Те сорвались с места и умчались передавать распоряжение, и на поле протянулись две цепкие руки имперских полков, в то время как айсмаркские ополченцы, ничего не замечая, продолжали гнаться за отступающими врагами. Глупцы торопились прямо в ловушку.
- Ну же, дорогуша, будь умницей, сделай то, что так напрашивается, - бормотал Беллорум, обозревая позиции Айсмарка. - Твои солдаты в опасности, их должен спасти некто прыткий и беспощадный - твои смертоносные лучницы, например.
Две колонны свежих войск сближались под оглушительный бой барабанов и завывание дудок, чтобы Фиррина, чего доброго, не проглядела новую угрозу. Однако она пока ничего не предпринимала. "Может, надо еще и салют устроить, чтобы она соизволила обратить внимание?" - усмехнулся про себя Беллорум, но тут заметил движение на защитных укреплениях.
- Ага! Вот и она! Давно пора! Если не ошибаюсь, с ней и ее болван-муженек, - радостно воскликнул Беллорум, когда басилиса вывела конных лучниц и гиполитанскую пехоту в поле, чтобы спасти глупых ополченцев. - Ну и куда ты думаешь ударить?
Лучницы пришпорили коней и ускакали в одну сторону, а Олемемнон быстрой трусцой повел свою пехоту в другую. Беллорум кивнул.
- Ясно! Капитан Энес, выступайте на правый фланг!
А на поле происходило следующее: Элемнестра отправила одну из своих всадниц предупредить ополченцев об опасности и повела свой полк наперерез правой колонне имперцев. Она рассчитывала перехватить их раньше, чем Олемемнон выйдет к левому флангу противника. Если действовать быстро, она успеет нанести удар и прийти на помощь пехоте.
По сигналу Элемнестры ее воительницы слаженно вскинули луки. Басилиса ясно видела впереди приближение врага и слышала его боевые песни. Когда гиполитанские лучницы двинулись в атаку, вражеские солдаты навели свои мушкеты и замерли, ожидая. Элемнестра подвела свой полк достаточно близко, и мушкетеры открыли огонь. Несколько седел опустели, но теперь врагу потребовалось перезарядить оружие, а лучницы тем временем выпустили свои стрелы. Сотни имперцев пали, и женщины вновь натянули луки, подгоняя скакунов коленями. Прежде чем мушкетеры успели перезарядиться, гиполитанки совершили второй стремительный бросок, сразив еще несколько сотен имперских солдат, и ушли из-под ответного удара. Никто из имперцев не бросился бежать. Стрелки упрямо перезаряжали оружие, беспрекословно выполняя приказания командиров.
И тут взгляд Элемнестры уловил шесть крытых повозок, маячивших вдалеке. Это были какие-то странные, очень длинные и явно тяжелые телеги, их тащили крупные ломовые лошади. Но басилиса не позволила себе отвлечься и повела своих воительниц в новую атаку, на этот раз на вражеских копейщиков. Имперцы падали, но оставшиеся в живых смыкали ряды и продолжали наступать, распевая боевой гимн империи. Женщина невольно подивилась смелости солдат перед лицом верной смерти.
Когда же ее взор вновь вернулся к повозкам, те уже вкатились на равнину и развернулись ей навстречу. Элемнестра заподозрила неладное, однако в повозках могла скрываться новая угроза, и басилиса не могла просто повернуться к ним спиной. Она повела лучниц прямо туда. Когда они приблизились на расстояние выстрела, пологи повозок вдруг упали, и Элемнестра увидела, что под ними скрывались пушки. Не успели женщины вскинуть луки, как имперский командир выкрикнул приказ. Пушки выстрелили одновременно, и навстречу гиполитанским всадницам помчались металлическое крошево шрапнели и ядра, попарно скованные цепями. Три сотни лошадей и всадниц исчезли в кровавом облаке.
Имперские войска ликовали. Дьяволицы больше нет!
А на оборонительном валу Фиррина невольно вскрикнула от ужаса при виде гибели гиполитанок. Она повернулась и бросилась бежать, по пути созывая конницу. Рядом с ней бежали Тараман-тар и Тарадан, выкрикивая приказы своим воинам. Всадники быстро привели уже оседланных лошадей и построились вместе с барсами. Зверея от ярости, Фиррина повела союзное войско Айсмарка и Ледового царства на поле боя. Тараман-тар несся рядом, легко поспевая за ее скакуном, и его барсы хрипло взрыкивали, бросая врагу вызов.
Завидев приближение королевской гвардии, имперские пушкари спокойно перезарядили пушки и стали ждать. Они радовались, думая о том, какие лавры им вскоре достанутся: сама королева Айсмарка и ее ручные леопарды идут прямо к ним в руки. Солдаты Полипонта встретили Фиррину и ее воинов песней, которая возвещала долгожданный конец тяжелой войне.
Но радовались они рано. Среди останков погибших лучниц тяжело раненная Элемнестра приподнялась, опершись на труп своего коня, и стала торопливо выкрикивать приказы тем лучницам, что еще могли стрелять, - таких набралось едва три десятка. Нужно было уничтожить пушки до того, как Фиррина и Тараман-тар подойдут на расстояние выстрела. Женщины быстро привязали к стрелам обрывки одежды и подожгли их, лежа на мятой скатерти окровавленных полевых цветов. И когда Элемнестра, преодолев боль и слабость, привстала на колени, они подняли луки и выпустили первый залп. Тридцать горящих стрел обрушились на пороховые бочки и пушки. Имперский офицер дал команду мушкетерам - пушечные ядра он тратить на лучниц не мог, ведь на них мчалась шеститысячная конница. У него просто не будет времени перезарядить орудия и выстрелить снова, прежде чем его солдат разрубят на куски или разорвут в клочья когтями. А лучницы выпускали все новые и новые стаи стрел. Пушкари спешно отбрасывали горящие тряпицы подальше от пороха и затаптывали их ногами, но едва успевали тушить огонь.
Стрелки наконец дали залп, однако гиполитанки прижались к траве, пропустили пули над собой, и на позиции орудий вновь пролился огненный дождь. Юный солдат, отчаянно вскрикнув, кинулся к пороховой бочке, чтобы погасить огонь, но опоздал: повозка с грохотом взлетела на воздух. Почти одновременно взорвались остальные пять бочек с порохом, разлетевшись в стороны лепестками огненного цветка. Заряженные пушки взорвались, убив сотни имперцев… Но смертоносный кулак огня смял и выживших лучниц Элемнестры, окончательно уничтожив лучший из лучших гиполитанских полков.
Фиррина закричала в приступе горя и ярости. Встав в стременах, она вскинула над головой меч и прокричала боевой клич Айсмарка. Шесть тысяч людей и барсов ответили ей единым неистовым ревом. Они обрушились на потрепанные ряды имперской армии, безжалостно разя врага в надежде утолить жажду мести за смерть Элемнестры и ее лучниц. И тогда хваленая стойкость имперских солдат дала трещину - они бросились бежать. Конница Айсмарка кинулась в погоню, и еще много имперцев пали, зарубленные со спины.
Когда же те немногие, кто уцелел, добрались до границ лагеря, Фиррина повела войско на те имперские полки, которые выманили ополченцев в поле притворным отступлением. К тому времени пехотинцы Айсмарка вспомнили, чему их учили, и, заслонившись стеной из щитов, уже прорывались обратно к оборонительному валу.
Конница Фиррины прошла сквозь ряды имперцев, как нож сквозь масло, развернулась и повторила атаку, убивая всех на своем пути. Вскоре имперцы вновь кинулись бежать, уже безо всякого коварного умысла. Когда же всадники и барсы прогнали последних солдат с поля, Фиррина вернулась к ополченцам, которые потерянно стояли, провожая взглядами бегущего врага.
- Возвращайтесь на свои позиции и держите их! - рявкнула Фиррина, гневно сверкнув глазами. - Если бы вы исполняли приказы и помнили, чему вас учили, ничего этого бы не случилось. Вы будете стоять там, пока я не вернусь! Сколько бы вам ни пришлось ждать! И только попробуйте сдвинуться с места! Любой, кто нарушит приказ, будет повешен!
Развернув лошадь, Фиррина повела свою гвардию туда, где пехота Олемемнона сражалась с левофланговой колонной несостоявшегося окружения. Дела у него шли неплохо: гиполитане остановили врагов и начали теснить к их прежним позициям. Воины Фиррины и Тараман-тара с налету сломали ряды имперской армии, и поле огласили хриплый вой снежных барсов и пение айсмаркских солдат. Фаланги копейщиков пытались обороняться, воткнув древки копий в землю под углом так, чтобы получился как бы наклонный частокол и всадники не могли к ним подступиться. Но снежные барсы мощными лапами легко отбрасывали копья прочь и, ловко проскользнув сквозь это жалкое заграждение, вонзали во врагов когти и зубы.
И снова дисциплина и храбрость имперцев позорно рухнули - солдаты Полипонта бросились бежать. Многие погибли от ударов в спину. Но Фиррина еще не утолила свою жажду мести. Она направила коня к вражеским позициям на расстояние и остановилась так близко, что еще немного - и ее могли бы достать выстрелы из пушек. Королева открыто бросала вызов остаткам армии Полипонта.
Сципион Беллорум наблюдал за происходящим издалека, и его восторг по поводу разгрома Элемнестры и ее лучниц сменился ужасом, когда у него на глазах Фиррина и ее "ручные кошки" разбили в пух и прах Желтый и Оранжевый легионы. Теперь невредимым оставался только отборный Черный легион, и полководец спешно отправил его на помощь остаткам Красного, защищать лагерь. Потому что, если так пойдет и дальше, с варварской королевы станется атаковать.
Его взгляд метался от Фиррины к ее воинам. Никогда еще за всю свою военную карьеру Беллорум не был так близок к панике. Однако потом он увидел такое, что враз забыл обо всем. Юная королева наклонилась в седле, и один из ее барсов приблизил к ней свою морду. Честное слово, они как будто переговаривались! Чем дольше Беллорум смотрел, тем больше это походило на правду: девчонка молча слушала, глядя в глаза зверю, потом что-то отвечала…
Имперский полководец прищурился, но видение не исчезло. В подзорную трубу он видел, как шевелятся ее губы. Ах, если бы слышать, о чем она говорит! Потом девочка обняла зверя-великана, соскользнула с седла и уселась ему на спину. Зверь неторопливо потрусил обратно в город, унося королеву. Всадники и гигантские коты двинулись следом, и Беллорум перевел дыхание.
На этот раз обошлось. А уже завтра в лагерь прибудут два из четырех свежих легионов. Повернувшись к офицерам, которые старательно делали вид, что произошедшее их ничуть не испугало, полководец подозвал самого младшего.
- Сколько времени вам нужно, чтобы вернуться к перевалу Танцующих Дев?
- Два дня! - твердо ответил тот.
- То есть все три как минимум. Отправляйтесь и передайте мой приказ резервным легионам, которые стоят лагерем по ту сторону границы: пусть выступают сюда как можно скорее. Пора проучить эту королевку вместе с ее ничтожной страной. Их наглость начинает действовать мне на нервы.
Глава 28
Сто солдат привязали к столбам во дворе замка. Каждого сотого из десятитысячного ополчения, которое сломало строй и бросило свои позиции, ждала порка. Кому именно быть наказанным, решил жребий.
Каждому из несчастливцев полагалось по двадцать плетей. Сто дружинников ждали только приказа Фиррины, чтобы исполнить ее приговор. Стоял первый по-настоящему теплый день весны, и тишину нарушало лишь щебетание первых пташек. Почти две тысячи солдат набились во двор, чтобы посмотреть на порку.
Фиррина тронула коня и подъехала ближе.
- Солдаты ополчения, сегодня ваши товарищи прилюдно понесут наказание за неподчинение приказам. - Она окинула воинов суровым взглядом, и в ней вновь загорелась ярость, охватившая ее во время битвы. - Но вина лежит на всех вас! Разбив ряды, вы подвергли опасности не только своих соратников, но и весь Фростмаррис, а значит, и все королевство и народ Айсмарка!
Ее жеребец беспокойно переступил ногами и заржал: заслышав гнев в голосе хозяйки, он решил, что скоро придется снова идти в бой.
- И самое главное - все вы виноваты в смерти гиполитанской басилисы Элемнестры и ее воительниц! Они отважно принесли себя в жертву, чтобы спасти вас от верной гибели. И этой жертвы можно было избежать, если бы вы подчинялись приказам! Никогда не преследовать врага без приказа! Отныне всякий, кто нарушит это правило, будет повешен, будь то простой солдат или командир! А его тело бросят на съедение воронам. - Королева кивнула барабанщику, и тот стал отбивать медленный ритм, задавая темп ударам. - Так пусть же боль ваших соратников станет вашей болью. Стыд и позор вам! - Она еще раз кивнула, и дружинники взмахнули плетьми.
Удары плетей, врезающихся в плоть, эхом отражались от замковых стен, сливаясь с криками солдат. Но наблюдавшие за этим воины сохраняли гробовое молчание. Всего через две минуты порка закончилась, солдат развязали и отнесли в лазарет, где их уже ждали целители. Фиррина молча кивнула, ополчение распустили, и воины отправились обратно на свои посты на внешних заграждениях.
Когда последняя шеренга скрылась за воротами, Фиррина спешилась, передала поводья конюху и, миновав высокие двери, прошла в главную залу. Похожая на пещеру зала была пуста. Девочка прислонилась к холодной стене и на минуту закрыла глаза, но тут же настороженно выпрямилась, заслышав тихие шаги. Как она и думала, это оказался Оскан.
- И чего ты надеялась добиться такой жестокостью? - тихо спросил он.
- Дисциплины. Они заслужили хороший урок! - в ответ огрызнулась девочка.
- А тебе не кажется, что на плечах твоих солдат и без того лежит слишком тяжкое бремя, чтобы над ними довлел еще и страх наказания? - Голос Оскана оставался спокойным и ровным, но Фиррина видела, что юношу трясет от злости, ей даже почудилось, что сам воздух вокруг него искрится от напряжения.
- Оскан, неужели ты думаешь, я не понимаю, через что пришлось пройти моим солдатам? Или, по-твоему, на моих плечах не лежит тяжкое бремя? - Весь спор вдруг показался Фиррине таким нелепым, что она чуть не рассмеялась, но пришлось сдержаться, иначе смех перешел бы в неудержимый нервный хохот. - Им-то хорошо: подумаешь, порка за неподчинение приказам! А стоит ошибиться мне, погибнут тысячи, страна перестанет существовать. А те немногие, кто останется в живых, возможно, позавидуют мертвым!
Фиррина говорила, постепенно распаляясь, и сама не заметила, как выложила все, что наболело:
- Не говори мне о бремени, Оскан, я сама несу его и делюсь, как и с кем считаю нужным! Сколько четырнадцатилетних девчонок ты знаешь, которым приходится управлять королевством во время войны, командовать армией, да еще и поддерживать союз с народами, каких они прежде в глаза не видели? Девчонок, которые уже давно перестали считать, скольких врагов они убили собственноручно? Которые день за днем, каждое дарованное им мгновение жизни отчаянно ждут прибытия союзников и боятся, что их предали? Если ты знаешь хотя бы еще одну такую девочку - скажи мне, кто она, Оскан, назови ее имя! Мне так хочется с ней поболтать, посоветоваться! Вот было бы здорово - может быть, тогда я перестала бы чувствовать себя такой одинокой! Перестала бы бояться, что все мои жалкие, нелепые, проклятые потуги казаться королевой в любую минуту обернутся провалом и тогда все поймут, что я понятия не имею, как быть!
Она глубоко и судорожно вздохнула и умолкла, но отголоски ее слов еще долго гудели в пустоте главной залы, будто Фиррина стояла под огромным колоколом и только что перестала звонить.
Оскан, ошарашенный таким неудержимым водопадом слов, удивленно заморгал, улыбнулся уголками рта и вдруг так крепко сжал Фиррину в объятиях, что она чуть не задохнулась. В первое мгновение она растерялась, но потом тоже обняла его, крепко-крепко. Ей так не хватало поддержки и утешения!.. Они стояли там, покачиваясь из стороны в сторону, а тем временем вокруг бушевала война, мир рушился и творились новые беды. Но все это могло немного подождать…
Спустя какое-то время Фиррина высвободилась. Оскан не сдержал улыбки, увидев ее румянец, и сказал:
- Извини, мне нужно идти штопать раненых.
Фиррина кивнула.
- А мне надо найти пропавшего командира пехоты.
Оскан непонимающе нахмурился, однако королева лишь покачала головой.
- Потом объясню.
Они еще немного постояли в неловком молчании и разошлись в разные стороны.
Фиррина пересекла залу и углубилась в лабиринт коридоров, пронизывающий королевский замок, будто хитросплетение сосудов. Ее шаги далеко разносились в тишине. Девочка несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, и пошла медленнее, чтобы было время прийти в себя. У первого пересечения коридоров она снова стала королевой Фирриной, сосредоточившись на ближайшей задаче.
Она точно знала, куда направляется и кого там найдет. Еще утром она послала нескольких слуг осторожно выяснить, куда он делся, а когда они вернулись с ответом, решила с ним поговорить.
Фиррина отворила низкую дверцу, и на нее живительной волной хлынули солнечные лучи и аромат дивных цветов. Она вышла в королевский сад - крошечный уголок, со всех сторон окруженный замковыми стенами, - и прикрыла глаза. Короткая айсмаркская весна уже сменялась летом. Воздух наполнился жужжанием пчел, которые живыми искорками сновали среди пронзительно-ярких цветочных бутонов.
Фиррина устало вдохнула пьянящую смесь ароматов и на какой-то краткий миг почти забыла о войне. Но потом теплый ветер донес до нее крики командиров и топот марширующих ног. Пришлось открыть глаза и вернуться к действительности.
Высокие розовые кусты посреди сада уже покрылись бархатистыми цветами: темно-красные, белоснежные и нежно-розовые лепестки слились в замысловатый гобеленовый узор. Фиррина, прислушавшись к голосу сердца, подошла к ним - и нашла того, кого искала. На скамье, среди благоухания цветов и мельтешения пчел, сидел Олемемнон. Глаза его были закрыты, в волосах запутались лепестки, на плечи садились бабочки. Он был похож на грустного бога, изнуренного творением весны и отдыхающего среди плодов рук своих, прежде чем взяться за лето.
Фиррина уже хотела уйти и оставить его в покое и умиротворении, когда Олемемнон вдруг шевельнулся и открыл глаза. Он слабо улыбнулся, но от этого скорбь и горе в его глазах стали еще заметнее.
- Здравствуй, дядя Олли, - тихо сказала Фиррина. - Можно с тобой посидеть?
Вместо ответа он подвинулся на скамейке и похлопал ладонью рядом с собой. Девочка села и, закрыв глаза, подставила лицо солнцу.
- Мне не найти слов, что могли бы утешить тебя, дядя Олли. Мне еще мало лет, и я пока не знаю, что значит терять человека, которому ты сам решил подарить свою любовь. Ведь родителей мы любим с самого рождения. - Она открыла глаза и посмотрела на дядю. - Но когда умер папа, мне показалось, что у меня украли время… время, которое мы могли бы провести вместе.
Олемемнон взял племянницу за руку и нежно сжал ее.
- Есть и другие… особенно один человек, без которого я, наверное, не смогла бы жить, - продолжила она. - То есть сам мир, мой мир продолжал бы жить, но как без него - я не знаю.
- Это похоже… Все стало как будто ненастоящее, - наконец ответил Олемемнон, и его низкий голос потонул в гудении пчел. - Даже свет померк.
- Иногда я думаю, что слишком опасно доверять кому-то твое счастье, - продолжила Фиррина. - Но если ты не разделишь с кем-то хоть часть своей жизни, все остальное покажется бессмысленным, каким-то… бесполезным.
- Оно того стоит, Фиррина. Даже если судьба сыграет с тобой злую шутку и отнимет любимого человека, оно того стоит.
Фиррина кивнула - она и сама так думала, только не решалась поверить.