- Братцы, Петух на пороге!
- Вот так штука!
- Скандал!
- Лезьте под скамейку!
- Нет, за доску лучше!
Ах, как жаль, что пол не лед и в него нельзя провалиться!
В классе суета, суматоха… Кольцо мальчиков стеной окружает Симочку и закрывает ее от глаз вошедшего Пыльмина.
Появившийся на пороге Петр Петрович внимательно прищуривается и смотрит удивленный через толпу мальчиков, которые хотят скрыть от его глаз что-то за своими фигурками. Но Пыльмина обмануть трудно.
- Что за базар? - строго повышает он голос. И, быстро расчистив себе дорогу, останавливается, как вкопанный, перед мальчиком с косичкой.
Мальчик с косичкой очень благовоспитанный мальчик. При виде незнакомого человека в вицмундире, Симочка потупляет глазки и отвешивает низкий реверанс.
Ах, этот реверанс! Он погубил все дело. Если бы не этот реверанс, можно было бы, пожалуй, уверить как-нибудь классного наставника, что это маленький китаец с косичкой, который поступил недавно в соседнюю гимназию и, перепутав дорогу, попал в здешнюю, сюда. Но даже китайцы не делают реверансов, как девочки…
Дело испорчено вконец.
Классный наставник краснеет от гнева, высоко поднимает брови и говорит зловещим голосом:
- Я сейчас идут за инспектором! Что за глупая шутка! Вы все будете наказаны!
И выходит, хлопнув дверью так, что пляшет шкаф, оконные рамы, кафедра и столы.
- Теперь спасайтесь! - шепчет отчаянным шепотом Ваня Курнышов ошеломленной, но отнюдь не испуганной Симочке. - Бегите вниз, что есть мочи, и духом домой!
- Духом домой! Мы вам поможем одеться! - эхом откликаются двадцать девять мальчиков, и десяток рук помогает Симочке одеть злополучное пальто, фуражку и башлык.
Мальчик с косичкой преображается снова.
Теперь не только чужие, но и домашние, пожалуй, не узнают, кто там спрятан под башлыком - гимназист или девочка.
Симочка пулей вылетает из класса.
- Прощайте, прощайте! - кричат ей сдержанно десятки голосов.
- Молодец девочка! Отчаянная! Вся в нашу братию! - вторят другие.
- Скорее! Скорее, Симочка! - посылает девочке вдогонку Ваня Курнышов.
Но Симочка и без него знает, что надо скорее. Она мчится по коридору, по лестнице, мимо изумленных, попадающихся то и дело на пути гимназистов, наставников, учителей. Бомбой влетает она в швейцарскую, проскальзывает мимо онемевшего швейцара и…
Слава богу! Она по дороге к дому!
ГЛАВА XXXVI
Веселое свежее мартовское утро… Канун зарождающейся весны… Снег еще лежит на улицах, но небо синее, как огромный, чистый сапфир, улыбается и блещет своим огненным солнцем…
В теплом салопе и капоре Симочки спешно шагает по тротуару Счастливчик. Из-под салопа выглядывают ноги в черных брюках и сапогах.
Ах, как трудно было уйти ему сегодня из дому!.. Пришлось высидеть целый час в гардеробной, пока Симочка не уехала с Ами, потом через черный ход и кухню прокрасться мимо повара и судомойки, спуститься по лестнице, в сени, а затем на улицу. Но вот он наконец-то на свободе. Счастливчик вздыхает облегченно и прибавляет шагу. Скоро, теперь скоро. Он знает адрес Али, знает дорогу. Сначала прямо, прямо, потом направо и налево через широкую улицу, затем через узенький переулок…
Ах, как жалко, что в кошельке не осталось ни одной монетки! Можно было бы нанять на нее извозчика. А то так трудно идти и к тому же надо скорей, скорей…
Счастливчик все прибавляет и прибавляет шагу. Вот он наконец - грязный, узкий переулок. Вот и серый, неприветливый трехэтажный дом.
Здесь отдаются дешевые квартиры и комнаты для бедного люда.
- Динь! Динь! Динь! - звонит Счастливчик у обитой клеенкой двери в верхнем этаже.
- Здесь комната госпожи Голубиной?
- Пожалуйте, маленькая барышня, здесь, - и скромно одетая служанка его впускает.
Она принимает его за девочку… Гм!.. Не все ли равно!
Салоп прочь! Капор тоже! У служанки глаза делаются круглыми от изумления.
Вот так превращение: девочка стала вдруг мальчиком!
Как это так?
Но Счастливчику нет времени объяснять суть дела.
- Что, маленький Аля Голубин здоров? - тревожно спрашивает он.
- Очень больны! - отвечает служанка.
- Очень болен! - помимо собственной воли, вторит ей убитым голосом Счастливчик, и что-то, как камень, больно и мучительно давит ему грудь.
- Можно к нему пройти? - спрашивает тихо Счастливчик.
- Что ж, пойдите, - отвечает служанка.
Тихо, осторожно, на цыпочках идет Счастливчик за девушкой по темному коридору и входит в какую-то дверь.
Маленькая, маленькая комнатка… Убогая, обстановка… Кривой диван… Покосившийся стол… Кровать в углу. На кровати Аля… Или нет, не Аля даже, а какое-то беспокойно мечущееся, стонущее, худенькое, как кумач красное, маленькое существо.
- Аля! Аля! Дорогой, милый! - стоном срывается с губ Счастливчика, и, не помня себя, он бросается к больному, хватает его крошечную, горячую, как огонь, ручку и подносит ее к губам.
- Бедный Аля! Милый Аля! - шепчет он исступленно, вглядываясь в багровое от жара лицо своего маленького друга.
Худенькая, бледная, как тень, женщина с большими голубыми, точь-в-точь как у Али, глазами подходит к Счастливчику.
- Вы его товарищ? - говорит она тихим музыкальным и как будто надтреснутым голосом. - Вы, верно, Кира Раев? Счастливчик? Да? Он звал вас всю ночь в жару и бреду.
Счастливчик молча мотает головой. Он не может произнести ни слова в ответ. Что-то огромное и тяжелое растет в груди и душит его, душит…
Он, этот добрый, кроткий Голубин, вспоминал его, - его, дурного, злого, который так гадко, так жестоко с ним поступил!
Худенькая женщина стоит рядом. Она взяла маленькую ручку Али, держит ее в своих руках и смотрит в багровое, горячечное лицо сына.
- Что говорит доктор? - шепчет тревожный вопрос Счастливчик, не смея поднять на нее глаз.
- Доктор? Да разве я могла позвать доктора? - говорит глухо Алина мама. - У меня нет ни копейки за душой… Какой тут может быть, доктор! - убито заключает она и роняет на грудь усталую голову.
Слезы градом катятся по ее лицу. Точно молот ударяет по сердцу Счастливчика.
- Без доктора! Без лекарств! О, господи!.. Он умрет! Умрет Аля! - исступленно шепчет с отчаянием в груди Счастливчик. - Ах, зачем у меня нет денег?.. - с тоскою мысленно прибавляет он.
Тихое-тихое тиканье доносится до его ушей.
"Что это? - удивляется Счастливчик. - Ах, да это мои часы!"
Как плохо, что он уже купил их, истратил на них все деньги, они бы так пригодились сейчас на лечение Али, на доктора, на лекарство больному, на все, на все!
Душа точно замирает в Кире… И вдруг воскресает быстрая-быстрая мысль. Да разве часы не деньги? Разве нельзя в деньги обратить часы? Ну, конечно, можно! Можно! Можно! Можно!
Не раздумывая ни минуты больше, он запускает руку в карман, вынимает часы с цепочкой и передает Алиной маме.
- Вот, пожалуйста, - лепечет он, отводя в сторону от нее измученные глаза, - пусть девушка ваша съездит, продаст. Мне они не нужны… Совсем не нужны!.. А на вырученные деньги позовите поскорее доктора, купите лекарства, только бы выздоровел Аля…
- Вы великодушный, добрый ребенок, - отвечает растерянная, до глубины души потрясенная, худенькая женщина, - вы божий ангел, посланный с неба для спасения Али! О, благодарю, благодарю вас! Ваши часы я не продам, нет, нет, я возьму их на время, заложу… Потом выкуплю, верну вам… Это, может быть, дурно, что я принимаю от вас, маленького мальчика, такое одолжение без ведома ваших родных, но, но… вы видите сами, как плох мой Аля! А часы при первой же возможности к вам вернутся снова…
И, рыдая навзрыд, Раиса Даниловна Голубина скрылась в коридоре.
ГЛАВА XXXVII
Ах, какое утро! Какое ужасное утро!..
Аля не приходит в себя… Аля стонет, мечется и кричит временами в своей постели… А то лежит безмолвный и затихший, точно мертвец…
Скорее бы, скорее приехал доктор! Раиса Даниловна и Кира, тесно прижавшись друг к другу, охваченные одним общим волнением, с замиранием сердца ждут с минуты на минуту его приезда… Как измучилась, как исстрадалась маленькая душа Счастливчика за это недолгое время. Сколько отчаяния и горя узнал он за эти короткие часы! Что-то не перестает сжимать его сердце… Что-то теснит голову и грудь… Страшный, настойчиво-властный голос твердит ему из глубины сердца:
- "Если маленький Аля умрет, ты довел его до этого своим безрассудным поступком, и ты виновник его смерти".
Как это ужасно! Как тяжело! Невыносимо тяжело!
На лицо Алиной мамы страшно смотреть. Глаза горят, как у безумной, щеки белы, как бумага… Боже мой! Что будет с нею, если умрет ее сокровище, ее бедный, маленький, всегда тихий, как мышка, кроткий голубок. А Аля, не багровый уже теперь, а бледный-бледный, как известь. Его трясет лихорадка. У него озноб. Его впалые щеки сини. Зубы стучат. Глаза полуоткрыты, но он ими ничего не видит, решительно ничего. Он в забытьи.
Звонок в передней.
- Это доктор! - точно проснувшись, глухо говорит Раиса Даниловна.
Она не ошиблась - это был доктор.
Входит доктор, высокий, худой, в очках, кивает головой, внимательно оглядывает комнату. Потом подходит к постели, берет ручку больного, слушает пульс. Долго-долго выслушивает и выстукивает Алю…
О, как бесконечно долго длится его осмотр!
Наконец он оставляет маленького больного, подходит к Раисе Даниловне и говорит:
- У мальчика очень тяжелая болезнь, но не надо отчаиваться… Заразного у него ничего нет… Надеюсь, поправится. Надо только сейчас принять меры, и, если ему не станет легче, я не уеду отсюда… Будьте покойны, сударыня! Я приложу все силы, чтобы спасти его.
Он написал что-то быстро на клочке бумажки и велел подошедшей служанке нести в аптеку. Потом потребовал теплых одеял, теплого верхнего платья, подушек, словом, всего такого, чем можно было бы хорошенько укутать и согреть больного.
- Надо как можно скорее и лучше вызвать у больного испарину, - пояснил доктор, - и, если это удастся, мальчик спасен. А теперь горячего чаю сюда, хорошо бы с лимоном или коньяком.
Когда все требуемое было передано врачу, вместе с чаем и лекарством, доставленным из аптеки, доктор собственноручно влил несколько ложек горячего чая в посиневший ротик Али. Вслед за этим он стал каждые четверть часа поить его микстурой, предварительно укутав мальчика всеми теплыми вещами, которые нашлись в убогом жилище.
В промежутке между подачею лекарств врач обратился к Алиной маме:
- Отчего вы раньше не позвали меня? Надо было возможно скорее захватить болезнь!
- А разве уже поздно? - с ужасом в обезумевших от горя глазах спросила Голубина.
- Все в руках божьих! - ответил доктор.
В ответ на слова доктора громкое судорожное рыдание огласило комнату.
- Уведите ее, она потревожит больного, - тихо произнес, обращаясь к Счастливчику, доктор. И Счастливчик, у которого маленькое сердце разрывалось от тоски и горя, как взрослый, повел Алину маму в коридор, плотно затворив дверь за собою.
На пороге комнаты они успели услышать голос доктора:
- Не отчаивайтесь раньше времени. Если, повторяю, удастся вызвать испарину, - ваш мальчик спасен.
ГЛАВА XXXVIII
В маленькой, почти крошечной, комнатке служанки, общей горничной для всех, снимающих скромные комнатки, бедных жильцов, Алина мама опускается на стул и горько-горько плачет.
- О, вы великодушный, добрый, чудный мальчик, - шепчет она, прижимая к своей худенькой груди голову Киры, - если бы не вы, не ваша помощь… - и она вздрагивает всем телом при одной мысли о том, что могло бы тогда случиться.
И град горячих, благодарных поцелуев сыплется на Счастливчика.
Но еще теснее, еще болезненнее сжимается от них его сердце. Точно невидимые когти раздирают его на тысячу кусков.
О, эта бедная, худенькая Алина мама не знает, очевидно, кто виновник болезни ее милого мальчика… Какая мука! Какой ужас!
Счастливчик не в силах выносить этого ужаса, этой муки.
Вне себя, падает он на колени перед доброй, ласковой, несчастной, рыдающей женщиной и рассказывает ей все, как было, все, все…
Это целая исповедь… Ни капли в ней лжи, ни утайки… Все, как было, - и про войну, и про плен, и про сарай для дров рассказывает Счастливчик, смешивая слезы со словами, слова с рыданиями.
Когда все рассказано, все до капли, - он скрывает лицо, приткнувшись к коленям Раисы Даниловны своей маленькой головкой, и лепечет, всхлипывая и дрожа всем телом:
- Ну, вот… вот видите, видите, что я вовсе не великодушный!.. Я виноват, очень виноват перед Алей!.. Ведь это я причина его болезни!.. Да! Да! И вы не должны называть меня великодушным… И не должны меня любить… Я не стою ни вашей ласки, ни любви бедного Али! Не стою, не стою! Нет! Нет!
И замирая всем существом своим, он ждет, что вот-вот его оттолкнут, выгонят отсюда, и что град заслуженных упреков и обвинений посыплется на него…
Ах, уж скорее бы, скорее! Но что это?
Две нежные руки обнимают его голову, прижимают к себе… А добрые голубые глаза Алиной мамы смотрят ему прямо в душу.
И добрый, кроткий, ласковый голос говорит так нежно и задушевно ему:
- Не мучь себя, мой мальчик… Не мучь себя… Господь с тобою!.. Не по злобе все это вышло, нечаянно, сгоряча… Я все знаю, все - и про завтраки твои знаю… Аля мой рассказывал мне все, все…
И дрожащие, трепещущие губы крепко и нежно целуют склоненную головку.
ГЛАВА XXXIX
Как тянется время!
Как бесконечно тянется оно!
Раиса Даниловна и Счастливчик не могут понять даже, сколько его прошло с той минуты, как доктор выслал их из комнаты больного.
Может быть - полчаса, а может быть - и четыре часа. В Алиной комнате так тихо-тихо, как в могиле. Ничего не слышно. Ни звука не доносится оттуда. Как страшно! Как страшно! Что-то происходит там?..
Часы тикают на стене в коридоре. Потом бьют раз, два, три!
Три часа!
В соседней комнате шорох… Кто-то отодвинул стул… Кто-то вздохнул тяжко и глубоко.
- Это он? Ему худо! Он умирает!
Слова рвутся с трепещущих губ Алиной мамы… Она вскакивает с места и вся дрожит с головы до ног.
И Счастливчик дрожит.
Словно в вихре мчатся его мысли.
- Сейчас, сейчас… вот, наверное, умер Голубин… Или… или…
В комнату горничной входит доктор. Лицо сосредоточенное, угрюмое, но глаза спокойны.
Два взгляда впиваются в эти глаза с немым вопросом:
- Умер?
- Жив, - говорит доктор и улыбается широко. - Жив, ступайте к нему, теперь он вне всякой опасности, ваш мальчик!
Счастливчику кажется вдруг, что солнце упало с неба и разом заполнило собою всю крошечную комнатку прислуги. Так хорошо, так легко, так светло становится у него на душе!
И, потрясенный, счастливый, сияющий, он спешит за Алиной мамой туда, к дорогому маленькому больному.
Аля лежит, обложенный подушками, укрытый до подбородка разным теплым хламом, мокрый, как утенок, только что вышедший из воды, и слабо улыбается исхудавшим за сутки до неузнаваемости личиком.
- Мамочка! Счастливчик! Счастливчик у меня! - лепечет его нежный, слабенький голос. - Ах, как я рад тебе, Счастливчик!
Рад?.. Аля рад?..
Что это? Или он ослышался, Счастливчик? Это за все причиненное ему зло он ему рад, он - Аля ему - Кире рад?
Теплая волна заливает сердце Счастливчика. Что-то сжимает горло, приливает волной к глазам. Горячее, сладкое и мучительное счастье охватывает все его существо.
Аля жив!.. Аля простил!.. Аля его любит! Рад ему! О, милый, добрый маленький Аля!
Два прыжка, и Счастливчик уже около его постели, около Раисы Даниловны, покрывающей безумными поцелуями худенькое, все в поту, личико сына.
Он обвивает рукой мокрую, укутанную теплым платком головку больного и, наклонившись к его уху, шепчет:
- Прости меня! Прости, Аля! Пожалуйста, прости, я не нарочно!
Голубые глазки поднимаются на Киру с неизъяснимым чувством любви и ласки. О, как хороши эти детские глазки! Какое ангельское выражение запечатлено сейчас на детском личике Али.
- Я люблю тебя, Счастливчик! Я так люблю тебя! Как брата люблю! У меня нет ни брата, ни сестры, хочешь, мы будем братьями с тобою? - чуть слышно шепчут ссохшиеся от недавнего жара губки.
Хочет ли он?
И Аля еще может спрашивать его об этом? Конечно, он хочет, хочет!
Кроме Ляли и Симочки, у него, у Счастливчика, еще будет брат! Милый, добрый брат, милый, славненький Аля!
О, он счастлив! Счастлив!
- Спать! Сейчас же спать! - шутливо приказывает больному доктор и, сделав знак Алиной маме и Счастливчику выйти, снова один остается в комнате больного.
* * *
- Счастливчик!
Кира, как сквозь сон, слышит голос бабушки, видит ее лицо… Лицо Али тоже… Ловит чей-то тихий шепот… и не может раскрыть глаз от охватившей его дремоты.
Бессонная ночь, страх за жизнь Али, пережитые за день волнения теперь дают себя знать. Он лежит в жесткой постели все в той же убогой комнате в чужом доме и никак не может прийти в себя.
А крошечная комнатка полна народу: тут и бабушка, и Раиса Даниловна, и Ами, и Франц.
Зачем Франц - этого Счастливчик понять не может. Не может разобрать и того, что говорит бабушке Раиса Даниловна, говорит горячо, пылко, то и дело обращая восхищенный взгляд на него, Киру.
- "Это такой чудный, такой добрый, такой великодушный мальчик!" - слышится Кире точно сквозь сон.
Потом его поднимают и несут куда-то…
Надевают на него что-то тяжелое, теплое и опять несут.
Он приходит в себя только в карете. Тревожные лица бабушки и monsieur Диро вглядываются в него… И ни тени неудовольствия на обоих… А он-то еще вчера провинился перед ними!.. И сегодня ушел потихоньку! О, как гадко, гадко все это! И, сознавая вполне свою вину перед ними, Счастливчик тихонько берет руку бабушки и целует, целует без конца. Потом, внезапно, точно вспомнив, говорит, как в дремоте.
- Бабушка, милая, прости, я не хотел никого обидеть… Спроси Симочку, она все знает, до капельки все… И еще, бабушка, помоги Алиной маме… Пригласи ее давать уроки нам, - мне, Ляле, Симочке, - вместе с Авророй Васильевной. Ведь они такие бедные!.. Им кушать нечего иногда бывает, бабушка… И… и… я не могу больше жить отдельно от Али… Ведь мы братья теперь, понимаешь, бабушка, братья… Родные братья! Ты понимаешь?
- Понимаю, понимаю, все будет сделано, как ты хочешь, Счастливчик. Успокойся, мой голубчик! - спешит ответить Валентина Павловна внуку, и ее встревоженное лицо озаряется любящей улыбкой.