Затем показали фотографию Тода, и ведущий перешел к другому сюжету.
- Несчастная мать, - заохала тебя Матильда, она наверняка места себе не находит!
Они с дядей Титусом отправились спать, а В остался один у телевизора, чтобы поразмы Разве мог исчезнуть Тод в людном городке вроде Вениса? Кто-то непременно должен был видеть его и после того, как он убежал из "Русалкиного двора"! Наверняка видел!
К утру Тод не нашелся. После завтрака Юпитер помог тете Матильде помыть посуду, а потом отирав вился на другую сторону улицы, где находился Склад подержанных вещей, семейное предприятие его дяди и тети.
Во дворе склада стоял старый вагончик, который Сыщики превратили в свой штаб. Вокруг они накидали мусора, чтобы скрыться от любопытных глаз, и, кроме того, прорыли туннель, который вел к потаи- ному входу. Внутри ребята устроили себе кабинет и небольшие криминологическую и фотолабораторию. Юп купил для них подержанный микроскоп и фотоаппарат. У Сыщиков имелся стеллаж для па-| пок с документами и целая полка справочников. Не что самое важное, в вагончик удалось провести теле фон, за который друзья платили из денег, заработанных за уборку склада.
В то утро, когда Юп вошел в штаб, раздало телефонный звонок. Подняв трубку, он услышал голос Регины Страттен, которой мешали говорить слезы.
- Алло? Это Юпитер Джонс? - кричала женщина.
- Да, мисс Страттен, - ответил Юп.
- О, какое счастье! Послушайте, мой папа не спал всю ночь, он искал Тода, и полиция тоже искала, и они не… они не нашли малыша. Я знаю что все стараются, но я подумала, что, может быть…может быть…
- Может быть, не будет лишним, если помогут еще трое? - подсказал Юп.
- Верно, - согласилась Регина, - это не повредит.
- Я созвонюсь с друзьями, - сказал Юп, - и мы сейчас же выедем в Венис.
Юп не знал, чем на этот раз смогут помочь Сыщики, но верил, что непременно помогут!
Непростое интервью
Регина Страттен сидела одна в книжном магазине. Под глазами у нее темнели круги, а руки немного дрожали.
- Никаких известии, - сказала она, - ни малейшей зацепки. Полиция все еще осматривает окрестности. Ой, а еще Крошку увезли на вскрытие.
Я даже не знаю, зачем это нужно.
- Вскрытие должно установить причину смерти, - объяснил ей Юп, - и еще оно, возможно, поможет узнать, погиб Крошка случайно или его убили. Скажем, если на ране обнаружатся следы краски, не исключено, что бедняга угодил под машину. А ее, это несчастный случай, то исчезновение Тода скорее всего с ним не связано.
- Да, но какое все это имеет отношение к поискам ребенка! - воскликнула Регина.
- Мы узнаем чуть больше, а даже самые мелкие детали могут иногда многое подсказать, - сказал Юп. - сейчас я думаю, что мне и моим друзьям пора приступить к работе прямо здесь, в "Русалкином дворе".
- Здесь? - изумилась Регина. - Но ведь полицейские уже расспросили всех, кто тут живет. Какой
смысл начинать все сначала?
- Во-первых, нам тоже необходимо войти в курс дела, - ответил Юп, - во-вторых, кто-нибудь моя вспомнить то, что забыл сказать полицейским а в третьих - логично поступить именно так. Мы видели, как Тод вчера убежал именно в этот двор. Кто-то наверняка видел, как он отсюда уходил. Вы согласны?
- Наверное, вы правы, - и мальчики взялись за дело.
вздохнула Регина,
Для начала они побеседовали с высоким, худощавым человеком - хозяином магазина воздушных змеев. Его звали Лео Андерсон. Он видел, как Тод накануне входил в "Русалкин двор", но после этого они не встречались.
- Я вышел на минутку из магазина, чтобы посмотреть парад, - объяснил мистер Андерсон, - и Тод с Крошкой попались мне навстречу. Мальчик ходил всюду с собакой.
- 4 дверь магазина вы оставили открытой? - спросил Юпитер. - Тод мог пройти через черный ход на улицу?
Андерсон покачал головой.
- Видите вон тот огромный замок? Тоду пришлось бы открыть его, чтобы выбраться отсюда, а ребенку для этого нужно забраться на стул. Если бы он побывал здесь, я бы непременно заметил, потому что он не поставил бы стул на место. Тод никогда за собой не убирает, уж вы мне поверьте!
Хозяйка магазинчика минералов, мисс Алтия Уоткинс, почти слово в слово повторила все, что сказал мистер Андерсон. Во время парада в магазине ее не было, но она не сомневалась, что в ее отсутствие ни у Тода, ни у кого-то еще не было возможности проникнуть туда. Уходя, она все закрыла.
- Здесь, на побережье, дверь нараспашку не оставишь - крутом одни жулики, - негодовала она, - потом, не все ли равно как убежал ребенок? Он до того шустрый, что вполне мог снова незаметно юркнуть в толпу.
- Нам бы просто хотелось напасть на его след, - объяснил Юп. Если кто-то видел Тода или собаку, делать это будет проще.
когда Юп упомянул о бедном Крошке, мисс Уоткинс огорченно вздохнула:
- Какой ужас! Вы не думаете, что тот, кто поднял руку на безобидное созданье, скорей всего ненормальный?
- К сожаленью, мы пока не знаем, как погиб Крошка, - ответил Юн. - Будьте добры, позвоните нам, если вспомните что-нибудь еще, - попросил протягивая женщине визитную карточку.
Оставив мисс Уоткиис наедине с ее печальны мыслями, ребята пошли через двор в вязальный;
магазин.
Магазин принадлежал светловолосой добродушной женщине, которую звали миссис Кериловна. ее словам, накануне она вообще не видела Тода из своего магазина не выходила, а парад смотр
в окно.
- Я очень сочувствую его маме, - добавила она, - Регина наверняка ужасно волнуется.
В кафе несколько посетителей пили кофе. Обслуживал их сам хозяин. Тони Гулд. мальчики начали задавать ему вопросы, он их в кухню, чтобы познакомить со своей Мардж.
- Вчера Тод к нам не заходил, - сказал Гулд, - он иногда клянчит у нас пирожные и печенье, но в последнее время мы ему ничего не давали.
- Боялись, что у него совсем испортятся зубки-объяснила Мардж Гулд.
- Значит, после того, как начался парад, вы его не видели? - поинтересовался Юп.
- Нет, я был очень занят, потому что Муч, мой помощник, куда-то запропастился. Он поступает не первый раз.
Поблагодарив Гулдов, Три Сыщика направились к лестнице, которая вела в галерею. Хозяин встретил их настороженно, и с насмешкой спросил:
- А почему это вы расспрашиваете меня о Тоде Страттене? Это тоже необходимо для вашего лета
домашнего задания?
- Школьное задание мы выполняли вчера, мистер Бартон, - ответил артисту Боб. - А сегодня мы пытаемся помочь миссис Страттен.
_ Миссис Страттен помогает полиция, - заметил Бартон, - неужели полицейские не могут обойтись. без вас?
- Миссис Страттен подумала, что мы тоже можем оказать помощь, - вмешался Юпитер. Достав из бумажника визитную карточку, "он протянул ее Бартону.
- Вот это да! - воскликнул тот, прочитав то, что там было написано.
- Мы разгадали несколько весьма непростых загадок, - твердо сказал Юп.
- Не сомневаюсь, - язвительно заметил Бар-тон. - Ну что ж, мне не хотелось бы, чтобы меня считали бесчувственным. Что именно вас интересует?
- Мы пытаемся выяснить, где вчера побывал Тод. Было бы очень полезно знать, откуда он убежал. Вы видели малыша после того, как начался парад?
Нет, не видел, - уверенно заявил Бартон. - И, по-моему, вы идете по ложному следу. То, что случилось с ребенком и собакой, не имеет отношения к "Русалкиному двору". Крошку сбила машина, так ведь? А машин здесь у нас нет.
- Верно, - согласился Юп. - И все же, разве вам не кажется странным, что Тод убежал во двор во время парада'и после этого его никто не видел?
- Не кажется, - пожимая плечами, ответил Бартон. - Этот ребенок - настоящая юла, он вечно всюду вертелся.
- А мог он зайти сюда? - спросил Юп. - Я вижу, вы не закрываете на засов черный ход. Что, если Тод выскочил на улицу из галереи?
Юпитер быстро подошел к двери, без труда открыл ее и посмотрел вниз. Лестница вела к автомобильной стоянке на Спидвэй-стрит, улице, которая гнулась параллельно побережью. Узкая и ухабистая, она была запружена машинами, которые ползли по ней, едва не ударяясь одна о другую бамперами.
Закрыв дверь, Юп спросил:
- Вы не закрываете эту дверь на задвижку,
тер Бартон?
- Только на ночь, когда галерея не работает-ответил Бартон. Днем это не удобно: я все время бегаю туда-сюда, то в гараж, то выбросить мусор.
Кивнув, Юп направился к той двери, в которую они вошли. Задрав голову, он увидел тонкий эле трический проводок, протянутый к колокольчик. Стоило Юпу легонько коснуться проводка, и коле кольчик тут же звякнул.
- Провод - на уровне моей талии, - задумчиво сказал он, - значит, ребенок вполне может и скользнуть под ним так, чтобы колокольчик не звонил. Собака тоже. Если вы хотя бы ненадолго отходили, то Тод и Крошка могли выйти на улицу через галерею.
Лицо Бартона на мгновение стало растерянным, затем он заулыбался.
- Ах, вот, значит, как он попал сюда на прошло неделе, когда облепил жвачкой все мои витрины!
- Неужели вы не догадывались, что Тод моя войти сюда, не задев за провод? - спросил Юп с не
доверием.
- Я… я как-то об этом не подумал, - озадаченно ответил артист.
Пока Юп разговаривал с Бартоном, Пит осматривал галерею. Подойдя к подставке, которая стоя у большого окна, он растерялся. Подставка была пуста!
- Вы продали русалку! - воскликнул он.
- Нет, я ее не продавал, я… - Бартон запнулся. - Я думаю, ее вчера кто-то украл, пока я беседовал с покупателем. Несколько раз здесь скапливало слишком много народу. Только я никак не пойму зачем кому-то понадобилось красть русалку, с в галерее есть куда более ценные вещи?
- В самом деле странно, - согласился Юпитер
- Здесь у нас на побережье полным-полно безответственных людей, - сказал Бартон. - Например, человек, который задавил собаку и бросил затем труп в мусорную яму, поступил безответственно.
- Если все было именно так, как вы говорите, то вскрытие должно это подтвердить.
- Неужели? - спросил Бартон. Затем в комнате наступила тишина, словно он хотел, чтобы ребята рассказали ему что-то еще, но, поскольку те молчали, добавил; - Если больше ничего, то…
- А как насчет гостиницы? - неожиданно перебил его Юп. - Туда Тод тоже мог пробраться? Есть там какое-нибудь разбитое окно или сломанный замок?
Конечно нет, - ответил Бартон. - Пробраться в гостиницу невозможно. Я слежу за этим, потому что мне совершенно ни к чему, чтобы какие-нибудь бродяги устроили там пожар.
- А полиция побывала вчера внутри? - упорствовал Юп.
- Ну разумеется, - ответил Бартон. - Но стоило мне открыть дверь, как полицейские поняли, что никто не заходил туда уже много лет.
- Но все же они осмотрели помещение? Бартон неожиданно разозлился.
- Довольно! - рявкнул он. - Я поиграл с вами в сыщиков, а сейчас мне пора работать. Надеюсь, вы меня извините!
Ребята послушно вышли и стали спускаться вниз, но, когда они были примерно на середине лестницы, Бартон окликнул их.
Юп, Пит и Боб обернулись. Артист перестал сердиться. Он стоял на лестничной площадке и казался постаревшим и очень расстроенным.
Простите меня, - попросил он, - я сожалею, что вышел из терпения, но мне было нелегко отвечать на ваши вопросы. Давно, когда я был мальчишкой, У меня пропал друг. Однажды он просто не вернулся школу после большой перемены. Это случилось в Айове, откуда я родом. Мальчика искали многие, но нашел его в конце концов я. За городом был заброшеный карьер с водой. Мой друг утонул.
- Простите и вы нас, - попросил Юпитер. Спустившись во двор, ребята увидели, что мисс
Пибоди сидит за столиком в кафе.
"Ну наконец-то обрадовалась она. - Я жду вас. Мне необходимо вам кое-что показать!
Неприятный разговор
Мисс Пибоди подозвала к своему столику Тони Гулда.
- Мальчики наверняка умирают от голода, - заявила она. - Сегодня мы перекусим вместе. Пожалуй, принесите нам гамбургеров. Вообще-то есть гамбургеры мне запрещено, но когда у меня был здоровый желудок, я их просто обожала.
- Сейчас принесу, - ответил Тони Гулд и поторопился на кухню.
- В детстве я поедала дешевые леденцы тоннами, - продолжала старая дама, обращаясь к мальчикам. - Лакричные палочки, подушечки и, знаете наверное, такие маленькие розовые сердечки с надписями. Итак, что вы можете сказать о нашем друге Кларке Бартоне? - без всякого перехода спросила она, решительно выпрямляя спину.
Вопрос был до того неожиданным, что Юп даже моргнул.
- Насколько я понимаю, вы хотите помочь Регине Страттен. Утром она сказала мне, что собирается вам позвонить, - говорила мисс Пибоди. Мне бы очень хотелось, чтобы вы смогли для нее что-нибудь сделать. Она такая милая молодая женщина, к тому же в наших краях не часто встретишь столь воспитанного человека. В основном здесь живут дикари.
Мисс Пибоди обернулась. Муч Хендерсон, который бесшумно вынырнул из кафе, вытирал столики мокрой тряпкой. При ярком солнечном свете он казался еще более тощим. Его измазанный ярко-красными пятнами подбородок зарос колючей неровной щетиной. Руки у него были чистые разве что до локтей, потому что видневшаяся из-под фартука рубашка-казалась темно-серой от грязи.
- Не знаю, известно ли санитарной инспекции о том, что здесь работает Муч, - заметила мисс Пибоди. - Он тоже один из этих.
- О ком это вы? - не понял Боб.
- О дикарях, разумеется, - объяснила мисс Пибоди, немного наклонившись к нему. - Муч живет в одной из развалюх на Спидвэй-стрит вместе с такими же бродягами и оборванцами, как и он. От них можно ожидать чего угодно! Там есть одна девушка которая… - мисс Пибоди неожиданно замолчала. Ей не хватило слов, чтобы выразить возмущение, и она недовольно поджала губы. - Что за люди! - наконец продолжила она. - Невозможно представить себе, чтоу них когда-нибудь были родители! Похоже, они росли как сорняки, под забором, а став взрослыми. Приехали в Венис.
Не успела мисс Пибоди закончить свою речь, как на террасе появился Тони Гулд с подносом, на котором стояли тарелки с гамбургерами, французскими булочками и стаканы с пепси-колой. Накрыв на стол и пожелав ребятам хорошего аппетита, хозяин ушел. Муч отправился следом за ним.
- Тод ссорился с Мучем, - сказала мисс Пибоди
- Вы считаете, что это имеет значение? - спросил Юпитер. - Мало ли с кем ссорился и кому надо- доедал Тод?
- А разве я кого-то обвиняю? - фыркнула мне Пибоди. - Вовсе нет. Разумеется, никто из тех, кто живет и работает в нашем дворе, не имеет никакого отношения к исчезновению ребенка. Я стояла у окна когда начинался парад, и видела, как мистер Андерсон и эта женщина, любительница камней, мисс Улкинс, отправились его смотреть. Еще я видела Кларка Бартона. Он несколько раз заходил в свою квартиру и в галерею. А потом прибежали Тод и Крошка.
_- Ах вот как! - воскликнул Юпитер и сразу насторожился. - Значит, вы видели Тода после того, как он убежал с берега? Здорово! И что же он здесь делал?
- Я смотрела недолго, - объяснила мисс Пибоди. - У меня в духовке загудел таймер, пришлось сходить на кухню, чтобы пирог не сгорел. Когда я вернулась к окошку, Тод с Крошкой или куда-то спрятались, или снова ушли. Во всяком случае, их во дворе не оказалось, а вот Муч Хендерсон - оказался.
Муч вернулся на террасу, и, поскольку мисс Пибоди не сочла нужным понизить голос, до него долетели ее последние слова. Он неодобрительно покосился на пожилую даму.
- И где же, интересно, я оказался? - переспросил он, а затем встал, упер руки в бока и ухмыльнулся. Сыщики заметили, что одно запястье у него забинтовано.
- Вчера, когда я смотрела в окошко во время парада, - сказала мисс Пибоди, - я увидела, что ты вышел из магазина мистера Андерсона. Мне это показалось странным. Прежде ты никогда не интересовался игрушками или воздушными змеями, вот я и удивилась. Эти ребята помогают Регине Страттен отыскать маленького Тода, и я решила…
- Эй, замолчите! - крикнул Муч. - Я не имею никакого отношения к этому ребенку, и вам это прекрасно известно. Вы, может, решили, что я купил игрушку и использовал ее, чтобы заманить куда-нибудь Тода? Мадам, вы не в своем уме!
Тони Гулд, услышав шум, вышел на террасу и пристально посмотрел на Муча.
- Ты был вчера в магазине игрушек? - спросил он.
- Я просто хотел узнать, сколько стоит китайский змей, - начал оправдываться его помощник. - Аох, что выставлен в витрине.
- Надеюсь, ты говоришь правду, - заметил Гулд.
- Что вы имеете в виду? - возмутился Муч. Но мистер Гулд не успел ему ответить, потому что
мисс Пибоди снова бросилась в атаку.
- Так ты, оказывается, поранил руку! - вскричала она, - собака укусила, да? Я слышала, как ты утром жаловался Мардж Гулд. Интересно, тебя укусила одна из твоих собак?
- Вечно вы суете нос не в свое дело! Старая перечница! - прошипел Муч.
- Да, - с довольным видом ответила мисс Пибоди. - Мне интересно!
- Я бы с радостью…
- Муч, - решительно перебил парня Тони Гулд, - замолчи немедленно!
- Пошел ты к черту, Гулд, - возмутился Муч.
Он сдернул с себя фартук, сбежал вниз по ступенькам
и выскочил со двора на улицу.
Тони Гулд поднял фартук.
- Мисс Пибоди, вы переусердствовали, - заметил он огорченно. - Впрочем, и я тоже, - добавил он со вздохом. - Я не уверен, что Муч заходил в магазин игрушек, чтобы сделать что-то дурное. Я напрасно на него напустился.
- Значит, мы оба поступили неблагородно?-
спросила мисс Пибоди. - Однако у людей в нашем дворе пропадают товары, у вас случаются недостачи в кассе, а Муч совсем не похож на идеального работника. Он полагает, что ему обязаны платить, даже если он не является на работу - вы это сами утверждали, так вот я позаботилась о том, чтобы вам не
пришлось его увольнять!
- Согласен, - пробормотал Гулд, - но все же… - Растерянно покачивая головой, он снова вошел в помещение кафе.
Мисс Пибоди победно улыбнулась.
- Даже если найти помощника нелегко, не стоит нарушать общепринятые представления о приличиях, - заметила она. - Так вот, Муч подбирает бродячих собак. По крайней мере, говорит, что подбирает.
- Бродячих собак? - переспросил Пит. - Ничего удивительного, что они его покусали.
- Да, если только его в самом деле укусила бродячая собака, - сказала мисс Пибоди. - Мальчики смотрели на нее с недоумением. - А что, если Муча укусила знакомая собака, которая напала на него, решив, что он хочет обидеть ее маленького хозяина? Муч должен уметь обращаться с животными, вот я и удивляюсь. Раньше его собаки никогда не кусали.
- Значит, вы хотели показать нам, что у Муча перевязана рука, - догадался наконец Юп. Мисс Пибоди важно кивнула.
- Это… это почти наверняка совпадение, - сказал Юп.
- Ну разумеется, - согласилась старая дама, прихлебывая остывший кофе и насмешливо улыбаясь. - А как вам гостилось у нашего дорогого Кларка Бартона?
Мисс Пибоди сменила тему, и Юп догадался, что не случайно. Он стал настороженно слушать.