Злосчастный кроличий денёк - Р. Стайн 6 стр.


Я схватил его и увидел, что сверху написано: ИНСТРУКЦИЯ.

- Смотри! - воскликнул я. - Инструкция! - Я погладил Джинни по головке. - Сейчас в мгновение ока вернём тебе прежний вид.

Я приподнял листок, чтобы прочитать, что там написано.

- Инструкция. Чтобы использовать волшебный цилиндр… Нет. Это сейчас мне не нужно…

- Скорей, Тим, - сказал Фоц.

Я бегал глазами по тексту на листке, выискивая что-либо о кроликах.

- Тут что-то есть! - объявил я. - Волшебная морковь…

В этот момент сильный порыв ветра пронёсся через двор. Листок вылетел из моих рук.

- Нет! - закричал я, пытаясь схватить листок. - Он мне необходим! - Я беспомощно наблюдал, как он улетал высоко в небо. Туда, где я никак не мог его достать.

- Лови листок! - крикнул я. Ветер уносил его с нашего двора. Я рванулся за ним.

Фоц уже бежал впереди меня и орал:

- Я поймал его! Поймал! - Листок летел рядом с ним. Он прыгнул вперёд, надеясь его поймать.

Вжих! Ещё один сильный порыв ветра. Листок унёсся ввысь. Фоц навернулся носом в землю.

Я побежал дальше, преследуя листок. Он полетел через соседний двор.

- Лови его! - орал Фоц, догоняя меня. - Его несёт к лесу!

На минуту ветер стих. Листок упал на траву.

Я сиганул за ним. Но прежде, чем я успел приземлиться, вновь поднялся ветер и снова сдул листок.

- Проклятье! - крикнул я.

- Вон он! - орал Фоц. Листочек летел в сторону ручья.

Листок пролетел над ручьём и приземлился в воду. Фоц молниеносно пробежал через двор, чтобы схватить его.

- Не дай ему намокнуть! - кричал я.

Слишком поздно. Листок весь вымок.

- Попался! - воскликнул Фоц. Он наклонился над ручьём и схватил листочек. Но течение его унесло.

Мы с Фоцем бежали вниз по течению за листочком, но не могли его догнать.

- Он уплывает, - сказал я с досадой. Через несколько секунд мы потеряли его из виду.

Мы с Фоцем рухнули на землю.

- Вот и всё, - простонал я. - Мы никогда его не вернём. Как же мне превратить Джинни обратно в девочку?

Фоц устало поднялся на ноги и поднял меня, взяв за руку.

- Не паникуй, Тим. Паника не поможет.

Отличный совет.

Мы поспешили обратно к Джинни. Я надеялся, что, быть может, она превратилась обратно в девочку, пока нас не было. Ага, конечно…

Джинни знала, что мы не нашли инструкцию. Она прыгала по двору, яростно пища.

Фоц посмотрел на неё и провёл рукой по своим коротким волосам.

- Блин, она вся на нервах, - сказал он.

Я присел на коленки, чтобы поговорить с ней.

- Не волнуйся, Джинни, - успокаивал я её. - У меня есть идея. Я прямо сейчас отвезу тебя к Величчио. Он превратит тебя обратно в девочку, я уверен.

Одним из своих кроличьих ушек Джинни стукнула меня по носу. Она не могла сказать: "Др-р-ры-ы-н-нь". Но ей и не нужно было, я и так понял, что она имела в виду.

- Давай соберём все вещи, - сказал я Фоцу. Мы начали собирать весь реквизит и складывать его в чемодан Величчио.

- Величчио не захочет помогать нам, если я не верну ему его чемодан.

Фоц взял мой велосипед и поставил на руль чемодан Величчио. Я поднял Джинни.

- Идём, моя младшая кроличья сестрёнка, - ласково произнёс я. Я взял её за спину, она позволила себя поднять, а затем тяпнула меня за запястье.

- Ай! - я бросил её. - Ты хочешь, чтобы я помог тебе или нет?

Она сердито прыгала. Я понимал, о чём она думает. Если я не превращу её обратно в девочку, у меня проблем будет больше, чем у неё. У меня не было выбора.

Я вновь потянулся к ней.

- На этот раз не кусай меня, - предупредил я её. - Или я нацеплю на тебя намордник.

Она извивалась в моих руках, но не кусалась. Я положил её в корзинку её велосипеда.

- В Особняк полуночи, - сказал я Фоцу. И мы отправились, давя на педали изо всех сил, против сильного ветра.

Я сам не свой несся через весь город. Длинные белые уши Джинни трепались перед моим лицом.

Слова Величчио звенели у меня в ушах. Он сказал: "Вали отсюда, сопляк!". Я бы удивился, если бы он и впрямь мне помог.

Но он должен. Он будет рад вернуть свой реквизит.

Я решил, что заставлю его помочь. Я не верну ему реквизит, пока он не превратит Джинни обратно в девочку.

Мы остановились на стоянке перед Особняком полуночи. Старый замок и днём выглядел так же страшно, как ночью. Прожекторы не освещали каменные башни, но серые, покрытые вьюном, стены придавали месту жуткий заброшенный вид.

Я поставил велосипед на подножку перед особняком. Фоц взял реквизит. Я вытащил Джинни из корзинки.

- Веди себя хорошо, - предупредил я её, когда мы поднимались по ступенькам на крыльцо особняка. - Помни, я пытаюсь тебе помочь. Не кусайся и не вредничай.

Она задёргала носом, глядя на меня. Приподняла свои маленькие кроличьи губки и обнажила свои маленькие кроличьи зубки.

- Давай, укуси меня, - прошептал я. - И посмотрим, как тебе понравится провести свою оставшуюся жизнь в виде кролика. Тебе даже салат не нравится!

Она закрыла рот и снова начала дёргать носиком. Нет разницы, девочка она или кролик. Хрен редьки не слаще.

Мы остановились на крыльце.

- О нет! - выдохнул я. - Поверить не могу!

На двери висела табличка: "ИЗВИНИТЕ, МЫ ЗАКРЫТЫ".

- Нет! - закричал я и боднул дверь.

- У меня от этого места мурашки по коже. Смахивает на замок графа Дракулы, - сказал Фоц, вздыхая. - Давай отсюда сваливать.

Он поставил чемодан Величчио на пол.

- До чего ж тяжёлый. Как думаешь, можно оставить его тут под дверью?

Я свирепо уставился на него.

- Нет, мы не можем оставить его тут. И домой мы не едем. Пока нет.

Я размышлял, сжимая Джинни в руках.

- Так, значит, здесь закрыто. Но Величчио может быть внутри. Репетирует там, например, да?

- Думаю, шанс есть, - сказал Фоц. - Но он очень…

- Нужно использовать этот шанс, - настаивал я. Я попробовал открыть дверь. Заперта. Естественно.

- Должен быть другой вход, - сказал я. - Задняя дверь или ещё что-нибудь. - Я бросился вниз по лестнице и обошёл здание.

- Тащи чемодан, Фоц, - позвал я.

Он последовал за мной, волоча чемодан. Я был настороже, чтобы сразу засечь охранников.

С другой стороны особняка, мы обнаружили дверь. Я дёрнул за ручку. Открылась!

Мы пробрались внутрь и оказались на кухне. Она была длинной, узкой и невероятно чистой. Свет был выключен, но нам и так всё было видно благодаря дневному свету, падающему через окно.

Фоц остановился перед огромным стальным холодильником.

- Держу пари, что в нём есть офигенская еда, - прошептал он. - Лимонный пирог с безе или ещё что покруче.

Я потянул его за рукав.

- Не время жрать! - отрезал я. - Пойдём!

Мы вышли из кухни и оказались в длинном тёмном коридоре. Я узнал его. Тот же самый коридор, в который я попал, выбравшись из подвала.

- Лишь бы не повторилось с Величчио, как в прошлый раз, - пробормотал я себе под нос.

Мы на цыпочках шли по тёмному коридору. Впереди я увидел дверь в гримёрную Величчио. Дверь была приоткрыта. Тусклый свет струился в коридор.

В душе я обрадовался. Это хороший знак.

Я подкрался к двери, держа Джинни в руках. "Прошу, пожалуйста, пусть он будет там", - молил я. Пожалуйста, будьте здесь, Величчио. Пожалуйста, помогите нам.

Я остановился перед дверью. Сделал глубокий вздох.

- Мистер Величчио? Вы здесь?

Ответа не последовало.

Я попробовал ещё раз.

- Мистер Величчио? Ау?

- Его здесь нет, - сказал Фоц. - Пойдём.

- Тсс! - Я толкнул дверь и пробрался в гримёрную. Лишь маленький светильник тускло освещал небольшой журнальный столик. Непревзойдённый Величчио сидел на диване, левая сторона которого была обращена к двери. Он смотрел на стену. Казалось, он нас не замечал.

- Мистер Величчио? - вежливо произнёс я. - Это снова я. Мальчик, который участвовал в фокусе с исчезновением.

Я думал, Величчио сейчас повернётся к нам, но этого не произошло. Он ничего не делал, просто сидел.

Блин, да он, похоже, действительно ненавидит детей. Или фанатов. А может, он ненавидит вообще всех людей. Или ещё что похуже.

Я поклялся себе, что когда стану великим фокусником, то не буду таким, как Величчио. Я не позволю славе затуманить мне голову. Я буду хорошо относиться к людям. Величчио поступает глупо.

Но меня не волновало, что там думает Величчио. К несчастью, я нуждался в его помощи. И я не сдамся, пока не получу её.

Я сделал шаг внутрь.

- Мистер Величчио, простите за беспокойство, но мне очень нужна ваша помощь. Это действительно важно.

Величчио не шелохнулся. Он смотрел на стену. Молча.

- Думаешь, он спит? - прошептал Фоц.

Я пожал плечами. Я сделал глубокий вздох и подкрался ближе к дивану.

- Я знаю, вы сказали мне свалить, - начал я. - Но клянусь, я бы не побеспокоил вас, если бы это не было вопросом жизни и смерти.

Всё также без ответа. Я повернулся к Фоцу, он спрятался в дверном проёме. Он выглядел так, словно готов был удрать в любую секунду. Я махнул ему, чтобы он подошёл ко мне.

Фоц зашёл в комнату. Дрожа, поставил на пол чемодан.

Я посмотрел на Величчио; он меня игнорировал. Да кем он себя возомнил? Я начал злиться. Как он может так ко мне относиться! Я не уйду, пока он не поможет мне превратить Джинни обратно в девочку.

Я взял себя в руки и пошёл к фокуснику. Он даже не смотрел на меня. Я похлопал его по плечу.

Он завалился на бок. Тыщ!

- Он?.. Он что?.. - ахнул Фоц.

Я взглянул на тело, лежащее на диване.

- Он не живой! - воскликнул я. - Величчио не живой!

- О нет! - Фоц сжимал свои руки в ужасе. - О нет! Он мёртв! Он мёртв! Помогите!

- Да не мёртв он, - сказал я. - Он марионетка! Величчио просто большая деревянная кукла!

Как такое может быть? Я смотрел на марионетку, лежащую на диване. Я не смог удержаться и, чтобы удостовериться, что это действительно марионетка, тыкнул её в щёку, затем стукнул.

Ну ничего себе!

Это была правда. Величчио был деревянной куклой.

- Но я по телеку его видел. Он выглядел настоящим, - тараторил Фоц, брызжа слюной.

- А я видел его вживую, - сказал я. - На сцене. Я стоял рядом с ним, и он заставил меня исчезнуть!

Как это? Как величайший волшебник в мире может быть марионеткой?

- Ты не мог видеть на сцене эту куклу, - настаивал Фоц, тыкая пальцем в марионетку. - Наверное, это просто кукла, которую Величчио держит забавы ради. А сам он, настоящий, тоже где-то тут.

Джинни-кролик задёргалась в моих руках.

- Успокойся, - скомандовал я, пытаясь ухватить её понежнее.

Она зарычала. До этого я никогда не слышал, чтобы кролики рычали. Наверно, только Джинни-кролик так умела.

Вот он мой кумир. Обычная фальшивка. Он был не просто козлом, он был вообще не настоящим! Всего лишь кукла!

- Что будем делать? - спросил Фоц.

Я покачал головой. Я понятия не имел, что делать.

- Теперь превратить Джинни в девочку у меня никогда не получится, - сказал я. - Мама с папой убьют меня.

- Почему бы тебе не сказать им, что она сбежала? - предложил Фоц. - Они всё равно не поверят, что ты превратил её в кролика.

- А зачем ей сбегать? - спросил я. - Она была для них драгоценным ребёнком. Она всегда ведёт себя хорошо. По их мнению, это я должен был бы сбежать.

Фоц приподнял и стал рассматривать голову Величчио.

- Интересно, как она работает… - сказал он.

- Эй, сопляк, я же велел тебе свалить! - прорычал вдруг низкий голос.

Я замер.

- Фоц, ты что-то сказал? - спросил я.

Он вытаращил глаза, качая головой. Он тоже услышал это.

- Свали уже! Проваливай отсюда! - прорычал голос.

Я оглядел комнату. Никого не увидел.

- Это кукла говорит? - спросил я у Фоца.

- Не… не думаю, - пробормотал он. - Голос идёт из другой стороны комнаты.

- Дебилы, куклы не разговаривают, - проворчал голос. Я повернулся, чтобы увидеть говорящего. Я видел всю комнату. На стуле перед туалетным столиком сидел белый кролик Величчио.

- Я сказал вам проваливать! Так валите уже! - прорычал кролик.

- Тим… ты… ты видишь это? - пробормотал Фоц. - Мне кажется, что это кролик умеет разговаривать.

- Конечно, умею, тупица, - прорычал кролик.

- Ты умеешь? - в изумлении повторил я.

- Похоже, башка пустая здесь не только у куклы, валяющейся на диване, - отрезал кролик. - Я много чего умею. Я фокусник.

Мы с Фоцем в шоке уставились на кролика. Даже Джинни перестала ёрзать в моих руках.

- Ты не фокусник, - сказал Фоц. - Ты кролик.

Уши кролика навострились.

- Блин, вот это тормоза. Вы сами-то в курсе, что вы тормоза?

- Не нужно грубить, - ответил я.

- Не нужно грубить! - передразнил кролик. - Может, я и выгляжу, как кролик, но ведь и твоя сестра тоже. Не так ли?

- А ведь он абсолютно прав, - поддакнул Фоц.

- Я непревзойдённый Величчио, - заявил кролик. - Собственной персоной. А эту куклу, валяющуюся на диване, я создал по своему образу и подобию, ну… по своему старому образу и подобию.

У меня отвисла челюсть.

- Ты Величчио? Что с тобой произошло?

Кролик вздохнул.

- Длинная история. Проще говоря, был у меня конкурент. Сильный конкурент. Колдун, в общем.

Фоц ахнул.

- Колдун? Так они действительно существуют?

- Ну я же рассказываю тебе про одного из них! - крикнул кролик.

- Да, но…

- Так заткнись и слушай рассказ, - проворчал Величчио-кролик. - Знаешь, если много не трындеть, то можно всякое узнать.

Величчио несомненно был ворчуном.

- В общем, короче говоря, - продолжил Величчио. - Этот колдун… Фрэнк…

- Колдуна звали Фрэнк? - перебил я. Я не хотел перебивать его, просто это вырвалось у меня против воли.

Кролик уставился на меня.

- Да, колдуна звали Фрэнк. С этим какие-то проблемы?

Я покачал головой.

- Могу я теперь продолжить? Или есть какие-нибудь более тупорылые вопросы?

Мы с Фоцем покачали головами.

- Вот этого парнишу зовут Фоц… - Величчио кивнул головой в сторону Фоца. - а ты хочешь простебать имя Фрэнк.

- Извините, - сказал я. - я не хотел смеяться над его именем.

- Он очень мощный мужик, - сказал Величчио. - И я тому доказательство.

Кролик спрыгнул со стула, пробежался по комнате и сел на диван рядом с марионеткой.

- Вот, что случилось, - начал он. - Я был на вершине славы. Я был самым выдающимся фокусником в мире. Я выступал во всех популярных телевизионных передачах. У меня были миллионы фанатов. Куча тупых детишек, таких как вы, смотрели на меня.

- Эй, - запротестовал я. - Хватит обзывать нас тупыми.

Величчио проигнорировал меня и продолжил:

- Мои фокусы были самыми удивительными в истории. А Фрэнк мне завидовал. Он был колдуном, работал в подвале один. Он мог творить удивительные чудеса, но он был тот ещё урод, в добавок с писклявым голосом… Народ его всерьёз не воспринимал. Он хотел стать таким же знаменитым, как я, но у него ничего не вышло. Поэтому он превратил меня в кролика. Прикольно, да? Ха-ха. Превратить фокусника в кролика. Бугага.

Мы с Фоцем в шоке переглянулись. Оказывается Величчио достаточно странный тип.

- Я не достаточно силён, чтобы обратить вспять заклятие Фрэнка, - продолжил Величчио. - Я фокусник, не колдун. Но я не позволил ему меня остановить. Поэтому я создал эту механическую куклу. Сделал похожей на себя. И продолжал выступать так же, как и прежде.

- Значит, ты управляешь марионеткой? - спросил Фоц. - Делаешь вид, будто она фокусник, но фокусы делаешь сам?

- Я так и сказал, - отрезал Величчио. - Ты, пацан, что, глухой?

- Ты знаешь, что ты очень грубый, Величчио? - сказал я. Меня уже начало тошнить от его оскорблений. - Ты самый грубый человек… или кролик… или… да неважно, в общем, самый грубый из всех кого я видел в своей жизни!

Длинные уши Величчио повисли.

- Эй… ну извините… - сказал он. - Я очень переживаю из-за того, что я кролик. К тому же, я не могу позволять людям приближаться ко мне. Я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал мой секрет. Это может погубить меня.

Джинни вновь заёрзала в моих руках. Я почти забыл про неё. Я понял, что лучше поскорее попросить Величчио помочь мне превратить её обратно.

- Величчио, у нас ужасная проблема, - сказал я, показывая ему Джинни. - Это моя сестра Джинни. Она съела кусок морковки, которая была в твоём чемодане…

- Так значит, ты признаёшься? Ты спёр мой реквизит!

- Я… я лишь одолжил его, - пробормотал я. - Я принёс его обратно. Мне очень жаль.

- Еще бы не жаль, - отрезал Величчио.

- Ты можешь помочь нам? - просил я. - Пожалуйста, ты можешь помочь мне превратить Джинни обратно в девочку?

Величчио изучал Джинни своими кроличьими глазами-бусинками. Я затаил дыхание в ожидании его ответа.

Он вжался глубже в диван и покачал головой.

- К сожалению, - сказал он. - Тут я ничего не могу поделать.

- Нееееет! - простонал я, падая в кресло. - Ты был моим последним шансом. Я обречён!

- Ты не дал мне договорить, - сказал Величчио. - Тут я ничего не могу поделать, потому что магия сама по себе рассеется.

- Есть! Отлично! - радостно воскликнул Фоц. Он вскинул кулаки вверх.

- Но когда? - спросил я. - Мои родители скоро вернутся домой.

- Сколько раз она укусила морковь? - спросил Величчио.

- Два, - ответил я.

- Как давно?

- Около часа назад, - ответил я.

- Ясно, - сказал Величчио. - Она превратится обратно в девочку через полчаса. Теперь полегчало?

Я кивнул и вздохнул с облегчением. Мы действительно были на грани, но теперь всё будет хорошо.

- Эй, - сказал Фоц, подпрыгивая. Нам лучше поскорее отвезти Джинни домой, прежде чем она вновь станет девочкой. У нас всего два велосипеда!

Я сунул Джинни ему в руки.

- Отвези её домой, Фоц, - сказал я. - Я поеду следом через пару минут. - Мне хотелось ещё немного поговорить с Величчио.

Сжимая Джинни в руках, Фоц выбежал из гримёрной.

- Не задерживайся, - сказал он через плечо. - Я не хочу быть один, когда она вновь станет девочкой. Чувствую, она захочет провести пару приёмов каратэ на ком-нибудь.

В ответ, Джинни заколошматила задними лапками по воздуху.

- Я поеду прямо за тобой, - пообещал я. Фоц растворился в тёмном коридоре.

- Слушай, Величчио, - сказал я. - Мне очень жаль, что я украл твой чемодан. Я знаю, что поступил ужасно.

- Отодвинь эту тупую марионетку и садись на диван, - сказал Величчио. Я отодвинул куклу и сел рядом с Величчио.

- Ты ведь действительно любишь магию? - спросил он.

Моё сердцебиение участилось. Это был тот самый разговор наедине с Величчио, о котором я всегда мечтал!

- Я мечтаю стать фокусником, - сказал я ему. - Таким же великим, как вы. Я готов на всё. На всё!

- Ну… на шоу ты был великолепен, - сказал Величчио. - Ты исчез очень хорошо.

Назад Дальше