Специалист по темным делишкам - Фиона Келли 3 стр.


- Я считаю, - пряча улыбку, сказала Холли, - что ты, Миранда, справишься с этим лучше всех.

- Я? Почему это?!

- Кто осознает трудность, лучше всего с ней справляется, - заключила Холли. - Главное, не волнуйся. Все, что тебе придется сделать, - это положить конверт под подушку на ночь и на дно сумки под учебники завтра утром.

- Но что, если…

- Не думай о плохом, - подбодрил ее Пит. - Ничего не случится. Ты ведь не трусиха, правда?

- Не в этом дело, - Миранда сердито насупила брови.

- А в чем тогда?

- В том, что вы двое всегда сваливаете на меня самое трудное.

- А разве это плохо? - Холли улыбнулась. - Ведь это говорит о том, что мы тебе полностью доверяем.

Так и произошло. Деньги в эту ночь охраняла Миранда, положив конверт под подушку. Но спала она очень плохо. И если бы грабитель, шантажист или кто-нибудь еще приблизился к ее кровати на расстояние пяти метров, она отбивалась бы подушкой и подняла бы такой крик, что злодею мало бы не показалось.

- Я вернусь сегодня поздно, - сказала Холли, хватая куртку, сумку и направляясь к двери.

Из кухни выглянула мама.

- А где ты будешь?

- Рискну высказать два предположения, - ответил за дочь мистер Адамс, выходя из своей мастерской. Отец Холли был преуспевающим адвокатом, но истинную радость получал от резьбы по дереву. Все свое свободное время он тратил на изготовление деревянной мебели настолько изящной, что Холли никогда в жизни ничего подобного не видела. - Она будет или у Пита, или у Миранды. Я угадал?

- Скорей всего, у Пита, - улыбнулась Холли.

- Позвони, если будешь задерживаться, - попросил отец.

В этот момент послышался какой-то грохот. Это скатился по лестнице Джейми, младший брат Холли.

- Ты не забыл завтрак? - крикнула вдогонку убегающему в школу сыну миссис Адамс.

- В сумке! - прокричал Джейми в ответ и добавил нечто невразумительное, похожее на "автобужтут"!

- Как бы он не опоздал на автобус, - покачал головой отец.

- Я будила его три раза, - вздохнула миссис Адамс и посмотрела на Холли. - Как я буду счастлива, когда он начнет ходить в среднюю школу. Ты хотя бы сможешь присматривать за ним.

- Большое спасибо. - Эта идея Холли явно не грела. Она вовсе не жаждала подтирать сопли своему братцу-зануде и прилипале.

В школе Холли встретилась с Мирандой и Питом. Миранда была не в лучшей форме.

- Я не сомкнула глаз, - пожаловалась она. - Мне всю ночь мерещилось, что грабители вырывают конверт из-под моей подушки. Вы даже не представляете, какой это напряг.

- Ну, потерпи немного… - успокаивала ее Холли. - Теперь мы от тебя ни на шаг не отойдем. А через пару часов отделаемся от этих денег навсегда.

- О, пара часов! - простонала Миранда. - Да за это время я сделаюсь неврастеничкой…

На Бенедикт-авеню друзья отправились сегодня с противоположной стороны. Меньше всего им хотелось повстречаться с въедливым старикашкой. Конверт лежал у Миранды на дне школьной сумки и представлялся ей горящим факелом, приманивающим негодяев и преступников со всего Лондона. Девочка не могла расслабиться ни на минуту.

- Ну, подумай, - старался успокоить ее Пит. - Никто ведь не знает, что у тебя в портфеле. Это совершенно безопасно!

- Ага, только вы оба почему-то увернулись от этого совершенно безопасного груза, - не желала успокаиваться Миранда.

- Это только потому, что мы знаем тебя как самого надежного и ответственного человека в этих делах, - уверяла ее Холли. - Постарайся принять беззаботный вид, чтобы не навлечь на нас ненужные подозрения. И, пожалуйста, перестань свистеть. Почему ты всегда свистишь, когда нервничаешь?

- Извини, я не знала, просто не замечала.

- Теперь знаешь.

- Друзья приблизились к дому, в котором накануне вечером скрылись молодая женщина и девочка.

- Ну, давай! - Холли подтолкнула Миранду к калитке. - Сунь конверт в ящик, и сваливаем отсюда.

Прежде чем подойти к двери, Миранда посмотрела по сторонам. Холли обратила внимание, что у обочины припаркован красный фургон, но не стала сообщать об этом подруге, чтобы не взвинчивать ее еще больше.

Миранда поднялась на ступеньки крыльца и вынула конверт. Смерив его взглядом, она вдруг обнаружила, что конверт слишком велик для почтового ящика.

Миранда растерянно оглянулась на друзей и сделала попытку пропихнуть конверт в щель. Увы, конверт оказался шире. Она попыталась сложить его вдвое, но он стал таким толстым, что не могло быть и речи о том, чтобы протолкнуть его внутрь.

Подогнув края конверта, Миранда предприняла еще одну попытку, но конверт снова застрял. Девочку охватила паника.

Сантиметр за сантиметром Миранда с трудом всовывала конверт внутрь.

- Ой! - вскрикнула она, когда конверт вдруг проскочил, а крышка от ящика захлопнулась и больно прищемила ей пальцы. - Ой-ой-ой!

- Миранда! Что случилось? - Холли не понимала, почему ее подруга вдруг начала стонать, приплясывая на крыльце.

Прежде чем Миранде удалось высвободить пальцы из "мышеловки", входная дверь распахнулась, и, споткнувшись о порог, девочка ввалилась в прихожую. На Миранду смотрели ясные голубые глазки.

- Меня зовут Бетани. А ты что здесь делаешь?

Глава V
Змеюка-Клер

Глаза Бетани заискрились весельем, когда она увидела это странное вторжение.

- Я просто опускала конверт в почтовый ящик, а крышка прихлопнула мне пальцы. Ты можешь ее приподнять?

- Конечно. Сейчас! - Бетани приподняла крышку.

Миранда облегченно вздохнула и вытащила затекшие пальцы.

- В этот момент подбежали Пит и Холли. Холли увидела, что конверт находится в руках девочки.

- Привет, - поздоровалась Бетани уже менее дружелюбно. - А вы кто?

- Мы просто… Поклонники твоего папы.

Прежде чем Миранде удалось высвободить пальцы из "мышеловки", входная дверь распахнулась, и, споткнувшись о порог, девочка ввалилась в прихожую.

- А-а, вы из этих, - протянула девочка и как-то пренебрежительно взмахнула рукой. Посмотрев на конверт, она спросила: - Это письмо от поклонников?

- Да, - кивнула Холли.

- Нет, - отрицательно покачал головой Пит.

- И друзья уставились друг на друга.

- Нет, - на сей раз возразила Холли.

- Да, - в свою очередь сказал Пит.

- Не обращай внимания, это они от волнения, - вступилась за друзей Миранда. - Сама понимаешь, любимый актер и все такое… Ты можешь пообещать, что отдашь конверт своему отцу, как только он вернется домой? Это очень важно.

К ужасу юных детективов, Бетани моментально отодрала с конверта липкую ленту и легко вскрыла его.

- Что ты делаешь! - попыталась остановить ее Холли. - Разве можно вскрывать чужую корреспонденцию?

- Все нормально. Я сама управляюсь с письмами от папиных почитателей. Вы, наверное, хотите фотографию с его автографом? Если да, то… - Девочка внезапно онемела, увидев содержимое конверта. Несколько раз она моргнула, как будто боялась, что зрение обманывает ее.

- Твой папа выронил это в Билэр-парке, - нашлась Холли.

- Я знаю, где Билэр-парк. - Девочка смотрела на друзей в полном смятении. - Вы говорите, папа выронил это?

- Да, - подтвердил Пит.

- Когда?

- Вчера, - сказала Холли.

- Вы сами видели это?

- Да, - кивнул Пит. - Конверт выпал у него из кармана, и мы подумали, что очень важно вернуть его. Вот почему мы здесь, - закончил свою речь Пит и радостно улыбнулся.

Но Бетани взглянула на него с подозрением.

- А почему вы не отдали конверт сразу?

- Хороший вопрос, - заметила Холли.

Бетани сосредоточенно сдвинула брови.

- Последние недели папа какой-то странный…

- Мы можем тебе доверять? - вдруг серьезно спросила Холли.

- Конечно.

- Понимаешь… - Холли запнулась, не зная, как начать разговор. Бетани производила впечатление разумной и сообразительной девочки, но будет ли правильно со стороны Холли рассказать ей правду об этих деньгах, тем более что сами они еще толком ничего не знают.

- Бетани! - послышался голос с другой стороны дома. - Что ты там делаешь?

- Молчите! - прошептала Бетани. - При ней - ни слова.

Холли, Пит и Миранда уставились на девочку, а та быстрым движением сунула конверт под джемпер.

Послышался стук приближающихся каблучков, и вскоре показалась молодая рыжеволосая особа с нахмуренными бровями.

- Что здесь происходит? - холодно обратилась она к Бетани, ледяным взглядом окинув ребят.

"Какой жирный слой помады у нее на губах, - подумала Холли, рассматривая женщину. - А лицо напоминает раскрашенную маску".

- Кто они? - рявкнула "маска".

- Мои друзья.

- Что-то я не видела их раньше.

- Ты не можешь знать всех моих друзей, Клер. Они давние папины поклонники.

Пронизывающим взглядом Клер проткнула всех троих, как рентгеновский луч.

- Проверьте, хорошо ли вы закрыли за собой дверь, - распорядилась она и повернулась, чтобы уйти, - и не создавайте беспорядка.

Холли видела, как Бетани показала ей вслед язык.

- Вы когда-нибудь видели существо противнее ее? - спросила Бетани, когда они остались одни, и вдруг улыбнулась. - Ее зовут Клер, а фамилия - Кроули. Она обожает тихо подкрадываться. Я называю ее Змеюка-Клер. Ее наняли на время. Хотите посмотреть папин кабинет?

Последнее предложение оказалось для ребят неожиданным.

- А он не будет против? - растерянно просил Пит.

- Нисколечки. - В глазах Бетани заплясали чертики. - Но одно условие - расскажите мне всю правду про эти деньги. - При том она похлопала себя по животу, где под джемпером скрывался конверт.

- Договорились, - согласилась Миранда, разглядывая холл. Все было необыкновенно изящно: светлое неполированное дерево, оригинальное ковровое покрытие, на стенах цвета слоновой кости - эстампы и оттиски акварелей. У входной двери стояла высокая вешалка, выполненная из красного дерева с большими резными крюками наверху.

- Тогда пошли, - обрадовалась Бетани. - И я покажу вам то, что для папы является святая святых.

- Что-что? - переспросила Холли.

Бетани весело рассмеялась.

- Просто папа так называет свой кабинет.

Девочка провела их через холл, открыла тяжелую дубовую дверь, и друзья переступили порог комнаты, которую знали по фотографии, украшавшей их офис.

- Ух ты! - только и смогла вымолвить Холли, не веря своему счастью. Возможно, именно здесь Морис Харти прочитывал тексты ролей, которые они потом жадно ловили из уст секретного агента Джона Рейвена.

Основной достопримечательностью кабинета был огромный письменный стол, на котором лежали книги, журналы, газеты и разные-другие вещи. Холли удивил допотопный дисковый телефон, такие она видела в старых черно-белых фильмах. Сбоку от стола стоял большой кожаный диван, именно на нем семья Харти фотографировалась для журнала. Сквозь прозрачное стекло был виден шпиль церкви Сент-Джуд и высокая пампасная трава в саду. Вдоль стен тянулись стеллажи с книгами. Лишь один кусок стены украшали афиши и фотографии Мориса Харти в известных ролях.

- Не могу поверить, - задыхаясь от волнения, проговорила Миранда. - Я нахожусь в кабинете Мориса Харти, и мне это не снится!

Бетани улыбнулась.

- Вы, похоже, настоящие папины поклонники.

- Не то слово! - перебила ее Миранда. - Мы не просто поклонники, мы что ни на есть фанаты!

Осторожно ступая по ковру, Пит подошел к застекленному шкафу. На полках рядами стояли игрушечные солдатики. Сотни солдатиков. Одни - в красных кителях, черных киверах и с длинными ружьями через плечо. Другие - в голубых мундирах, с плюмажем, с выставленными вперед штыками. Была здесь и кавалерия со сверкающими обнаженными мечами, с подробно выполненными деталями.

- Никогда не видел столько оловянных солдатиков! - с замиранием сердца произнес Пит. - Их сотни!

- Тысячи, - поправила его Бетани. - Но при папе лучше не называть их оловянными солдатиками, и тем более игрушечными. Лучше говорить "фигурки" или "статуэтки".

- А какая разница? - удивилась Миранда.

- В несколько сот фунтов, для начала. - Бетани подошла к шкафу, у которого стоял Пит. - Видишь, вон того? - Она показала на довольно крупную фигурку всадника на вороном коне. - Это Артур Велзли. Он стоил папе двести пятьдесят фунтов.

- Да? - Пит хмыкнул. - А кто он, этот Артур Велзли?

Бетани посмотрела на него с удивлением.

- А ты не знаешь? Это лорд Веллингтон. Тот, что победил Наполеона. Думаю, про Наполеона ты слышал?

- Конечно, - уверенно кивнул Пит, несколько смущенный тем, что в глазах ребенка на пять лет младше себя он выглядел каким-то недоучкой. - Наполеон был французом.

- На самом деле - корсиканцем, - уточнила Бетани. - Но ты почти угадал. - И она повернулась к Холли: - Ну так вы расскажете мне про эти деньги?

Холли открыла было рот, но Бетани вдруг приложила палец к губам и сорвалась с места. Несколько секунд она постояла у двери, прислушиваясь.

- Все! Можно говорить. Я просто проверяла, не подползла ли к двери Змеюка. У меня такое чувство, что она ловит каждое мое слово. И все время следит за мной, словно кошка за мышью.

- Если тебе с ней так плохо, почему ты не попросишь папу, чтобы он нанял кого-нибудь другого? - спросила Миранда.

- На папу в последнее время и так свалилось много всего. Мама уехала в Америку сниматься на три месяца. И я чувствую, как ему трудно. - Бетани тряхнула головой, и глаза у нее стали серьезные и грустные. - Расскажите про эти деньги, мне нужно знать правду.

Холли не стала увиливать и рассказала девочке обо всем, что случилось накануне в парке.

После ее повествования Бетани некоторое время молчала.

- Понятно, - наконец вымолвила она. - Вы считаете, что папу шантажирует эта женщина?

Пит даже растерялся от такой прямоты.

- Нет, то есть да… Холли, Миранда, вы не помните? Кажется, это приходило нам в голову?

- Не считайте меня тупицей и не притворяйтесь, что ничего не понимаете. - Бетани пристально посмотрела в глаза Холли. - Я хочу помочь папе, и если вы согласны сотрудничать, я расскажу вам еще кое-что.

- Мы сделаем все, что от нас зависит, - заверила ее Миранда. - Мы же фанаты твоего отца, ты не забыла?

- Ты знаешь о шантаже что-нибудь конкретное? - спросил Пит, обращаясь к Бетани.

- Нет, но в последнее время с папой происходят странные вещи. Мне кажется, что он заболел, и скрывает это от меня. Как-то ночью я вошла в кабинет и увидела, что он лежит на полу вон там. - Бетани ткнула пальцем на персидский ковер у двери. - Он был полностью одет, как будто собирался уходить. Потом выползла эта Змеюка, сказала, что она присмотрит за ним, и отослала меня спать.

- А врача она вызвала? - поинтересовалась Холли.

- По-моему, нет. Утром я пришла узнать, как он себя чувствует, и застала его за столом. Он сидел какой-то окаменевший и смотрел в одну точку. - Бетани села в папино кресло и, наклонясь немного вперед, не мигая, уставилась на что-то невидимое. - Вот как он выглядел. Папа был одет точно так же, как накануне, и смотрел на статуэтку. Это была золотая фигурка барабанщика в форме солдата наполеоновской армии. Я никогда раньше ее не видела. Заметив, что я на него смотрю, папа сейчас же сунул барабанщика в карман.

- И что он тебе сказал? - спросила Миранда.

- Ничего особенного, велел собираться в школу, и все. А когда я спросила, что случилось, он ответил, что просто устал. - Бетани по очереди обвела глазами троих друзей и добавила: - То, что он устал, это точно, но есть что-то еще, чего я не понимаю и даже боюсь. У меня предчувствие, что папа хочет огородить меня от чего-то страшного. В тот вечер я спросила его о той фигурке барабанщика, но он сказал, что продал ее. Но я точно знаю, что он никогда не продает своих солдатиков. - Глаза девочки наполнились слезами. - Я вижу, что с ним что-то происходит, чего он мне не рассказывает. А теперь еще эти деньги… - Она оттянула свитер, и пакет с деньгами упал на ковер.

Холли хотела поднять конверт, но в этот момент дверь кабинета распахнулась, и на пороге появилась Клер.

- Что здесь происходит? - гаркнула она голосом главнокомандующего.

Глава VI
Плохая весть

- Зачем так шуметь? - сказала Бетани. - Я могу приходить сюда, когда захочу.

Клер смотрела на друзей с подозрением, будто их карманы были набиты украденными солдатиками.

Но не это смущало Холли, а пачка денег, лежавшая у ног Бетани. Стоило только этой зоркой проныре взглянуть на пол, она сделала бы для себя настоящее открытие.

Холли с быстротой молнии толкнула ногой конверт так, что он оказался под столом. Потом взяла Бетани за плечи и повернула ее лицом к себе и спиной к Клер, чтобы та не видела слезы в глазах девочки.

- Стой спокойно, - деловито сказала Холли, - и не закрывай левый глаз. Мне кажется, я вижу соринку.

Миранда сразу смекнула, в чем дело, и вежливо объяснила Клер:

- Ей что-то в глаз попало. Видимо, ресница.

- Ну вот, все в порядке, - объявила Холли, делая вид, что вытащила соринку из глаза Бетани.

Холли не покидало неприятное чувство, что эта размалеванная особа подслушивала их разговор под дверью. Если Бетани ей не доверяет, нельзя, чтоб она узнала про деньги.

Бетани продолжала тереть глаз.

- Тебе что-нибудь нужно, Клер? - спросила она.

- Я только зашла узнать, что приготовить к чаю.

- Гамбургеры.

- У нас нет гамбургеров.

- Хорошо, тогда пиццу.

- Вчера вечером доели последнюю.

- Ну, а что есть? - не теряя терпения, спросила девочка.

- Рыбные палочки.

- Прекрасно, тогда я буду рыбные палочки. Спасибо, Клер, - сказала Бетани тоном, который подчеркивал, что разговор окончен.

Клер смерила ее холодным взглядом и вышла из комнаты, хлопнув дверью.

Миранда хотела что-то сказать, но Бетани замахала руками, чтоб она молчала, а сама тихонько подкралась к двери и дернула за ручку изо всей силы. Клер с размаха ввалилась в комнату с искаженным от злости лицом.

- Ты хотела спросить что-нибудь еще? - как ни в чем не бывало поинтересовалась Бетани.

Но Клер повернулась и, не произнеся ни слова, вышла. Ее каблуки сердито застучали по холлу.

Пит был поражен.

- Выходит, она и правда подслушивала!

- Я же вам говорила - Змеюка-Клер тихо подползает и всегда подсматривает или подслушивает.

- А ты не думаешь, что она имеет отношение к шантажу твоего отца? - спросила Миранда.

Бетани покачала головой.

- Клер, конечно, вредная, но не думаю, что она способна на такую подлость. К тому же ее рекомендовали папе на киностудии, поэтому я и не хочу, чтобы она знала о папиных проблемах. - Бетани посмотрела на закрытую дверь. - Ха! Как вам нравится, пришла спросить, что приготовить к чаю. Могу поспорить, она, как всегда, стояла под дверью.

- Наверное, ты права, - согласилась Холли, - она действительно подслушивала. Зачем спрашивать, что подать к чаю, если все равно в доме нет ничего, кроме рыбных палочек.

Назад Дальше