СТРАННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
На какое-то мгновение на поверхности показалась его голова - и снова исчезла в пенящихся волнах. Двое матросов тут же прыгнули в воду, третий остался на плоту, удерживая Джо, который хотел было прыгнуть вслед за ними. С палубы на бушующий океан направили мощный прожектор, и Джо увидел, что матросы крепко держат Фрэнка. Лицо его было бледно, глаза закрыты.
Фрэнка втащили на плот и быстро подняли на "Альберт". Через несколько секунд на его палубе оказался и Джо.
Капитан "Альберта" Холмквист начал делать Фрэнку искусственное дыхание, и наконец юноша открыл глаза. Капитан помог ему встать.
- Хотел проглотить весь Атлантический океан, - пошутил он. - Куда это годится?
- Верно, хлебнул водички и камнем, пошел вниз, - ответил Фрэнк, дрожа от холода.
- Иди вниз и переоденься.
Покачиваясь от слабости, Фрэнк последовал за капитаном и Джо в каюту. В каюте было тепло. Ему дали матросскую одежду, а его собственную повесили сушиться. Потом все трое перешли в каюту капитана и сели за стол.
- Вы видели тот плот? - было первым вопросом Джо.
- Что-то там такое было. Но что это был именно плот - я в этом сомневаюсь. Скорее всего, ты видел кита. Они попадаются в здешних водах.
- Значит, мы не можем заняться поисками?
Капитан пожал плечами.
- На экране радара сейчас ничего нет. К тому же основная наша задача - найти "Свартфюгель",
верно?
- Для этого мы здесь и находимся! - Фрэнку удалось улыбнуться. - Вы считаете, мы его найдем?
- Он уже найден. Его местонахождение отмечено на нашей карте. Утром на завтрак получите свой траулер!
Фрэнк и Джо рассмеялись и еще раз поблагодарили капитана за помощь. Выйдя из каюты, они направились к своим койкам и быстро заснули.
Когда они проснулись, на "Альберте" уже полным ходом кипела жизнь. По трапам то и дело спускались и поднимались матросы. Пахло поджаренным беконом и кофе.
Одежда Фрэнка уже высохла. Ребята оделись и отправились завтракать. Матросы весело подшучивали над падением Фрэнка в воду.
- Он скрылся под волнами, как тюлень, - смеялся один из спасших его матросов.
- Я бы сказал, скорее, как морж, - включился в разговор Фрэнк, садясь за столик рядом с капитаном.
- Тебе будет что порассказать дома, - заметил капитан.
Братья съели яйца всмятку, овсяную кашу и выпили молоко. В центре столика стоял кувшин с рыбьим жиром. Следуя примеру матросов, Фрэнк и Джо проглотили по большой столовой ложке рыбьего жира и запили его молоком.
- Теперь вы готовы к встрече со "Свартфюгелем", - заметил капитан. - Вон он, слева по носу.
Ребята выбежали на палубу. На свинцовой воде покачивался маленький пузатый траулер. Капитан, взяв мегафон, тоже поднялся на палубу.
- Есть на судне Рекс Мар? - спросил он по-исландски.
- Jа, jа, - услышали они в ответ.
Океан был довольно спокоен, и корабли подошли друг к другу бортами. Фрэнк и Джо спрыгнули на палубу "Свартфюгеля".
- Не торопитесь! - крикнул им вслед капитан Холмквист. - Мы подождем вас.
На маленьком суденышке было всего пять человек команды. Капитан крикнул кому-то вниз, чтобы позвали Рекса Мара. На палубу поднялся человек в коричневом свитере с высоким воротником и матросской шапочке, из-под которой выбивалась прядь седых волос. Лицо его было мужественным и обветренным, как у бывалого моряка.
Фрэнк протянул ему руку. По сравнению с ней рука Рекса Мара казалась лапой огромного медведя.
- Я - Фрэнк Харди. А это - мой брат Джо. Вы говорите по-английски, мистер Мар?
- Да.
- Мы хотели бы, чтобы вы кое-что для нас сделали…
- Нет! Не буду я ничего делать! - Мар повернулся к ним спиной и направился к мостику.
- Одну минутку! - крикнул ему вслед Фрэнк. - Чего вы не будете делать?
Моряк мрачно посмотрел на ребят своими светло-голубыми глазами.
- Я не буду делать того, что вы хотите, чтобы я сделал. Мой ответ по-прежнему "нет"! Фрэнк и Джо растерянно переглянулись.
Наконец Фрэнк сказал:
- Мы хотим, чтобы вы только назвали свое имя и фамилию.
Рекс Мар прищурил один глаз и еще раз подозрительно посмотрел на братьев.
- Меня зовут Рекс Мар. Точка.
Холмквист, с легкой улыбкой наблюдавший эту сцену, что-то сказал Мару по-исландски. В поведении старого моряка мгновенно произошла перемена.
- Так что вы хотите узнать?
- Мы разыскиваем Рекса Халлбьорнсона.
- Зачем?
- Один человек завещал ему страховку. Лицо старого моряка просветлело, словно озаренное лучами северного полярного сияния.
- Рекс Халлбьорнсон! За, это я! Улыбаясь во весь рот, Фрэнк и Джо радостно пожали друг другу руки.
- Победа, Фрэнк! Мы сделали свое дело! - воскликнул Джо. - Мы его нашли!
Но его старший брат еще не был до конца убежден, что стоящий перед ними человек действительно Рекс Халлбьорнсон.
- Расскажите нам, как, почему и когда вы поменяли свою фамилию.
Старый моряк взял ведро, поставил его вверх дном и сел на него. Фрэнк и Джо приготовились выслушать его историю.
Много лет назад, поведал им Мар, у берегов Франции судно, на котором он плавал, потерпело аварию и затонуло. Его спасли, но фамилию Халлбьорнсон - иностранцам было трудно даже произнести ее - записали неверно.
- Я отправился в Испанию, - продолжал он. - Там мою фамилию опять исковеркали. Это была такая морока! Все буквы в ней были переставлены местами. По-моему, никто не способен правильно произнести ее!
Слова Мара вызвали у Джо улыбку.
- Итак, вы ее поменяли?
- Да. Я выбрал фамилию Мар, потому что это слово означает "море". Понимаете, мне просто пришлось это сделать. В Испании решили, что я шпион, потому что на всех моих документах значились разные фамилии. И вы знаете, - добавил он, смущенно потирая нос, - кое-кто все еще считает, что я шпион.
- Кто же это? - спросил Фрэнк.
- Есть тут двое. Они недавно приходили ко мне.
- Зачем?
- Чтобы поговорить о работе. Кому-то был нужен человек, который хорошо знает побережье Исландии. Но я отказался.
Эта странная просьба сразу же вызвала у братьев подозрение.
- Если они снова обратятся к вам с таким предложением, сообщите, пожалуйста, нам, - попросил Фрэнк.
- Хорошо, - поглядывая на капитана Холмквиста, согласился Мар.
Убедившись, что перед ними действительно Рекс Халлбьорнсон, Фрэнк сообщил ему о страховом полисе на сумму в пятьдесят тысяч долларов. Рот старого моряка открылся от изумления, он даже встал - вид при этом у него был смущенный.
Узнав фамилию завещателя, Рекс Мар устремил взгляд куда-то вдаль и глубоко задумался. Да, он помнит этого человека, сказал он ребятам, он спас его, когда тот тонул.
- А теперь он обеспечил мне спокойную старость, - с чувством заключил Мар.
Фрэнк предложил Мару покинуть траулер и отправиться вместе с ними в Рейкьявик.
- Вам надо будет подписать кое-какие бумаги. Мы постараемся, чтобы вы как можно быстрее получили ваши деньги.
Капитан "Свартфюгеля" разрешил Мару покинуть траулер, и Рекс вместе с ребятами пересел на "Альберта".
День уже клонился к вечеру, когда патрульное судно вошло в гавань Рейкьявика. Братья поблагодарили капитана Холмквиста и его команду и сошли на берег. Старый моряк следовал за ними. Такси довезло их в город. Мар вышел у дома, где он внимал комнату, а Фрэнк и Джо поехали дальше, в гостиницу.
Они поднялись на лифте наверх и постучали в номер Чета. Никто не ответил. Войдя в свою комнату, братья позвонили портье: не оставляли ли им Чет и Биф какой-нибудь записки?
Услышав ответ, они чуть не упали от неожиданности. Накануне Чет и Биф съехали из гостиницы!
- Что случилось? - спросил Фрэнк.
Портье ничего не знал. Он видел только, что незадолго до того, как уехать, они оба разговаривали с Гумми.
Джо тут же набрал номер их исландского друга.
- Гумми, где Чет и Биф?
- Вам лучше знать! Как только пришла ваша телеграмма, они сразу уехали!
ПОДСЛУШАННЫЙ РАЗГОВОР
- Не посылали мы никакой телеграммы! - воскликнул Джо, держа трубку так, чтобы разговор был слышен Фрэнку.
Гумми сказал, что Чет и Биф неудачно съездили в Хабнарфьордюр, вернулись и вскоре после этого получили от Фрэнка и Джо телеграмму с указанием встретиться с ними.
- Господи! Это же настоящий подлог! Где они должны были с нами встретиться?
- Не знаю. Чет сказал только, что это секрет.
Братьев охватило беспокойство. Явно, это была новая попытка Масселмана разделаться с каждым из них по отдельности.
Фрэнк взял у Джо трубку.
- Если бы у нас была хоть какая-то зацепка! Одна малюсенькая зацепочка! Подумай хорошенько, Гумми! Не намекнули они хоть как-то, куда отправляются?
- Один намек был, - после продолжительной паузы ответил Гумми. - Чет упомянул о том, что хорошо было бы купить таблетки от морской болезни.
- Это все?
- Да.
- Хорошо. Если вспомнишь что-нибудь еще, обязательно нам позвони.
- Конечно, позвоню! Фрэнк повесил трубку.
- По крайней мере, мы знаем, что они отправились куда-то морем, - сказал Джо.
- Не торопись с выводами, Джо. Это, может быть, так, а может, и нет.
- Если это так, - рассуждал вслух Джо, - они могли выйти в море неподалеку от ледника Снайфедль, там, где ты видел таинственный плот.
- Единственное, что мы можем сейчас сделать, - это сообщить в полицию и береговую охрану, - решительно заявил Фрэнк.
Сообщив властям о пропавших товарищах, Фрэнк позвонил капитану Магнуссону. От капитана они узнали, что на нарушителей наложен солидный штраф. "Тек" снова тщательно обыскали, и единственное, что удалось обнаружить, это уходящую под воду тонкую нейлоновую леску, к которой был прикреплен крючок. Никаких следов человека, похожего по описанию на Масселмана, они не обнаружили.
Фрэнк сообщил капитану об исчезновении Чета и Бифа.
- Вечером "Тор" снова уходит нести дежурство. Если они где-то в исландских водах, мы их обязательно найдем!
- Спасибо, капитан! Фрэнк повесил трубку.
- На нейлоновой леске явно что-то тащили.
- Правильно! Но позади "Тека" не было ни одной лодки, - возразил Джо.
- Я знаю. Загадка какая-то!
- И что теперь?
- Пошли чего-нибудь поедим, а потом свяжемся с отцом.
Поужинав, ребята вызвали отца. Связь с Техасом установилась немедленно.
Фрэнк сообщил мистеру Харди, что они нашли Рекса Мара, и отец поздравил их с успехом. Он подробно рассказал, как надо составить письменное заявление, под которым они и Мар должны расписаться. Записав все указания отца, Фрэнк рассказал о таинственном исчезновении Чета и Бифа.
Сообщение обеспокоило мистера Харди, и он перешел на код.
- Я уверен, что все это связано с похищением астронавта. Ищите Масселмана. Если вы его найдете, то, по всей вероятности, найдете и Бифа с Четом, - посоветовал он.
После окончания сеанса связи ребята решили набросать план действий.
- Полный тупик, - пробормотал Джо. - Единственная ниточка, за которую можно уцепиться, это то, что Чет и Биф могут быть на каком-то судне. Но нельзя же вести поиски по всему океану.
- Этим займется береговая охрана, - оказал Фрэнк. - А вот где искать Масселмана, это вопрос. Джо вздохнул.
- Может, съездим к Рексу Мару с текстом заявления? Сегодня вечером мы все равно ничего больше сделать не сможем.
- Давай.
Моряк жил недалеко от гостиницы, и они отправились к нему пешком. Рекс занимал большую комнату на первом этаже.
Мар встретил братьев приветливо, он положил свою трубку на небольшой столик, чтобы пожать им руки. Затем он предложил им сесть на стулья, а сам устроился на диване, пуская из трубки кольца дыма.
- У вас очень довольный вид, мистер Мар, - весело заметил Фрэнк.
- Я - богатый человек.
- Конечно. Осталось выполнить лишь некоторые формальности, - согласился Джо, когда Фрэнк достал документы.
Держа бумаги на расстоянии вытянутой руки - очевидно, у него была дальнозоркость, - Мар внимательно изучил каждое слово, затем, сжав в узловатых пальцах протянутую Фрэнком ручку, нацарапал внизу свою фамилию.
- После того как этот документ пройдет проверку в Соединенных Штатах, - сказал Фрэнк, - вы получите свои деньги.
- Отлично! - Мар внимательно посмотрел на ребят. - Я хочу вам кое-что сказать, - начал он, когда Фрэнк положил документы обратно в карман. - Они опять приходили.
- Кто приходил?
- Те самые, что считают меня шпионом. Вы просили, чтобы я дал вам знать.
- Спасибо за информацию, - насторожился Фрэнк. - Зачем они приходили?
- Они хотят, чтобы я раздобыл… ну, арендовал судно и помог им тайно вывезти что-то из страны!
- Что вы им ответили?
- Я сказал, что мне надо подумать. Они обещали через час вернуться. Я собирался вам звонить, но тут вы сами пришли.
- Мистер Мар, как выглядят эти люди? - спросил Джо.
- Один - совершенно лысый, небольшого роста, коренастый. Другой - черноволосый, с длинным носом. Они должны вот-вот вернуться.
Фрэнк и Джо переглянулись. Сомнений не было. Приходил Масселман со своим дружком.
- Так что вы хотите, чтобы я сделал?
- Согласитесь на их предложение, - сказал Фрэнк.
- Но это же нарушение закона!
- Совершенно верно. Но тогда мы раскроем их преступные планы.
- Хорошо! Я сделаю так, как вы хотите. Сейчас уходите, а потом я расскажу вам, что именно они хотят от меня.
Джо оглядел комнату.
- У меня есть другое, более интересное предложение. Мы останемся и послушаем, что они скажут. - Он кивнул в сторону небольшого стенного шкафа. - Мы там уместимся вдвоем?
Мар пососал трубку и выпустил огромное кольцо дыма.
- Думаю, поместитесь.
Он открыл шкаф. На них пахнуло старой одеждои. В одном углу стояли какие-то инструменты. Ребята протиснулись внутрь. Узкая щель между полом и дверцей пропускала достаточно воздуха. По крайней мере, они не задохнутся.
- Я постараюсь выпроводить их побыстрее, - пообещал Мар.
Фрэнк закашлялся, у Джо начало щипать в горле от табачного дыма, висевшего в комнате, словно утренний плотный туман.
Раздался звонок. Мар пошел к двери, а Фрэнк и Джо закрылись в шкафу. Секунду спустя они услышали, как Мар вернулся с посетителем. Они сразу узнали его по голосу. Это был Масселман!
Чтобы не выдать себя, Фрэнк и Джо едва осмеливались дышать.
- Ладно, - сказал Мар. - Скажите мне, что я должен сделать?
- Ну сколько раз тебе повторять одно и то же?! - нетерпеливо ответил посетитель. - Я хочу, чтобы ты арендовал небольшое рыболовное судно.
- А потом что?
- Ты что, старик, совсем перестал соображать? - окрысился Масселман. - Пойдешь на нем к побережью туда, откуда виден ледник Снайфедль. Я буду там тебя ждать. Смотри, вот это место.
В шкафу было слышно, как на столе разворачивают карту.
- Я понял, - сказал Мар. - Но мне одному с таким судном не справиться.
- Тогда подбери себе команду. Я тебе хорошо заплачу.
- Скольким людям вы заплатите?
- Троим крепким парням. Поездка может оказаться не слишком безмятежной.
Не удержавшись, Джо приложил губы к уху брата и прошептал:
- Побьем этого гуся его же оружием! Мы выйдем в море вместе с Маром и одновременно будем искать Бифа и Чета.
Послышался шум отодвигаемых стульев: посетитель собрался уходить.
- Завтра рано утром я уезжаю из Рейкьявика, - сказал Масселман и, немного помедлив, добавил: - Тебе можно доверять? Сделаешь все, как договорились?
- Jа.
- Тогда вот тебе аванс. Ищи надежное судно. И побыстрее!
Джо мечтал, чтобы посетитель поскорее ушел. Спертый воздух и табачный дым наполнили его легкие до отказа. Как хорошо было бы глотнуть немного свежего воздуха!
- До свидания! - донесся до них голос Мара и стук закрывшейся двери.
Но не успели они вылезти, как наружный замок на дверце шкафа защелкнулся.
Фрэнк подавил стон. Они попали в ловушку!
ИДЕАЛЬНАЯ МАСКИРОВКА
- Нас заперли, Джо!
- Господи! Неужели Мар обвел нас вокруг пальца?! Что же делать?
Братья стали шепотом совещаться.
- Во-первых, не надо паниковать. Мы отсюда выберемся. Главное, Джо, спокойствие!
- Да, а если они там нас поджидают?
- Ну что же делать? - ощупывая руками темный шкаф, ответил Фрэнк.
- Что ты ищешь?
Брат ответил, что заметил в углу какие-то инструменты. Может, что-нибудь из них пригодится. К этому времени в шкафу стало нестерпимо жарко. С лиц ребят начал капать пот.
- Если бы у нас был фонарик! - пробормотал Джо.
Он приложил ухо к двери. В комнате стояла мертвая тишина. Если Мар в сговоре с преступниками, может, он ушел вместе с Масселманом?
- Джо, я кое-что нашел.
- Что именно?
- Домкрат.
- Хорошо. Теперь бы нам какую-нибудь деревяшку. - Джо пошарил по полу. - Я нашел деревянный брусок!
- Длинный?
- Не очень.
Рука Фрэнка нащупала большой молоток.
- Теперь у нас есть все, что нужно.
Сдвинув старую одежду в сторону, Фрэнк приложил основание домкрата к стене шкафа. Джо держал брус и молоток на одном уровне, концами друг к другу, расположив их между дверью и головкой домкрата.
Работая рычагом, Фрэнк начал выдвигать рейку домкрата. Импровизированный таран плотно встал между задней стенкой шкафа и дверцей. Фрэнк продолжал поднимать и опускать рычаг. Дверь скрипнула.
Еще несколько резких движений рычагом. Замок поддался, и дверь распахнулась!
В комнате на диване сидел Рекс Мар, посасывая трубку и улыбаясь.
Буквально онемев, Фрэнк и Джо в растерянности смотрели на него.
- Что… что… Зачем вы это сделали? - первым оправился от удивления Фрэнк.
Сжав от возмущения кулаки, Джо готов был броситься на Рекса.
- Вы чуть не удушили нас! Ничего себе шуточка!
Старый моряк жестом показал, чтобы они успокоились.
- Вы выдержали проверку. Я хотел посмотреть, как вы поведете себя в трудной ситуации.
- Значит, вы знали, что в шкафу есть домкрат? - спросил Фрэнк.
Мар кивнул. Он открыл холодильник и достал бутылку воды. Фрэнк и Джо выпили залпом по стакану.
Успокоившись наконец, Фрэнк спросил:
- Человек, с которым вы разговаривали, был блондин?
- Да. Вы видели его в замочную скважину?
- Как же мы могли его видеть?! Вы же оставили в ней ключ, - ехидно заметил Джо.
- Да, действительно. Я совсем забыл.
- Как его зовут?
- Он не сказал.
- Что вы решили насчет команды? - продолжал Фрэнк.
- Конечно, я возьму вас двоих, - ответил Мар. - Я же сказал, что вы прошли проверку.
Фрэнк и Джо переглянулись - им придется сказать Мару правду.
- Нам для этого надо изменить внешность, - начал Фрэнк.
- Зачем? - удивился старый моряк.