Сны драконов - Ольга Быкова 14 стр.


Удирая во все лопатки по тоннелю, Лиска радовалась, что становится все светлее и светлее, значит, они не ошиблись. Первым, как водится, сверкал пятками Рушка, стараясь, видимо, не путаться под ногами. Прямо перед Лиской маячила Наирина спина, а ей самой в спину дышал Левко. Судя по звукам, чудовище, если и бросилось в погоню, то не сразу. Рык позади постепенно ослабевал, и крепла надежда, что страшное приключение осталось позади. Слегка настораживало только, что стены тоннеля начали сужаться.

– Что-то узковато становится, – заметил Левко.

– Пока пройти можно, и посветлее стало, – отозвалась Наира, – может быть, дальше пошире будет.

– Будем надеяться.

Однако через минуту стало еще теснее, быстро бежать уже не получалось, еще немного, и они уже шли, шаркая плечами по стенам. В конце концов пришлось снять со спин мешки и передвигаться большей частью боком.

– Как бы нам здесь не застрять, – Наира высказала вслух то, о чем думали все трое.

– Но ведь светлее стало, и воздух здесь посвежее. Может быть, здесь просто узкое место, а впереди выход, – попыталась приободриться Лиска.

Друзья ничего не ответили. Им тоже очень не хотелось возвращаться, и они упорно пролезали вперед, изо всех сил надеясь, что еще хуже не станет. Еще пять шагов, еще три, еще три… Еще немножко… Лиска с облегчением заметила, что двигаться стало немного легче. Через некоторое время стены уже заметно раздались в стороны. Потом тоннель слегка вильнул влево, затем вправо, и они вышли в небольшую пещеру, почти круглую и очень светлую.

– Та-ак. Пришли. Светло, тепло, сухо, чудищу не пролезть, у него башка шире, чем та щель, через которую мы сюда просочились. Все замечательно. Осталось совсем чуть-чуть – добраться до выхода. В твоем сне на этот счет ничего не было, а, Лиска?

– Да во сне я просто вылетела отсюда да и все. А сейчас вот что-то не выходит.

То есть выход-то был, и достаточно широкий, но вот только располагался он прямо над головами на высоте саженей двух с половиной. Руками не достать, встать не на что. Задача…

– Лиска, ты может, встанешь мне на плечи и дотянешься до края…

– А дальше что? Даже если и дотянусь, подтянуться все равно не смогу. А скорее всего, – она прикинула расстояние до дыры над головами, – и вовсе не дотянусь.

Дыра располагалась не над центром пещеры, а с краю, и была с одной стороны больше похожа на полукруг, с другой – сходилась острым клином. Неровные края обрамляли кусочек ярко-голубого неба. Свобода была так близко!

– Пожалуй, действительно не дотянешься, – согласился Левко и крепко задумался.

Следующие минут пять все молчали, расхаживая по пещере, оглядывая все, что было в их распоряжении, пытаясь сообразить, что же делать.

Первой подала голос Наира:

– А может, стоит сначала посмотреть, что там наверху?

– А как ты думаешь это сделать?

– Ну, например, вот так, – она развернула свой хлыст и начала крутить его в руках.

Лепестки на конце хлыста заблестели, развернулись и сошлись кромками, образовав круглое зеркало размером в две мужских ладони. Потом девушка каким-то сложным движением тряхнула хлыст, и он превратился в толстый длинный прут с зеркалом на конце, который она осторожно начала поднимать все выше и выше, пока зеркало не поднялось над краем дыры.

– Здорово! Наира, ты – волшебница, – Лиска не могла сдержать своего восхищения.

Левко оживился:

– Отлично, сейчас что-нибудь придумаем. Наклони-ка чуть-чуть зеркало… а влево поверни… а в другую сторону…

Снаружи были камни и скалы. Около возвышающейся совсем недалеко скальной стенки рос кустарник, среди которого было даже несколько деревьев. В целом местность вид имела дикий, но не опасный. Никаких страшных зверей рядом не наблюдалось. Можно бы и вылезти, только вот как?

– Эх, если бы деревья или кусты были поближе, – размечтался Левко, – мы бы тогда веревку на какую-нибудь ветку накинули…

– Или если бы рядом была сломанная ветка, – подхватила Наира, – ее можно было бы перекинуть через дыру вон там, в узком месте, и за нее зацепиться.

– Мысль хорошая, только ветки нет, вернее есть, но далеко, под деревьями, кто бы принес…

– Может, Рушку послать, – шутя предложила Лиска.

Как всегда, в нужный момент ей приходили в голову исключительно бредовые идеи. Друзья посмотрели на нее с интересом. Наира склонила набок голову, что-то соображая.

– А почему бы и нет? Чем черт не шутит, ничего ведь не теряем. Он парень добрый, помог бы, если бы понимал.

Левко взял зверька на руки и, смеясь, обратился к нему:

– Слушай, брат горностаев, будь другом, помоги.

Он отдал Руша Лиске. Та, с трудом приняв серьезный вид, попросила:

– Нам нужна толстая ветка, чтобы вылезти, принеси, пожалуйста.

Наира тем временем втянула хлыст обратно, и из "зеркала" сделала что-то вроде корзинки, в которую посадила зверька, погладив его шелковую головушку. Они осторожно подняли Рушку до края дыры. Тот выскочил, и им осталось только ждать.

– Мысль, конечно, глупая, – смущенно проговорила Лиска.

– Нет, не очень, – утешила ее Наира. – Бывает, встречаются звери, которые понимают людей. Нам с бабушкой всегда помогали птицы. Вдруг и Вихляйка понимает? Подождем немного, будет видно.

Через несколько минут, к общему удивлению, вернулся Руш с добычей, которую он немедленно спихнул вниз. Лисса подняла то, что он принес. У нее в руках действительно была ветка, правда, в мизинец толщиной. Она озадаченно взглянула на друзей, не зная, что с этим делать. Левко успокоил ее:

– Ничего, пусть тащит все, что найдет, мы потом можем несколько штук в одну связать, – и крикнул Рушке: – Молодец, умница, еще веточку принеси, неси еще…

Зверек притащил еще одну ветку, довольно толстую, а потом, нахваленный и упрошенный всей компанией, добыл еще пару тонких и длинных. Левко скрутил всю Рушкину добычу в одну связку. Получилось вроде бы вполне надежно. Привязав веревку к середине собранной с миру по прутику перекладины, Левко закинул ее наружу так, чтобы она встала поперек узкой части выхода. Первой отправили наверх Лиску, как самую легкую. Остальное было уже парой пустяков. Через несколько минут вся компания стояла наверху, радуясь свободе, нахваливая друг друга, а пуще всего Рушку.

– Ну ты, куницын сын, молодец! Ну спасибо, дружище!

Сын куниц и брат горностаев в ответ выжидающе и терпеливо смотрел на людей, поражаясь их бестолковости, граничащей с тупостью. Наконец нашлась одна поумнее:

– Слушайте, а ведь он от нас, кажется, тоже чего-то ждет.

Пришлось Лиске достать из кармана еще с вечера спрятанное ею для Рушки фазанье крылышко, завернутое в листья лопуха. Пока спасатель хрустел подарком, путники озирались, пытаясь сообразить, где же они находятся и куда идти дальше.

Слева, как и прежде, шумела река. Справа возвышалась Кареглазая. Собственно, они стояли на ее пологом подножии и были к ее вершине немного ближе, чем до своего последнего приключения. Лиска посмотрела на вершину горы, до которой, надо сказать, было все еще далековато.

– Нам ведь не обязательно залезать на самый верх?

– Нет, конечно. В книге есть запись, что по дороге к вершине, саженей за триста до нее, есть удобная площадка, с которой видно все почти до самого выхода к Ойрину. Там обычно и намечают следующую дорогу.

– Я думаю, для начала нам нужно просто попытаться подняться как можно выше, а там разберемся. Дороги, правда, не видно, но можно идти прямо по направлению к вершине, пока склон не очень крутой, а там, глядишь, и тропа сыщется, – Левко прикинул расстояние. – К обеду, наверное, дойдем.

– Да, если ничего не случится. По-моему, лучше сначала тропу поискать или хотя бы растения-проводники.

– Ну, Наира, с такой осторожностью далеко не уйдешь.

– Зато, может быть, жив останешься.

– Не факт, тем более в таком месте, где все постоянно меняется.

– Слушайте, кончайте спорить, – Лиска уже поняла, что эти двое могут перечить друг другу по любому поводу. – Мы же вместе читали книгу. Горы, которые отмечены на карте, с места не двигаются, а у нас под ногами сейчас не земля, а голые скалы до самой вершины. Мы на самой горе стоим. Цветы найти здесь, наверное, не получится, но они и не нужны. Давайте пойдем просто как удобнее.

Последние слова она произносила уже на ходу. Она сделала еще несколько шагов вверх по склону, вспрыгнула на высокий валун прямо перед ней, огляделась и воскликнула:

– А вон и тропа!

Узкая, плотная и, вроде бы, надежная тропа вилась между крупных угловатых камней и обломков скал. Шли друзья очень быстро, радуясь тому, что их наконец-то ничто и никто не задерживает. Очень скоро дорога стала заметно круче и пошла вверх размашистыми зигзагами.

Скалы, камни, пыль под ногами и сама гора были какого-то трудно определимого сложного цвета, который вернее всего было бы назвать лилово-коричневым. Притом цвет этот был чрезвычайно богат всевозможными оттенками от голубовато-лилового до цвета топленого молока. Время от времени на шершавой шкуре горы встречались крупные включения совершенно другой породы. Они имели вид почти круглых, диаметром в сажень, неглубоких вмятин темно-терракотового цвета. Поверхность их была испещрена длинными, гладкими до стеклянного блеска сколами.

Лиска не могла обойти своим любопытным вниманием такую интересную подробность.

– Смотрите-ка, какие круглые темные пятна. А цвет! Они же просто карие. Гору, наверное, за это и прозвали "Кареглазой", как будто это глаза.

– Или родинки, – предположила Наира.

– Ну и выдумщицы вы, девчонки. Надо же, у горы – родинки!

– А почему бы нам и не выдумывать? Все равно спрашивать не у кого.

– И правда, интересно, тропы здесь есть, а обитателей в этих краях, кажется, не очень много. Я хочу сказать, мы почти не встречали тех, кто мог бы протоптать тропу.

– Да оно, может, и к лучшему. Я бы, например, не обиделся, если бы нам хоть до завтра никто не встретился. Или до послезавтра.

Никто и не встретился. Они без приключений добрались до небольшого уступа под почти отвесной стеной, уходящей высоко вверх. Где-то там еще выше была не видная с уступа вершина Кареглазой. А вокруг – уходящие вниз склоны, верхушки скал и воздух – легкий, прохладный, упругий.

Лиске вдруг вспомнился ее сон, в котором она слетала с горы, может быть, даже с этого уступа, и состояние восторга во всем теле, которое дает полет, и ликующее чувство безграничной радости от проносящихся внизу гор, рек, деревьев. Воспоминание захватило ее до мурашек на спине. Она зачарованно сделала шаг вперед, на самый край уступа, и совершенно ясно осознала вдруг, что может летать. Это совершенно точно. Она умеет летать. Уверенность была абсолютной.

– Лиска, ты что там делаешь?

Левкин вопрос вывел ее из зачарованного состояния. Она повернулась к друзьям.

– Представляете, мне сейчас кажется, что я могла бы взлететь. Такая уверенность, даже не по себе. Так и тянет попробовать.

Наира внимательно взглянула на нее, кивнула чему-то внутри себя и рассказала:

– Со мной такое однажды было. Не про полет, правда. Давно уже, года три назад, мне вдруг показалось, что я могу держать в руках огонь. И не просто показалось, а была полная уверенность, что это так. А рядом костер был. Мы тогда с бабушкой ходили в лес травы собирать и остановились пообедать. Ну я так прямо в костер и сунулась. Схватила горящую ветку голой рукой и вытащила. Хорошо, бабушка была недалеко. Я до сих пор помню, как тогда верещала.

Лиска слушала, открыв рот.

– Что, обожглась?

– Не то слово! Не будь бабушка ведьмой, я бы, наверное, была сейчас без руки. Она меня потом долго лечила. Вот, только пара небольших шрамов осталась. А уж ругалась она как! Зато потом начала меня учить, и оказалось, что у меня действительно есть способности в обращении с огнем. Сейчас я и вправду могу сунуть руку в костер, ненадолго, конечно, и не обжечься, но сначала пришлось этому учиться.

Левко, внимательно выслушав рассказ, деловито подошел к краю уступа, посмотрел вниз, потом на Лиску и очень серьезно спросил Наиру:

– То есть ты полагаешь, что с одной попытки она не научится?

Та приняла шутку и, прикинув на глаз расстояние, авторитетно подтвердила:

– Думаю, нет. Высоты маловато, может не хватить времени.

– Да ну вас, болтуны, – Лиска чуть не обиделась. – Давайте лучше решим, как идти дальше.

Оглядев раскинувшуюся панораму, друзья отдали должное совету, найденному в книге. С Кареглазой отлично просматривались все возможные и невозможные пути до горы Уйрун, от которой было уже рукой подать до Ойрина. Отсюда Уйрун выглядел темно-серой кручей среди зеленого покрывала окружающих его лесов. Реки у его подножия видно не было. Можно было только догадываться, что полоса более густого и темного леса тянется именно над рекой.

В Драконовых горах оказалось на удивление много дорог. Оставалось только гадать, кто их прокладывал. Но кто бы ни проложил, разобраться в этом лабиринте легче всего действительно было сверху.

Две дороги спускались с того самого склона, на котором они сейчас стояли. Одна начиналась прямо у них под ногами, другая шла значительно правее, и до нее еще нужно было добраться. Обе у подножия горы разветвлялись, одна надвое, другая натрое. Были развилки и дальше.

– В общем, все довольно ясно. Сначала нужно идти по той тропе, по которой поднимались сюда, на развилке свернуть вправо, а на следующей – опять выбрать правую дорогу. Вон она петляет по склонам, потом идет мимо леса, который останется у нас слева, выходит прямо к скальной стенке и тянется вдоль нее как раз в сторону Уйруна. Дальше отсюда плоховато видно, – Левко заслонился рукой от солнца, – но, кажется, она заходит в лес у подножия горы.

– А вот насчет той дороги – что скажешь? – Наира показала на тропу, сползающую со склона Кареглазой саженях в двухстах от них. – Те две тропки, которые отходят от нее вглубь Драконовых гор, ясное дело, нам не нужны, зато третья тоже, кажется, ведет в нужную сторону.

Левко, вопреки обыкновению, не стал спорить с Наирой, а повернулся в ту сторону, куда она указывала, и крепко задумался.

Лиска в это время рассеянно оглядывала бесчисленные горные кручи, теснящие друг друга на всем обозримом пространстве, край которого таял в голубой туманной дымке. Она никогда не подумала бы раньше, что голый камень может быть так интересен и даже красив. То беспорядочно набросанный угловатыми кусками, то слепленный из тонких изорванных пластов в скальную стенку, напоминающую блинчатый пирог, то распластанный по пологим подножиям громадными плоскими плитами, то рассыпанный мелким пестрым крошевом, он удивлял и завораживал, нигде не повторяясь и при этом оставаясь везде все тем же камнем, горной породой. Были в Драконовых горах и деревья. Большей частью они жались друг к другу, сбиваясь в небольшие рощицы и перелески, но были и леса. Некоторые же деревья забирались даже на крутые склоны и стояли там зелеными свечками.

Она любовалась раскинувшимся перед ней чудом и думала о том, что где-то там, далеко-далеко к югу, – Астиана… и море. И вдруг вздрогнула.

– Смотрите! Смотрите! – Она в волнении вскинула руку.

Как бы это ни было невероятно, но это происходило, это действительно происходило! Там, куда она показывала, шевелились горы. Горы, которые всегда были синонимом неизменности, величественного покоя, самой вечности, поднимались, опускались, переползали с места на место. У них на глазах целый горный хребет одним плавным движением приподнялся, потом присел, съехал в сторону и остановился как ни в чем не бывало.

– Вы видели, да? Видели? – Лиска теребила друзей, потому что поверить в это было невозможно.

Левко, не сводя изумленного взгляда с безумного зрелища, в ответ слегка деревянно наклонил голову. Наира тоже таращилась во все глаза, хотя она-то поверила сразу.

– Бабушка именно так и рассказывала, и в книге то же самое написано, хотя все равно не верится. Да вы только посмотрите!

И было на что посмотреть. По ущелью, начинавшемуся недалеко от южных отрогов Кареглазой, будто прокатилась волна. Стены его подались вверх и в стороны и медленно раскрылись, как страницы гигантской книги. И глубокое ущелье превратилось в овраг. И все это происходило почти без шума. То есть шум, конечно, был, но совсем не тот несусветный грохот, который должен бы сопровождать такое событие, а просто шум.

Следующие несколько минут не происходило ровным счетом ничего, и, казалось уже, что так всегда и было.

– А что об этом в книге написано? – полюбопытствовала Лиска.

– Сейчас поглядим.

Они листали книгу, пытаясь определить, что же им делать дальше, а главное – чего не делать. Книга же упорно отсылала их к их собственным наблюдениям, призывая не торопиться и быть внимательными. Отчаявшись получить более конкретный совет, друзья тем не менее не отказались от идеи найти мудрое решение и начали пробовать силу талисманов. Здесь тоже дело обстояло непросто. Орвинта давала понять, что сильно тревожиться пока не стоит: близкой опасности нет. Слеза Симурга ободряла, вселяя уверенность в удачу и собственные силы на выбранной ими дороге. Вот только на какой именно дороге, было непонятно.

Больше всего информации давал Дианур. Все трое надевали его, и каждый видел примерно одну и ту же несусветную мешанину световых столбов, нитей, спиралей и бесформенных цветных пятен. Струи красно-оранжевых тонов, которых было много в восточной части гор, ближе к Уйруну темнели до багрово-малиновых. По склонам Кареглазой извивались голубые нити поверх болотно-зеленой дымки. К востоку эта дымка спускалась широкими языками до самого подножия, а над ней колыхались, мерцая и переливаясь от желтого к голубому, какие-то светящиеся пятна, как раз там, куда они собирались идти. Внезапно в воздухе проступала и гасла тончайшая розовая паутина, что-то с чем-то связывающая, вспыхивали и исчезали цветовые кольца, искры, спирали, завихрения. Вся эта сложная картина к тому же время от времени слегка изменялась и возвращалась в исходное состояние, будто дышала. Красиво было – глаз не отвести. Еще бы понимать, что все это значит…

На вопрошающие взгляды друзей Наира могла только виновато пожать плечами:

– Знаю только, что там, где ярко-синие круги, полосы, завитки, пятна, лучше не стоять. В этом месте происходит отток энергий. Больше мне ничего неизвестно. Бабушка рассказывала, что картина, которую создает магическое поле, очень сложна, и учиться ее разбирать нужно на месте. Она собиралась привести меня сюда в это лето, но вот… – она вздохнула и грустно задумалась.

Лиска еще раз оглянулась вокруг и снова сделала открытие.

– Смотрите-ка, там, где только что происходили изменения, сейчас стоит сиреневое марево.

Наира вынырнула из воспоминаний.

– Да, любопытно. Пожалуй, это стоит запомнить.

– Вот что, девушки, – Левко все-таки явно чувствовал себя старшим, – нам, пожалуй, стоит немного задержаться здесь, понаблюдать за местностью, а потом уж точно решим, куда двинемся. Заодно и передохнем.

Девушки не возражали. Они устроились поудобнее, прислонившись к нагретой солнцем стенке. Лиска достала из мешка горсть сушеных яблок, себе и друзьям, и взяла на руки теплого мягкого Рушку.

Назад Дальше