Зверь басовито заурчал, будто извиняясь, запрыгнул на бортик. Дженни заглянула в его янтарные глаза и поежилась – этот зверь смотрел слишком осмысленно. Он обмакнул лапу в воду фонтана и брезгливо отряхнул.
– Вода? Ее нельзя пить?!
Дженни вспомнила газетную фотографию и подскочила, судорожно вытирая руку о штанину.
Так вот почему здесь нет людей! Она в зоне радиоактивного заражения!
Вода, земля, сам воздух здесь могут быть отравлены!
А она пила в лесу из ручьев, спала на земле…
Джейн похолодела. Теперь она умрет?!
Ну нет, обожгла яростная мысль, не для того она провалялась под корнями дуба и выбралась из могилы, чтобы умирать так глупо. Она сама поразилась, какая решимость в ней вдруг проснулась.
– Я не собираюсь умирать! – заявила она подступающей ночи, ветру, серпу нарастающей луны, прорезавшемуся в темных небесах. – Не дождетесь, вы…
Мысль она не завершила, потому что увидела на другой стороне площади магазинчик.
Витрина с надписями крупными буквами и восклицательными знаками, ценники в евро, увядшие цветы в горшочках – такие милые и аккуратные, плетеные стульчики и столики под полосатым навесом. Весь этот городок был ухожен и украшен, как игрушечный, сказочный город кукол, и было еще страшней от этой оставленной красоты. Люди покидали город в спешке, но не забывали закрыть дома и полить цветы напоследок.
Она подергала двери. Да, жаль, что они не забыли запереть замки.
– Какого черта! – пожала плечами Джейн. – Я в критической ситуации, верно, Тоби?
Зверь молчал: ждал, что она будет делать дальше.
– Ну и молчи, – пробурчала девушка. Взяла стул, взвесила в руке – прочный, тяжелый. И с размаху запустила в стеклянную дверь.
Звон стекла разлетелся по всему городу, но Джейн только бы обрадовалась, если бы кто-то схватил ее с криками "Держи вора!". Она подождала немного, потом заорала во все горло:
– Эй! Я тут магазин граблю! Никто не хочет меня остановить?
Подождала еще немного.
Тишина. Ночь сгустилась окончательно, и лунный свет заблестел в окнах. Джейн поежилась и вошла в магазин – в его темной утробе казалось безопасней, чем на пустой площади.
Где тут включается электричество, она не поняла, зато обнаружила, что стойка с газетами может быть очень жесткой, если в нее врезаться в темноте коленом. Хорошо, хоть она зацепилась рукой за прилавок.
Прилавок! Там наверняка должны продаваться какие-нибудь зажигалки или свечки. Кремень и кресало. Плошка с овечьим жиром и фитилем.
"Что за бред лезет в голову! – подумала Джейн. – Эх, если бы я видела в темноте, как Тоби!"
Что случилось потом, она не поняла. Светлее не стало, темнота не исчезла, но будто раздвинулась. Она вдруг поняла, что способна отчетливо различать все предметы, вплоть до самых маленьких. Она могла даже разбирать слова на этикетках – вот, например, бутылка воды "Эвиан" на фирменной полочке: "Живи молодым", – гласит рекламный слоган.
Джейн успела выхлестать половину бутылки, прежде чем поняла, что неожиданно научилась читать по-французски.
Вода пошла не в то горло, девушка закашлялась…
"Спокойно! Я наверняка умела читать, только забыла. А теперь вспомнила. Значит, память возвращается!" Ободренная этой мыслью, она пошла по магазину, сгребая в рюкзак всякую всячину. Бутилированная вода – в нее точно не могли попасть радиоактивные осадки, запакованные продукты: печенье, крекеры, шоколадные батончики, чипсы, копченые колбаски. А потом добралась до косметики.
Кремы! Зубная паста! Тоники!
– Шампунь, старые боги, шампунь! – завопила Джейни, прижала находку к груди. – Как я по тебе скучала в лесу, о плод цивилизации! Теперь-то заживем!
Пользуясь внезапно обострившимся зрением, Джейн собирала все, что может пригодиться в долгом путешествии к людям и к самой себе прежней – то, что дорога будет длительной, она чувствовала. Свечки, зажигалки, фонарик, батарейки, нож… а лучше пара ножей… нет, три-четыре – главное, чтобы они легко ложились в ладонь и хорошо летели.
Она остановилась. Еще одна мысль из прошлого?
Недолго думая, Джейн взяла нож и, почти не целясь, метнула в стену. Рука в последний момент дернулась, и нож полетел низко, но вошел в дерево плотно, прямо над головой выскочившего Тоби.
– Ой, – только и сказала девушка в ответ на возмущенное ворчание. – Прости…
"Что я еще умею? – подумала она, утрамбовывая продукты и припасы в рюкзак. – Ходить по канату? Дышать под водой? Я точно псих, нормального человека в лесу хоронить не будут. А может, у меня приступы спонтанного сна? Тогда надо было оставаться на том же месте, чтобы тот парень меня нашел".
Сердце опять екнуло, шум в голове усилился, мотыльки, сотни мотыльков бились в своды черепа как в стены пещеры, просили выпустить…
– Надо идти, – Джейн с трудом забросила рюкзак на плечи. – Здесь должна быть гостиница. На случай, если и там двери закрыты, у меня как раз есть симпатичный ломик – видишь, Тоби?
Она покрутила его в руке и сама удивилась, как лихо у нее это вышло. Случайно, наверное.
Гостиница нашлась. И ломик пригодился. Она вошла с заднего входа, перемахнула через невысокий каменный забор, прошла по дивному саду. Цветы будто мерцали в лунном свете, и Джейн остановилась посреди дорожки, вдыхая их запах. Фиалки, лаванда, ирисы, розы – запахи плыли тонкими волнами, и ей чудилось, что она даже различает их в воздухе.
Роса блестела на листьях. Джейн вдруг подумала, что все вокруг может быть отравлено невидимым ядом, пронизано радиацией, и она торопливо вошла в гостиницу. Поднялась на второй этаж по скрипучей лестнице и рухнула на застеленную постель. Как же она устала!
– Как же… хорошо… – пробормотала она, уплывая в темноту. Последнее, что она услышала – как зверь запрыгнул на кровать и устроился в ногах. Одну лапу он закинул на нее, и Джейн хотела возмутиться – лапища у зверюги была довольно увесистая. Но сил уже не было.
Глава седьмая
В целом Альберт Фреймус был доволен. Дела во Внешних землях продвигались неплохо. Миньоны успешно справились с задачей – мир был погружен в хаос и быстро сползал к Третьей мировой. Впрочем, глобальный конфликт в его цели не входил, поэтому адептам Темной Ложи, перешедшей почти полностью под его контроль, приходилось теперь даже тормозить порывы военных кругов разных стран, чтобы бравые вояки раньше времени не разнесли планету. Нет, этот мир нужен ему относительно целым, пусть пока человеческие армии сдерживают гражданские беспорядки, ловят неуловимых террористов и устраняют последствия терактов и стихийных бедствий, которые были инспирированы миньонами. Чтобы немного отвлечь Китай, Франческе и Корнелиусу пришлось создать небольшое цунами, которое ударило по прибрежным районам Поднебесной. Японии и Малайзии тоже досталось – но что поделать. Из-за этой мелочи они промедлили с визитом в Австралию. Это не слишком хорошо: поиски следов радужного змея – одна из важных задач. Этот миф не давал колдуну покоя, он лучше других знал, что в основе любого мифа лежит некое древнее событие.
Время Сновидений, основа мифологии австралийских аборигенов, – осколок очень древнего знания, о котором даже Магусы почти забыли. А Фреймус не упустил из виду тот факт, что главой службы Сновидцев является старейшина Сивирри, выходец из австралийского Магуса. И служба Сновидцев больше чем на две трети составлена из австралийских аборигенов. Разумеется, это не случайность. Ни одна из служб Магуса не любит открывать свои тайны, но Сновидцы почти так же закрыты, как и Лекари.
Одно Фреймус знал точно – они способны читать вероятности лучше любого Властного и способны прозревать значимые события в будущем почти со стопроцентной вероятностью. Тот, кто владеет будущим, – владеет миром. А у него до сих пор нет ни одного Сновидца, туата не смогли их застать врасплох – что неудивительно. Альберт знал, где их искать – на острове Ловцов. Сейчас там толчется пол-Авалона, все "запятнанные", как выражался пламенноволосый народ Луга, бежали под теплое крыло Юки Мацуда. Под тень ее девяти хвостов.
"Позже, – подумал колдун, – проблему СВЛ я решу позже. Сейчас ситуация патовая – я не могу уничтожить СВЛ без чрезмерной траты сил. Мацуда не в состоянии выбить нас с Янтарного острова, не жертвуя своими людьми, которых она слишком ценит. Партия не доиграна, каждый из нас надеется получить перевес. Откуда я получу свои козыри, я понимаю. Но интересно, на что надеется она? На помощь Внешних Магусов?"
Фреймус усмехнулся. Он отдал приказ Темной Ложе усилить нажим на Магусы. Дикая Гильдия получила необходимое документальное прикрытие и карт-бланш на террор. За циркачами нынче ведется охота, кровавые псы войны снова вышли в поле – все как в старые добрые времена.
Бедняга Талос. Как он боялся повторения Темных войн, старый дурак. Но история никогда не повторяется в точности, на этот раз Магусы будут вырезаны подчистую. В новом мире не будет места для таких, как они.
Он покрутил старинный глобус на подставке. Удивительная точность для шестнадцатого века, все очертания континентов переданы с мельчайшими подробностями. Более того, на глобусе отражалось и текущее положение Авалона, с точностью плюс-минус сотня морских миль. Сейчас архипелаг болтался где-то в районе мыса Горн.
Колдун щелкнул по глобусу, тот завертелся быстрее. Забавная игрушка, не более – к чему она, если он и так на Авалоне?
Фреймусу сильно не хватало его рабочего кабинета, сенсорных экранов, голографических панелей, сервера, который связывает элементы рабочего интерфейса в единую сеть, подчиняющуюся слову и жесту. На Авалоне электроника работала плохо, сбоили корабельные системы, у кукол отказывали контуры обратной связи. Неудобное место, надо будет здесь все переделать.
Кажется, этот зал принадлежал главе Службы Короля, спящего под горой.
"Во всяком случае, здесь много книг", – удовлетворенно заметил Альберт, глядя на стеллажи, уходящие под резной дубовый потолок. – Только мебель на редкость неудобная. Все такое маленькое".
Он попытался откинуться в кресле и едва не упал. Поднялся, раздраженно щелкнул пальцами и с мрачным удовольствием наблюдал, как догорает каркас кресла и распадается хлопьями пепла старинная потрескавшаяся кожа обивки.
Погасил жестом пламя, прошелся по кабинету. Удивительно, но этот маленький акт вандализма его успокоил. Даже доставил удовольствие. Разрушать, оказывается, приятно. Смотреть, как все пылает, как течет и возвращается в первичную форму, плазму, составленную из разреженной материи, из которой ты можешь лепить все, что пожелаешь. Лепить, а после разрушать, лепить и…
Фреймус остановился, потер виски. Нет, это не его мысли, это соблазн камня, о, как он обольщает, нашептывает, ежесекундно, и едва ты расслабишься, дашь себе отдых, как уже не принадлежишь себе. Как Зорич…
Альберт помрачнел. Состояние Андрея его сильно беспокоило. Он поместил его в стазисную камеру, саркофаг, в котором перевозили клон, но она долго не выдержит воздействия философского камня. Надо перемонтировать все криогенное оборудование, установить на саркофаг в качестве дополнительной защиты.
Андрей не контролирует себя, он слишком далеко зашел, пламя изменений захватило его полностью. В последний раз Альберт едва его узнал: в том существе, каким стремительно становился Зорич, почти не осталось ничего человеческого, кроме общих форм тела.
"Как выглядели фоморы? – подумал колдун. – Во всех легендах говорится, что они были безобразны и различны обликом. Значит ли это, что они не имели постоянного вида, а меняли его, как меняет облик пламя – каждый миг оно иное, но остается самим собой? О, Гвин ап Нудд, какой же дар ты мне вручил! Спокойно, дыхание и самоконтроль – все, что нужно…"
Он сжал и опустил виски, опустил руки.
Да, он целиком и полностью контролирует свое тело и мысли, пламя камня в его власти. Но надо спешить, дети не так сильны, они не устоят перед искушением. Что ж, именно для этого он и отправил Улле и Хуаниту в Танжер. Там, в корнях Атласских гор, где окопался старый Абу Наджиб, есть единственное месторождение атласита – минерала, способного удерживать и принимать пламя философского камня. С его помощью дети создадут приемники, которые удержат все первопламя. Нужно лишь разместить их в точно указанных точках планеты согласно плану.
Если следовать планам, все получается.
Альберт язвительно улыбнулся.
Абу Наджиб, наверное, вне себя от злости. Когда-то он выставил его из своей химероварни, не желая делиться секретами. Это хорошая месть. К тому же людям хромого Наджиба пришлось выйти на поверхность, и теперь они увлеченно устанавливают железный порядок нового халифата на побережье Франции и Италии и держат в страхе все Средиземное море. Пусть резвятся, ему это только на руку. Чем больше хаоса, тем лучше.
В дверь постучали.
– Да, Мэй.
Альберт прекрасно знал, что это она, но никогда не стоит пренебрегать правилами. Хорошо, что Мэй это тоже понимает.
– Все готово, мастер.
– Тогда начинаем! – Альберт вышел из кабинета. Пора узнать, где точно находится мисс Далфин. Все готово, все фигуры расставлены по своим местам, публика в нетерпении, и все ждут только ее – звезду предстоящего представления.
Клон стоял посреди комнаты, опустив руки. Фреймус обошел ее. Генетически точная копия Дженни Далфин, сходство более девяносто девяти процентов. Идея использовать кровь Дженни Далфин была удачной.
Он заглянул в глаза – пустые, без тени мысли или чувства, провел по волнистым волосам, почти белым на авалонском солнце.
– Ты так похожа, – сказал колдун. – Но ты не она.
– Она вас не понимает, мастер, – заметила Мэй. – У нее полностью отсутствует высшая нервная деятельность, функционируют только спинной мозг, гипоталамус и мозжечок. Фактически языковые команды перехватывает управляющий процессор, который отдает команды мышцам.
Фреймус взглянул на серебристую нить, выходящую из виска девушки и уходящую за ухо.
– Я сам спроектировал эту систему, – заметил он. – Зачем ты рассказываешь?
– Простите, мастер.
– Странное чувство, что она нас слышит. Что какой-то частью это все же Дженни Далфин.
– Ну, генетически… – рискнула Мэй, но колдун ее оборвал:
– Приступаем. Все готово?
Миньон подала на подносе скальпель.
Фреймус взял руку клона – мягкую, хрупкую, просвечивающую на солнце.
– Будет немного больно, – предупредил он и провел по ладони. Густая темная кровь закапала на серебряный поднос, колдун сжимал и разжимал ладонь, выдавливая кровь, пока та не залила весь поднос ровным слоем.
Клон безучастно смотрел вперед.
– Можно было использовать шприц, – сказала Мэй.
– Нельзя. – Колдун небрежно отдал скальпель и осторожно, не наклоняя поднос, поставил в центр стола. – Это Темное искусство, нельзя нарушать ритуал. Закон подобия, Мэй, – один из основных законов нашего искусства. Подобное притягивается к подобному, здесь достаточно крови, чтобы создать артефакт, который укажет точное местонахождение мисс Далфин.
Кровь капала из рассеченной руки на дубовый пол. Фреймус поморщился:
– Убери ее. И перевяжи руку.
Мэй ловко обернула руку платком и велела:
– За мной.
– Мэй, – задумчиво спросил Фреймус, склоняясь над подносом, как над темно-багровым зеркалом. – Что бы ты хотела сделать с мисс Далфин после того, как она исполнит свое предназначение?
Мэй Вонг пожала плечами:
– А разве это имеет значение?
– Но все же?
– В вашем новом мире нет места для Магуса, – сказала Вонг.
– Это верно, – кивнул колдун. Он взял восковой мелок твердыми пальцами и принялся расчерчивать сложную геометрическую фигуру вокруг подноса. – Гастроли этого цирка и так слишком затянулись.
Глава восьмая
Она проснулась оттого, что кто-то сосредоточенно кусал ее ногу. Не больно, но довольно ощутимо.
– Совсем спятил?! – возмутилась Джейн, отпихивая зверя. – Если голодный, иди поймай кого-нибудь!
Зверь еще раз куснул ее, и девушка проснулась окончательно. Шум мотора за окнами! Люди!
Она подскочила, бросилась к окну. На площади стоял фургон с погашенными фарами, возле него два человека.
Джейн потянулась распахнуть окно, крикнуть, что она здесь, спасите ее, но за штанину резко дернули. Глаза зверя светились желтым загадочно и пугающе, они звали, Джейн поневоле подчинилась. Пошла от окна прочь – не взяв рюкзак, не включая фонарик. Странное ночное зрение не оставляло ее, она легко находила путь в кромешной темноте, следуя за зверем по лестнице.
Удивительно, но ни одна ступень не скрипнула под ногами.
В прихожей она растерянно оглянулась на Тоби:
– Мне надо к ним. Это же люди, понимаешь, люди!
Зверь повел головой словно человек, отказывая, и девушка осеклась. Что это за существо, какой породы, какой природы? Он слишком умный для животного.
Она села на корточки, заглянула в глаза, в сверкающие, как дорожные отражатели, колодцы зрачков:
– Я ничего не помню, понимаешь? Они могут мне помочь, могут отвезти в больницу, в полицию… не знаю куда. Они могут…
С улицы донесся звон битого стекла. Джейн подскочила к окну, отвела занавеску.
Они били витрины кафе и лавок бейсбольными битами, били со смехом, а луна заливала своим молоком площадь.
Ее зрение и слух усилились, она отчетливо различала узор на рубашках мародеров, ее слепил блеск лунного света на осколках стекла и оглушал хруст стекла под подошвами их кроссовок.
– Анри, здесь пусто, – сказал один высокий парень в худи. – Похоже, перед эвакуацией хозяева успели снять кассу.
– Опять голяк, – сплюнул на мостовую второй – Анри, невысокий темнокожий парень. – Ладно, Пьер, проверь гостиницу, и сворачиваемся. Можем на военный патруль нарваться или еще хуже – на темных.
– Откуда здесь вояки? – удивился Пьер. – Фронт возле Марселя, они все с марокканцами бьются. А темным здесь делать нечего.
– Ты что, про бойню на озере не слышал? – удивился Анри. – Говорят, там темные вырезали целый цирковой фестиваль. Вместе со зрителями. Не знаю, чем им клоуны не угодили, но никого в живых они не оставили. Здешний лес до сих пор кишит разными тварями.
Он сплюнул.
– В общем, не хрен тут рассиживаться, вот я к чему. Пулей в отель, а я пока погружу барахло из лавки.
– Там уже кто-то побывал, – заметил Пьер.
– А ты думал, мы одни такие умники? – оскалил белые зубы Анри, их полоска сверкнула ярко, отчетливо. Дженни припала виском к оконному косяку, ее била дрожь, слова Анри крутились и грохотали внутри. Бойня на озере, темные, цирк, цирк – она видела цирки, да, в ее жизни их было много, шатры и флаги, купол и прожекторы, публика и аплодисменты. И еще лица и голоса, знакомые и неизвестные, целая жизнь бушевала в ней, не находя выхода, замкнутая, сокрытая, и у нее не было ключей.