Дело о Джеке Вытрясателе - Эмили Родда 3 стр.


- Попомни мои слова. У тебя еще есть время собраться с силами, Том. Ты талантливый мальчик. Ты можешь стать достойным членом общества.

Достойным членом общества! Этот юрист, возможно, зарабатывает свои деньги, спасая гангстеров от тюрьмы. Очень достойно! Но с Брайаном невозможно говорить об этом. Что сам Брайан делает хорошего? Он учит нескольких детишек истории, а затем, вернувшись домой, сидит перед телевизором и пьет пиво.

- Когда они поймают Вытрясателя и узнают о его прошлом, - продолжил Брайан, - то, готов поспорить на последний доллар, выяснится, что когда-то он был обычным мальчиком, как ты, но не смог найти своего места в жизни.

Обычным мальчиком, как я? Это мне понравилось.

- А сейчас он грабит прохожих, обозленный своими неудачами. Это для него единственный способ стать богатым, - добавил Брайан.

Почему Брайан всегда столь мрачен? Какой контраст с отцом! Папа был архитектором, а потом подался в художники. Сейчас он живет на побережье, в Баньяне, вместе с Фэй.

Она тоже человек искусства. Ни он, ни она не зарабатывают больших денег, но им нравится, как они живут, и, кроме того, они оба пофигисты.

Я слышал, как Брайан говорил с мамой об отце. Конечно, он считает моего папу неудачником. Я услышал, как он сказал, что отец зря потратил те деньги, что пошли на его обучение.

- Я хотел бы, Том, - заявил Брайан, - чтобы ты прямо сейчас дал себе обещание.

Я хочу, чтобы ты сам себе пообещал, что с этого момента будешь серьезней относиться к занятиям.

- Хорошо.

- Что хорошо?

- Буду.

- Скажи это, - настаивал Брайан. - Скажи: я-обещаю-себе-что-больше-не-бу-ду-посмешищем-в-классе.

- Зачем мне говорить это вслух? Я ведь обещаю сам себе?

- Так ты не сможешь забыть. Скажи это.

На этот раз он зашел слишком далеко. Мне не хотелось ссориться с ним, но и подчиняться тоже не хотелось.

Все это время Адам и Джонатан ссорились из-за пульта управления телевизором. Они хорошие ребятишки, если принять во внимание, кто их отец. Храни их небо, когда да они подрастут и он заставит их давать обещания самим себе.

Я задумался о матросе-шутнике. Я представил, что он открыл свой комедийный клуб в Рио, стал известным, разбогател и теперь президент Бразилии. Мне нравилось так думать. А может, он лежит где-то на пляже, рассказывает анекдоты чайкам и наслаждается жизнью.

- Ну, Том? - сказал Брайан.

Я почувствовал, как кровь приливает у меня к голове, но знал, что не краснею. Я начинал всерьез злиться и понял, что мне надо сделать - уйти.

Я встал и направился к себе в комнату.

- Пришло время серьезно подумать о своей жизни, Том, - крикнул мне вслед Брайан. - Самое время.

Настанет время, и я серьезно подумаю о жизни подальше от Брайана и Рейвен-Хилла.

Жди меня, Южная Америка!

Глава VII
НЕПОСИЛЬНОЕ БРЕМЯ
ДЛЯ "ВЕЛИКОЛЕПНОЙ ШЕСТЕРКИ"

Обед прошел очень тихо. Брайан не разговаривал со мной, а мама не разговаривала вообще. Адам и Джонатан болтали за четверых.

Зазвонил телефон, и я поднял трубку.

- Только что звонила одна дама, - сообщила мне Лиз. - Надо посидеть с ребенком. Ты как?

- Почему бы и нет? - отозвался я.

- Ребенок один, но мать хочет, чтобы мы дежурили по двое, ежедневно с трех тридцати до пяти тридцати в течение двух недель. Она хочет удвоить нашу обычную плату.

- Удвоить из-за того, что дежурить будут двое, или как?

Брайан пристально посмотрел на меня. Этот взгляд означал: "Пусть-она-перезвонит-после-обеда", но я проигнорировал его.

Мама была очень занята: она подкладывала добавку Джонатану и пыталась убедить Адама в том, что люди, которые не едят овощей, на всю жизнь остаются пятилетними детьми. Может, не в этих выражениях, но все равно смысл ее назиданий был именно таков.

- Удвоить в принципе, - пояснила Лиз. - Она хочет, чтобы мы дежурили попарно и каждый из нас получал двойную оплату.

- В чем тут кроется подвох? - поинтересовался я.

- Не знаю. Мы должны будем гулять с ним и как-нибудь развлекать его. Если захотим, можем взять его к себе домой. Она не хочет, чтобы он все время оставался взаперти в их квартире, и, по-моему, это естественно.

- За такую работу схватятся все, - предположил я.

- Да, я знаю и боюсь, что могут возникнуть проблемы.

- Где она живет? - спросил я. - Может, здесь и кроется подвох?

- Ее зовут миссис Андерсон, - сказала Лиз, - и живет она в доме, который находится за "Лавкой чудес Сида". Там один дом пустует, а в другом сдаются квартиры. Знаешь?

- Андерсон? - переспросил я. - А как зовут пацана?

- Тарквин.

Вот где собака-то зарыта!

- Погоди-ка, - сказал я. - Тарквин Андерсон? Ты сказала, Тарквин Андерсон?

- Да. Он настоящий маленький…

- Правильно, он настоящий маленький… Нет, Лиз, ни в коем случае. Это не ребенок, а чудовище.

- Не может он быть таким уж ужасным…

- Может. Он именно такой, Лиз. Это невыносимый ребенок. Чтобы уследить за ним, нам придется дежурить вчетвером и при этом держать его за руки и за ноги. Если хочешь, можешь возиться с ним, но я не желаю иметь с этим делом ничего общего.

- Его мать сказала мне, что он застенчив. Она сказала, что он застенчив и чувствителен.

- Застенчив? Чувствителен? Мальчишка живет в Рейвен-Хилле всего полгода, но уже успел достать половину города своими проделками

- Том, ему всего лишь семь лет! А ты говоришь о нем, как будто это банда "Ангелов ада" или что похуже. Мать говорит, что он очень творческая натура и она хотела бы, чтобы у него была возможность проявить свои способности.

- Лиз, он учится в одном классе с Джонатаном. Умудряется стянуть все, что не прибито намертво. Он драчун и обманщик. Он точно наделен творческими способностями, но совсем не в той области, о которой думает его мать. Джонатан, подойди-ка сюда и расскажи Лиз о Тарквине Андерсоне.

Джонатан выскочил из-за стола и подбежал к телефону.

- Эй! Куда это вы направились, молодой человек? - окликнул его Брайан.

- Это очень важно, - пояснил я. - Он на секундочку.

Господи, как я хочу, чтобы этот человек расслабился хоть на секунду! Он что, подумал, что его сын умрет от голода?

- Алло? Да, - сказал Джонатан, когда я передал ему трубку. - Тарквин показывал зад… Да, свой зад… автомобилям… да, много чего… нет. Я не знаю.

- Расскажи ей обо всех штучках, которые он выкидывал в школе, - шепнул я.

Но это было бесполезно. Джонатан молча слушал. Обычно он любит поболтать, но с телефонной трубкой в руках почему-то умолкает.

- Давай я поговорю с ней сам, Джонно. - Я взял трубку и отправил его обратно за стол. - Я все расскажу тебе позже, Лиз, - тихо сказал я. - Дело в том, что за этим ребенком невозможно уследить. Мы должны отказаться от этой работы.

- Это всего на две недели, - возразила Лиз. - Что может случиться?

- Что может случиться после того, как он спалит наши дома? - поинтересовался я.

- Думаю, ему удастся нас укокошить.

- Что с тобой стряслось? - спросила Лиз. - Ты всегда был таким веселым, Том, любил пошутить…

- Извини, по-моему, я весь исшутился, - ответил я. - Но заниматься этой работой не хочу.

- Я могу выделить только два дня. На мне и так мисс Пламмер, доставка "Пера" и уборка в "Лавке чудес". Но остальным, должно быть, захочется заработать побольше денег, - сказала Лиз.

- Окей, давай встретимся в Лесистой Долине завтра в десять часов утра. Тогда все и решим, ладно?

- Хорошо.

- Позвони Санни и Элмо, а я звякну остальным.

Насчет того, что последнее время я стал сам не свой, Лиз была права.

Я это знал. Мама тоже знала. Вечером она пришла ко мне в комнату, чтобы поговорить, и спросила, не хочу ли я на выходные съездить к отцу. Она не понимала, что причина моей нервозности заключалась отнюдь не в Брайане и не в учебе - меня беспокоил Вытрясатель. После погони и встречи с полицейскими он никак не шел у меня из головы.

Возможно, я уже знал, что в конце концов произойдет…

Глава VIII
ПЛАН

Так что там насчет голых задниц - поинтересовался Ник. - Твоя очередная шуточка? Все уже собрались в Лесистой Долине, когда пришел я.

- Мой младший братец рассказывал, что этот мальчишка, Тарквин, снял штаны прямо перед школой, демонстрируя свой зад проезжавшим автомобилям, - пояснил я.

- Так ты считаешь, что если он нас не убьет, то засмущает до смерти?

- Поступайте, как хотите, - сказал я. - Я лично буду держаться от него подальше.

- Окей, - согласилась Лиз. - Кто из вас хочет сколотить состояние, посидев с ребенком?

- Я! - сказал Ник.

- И я, - вызвалась Ришель.

- И я, - присоединился к ним Элмо.

- И Санни сказала, что согласна. - Лиз поглядела на Санни, которая доставала из сумки бумагу и ручку. - Лично я тоже не возражаю против этой работы, если Том не против в одиночку поработать в магазине Сида.

- На это я согласен, - сказал я. - Отработаю все пять дней.

Помимо того, что мне просто нравилось работать в магазине фокусника, меня привлекало и то, что я буду меньше видеться с Брайаном, пусть хоть одну неделю.

- Вообще-то каждый из нас должен работать не больше трех дней в неделю, - неуверенно протянула Лиз. - Разве что один раз… Ты уверен, что твоя мама не будет возражать?

- Уверен. - Я скрестил пальцы.

- Не забывай, тебе надо по четвергам перед школой разносить "Перо". У тебя останется мало времени для занятий дома. Ты не получал каких-нибудь особенно больших заданий?

- Нет.

- Том, делающий домашнее задание! - влез Элмо. - Да уж, об этом нигде не прочитаешь…

- Прочитаешь, - заверил его я, - когда научишься читать.

- Ладно, - сказала Лиз. - Все, кроме Тома, согласны сидеть с ребенком. По двое каждый день. Элмо занят по вторникам и средам, я - по пятницам. У Ришель - танцкласс. У Санни - гимнастика и таэквондо. Каждый день мы должны выгуливать собаку… мм… - Она постаралась сосредоточиться.

- Вы с Элмо посидите с Тарквином Андерсоном в понедельник, - вмешалась Санни, которая тихо записывала все, о чем говорила Лиз. - Ришель в это время выгуливает собаку. Ришель и Ник во вторник занимаются Тарквином, а я гуляю с собакой.

Санни все уже распределила и спокойно объясняла нам план действий. Она подумала обо всем. Лиз вздохнула с облегчением. Я тоже. Моей работе в "Лавке чудес" ничто не угрожало.

- Все согласны? - спросила Лиз, когда Санни закончила. - У каждого из вас три рабочих дня, за исключением Тома. Он работает пять дней. Я четыре. С этим все в порядке. Это исключительный случай. Учтите, никаких изменений без крайней нужды, а то мы запутаемся окончательно. Все ясно?

- Так точно, сэр! - отсалютовал Ник.

Санни всю дорогу до Лесистой Долины бежала. Было прохладно, поэтому она надела зимний спортивный костюм. Когда все разошлись, я спросил, не будет ли она возражать, если я ее нарисую.

- Конечно, нет, - ответила она. - Но давай побыстрее, мне еще надо навестить прабабушку.

- Я самый быстрый рисовальщик в этом городе, - заявил я, доставая карандаш и свой блокнот для рисования. - Садись на траву лицом ко мне. Я нарисую только лицо, ладно?

Санни хороший товарищ. Мне всегда хорошо с ней, несмотря на то, что ее мать - наш семейный врач.

Ее отец - Рой Чан, известный американский теннисист. Они с матерью Санни разошлись несколько лет назад, и он уехал обратно в Америку работать тренером.

Наверное, из-за этого развода мы с Санни чувствуем, что в чем-то очень близки друг другу, тогда как остальные нас не поймут.

Отец Санни женился вторично, а мама - нет. Иногда Санни кажется, что мама чувствует себя одинокой - как будто это возможно, когда днем тебя то и дело теребят пациенты, а пять дочерей не дают спать по ночам!

- Ей нужно снова выйти замуж, - сказала однажды Санни, - но она считает, что здесь нет приличных мужчин.

- Она может забрать себе Брайана, - предложил я.

- Спасибо, не надо, - ответила она. Санни не проведешь.

- Как продвигается рисунок? - через некоторое время спросила Санни. - Мне пора идти.

- Хорошо, - ответил я, - но было бы еще лучше, если бы ты отрастила бороду.

Почему я всегда говорю глупости?

- Неужели я такая уродина? - поинтересовалась Санни.

Конечно же, нет, Санни очень симпатичная. Я хотел сказать ей об этом, но не смог.

- Нет, - ответил я, - просто гораздо легче рисовать лица с родинками, морщинами, бородами.

Я показал ей рисунок, и, судя по всему, он ей понравился, так что я ей его отдал.

Потом я рассказал Санни о том, как прошлым вечером за мной гналась полиция.

Разумеется, я не сказал, как я испугался, а описал это происшествие как забавное приключение.

Мы заговорили о Вытрясателе. Санни не особенно беспокоилась - она считала, что всегда сможет убежать.

- А ты слышала о женщине, которую он пытался ограбить вчера вечером? - спросил я.

- Еще одна!

- Ага. Она выносила мусор. На улице было очень темно, фонари не горели. Она уже разделась, чтобы лечь спать, но потом вспомнила про мусор и решила, что ее никто не увидит, поэтому вышла на дорожку в одном белье.

- Что?

- Ага. В одном белье. Вытрясатель подошел и схватил ее сзади, но ей удалось спастись.

- Каким образом?

- Убежала.

- Как?

- Оставив Вытрясателю трусики. Санни рассмеялась.

Вот еще одна причина, по которой мне нравится Санни, - она смеется над моими шутками.

Глава IX
ФОКУСЫ… ФОКУСЫ… ФОКУСЫ…

Как правило, я не люблю утро понедельника. Если хорошенько подумать, я не особенно люблю утро вторника, а также среды, четверга и пятницы. Но в этот понедельник я проснулся прежде, чем прозвенел будильник, и в мгновение ока вскочил и оделся.

День пролетел, и после школы я отправился в "Лавку чудес". Лиз и Элмо пошли со мной. Они должны были забрать Тарквина из школы и побыть с ним в доме Лиз, пока не вернется с работы мать Тарквина. Элмо рассказал нам о последнем нападении Вытрясателя. На этот раз пострадавшим оказался старик доктор, шедший по вызову. Вытрясатель напал на врача, как только тот вышел из машины. Он забрал у доктора бумажник и чемоданчик с лекарствами и инструментами.

- Наверное, ему нужны были лекарства, - предположил Элмо. - Должно быть, Вытрясатель - наркоман. Иначе зачем ему столько денег.

В чем-то Элмо прав.

Никто не заговорил о Тарквине. Должен признаться, втайне я надеялся, что он устроит им встряску. Ничего плохого я, конечно, им не желал, но если Тарквин поведет себя как настоящий ангелочек, то я окажусь в дурацком положении: ведь я наговорил о нем столько гадостей.

Когда я вошел в магазин, Сид стоял за прилавком. Хохот сигнала у дверей рассмешил меня.

Сид был с протезом, который оканчивался чем-то вроде щипчиков в форме крючка.

Они не острые, но могут открываться и закрываться. Он держал лист бумаги, а перед ним лежали кучи чеков.

В магазине никого не было. - Время платить налоги, - объяснил он.

Рука Сида скользнула за спину Джеко.

- Он любит налоги, - заявил Джеко. - Тогда он хоть чем-то занят.

- Хватит, Джеко, - сказал Сид. - Мне кажется, что Том не услышал твоих грубых шуточек, правда, Том? - Он вынул руку из-за спины Джеко. - Ты и не мог их слышать, ведь твое ухо было заткнуто.

С этими словами Сид протянул руку через прилавок и достал из моего уха яйцо.

- Теперь лучше, не так ли?

- Ого! Как вы это делаете? - спросил я.

Смех Сида был долгим, раскатистым, в нем было нечто неестественное, и все равно он всегда заражал меня. Наверное, он смеялся так на своих выступлениях, чтобы рассмешить зрителей.

- Ничего особенного, мой мальчик, - ответил он. - Маленький пример ловкости рук Зигмунда-Волшебника.

- Все правильно, рука у него легкая, - заметил Джеко (на этот раз Сид даже не стал управлять его ртом). - У него такие ловкие руки, что ему хватает и одной. Ха-ха-ха! Вот так мастер!

- Ну-ну, Джеко, - попросил Сид. - Не шути так, пожалуйста.

- Извини, Сид.

- Так-то лучше.

Я восхищался Сидом. У него нет руки и глаза, и все, чем он владеет, это маленький магазинчик, не приносящий ему ни цента. Вероятно, Ник прав, и единственным источником дохода для него является квартира, которую он сдает.

Наверное, это и значит - быть оптимистом. Я не такой. Мне нравятся люди, которые во всем видят светлую сторону, но вряд ли я сам смогу стать таким. А самое забавное в этом то, что многие люди из-за моих шуток и прочих выходок уверены, что у меня всегда хорошее настроение.

Мало же они знают обо мне.

- Ты видел когда-нибудь, как играют в скорлупку? - спросил Сид, ставя на Прилавок три пластиковых стаканчика. Затем он достал из кармана пушистый красный шарик и положил его рядом с одним из стаканчиков.

- Один раз видел по телевизору, - ответил я.

- Положи шарик под один из стаканчиков.

Я сделал это.

- А теперь смотри за этим стаканчиком в оба, Сид, - прозвучал голос Джеко.

- Прекрати, Джеко.

- Извини, Сид.

Сид покрутил по одному стаканчику на прилавке. Он делал это очень медленно. Затем снова выстроил их в ряд. Мне было нетрудно проследить за выбранным стаканчиком. Я видел и то, что Сид не сдвигал его так, чтобы шарик упал на пол.

- Ты считаешь, что он здесь? - спросил Сид, готовясь поднять крайний справа стаканчик.

- Нет. - И я указал на тот, что посередине. - Он здесь.

- Забавно, - он поднял крайний стаканчик, - а я был уверен…

Конечно же, красный шарик оказался именно там. Затем Сид поднял крайний слева стаканчик, и там тоже был красный шарик. И наконец он приподнял тот, который был посередине. Там тоже оказался красный шарик.

- Господи! - воскликнул он. - Откуда только они берутся! Должно быть, в темноте они размножаются.

Как ему это удалось? Ума не приложу. Сид улыбнулся мне и сказал голосом Джеко:

- Это магия. Ты веришь в волшебство, Том?

В ту минуту я верил. По крайней мере, хотел верить.

- Тебе, наверное, не терпится забраться в ту кладовку, - сказал Сид. - Если у тебя останется время, я научу тебя некоторым фокусам.

- Правда? - спросил я.

- Конечно, - ответил он. - Что же касается кладовки…

- Что?

- Должен признаться, что я даже не знаю, что там. Я самый забывчивый и необязательный человек в мире. В довершение ко всему я ненавижу выбрасывать вещи и храню всякое старое барахло. Так что оставляю это на тебя. Просмотри все, что там есть, и дай мне совет, как с этим поступить. Ладно?

Назад Дальше