- Но может быть, придется! - с тревогой воскликнул Боб. - Они догоняют. Юп! Сейчас врежутся!
- Уортингтон, - скомандовал Юпитер, - вы не могли бы оторваться от них?
- Мне очень хотелось бы, - спокойно кивнул Уортингтон. "Роллс-ройс" с позолоченными накладками ринулся вперед, как только Уортингтон с силой нажал на газ. Но теперь они оказались в горах, и двухколейная дорога вилась вокруг крутых склонов, спускаясь временами в глубокие каньоны. Уортингтон стиснул руль и. резко поворачивая машину, чудом ухитрился не свалиться в пропасть.
Зеленый "мерседес", не отставая, мчался следом. Обе машины, покачиваясь, объезжали подножия холмов, тормоза скрежетали на поворотах, колеса пролетали в опасной близости от зияющих ущелий. На прямой дороге мощный старый "роллс-ройс" мог бы, пожалуй, уйти, но здесь явно уступал новому, более верткому и маленькому "мерседесу". Зеленая машина неумолимо приближалась.
- Догоняют, - снова простонал Пит.
- В горах слишком опасно идти с большой скоростью. - спокойно вмешался Уортингтон и, внимательно оглядев расстилавшуюся впереди дорогу, добавил: - Но возможно…
Уортингтон наклонился вперед, напряженно всматриваясь сквозь лобовое стекло. "Ролле" в это время резко свернул, и "мерседес" временно исчез из вида. Уортингтон внезапно ударил по тормозам, бросив большую машину почти на край отвесного обрыва справа, и чудом сумев развернуться, помчался через шоссе и свернул на узкую грязную дорогу, ведущую налево.
Снова прибавив скорость, опытный водитель направил блестящий автомобиль по пыльной боковой дороге в густые заросли виргинских дубов и чапараля.
Позади них послышался рев мотора "мерседеса", промчавшегося мимо боковой дороги.
- Вы ушли от них! - воскликнули Боб и Пит.
- Пока, - возразил Уортингтон. Но они скоро поймут, что мы свернули с шоссе. Нужно действовать как можно быстрее.
Он снова нажал на газ так, что машина рванулась вперед, и тут же раздался визг тормозов.
- Простите, мальчики, - расстроено пробормотал Уортингтон. Грязная дорога обрывалась узким каньоном!
- Назад, к шоссе! - велел Юпитер. - Быстро! Может, они еще не заметили нас!
Уортингтон повернул большой автомобиль и направился к главной дороге. Они едва не столкнулись с "мерседесом", как раз огибавшим холм! Уортингтон наполовину съехал с дороги, и, прежде чем успел опомниться и повернуть, из "мерседеса" выпрыгнули двое и побежали к "роллс-ройсу". Они держали пистолеты!
- Выйти и немедленно! - рявкнул один из них. Пит видел его впервые, но во втором узнал того, кто спрашивал у него вчера дорогу.
Мальчики и Уортингтон нехотя вышли из машины.
- Но послушайте, добрый человек… - запротестовал Уортингтон, - …мы не знаем, что…
- Заткнись! - рявкнул первый. Второй схватил напуганного Юпитера, сунул ему в рот кляп, натянул на голову тяжелый мешок и потащил к "мерседесу"! Первый, угрожающе взмахнув пистолетом, перевел по очереди дуло с Боба на Пита и Уортингтона.
- И не смейте ехать за нами, если дорожите жизнью и хотите его увидеть!
Он повернулся и побежал к машине. "Мерседес" исчез в облаке пыли. II Юпитер исчез вместе с ним.
3
Убийственная ошибка
Пит ринулся к "роллс-ройсу":
- Необходимо немедленно догнать их!
- Нет, Пит! - в один голос завопили Боб и Уортингтон.
- Но нужно же попытаться помочь Юпитеру! - уставился на них Пит.
- Обязательно поможем, - кивнул Уортингтон, положив руку на плечо Пита, но следовать за ними не стоит. При похищениях нужно выполнять все, что требуют похитители, а потом немедленно звонить в полицию.
- Погоня может быть опасной для а, - пояснил Боб. - Но мы можем проследить, в каком направлении они отъехали, и все рассказать полицейским! Похитители не знают, что в нашей машине есть телефон, и не догадаются, что мы сможем сразу же сообщить в полицию! Скорее, давай взберемся на этот холм, пока Уортингтон звонит шефу Рейнолдсу!
Пока водитель бежал к машине, чтобы связаться с начальником полиции Роки-Бич. Боб и Пит вскарабкались на крутой склон ближайшего холма и уже через несколько секунд, пыхтя, добрались до вершины и повернулись в ту сторону, где грязная проселочная дорога выходила на шоссе.
- Я их вижу! - воскликнул Боб.
- Едут на юг, к Роки-Бич. - подтвердил Пит. - И к тому же довольно медленно!
- Не хотят привлекать внимания!
- Если шеф Рейнолдс будет действовать порасторопнее, - воскликнул Пит, - он сможет их встретить! Пошли!
Они, скользя и спотыкаясь, покатились по склону к "роллс-ройсу". Уортингтон как раз диктовал цифры номера "мерседеса" и наспех описывал похитителей.
- Передай шефу, что они направляются на юг по окружному шоссе, к Роки-Бич, - сказал Пит. - Он, может быть, сумеет перехватить их прежде, чем они свернут куда-нибудь.
Уортингтон передал сообщение Пита и стал внимательно слушать.
- Очень хорошо, шеф, - кивнул он наконец. - Мы останемся здесь до вашего приезда.
Повесив трубку, он взглянул на мальчиков:
- Но что им может быть нужно от Юпитера? Уверены, что не знаете, кто они?
- Да мы их до вчерашнего дня вообще не видели! - возмутился Боб.
- И понятия ни о чем не имели, - проныл Пит. Все трое безнадежно переглянулись.
А в это время Юпитер, с кляпом во рту оказавшийся в полнейшей темноте под душным мешком, был насмерть перепуган. "Мерседес" ехал медленно вниз по склону, туда, где, по предположению Юпитера, находилось окружное шоссе. Направляется к Роки-Бич. Но что этим людям нужно от него? Кто они? II откуда явились со своим странным английским акцентом?
Мальчик заерзал под мешком на заднем сиденье машины, и жесткое дуло больно уперлось в ребра. По-видимому, один из похитителей сел рядом.
- Не вертись! - велел он.
Юпитер попытался что-то сказать, однако кляп сидел так плотно, что из глотки вырвалось лишь невнятное мычание:
- Умммпф… Гррууууммм…
- Кому сказано, заткнись! И сиди смирно! Как хороший маленький мальчик!
Сидевший рядом невидимый похититель рассмеялся, водитель машины откликнулся таким же злобным смешком. Но Юпитер снова попытался говорить, спросить, - что они от него хотят. Дядя Титус и тетя Матильда небогаты. Совсем небогаты! Нет у них никаких денег, тем более больших!
Юпитер не мог произнести ни слова, поэтому чувствовал себя беспомощным, словно рыба, выброшенная на берег.
- Говорю же, не трепыхайся! Не хочешь же ты. чтобы твой отец потерял единственного сына!
Юпитер мгновенно замер. Отец? Но у него нет отца! Он умер, когда Юпитер был совсем маленьким!
Мальчик отчаянно пытался объяснить это похитителям:
- Уммммффф… Гггмммррррр… мммммссссттттт… Мужчина, сидевший рядом, снова расхохотался.
- Настоящий упрямый щенок, совсем как папаша, правда, Фред?
- Может, стоит утихомирить его. Уолт? - спросил второй с переднего сиденья.
- Только если в этом будет необходимость. Не очень-то мне хочется мотаться по дорогам с этим спящим жирнюгой!
- Но так, пожалуй, лучше всего. До дома далеко. Нужно, чтобы он был в полном порядке, когда мы прижмем старика.
Сидевший рядом с Юпитером незнакомец опять зашелся смехом.
- Не могу дождаться, когда увижу физиономию сэра Роджера, узнавшего, что мы зацапали его Йана; ему придется сменить свою песенку!
Юпитер медленно выпрямился под мешком. Сэр Роджер? Пан? II внезапно он все понял - похитители приняли его за кого-то другого! Сына богатого важного человека! Это не похищение за выкуп, а что-то вроде шантажа! Хотят заставить этого сэра Роджера, кем бы он ни был, сделать то. что им нужно! Но они совершили ошибку! Похитили не того мальчика! Это и пытался объяснить Юпитер:
- Умммффф… Мсссттттуккк… Нннноооооо…
Но на этот раз мужчина, сидевший рядом, не ткнул его пистолетом и не велел сидеть тихо. "Мерседес" увеличил скорость, как только колеса коснулись ровной дороги, и горы остались позади. Машина резко свернула, тормоза завизжали, Юпитера по инерции отбросило в угол сиденья. И тут он услышал сирены. Полицейские машины!
Юпитер затаил дыхание. Они спасут его!..
Но вой становился все тише и вскоре совсем смолк.
- Чуть не попались! - воскликнул сидевший рядом с Юпитером человек.
- Думаешь, они хотели нас сцапать? - спросил водитель.
- Наверняка. Они направлялись к горам. Как, черт возьми, им удалось так быстро узнать о нас?
- Юпитер мгновенно все понял - телефон в "роллс-ройсе". Друзья немедленно вызвали полицию. Но похитители успели скрыться. Как теперь полицейские отыщут его? Нужно объяснить этим людям, что они сделали ужасную ошибку!
- Что-то не так, Уолт, - мрачно объявил водитель. II хорошо, если все остальное обойдется! Не желаю, чтобы меня схватили!
А Юпитер под темным толстым мешком мгновенно похолодел. Да, кое-что ДЕЙСТВИТЕЛЬНО неладно! Они похитили не того мальчика, но пока не знают этого, а он из-за кляпа во рту не может ничего им объяснить. И стоит ли делать это? Как они поступят, когда узнают?
Они хотят использовать какого-то мальчика Йана в качестве оружия против его отца, но Йан с отцом сейчас в полной безопасности. Но останется ли в безопасности он, Юпитер Джонс?
* * *
Патрульная машина, автомобиль шерифа с ревом промчались по грязной дороге и остановились, подняв огромное облако пыли. Шеф Рейнолдс и окружной шериф подбежали к Уортингтону и мальчикам, ожидавшим у сверкающего "роллс-ройса".
- Вы их видели? - закричал Боб.
- Вы их поймали? - добавил Пит. Шеф Рейнолдс покачал головой:
- Мы блокировали шоссе на первом перекрестке, а потом направились прямо сюда. Но их не встретили, они и близко у заграждения не появлялись.
- Должно быть, успели проскользнуть прежде, чем мы устроили засаду, - вздохнул шериф. - Свернули на какой-нибудь развилке… Но они не успели далеко уйти, а сейчас по всем дорогам разъезжают полицейские, которым приказано найти зеленый "мерседес".
- Этот участок принадлежит округу, мальчики, поэтому и находится в ведении шерифа, - пояснил шеф Рейнолдс, - но в подобных случаях мы работаем вместе. Кроме того, мы предупредили полицейское управление Лос-Анджелеса.
- Ну а теперь, - решил шериф, - поищем улики здесь.
- Не думаю что вы найдете что-то, сэр, - мрачно покачал головой Боб. - Похитители пробыли здесь не так долго, чтобы оставить какие-то улики.
Боб оказался прав. Полицейские и помощники шерифа обшарили каждый дюйм грязной дороги вблизи места происшествия, но ничего не обнаружили.
- Ну что ж, придется отправиться обратно в участок, - объявил шеф Рейнолдс. - Самое время обратиться в ФБР.
- По крайней мере, - заявил шериф, - у нас имеется огромное преимущество во времени, благодаря вам, парни, и этому "роллс-ройсу". Считайте, похитители у нас в руках, да и поиски идут по всем дорогам.
- Да, сэр, - согласился Боб, - но поиск - еще не находка. Одинокую машину не так-то легко заметить, верно?
- Да, но весь округ поднят на ноги, а дороги перекрыты. Им просто негде скрыться!
Боб и Пит уселись в машину. Пока Уортингтон следовал за автомобилем шефа Рейнолдса в Роки-Бич, мальчики молчали, только неловко переглядывались, понимая, что думают об одном и том же.
Похитители наверняка успели заранее подумать, что предпринять на случай засады. Конечно, у них есть план, как благополучно скрыться. И увезти с собой Юпитера.
4
По следу негодяев
"Мерседес" остановился.
Юпитер, по-прежнему задыхавшийся в темноте под толстым мешком, пытался определить путь машины, по давно потерял счет бесчисленным зигзагам и поворотам. Теперь оставалось только прислушиваться, в надежде уловить знакомые звуки и определить, где он. Но вокруг стояла неестественная тишина. Ни шороха, ни стука, ни шелеста шин, ни людских голосов, ни шума прибоя.
- Вытащи его, - проворчал водитель с переднего сиденья.
Дверь открылась, и грубые руки поставили Юпитера на землю. Он почувствовал под подошвами твердую почву, листья и траву.
- Сними мешок, чтобы он видел, куда идет.
Мешок упал на землю, и яркие солнечные лучи, пробившиеся сквозь кроны деревьев, почти ослепили его. Юпитер открыл и закрыл глаза, чтобы привыкнуть к свету, пока похититель вытаскивал из его рта кляп. Им оказался приземистый мужчина с вьющимися волосами, который вчера говорил с Питом, а сегодня сидел рядом с ним и тыкал в бок пистолетом. Тот, кого звали Уолт.
- Ну а теперь веди себя прилично, слышишь? И никаких резких движений.
Он взмахнул пистолетом, словно показывая, что не намерен шутить.
Юпитер кивнул, но ничего не ответил. Он понял, что окажется в куда большей опасности, если похитители обнаружат свою ошибку. Мальчик, за которого его приняли, наверняка был из той же страны, что и похитители, и говорил с таким же странным английским акцентом. Если Юпитер произнесет хоть слово, сразу поймут, что натворили… разве что он попытается подделаться под их выговор, но это рискованно. Страшно рискованно. Малейшая запинка может его выдать.
Коренастый похититель, пристально осмотрев Юпитера, повернулся к водителю.
- Неси сумки, Фред.
Юпитер облегченно вздохнул. Пока он в безопасности.
Мальчик быстро огляделся. Машина стояла у обочины еще одной грязной дороги, среди виргинских дубов и густого чапараля, рядом с горами. Таких мест повсюду полно. Они могли находиться где угодно, в пределах сотни миль от Роки-Бич!
- Ладно, парни, двигаемся, - велел водитель. - Туда.
Он был выше и тоньше Уолта, с темными волосами и маленькими глазами, глубоко утонувшими в складках обветренного, сильно загорелого лица. Очевидно, оба приехали из той страны, где безжалостное солнце круглый год льет яркие лучи с голубого неба.
Они прошли по траве вдоль дороги не более пятидесяти ярдов и повернули прямо к горам. Тропинки не было - лишь густая, низкая, почти непроходимая поросль травы и кустарника.
- Иди вперед, Фред, да не торопись, - сказал Уолт. - Сумки тяжелые.
Водитель кивнул, поставил ношу и, отодвинув ветки колючего кустарника, открыл узкую тропу. Протолкнув сумки, он исчез в зарослях чапараля.
- Теперь ты, малец, - приказал Уолт.
Юпитер поискал нужный куст, обогнул его и шагнул вперед. Упругие ветки неожиданно выскользнули из пальцев. Пит поднял руки, чтобы защитить лицо от шипов, отпрыгнул и. потеряв равновесие, растянулся на земле. Уолт схватил его, поднял одним рывком и, выругавшись, подтолкнул в спину:
- Эй, парень, поосторожнее, а то ты меня выведешь из себя!
Юпитер судорожно сглотнул и поспешил по узкой дорожке, сознавая, что в спину упирается дуло пистолета Уолта. Перепутанные ветви снова сомкнулись, не оставив и следа от спрятанной тропинки.
Спеша догнать водителя, Юпитер не заметил торчавшего из земли корня, зацепился и снова упал. Несколько мгновений мальчик лежал, отдуваясь, но все же ухитрился вскочить, раньше чем Уолт добрался до него.
Мужчины быстро пробирались сквозь густые заросли, словно не раз бывали здесь и отлично знали дорогу. Юпитер пытался не отставать, но все время спотыкался и падал еще дважды, прежде чем его втолкнули в узкий каньон, затерянный в тени гор.
Небольшая каменная лачуга стояла под нависающими стенами каньона. Похитители открыли дверь, втолкнули туда Юпитера. Ключ повернулся в замке. Мальчик остался совсем один.
А в это время Боб, Пит, дядя Титус и тетя Матильда сидели в помещении полицейского участка.
- Если бы мы только взяли с собой радиомаяки! - простонал Пит.
- Но ведь мы отдали их в ремонт, - рассудительно заметил Боб. - Не волнуйся. Юп найдет способ связаться с нами. Второй.
Тетя Матильда смерила шерифа и шефа Рейнолдса негодующим взглядом.
- Мы что, так и будем сидеть здесь целый день? - рассердилась она. - Эти похитители вовсе не собираются явиться сюда и отдаться в руки полиции!
Шеф Рейнолдс покачал головой:
- И город и округ патрулируются, миссис Джонс, а гоняться за призраками вовсе ни к чему. В таких делах, как похищение, усилия должны быть скоординированы.
- Полицию Калифорнии, Невады, Орегона и Аризоны уже оповестили, - добавил шериф. - Связались с ФБР и мексиканскими властями. Номер "мерседеса" тоже передан по телетайпу в департамент дорожного движения.
- Кроме того, целая команда экспертов сейчас работает на месте похищения, - вмешался шеф Рейнолдс. - Мы ничего не сможем сделать, пока не раздобудем улики.
- Тогда вам ничего не помешает отправиться туда и заняться хоть каким-нибудь делом, - объявила тетя Матильда.
- Но больше шансов побыстрее поймать их, - возразил шериф, - если держать всю операцию под контролем и руководить поисками с той минуты, как след будет обнаружен.
Тетю Матильду доводы полицейских явно не убедили, и она злобно уставилась в спины шерифа и Рейнолдса, выходивших из комнаты. Настроение ее отнюдь не улучшилось, когда команда экспертов возвратилась ни с чем. Никаких следов похитителей и Юпитера.
- Да, но что, спрашивается, им потребовалось от Юпитера? - взорвалась она. - Ну-ка, мальчики, признавайтесь, вы не замешаны в одном из ваших дурацких расследований? Опять суете нос в дела других людей?
- Нет, мэм, - поклялся Боб. - Мы просто решили отправиться погулять в Мэджик Маунтин.
- И ни один из вас не знает причин того, что случилось? - допытывался дядя Титус.
- Да я много отдал был за то, чтобы узнать, - покачал головой Пит.
- Только бы мне добраться до этих преступников! - взвилась тетя Матильда.
И несмотря ни на что. Боб и Пит не смогли не улыбнуться друг другу. Плохо придется похитителям, если тетя Матильда в самом деле до них доберется. Но улыбки тут же исчезли… похоже, эта минута так и не наступит.
- Если хотя бы было с чего начать, - сказал Боб. - Я точно знаю, что Юп найдет способ привести нас к нему.
- Если сумеет, - покачал головой Пит. - Эти похитители, по-моему, ужасно хитрые.
- Ну, это мы еще посмотрим, - пообещал вернувшийся шеф Рейнолдс.
Пилот вертолета шерифа только сейчас заметил "мерседес", оставленный на старой Реттлснейк Роуд, всего в трех милях от города.
- Едем! - воскликнул шериф, появляясь из задней комнаты. - Мы их нашли!
Оставшись один в горной хижине, Юпитер прежде всего несколько минут подслушивал у запертой двери, пытаясь разобрать, о чем говорят похитители, и гадая, сколько времени пройдет, прежде чем те обнаружат ошибку.
Голоса слышались отчетливо, но до него долетали лишь отдельные слова. Мужчины, по всей видимости, обсуждали дальнейшие планы и говорили о ком-то, кого здесь не было.
Юпитер неожиданно сообразил, что они кого-то ждут. Кого? И что случится после этого в узком, никому не известном каньоне?
Он изо всех сил напрягал слух, но толку от этого было мало. Вдруг ему стало не по себе. Что, если тот, кого они ждут, хорошо знаком с Йаном? Нужно поскорее найти способ скрыться отсюда подальше от похитителей.
Юпитер оглядел крохотную комнатку. Никакой мебели. Ни одного шкафа. Дверь заперта снаружи. Единственное узкое окно забрано решеткой, словно в лачуге когда-то хранилось нечто ценное или опасное. Может, здесь держали динамит для горных работ или дорогое оборудование для добычи нефти?