминания об этом лагере, если сама того не пожелаю. Тебе ясно, Беренгар?
Старик торопливо закивал, его колотила крупная дрожь, по грязному лицу текли слезы, слюна пузырилась на губах.
– А теперь говори, – разрешила женщина.
– Госпожа Вонг, темные господа, это Видящая, Дженни Далфин, я в этом уверен на сто процентов! – заторопился Беренгар, переводя взгляд с одного на другого. – Я вам клянусь, это она, за эту девушку Фреймус отдаст вам все, она нужна ему больше всего!
"Меня… зовут… Дженни… Далфин?!" – девушка застыла как оглушенная, это имя падало в нее, как факел в колодец, освещая на мгновение темные уголки памяти, чтобы через миг их снова скрыть, огромная, невероятная жизнь пронеслась через нее как высоковольтный разряд, чтобы вновь исчезнуть во тьме, и ее жалкие попытки поймать хотя бы обрывки воспоминаний были так беспомощны. Лови руками темноту, играй в прятки с ветром, Дженни-Джейн, ты ничего не знаешь о себе, ты забыла себя – почему, для чего, зачем?
Кто знает? Знала ты, прежняя, а теперь доищись ключей к своей памяти.
– Я ему не верю, – худой мужчина отодвинул тарелку. Фламмель.
– Неужели паста не понравилась? – обеспокоился толстяк.
– О нет, она прекрасна, просто рядом с этим… – Фламмель брезгливо пошевелил рукой в сторону Беренгара, – всякий аппетит пропадает.
Скорца намотал на вилку огромный ком спагетти, с удовольствием заглотил.
– А на меня, знаете ли, допросы зверский аппетит нагоняют, – поделился он. – Не могу удержаться. Всегда с собой прихватываю что-нибудь, когда такие беседы намечаются.
– У каждого свои вкусы, – сухо заметила госпожа Вонг.
Она встала, подошла к Джейн.
Беренгар с тревогой вытянул шею:
– Осторожно, госпожа, она опасна! Последний раз она меня чуть не убила, клинок прошел совсем близ…
Госпожа Вонг махнула ладонью, и остаток фразы утонул в электрическом треске и сдавленном вопле Беренгара.
Она склонилась над девушкой, взяла ее за подбородок, повернула лицо, пристально разглядывая.
Глаза у китаянки были холодные, как у гадюки. Джейн опустила взгляд, стараясь не смотреть на нее, замерла, как мышь в когтях кошки, но что-то странное творилось с ее зрением – она видела огни внутри людей. Словно живое пламя перетекало в каждом в этом шатре, разных оттенков и форм, разлитое в пределах тел как в диковинных сосудах, а иногда пламени было тесно, и оно выплескивалось за края этих сосудов.
Каждый всполох, каждое изменение цвета что-то значило, если бы она понимала язык этого пламени, она могла бы точно сказать, что эти люди испытывают, чего желают!
Впрочем, она это чувствовала.
Ненависть, жажду мести – невероятную, неутолимую, – усталость, гнев, раздражение. Толстяк благодушен после обеда, ему любопытно, но внутри него тлеет задавленный пожар боли, худой Фламмель устал и не видит во всем этом смысла, а вот госпожа Вонг – она вглядывается в нее…
– Ты меня понимаешь? – китаянка убрала руку, отерла пальцы платком. Она говорит по-французски, хорошо, но с уловимым акцентом.
Джейн кивнула.
– Как тебя зовут?
– Я… не… – девушка набрала воздуху и выдохнула: – Джейн.
Она усвоила урок Беренгара, она не будет болтать лишнего. Эти люди привыкли получать все что пожелают и именно в той форме, которая им требуется. Не надо их раздражать.
– Ты англичанка? Очень чистый французский.
– Папа англичанин, – быстро сказала девушка. – Мама француженка.
– Где они?
– Я… я не знаю… – Слезы обожгли глаза, она заговорила быстро, глотая слова и слезы: – Эти твари, все погибли…
Она ведь и правда не знала, где ее родители. И действительно все вокруг погибли – скорее всего, от лап этих перевертышей. Она не врала. Почти.
И слезы были настоящими. Ей было очень страшно.
Беренгар запрыгал на стуле, умоляюще замычал.
– Говори, – со вздохом велела Вонг.
– Не верьте ей, госпожа, она врет! Она скрывалась в… там, где вы знаете, под видом одного из студентов, и даже Дикая Гильдия не смогла распознать в ней шпиона Магуса! Она умеет врать, эта маленькая дрянь, она умеет изворачиваться! Позвольте мне, я сумею ее разговорить, она все скажет!
– Умолкни, – сказала китаянка, и старик послушно заткнулся.
– Это легко проверить, – сказал Фламмель. – Если она из Магуса…
Скорца всплеснул руками:
– Как, дорогой мой Фламмель? Пока циркач не активирует свои способности, он ничем не отличается от симпла.
– Значит, надо заставить ее их проявить, – Фламмель пожал плечами. – Если она действительно та самая Видящая, за которой гоняется Фреймус, мы сорвали банк… как вы выражаетесь, сеньор Скорца. А если просто симпл, то одной смертью больше, одной меньше. В конце концов, их шесть миллиардов на планете.
– Сейчас уже немного меньше, цунами в Малайзии убило около двухсот тысяч, – заметил итальянец.
– Не важно, – нетерпеливо сказал Фламмель. – Мы теряем время.
Беренгар закачался на стуле.
– Пусть скажет, – кивнул Скорца.
– Печать! – выпалил старик. – У нее должна быть Синяя печать! Артефакт Магуса, одна из семи печатей, который запирают Врата Фейри на Авалоне! Она нужна Альберту так же сильно, как и сама Видящая! Она выглядит как кольцо с сапфиром.
Джейн содрогнулась. У нее было кольцо с сапфиром! Она сняла его и спрятала в рюкзаке, очень уж неудобно в дороге, цепляется за все подряд – большое, неудобное, совсем не девичье.
Она продолжала беззвучно глотать слезы. Теперь ей было еще страшнее – если она связана с этими людьми, если этот старик действительно знал ее, прежнюю, это значит, что она не случайно спала под тем деревом! Она как-то вовлечена во все эти жуткие события!
Китаянка прошлась по палатке, постукивая по подбородку красивым пальцем с длинным загнутым ногтем.
Потом резко развернулась, взяла ее правую руку, внимательно изучила пальцы.
Джейн замерла. Она сняла кольцо две недели назад, след давно сошел и белая полоска почти сравнялась цветом с остальной кожей.
– Где ее вещи?
– В трейлере, – сказал боец.
– Принесите, – распорядилась госпожа Вонг.