Глава 4
Испуганный возглас застрял в горле. Дженни сразу же подумала о родителях - как они огорчатся и будут разочарованы в ней.
Потом она посмотрела на Яна: бедняга, так много работает, чтобы скопить деньги на учебу в Йельском университете, и вот все рухнуло.
Дженни вдруг заметила, что мистер Эрнандес ухмыляется.
- Напугал я вас, - сказал он, хихикая, отчего его большой живот заколыхался.
- Ладно, ладно, люди и так говорят, что у меня странное чувство юмора, - усмехнулся он. - Директора тоже должны развлекаться время от времени, не так ли?
- Хо-хо, отличная шутка! - решился Пол.
Остальные тоже неуверенно засмеялись. "Сегодня просто день дурацких шуток", - подумала тоскливо Дженни. Росса Она толком не узнала, удивительно, если с ним все в порядке и он все еще в здании.
- Разумеется, я не стану вас исключать, - сказал директор, посмотрев на Дженни. - Вы трое организовали самую успешную вечеринку в истории нашего заведения.
- Здорово! - воскликнула Ева.
- Точно, мы просто молодцы! - добавила Фэйт, хлопнув Дженни по плечу.
Настроение директора явно поползло вниз, когда он повернулся к парням:
- А вы что здесь делаете?
- Э… я как раз на пути к тренировке по баскетболу, - сказал Пол, почесывая голову и медленно краснея.
- Так почему же ты еще не там?
- Миссис Фритц попросила меня передать вот это одной из девочек, - сказал Пол, роясь в кармане. Оттуда выпало несколько банкнот.
Он вывернул оба кармана, и на пол упало еще несколько купюр.
- Э-э… хм… да где же это?
Наконец он нашел то, что искал - маленький серебряный ключ, - и вручил его Еве. Дженни узнала его: это был ключ к архивному помещению, в котором члены комитета по танцам хранили чеки и прочие бумаги.
Мистер Эрнандес перевел взгляд на Яна:
- А ты что скажешь?
- Я думал… смогу им помочь… - Он выдернул рубашку из джинсов, и деньги посыпались на пол.
- Ты был бы более полезен где-нибудь еще, - сухо сказал директор.
- Всем пока, - проговорил Ян, помахав рукой.
Повернувшись к Еве, он добавил:
- Я… э… подожду тебя там.
Парень исчез за дверью, Пол быстро последовал за ним.
- Я прошу прощения за все это, мистер Эрнандес, - робко сказала Ева. - Ян должен подвезти меня после того, как я закончу с подсчетом денег, но тут появился Пол и…
- Это моя ошибка, мистер Эрнандес, - прервала ее Фэйт. - Я забыла ключ, когда забирала чеки у миссис Фритц…
Директор посмотрел на валяющиеся на полу деньги:
- Если вы еще не закончили, я сам это сделаю.
Обе покачали головой.
- Ну, тогда нам следует поторопиться, если мы не хотим торчать здесь до полуночи. - Директор вздохнул.
Он пошел было к себе, но вдруг снова просунул голову в дверь и сказал:
- Кстати, девочки, если что останется на полу, я подберу! Ха-ха-ха!
Подруги закончили подсчет десять минут спустя. Все деньги были сложены ровными стопками на столе, рядом с ними столбиками положили монеты.
- В общей сложности здесь тысяча двести сорок один доллар и шестьдесят пять центов, - проговорила Дженни и записала для верности результат на клочке бумаги. - Не могу поверить, что так много! Знаешь, это все живой ансамбль, с ди-джеем и записями такого бы не вышло.
- Этих денег вполне бы хватило на оплату счетов моей семьи, - вздохнула Ева.
- Или один раз хорошенько закупиться в универмаге Дэлби! - воскликнула Фэйт.
- А ну уберите свои когти! - заявила Дженни, отталкивая руки Фэйт и складывая деньги обратно в полотняный кошель.
Затем она завернула его в бумагу с написанной на ней суммой.
Ева открыла ящик стола и положила туда кошель. Дженни подошла к двери директора и осторожно постучалась.
- Заходите!
Девушки зашли в офис: директор сидел за своим столом и разговаривал с кем-то по телефону, причем весьма раздраженно. Смущенно поглядев на них, он жестом пригласил садиться.
- Мистер Джефферсон… мистер Джефферсон, да послушайте, наконец… - говорил он.
Ева склонилась к Дженни и прошептала:
- Чувствую, Ян все еще ждет меня в холле, я пойду скажу ему, чтобы не ждал: не хочу, чтобы он опоздал на работу.
Дженни кивнула. Ева встала и тихо вышла из кабинета.
Она вернулась через несколько минут, а директор все еще разговаривал по телефону, все умоляя мистера Джефферсона дать ему вставить хоть слово.
Фэйт поглядела на свои часы:
- Я лучше позвоню домой, скажу, что припозднюсь.
Дженни снова кивнула, и Фэйт выскользнула из комнаты.
Дженни оглядывала комнату в поисках чего-нибудь интересного, чтобы скоротать время. Она заметила фотографию, на которой были трое парней в жутко грязной футбольной форме. Широкие ухмылки на их лицах ясно говорили о том, что ребята одержали крупную победу.
Дженни сразу же распознала в одном из них директора. "А он совсем неплохо выглядел, когда еще не облысел", - подумала девушка.
Тут вернулась Фэйт и подсела к Дженни.
Мистер Эрнандес с тяжким вздохом повесил трубку и принялся растирать виски.
- Так что? Сколько всего вышло?
- Тысяча двести… - Замявшись, Дженни повернулась к подругам: - Сколько там было?
Они хмыкнули.
- Ты же написала на бумаге, - сказала Фэйт.
- Извините, мистер Эрнандес. - Дженни резко поднялась. - Счет на бумаге записан, а она в сумке, я сейчас!
Дженни быстро вышла из кабинета, осторожно прикрыв за собой дверь, и с удивлением обнаружила перед собой Пола.
Он держал в руках спортивные туфли и смущенно улыбался.
- И как я забыл, без них не поиграешь!.. - Он засунул кеды в свою сумку и, выходя, сказал: - Скажи Фэйт, я ей попозже позвоню.
Дженни открыла в столе ящик и принялась копаться в нем в поисках кошеля и вдруг поняла, что его там нет.
- А, не тот ящик, - пробормотала она. Открыла следующий, но там были только какие-то папки и бумаги, в третьем - старые тетради по математике. Затем она снова открыла первый и застыла, не веря своим глазам: пусто, совсем пусто.
Ее окатило холодом.
- Мистер Эрнандес! - Она попыталась крикнуть, но сумела выдавить из себя лишь жалкий писк.
Вдохнув поглубже, она снова закричала:
- Мистер Эрнандес! Скорей сюда! Деньги - они исчезли!
Время вышло.
Глава 5
Тем же вечером, после ужина, у себя в комнате Дженни перечитывала свой учебник по социологии, пока наконец строчки не начали сливаться.
"Я не могу заниматься, - подумала она грустно, - не получается сосредоточиться на чем-либо. Не могу забыть о пропаже".
Со вздохом отчаяния она швырнула книжку и, подхватив с пола брошенный жакет, спустилась вниз.
- Я пойду! - крикнула она родителям, боясь вопроса: "Куда это ты собралась на ночь глядя, дочка?"
Дженни выбежала из дома и направилась к Фэйт в район Норд Хиллз.
Подруга, одетая в широкие джинсы и свитер не по размеру, встретила ее на пороге:
- Дженни, в чем дело?
- Ну, мне просто нужно с кем-нибудь поговорить, - ответила Дженни, следуя за Фэйт по полированному полу большой, богато обставленной гостиной к ее комнате.
У камина стоял Пол, орудуя в нем латунной кочергой, он удивился, увидев Дженни.
- А, привет, я и не знала, что ты здесь, - грубовато заявила девушка.
Пол чувствовал неловкость, что само по себе было для него необычно.
- Я с Фэйт о занятиях разговаривал, - сказал он, покосившись на Фэйт.
Все уселись на длинный кожаный диван, обращенный к открытому огню. Помолчали. В комнате сладко пахло горящим деревом.
- Не могу отделаться от мыслей о деньгах, - проговорила Дженни.
- По крайней мере, Эрнандес нас не выгнал, - улыбалась Фэйт, бросив на Пола беспокойный взгляд. - Это уже что-то?
- Я все пытаюсь понять, кто же еще мог знать, что кошель с деньгами лежал в том ящике? - продолжала Дженни.
- Вполне возможно, что Эрнандес выгонит нас с Яном. - Пол нервно хохотнул. - Ведь Ян в то время был в холле и ждал Еву, а я - в офисе, искал свои туфли.
- Не знаю, что там предполагает Эрнандес, - заявила Дженни, покусывая нижнюю губу. - Я вообще не знаю, что и думать…
Дженни вдруг пожалела, что пришла к Фэйт: она видела, как Пол и Фэйт украдкой переглядываются и оба явно ощущают неловкость от ее присутствия.
- Я все еще чувствую вину, - произнесла Дженни, уставясь в огонь. - Знаю, это глупо, но это так. Как думаешь, что это напоминает, Фэйт?
Фэйт повернулась к ней, на ее лице играли отблески пламени.
- Что?
- Это напомнило мне, как я, ты и Ева проникли в тот огороженный старый дом на Фиар-стрит, помнишь?
- Да, все думали, что там живут привидения, - ответила Фэйт, облокотившись на диван.
- Вспомнила? Полиция забрала нас, когда мы были уже на полпути ко второму этажу, - продолжила Дженни. - Мы были так удивлены и напуганы, хотя я была даже немного рада, что нас забрали, мне совсем не хотелось никаких привидений.
Фэйт с Полом натянуто засмеялись.
- Это ведь ты заставила нас пойти на это, - сказала Дженни. - Мы с Евой вовсе этого не хотели, но ты заставила, и мы поддались на твои уговоры.
- Да, у нас тогда были неприятности, - смущенно произнесла Фэйт.
- Ага, я сидела дома с месяц, - добавила Дженни. - Мы чувствовали себя чуть ли не преступниками. Сейчас я ощущаю то же самое, хотя и знаю, что никто из нас этого не делал.
Снова настала неловкая тишина, все трое сидели и смотрели на огонь. Громкий треск полена заставил всех подпрыгнуть на месте. Пол рассмеялся.
- Давайте сменим тему, - предложила Фэйт, меняя позу. - Пол сказал, что знает, кто такой Росс, ну, тот, кому мы помогли сегодня днем.
- Так ты знаком с ним? - удивилась Дженни.
- В общем, это не совсем так, я и имени его не знаю, - ответил Пол. - Он вместе со мной в матклассе, но я его помню по первой игре сезона прошлого года, с командой Нью-Брайтона.
- Так он из Нью-Брайтона? - спросила Дженни. - Интересно, почему его перевели в середине года?
Пол пожал плечами:
- Он тогда до смерти нас вымотал. Перед этим всю ночь лил дождь, помнишь? Поле превратилось в сплошную грязь, похожую на пойло для свиней.
- Очень убедительно, - съязвила Фэйт.
- Этот Росс пробегал каждый раз по восемьдесят ярдов, - продолжал Пол, не обратив на нее внимания. - Наши парни падали один за другим, а он все бегал, практически он всю игру и сделал. - На его лице отразилась досада. - Герой, - пробормотал он.
- Мне кажется, он довольно привлекательный, - заявила Фэйт, разгребая угли в очаге.
- Он сопляк, - с нажимом произнес Пол.
- Просто потому, что он помог победить "Тигров"? - не удержалась Дженни.
- Нет, потому что он - гордец. После гола он стал носиться около нашей скамейки и орать от восторга, и на математике он задается точно так же, считает себя очень крутым. Он слишком высокомерен.
- Может, он стесняется, - возразила Дженни.
- Нет, он просто сопляк, - настаивал Пол.
- А я все еще считаю его привлекательным, - усмехнулась Фэйт.
Пол насупил брови:
- У тебя нет вкуса.
Все трое рассмеялись.
Пол ушел в половине одиннадцатого. Дженни тоже следовало отправиться домой, но что-то ее задерживало.
Она хотела поговорить с Фэйт об украденных деньгах, поинтересоваться ее мнением. Еще хотела узнать, почему это они с Полом весь вечер сидели как на иголках, но не отважилась.
Зевнув, Фэйт снова поворошила в очаге и сказала:
- Огонь всегда усыпляет меня. - Потом спросила игриво: - Так ты пригласишь Росса, или это сделаю я?
- Что? Пригласить его? - Вопрос застал Дженни врасплох. - Слушай, как ты можешь приглашать Росса, ведь ты и Пол…
- Ну, Пол об этом ничего не узнает, - сказала Фэйт, усмехнувшись.
- Наверно… - Дженни вспыхнула.
- Я-то знаю, что он тебе интересен, - поддразнила ее Фэйт. - Слушай, как насчет небольшого пари? Ну, кто из нас первой сможет пригласить Росса?
- Пари? Что, на деньги?
Фэйт рассмеялась:
- Ладно, пусть на деньги… Скажем, на десять долларов, идет? Устроим маленькую гонку: кто первым прогуляется с Россом, тот и получит деньги.
Прежде чем Дженни смогла ответить, зазвонил телефон, и Фэйт сняла трубку:
- А, Ева, привет! Хочешь поучаствовать в нашем пари?
Дженни слушала, как Фэйт объясняет подруге условия.
- Ян все время на работе, он и не узнает, - убеждала она Еву. - Да-да, Дженни тоже участвует.
Они еще немного пообсуждали пари, а затем Фэйт повернулась к Дженни:
- Ева согласна. Ладно, увидимся. - Она повесила трубку. - Свидание с Россом и двадцать долларов, что скажешь?
Дженни вздохнула: она знала, что слишком стеснительна в отличие от Фэйт, которой ничего не стоило подойти к Россу и пригласить в кино или еще куда-нибудь, впрочем, как и Еве.
- Я, конечно, проиграю, но так и быть, я в доле, - сказала она.
Немного погодя девушка надела свой жакет, и Фэйт проводила ее до двери.
- До завтра, - попрощалась Дженни, и вдруг эти слова сами собой слетели с ее губ: - Что это вы с Полом сегодня были какие-то странные?
- Что? - удивилась Фэйт.
- Ну, оба были какие-то нервные, - сказала Дженни. - Что-то случилось?
Подруга заколебалась.
- Ну, в общем… - неохотно начала она, пристально посмотрев на Дженни.
- Э-э… так что? - спросила та, опустив взгляд.
Фэйт вновь замялась:
- Короче говоря… мы с Полом думаем, что это ты взяла деньги…
Глава 6
- Что?! - Дженни разинула рот.
Фэйт выразительно на нее посмотрела.
- Ты… ты думаешь, что это я?.. - Дженни застыла на месте, не веря своим ушам.
Подруга не выдержала и расхохоталась.
- Черт, - пробормотала она. - Все равно не получилось.
Дженни яростно фыркнула:
- Фэйт, это совсем не смешно. Ты хоть к чему-нибудь относишься серьезно?!
Ухмылка сползла с лица Фэйт.
- Наше пари - это очень серьезно, - заметила она.
На следующий день был урок химии. Дженни открыла свою лабораторную тетрадь и принялась готовить пробирки для тестов, однако мысли ее был заняты исключительно Россом Гэбриэлом.
Она думала о нем весь день, ругая себя при этом за то, что решилась заключить пари с такими опытными сердцеедками, как Фэйт и Ева.
"Мне нечего им противопоставить", - с отчаянием думала она.
- Дженни?
Голос мистера Манкузо оторвал ее от этих дум. Она подняла взгляд и не поверила своим глазам: рядом с их химиком стоял Росс Гэбриэл, пристально глядя на нее.
- Ты не могла бы поработать с Россом, пока Пэм не выздоровеет? - спросил учитель.
Обычно напарницей Дженни была Памела Дэлби, но она подхватила простуду. Мистер Манкузо прошел к столу, чтобы продемонстрировать эксперимент.
- Привет еще раз, - сказал Росс, усаживаясь рядом. - Ты - Дженни, так?
Сердце ее сильно забилось.
- Привет, - выдавила она. - Как твоя рука?
- Все нормально. Этот опыт у нас точно получится, - говорил он, переставляя пробирки. - Я его уже проделывал в своей старой школе, в седьмом семестре.
- Да, я поняла, - быстро согласилась она. Дженни боялась, что опыт будет слишком труден, но теперь беспокоиться было не о чем. - Осторожней с той пробиркой, в ней - раствор аммиака, - предупредила девушка, подыскивая чистую пробирку. - Я один раз ее понюхала, так потом мой нос жгло целую неделю!
- Да, следует быть осторожным, - сказал он. - Хотя я вполне могу употребить эту штуку вместо завтрака!
Дженни захихикала. Глаза Росса сверкнули.
- Полагаю, мы уже можем начать, - сказала она, повернувшись к столу. - Где у нас железистая соль магния?
- Какая разница? - ответил Росс, внимательно наблюдавший за тем, как учитель объяснял материал группе. Затем он повернулся к Дженни и задержал ее руку с пробиркой, прошептав ей на ухо, так что она почувствовала его теплое дыхание:
- Хочешь увидеть что-то действительно страшное?
Она задрожала:
- Страшное?
Парень прижал палец к губам в знак молчания, выглянув снова, удостоверился, что учитель занят, и быстро слил какую-то зеленую жидкость с прозрачной.
- Гляди, - сказал он.
Жидкости перемешались, и от смеси стал подниматься белый парок.
- Что это? - прошептала Дженни.
- Зловонная бомба, - ответил Росс, уставясь в пробирку, где пенилась смесь.
Парок все поднимался.
- Понюхай.
Дженни неохотно послушалась и, понюхав, скривилась:
- Фу!
Запах стал распространяться по всему помещению.
- Фу-у, чем это так воняет? - завопил кто-то.
- Рики, может, это ты?!
- Что?! - выкрикнул Рики.
Ребята давились от смеха.
Дженни слезла со стула и попятилась с мокрыми глазами прочь от стола.
Учитель наконец уловил что-то неладное. Он стал принюхиваться, сморщился и судорожно вздохнул.
- Мистер Манкузо, это отсюда! - крикнул Росс. - Боюсь, что мы с Дженни что-то не так сделали.
- Что? Я не делала…
Учитель поспешил к их столу.
- Кажется, я и Дженни пошли неверным путем, - сказал Росс. - Пахнет, словно тухлыми яйцами!
Мистер Манкузо нахмурился, глядя на бурлящую зеленую смесь. Он сдерживал дыхание, стараясь не дышать зловонным газом.
- Я приберу это, - сказал он Россу, вынул осторожно пробирку из подставки и выбежал с ней из комнаты.
Как только он вышел, класс немедленно наполнился смехом и веселыми возгласами.
- Так держать, Росс! - крикнул Рики Шорр.
- Давайте веселиться! - завопил еще кто-то.
- Кто-нибудь, откройте, пожалуйста, окно! - умолял еще один.
Росс повернулся к Дженни и сказал:
- Извини, я был просто не в духе из-за этого дурацкого задания.
Дженни рассмеялась. Запах в помещении почти выветрился.
- Где ты этому научился? - спросила она.
- Когда мне было восемь, мама подарила мне набор по химии, - сообщил он. - И это было первым, что я сделал.
Дженни хихикнула:
- Ты отлично поработал, Росс, и получаешь пятерку.
- Мне нравится мазать всех грязью, - сказал он.
Дженни ожидала, что он наконец улыбнется, но этого так и не произошло.
Что за глупость - мазать всех грязью.
Она поглядела на часы, ей так не хотелось, чтобы этот урок закончился. Сидеть бы с Россом вот так и болтать целыми часами.
Она вдруг вспомнила о пари.
"Смогу ли я это сделать - пригласить его? Мне выпал шанс".
Прозвенел звонок, Дженни собрала книжки и последовала за ним в холл.
За дверью Росс внезапно остановился, словно ожидая, что она ему что-нибудь должна сказать.
Девушка улыбнулась, отчаянно пытаясь придумать, с чего начать.
"Давай же, пригласи его на субботний вечер", - говорила она себе.
- Может, я завтра научу тебя чему-нибудь более полезному, - сообщил он ей, ероша волосы на затылке.