Дело о таинственном отшельнике - Эмили Родда 4 стр.


- Зато теперь уж его-то никто не станет винить, если кого-то похитят и унесут в пещеру, откуда он никогда уже не выйдет, - продолжал он замогильным голосом. - Он сделал все, что мог, чтобы предупредить нас.

Ришель снова закрыла лицо руками, а Джейни вскрикнула от страха.

- А вы, мальчики, - свирепо сказала мисс Эдейр, - напрашиваетесь на мытье посуды до конца недели!

Том и Ник сразу умолкли, и это было большим облегчением.

Потом мы остановились передохнуть. Все попили воды из фляжек, а мисс Эдейр раздала нам немного шоколада и изюма, чтобы подкрепиться. Ей не хотелось устраивать привал, пока можно обойтись, сказала она. Да и завтракали мы довольно поздно.

- Если называть завтраком пару шоколадных батончиков, сушеное яблоко и ломтик хлеба с сыром, - пробормотал Том. - Я просто умираю с голоду!

- Я вам говорила, что это путешествие грозит бедой, - причитала Ришель, сидя на самом чистом камне, который она только смогла найти, и подбирая по одной изюминке с ладони. - Я говорила!

- Если кто хочет в туалет, лучше сходите сейчас, - сказала мисс Эдейр. - Можно зайти в кусты, только не очень далеко.

Ришель вздрогнула.

- Вот видите! - воскликнула она. - Ведь это неприлично!

- Зато ближе к природе, Ришель, - съязвил Том. - Ничего, от этого еще никто не умирал. Вот спроси у Лиз. Она-то знает!

Я вздохнула, начиная сожалеть о том, что имею репутацию любителя природы. Мои отношения с природой обычно не заходили так далеко.

Минут через десять мы опять двинулись в путь. Мисс Эдейр и мистер Джего поменялись местами - для разнообразия, решила я. Мистер Джего шагал очень бодро, наверное, чтобы показать, что он снова в форме.

После того как мы поели и попили, я чувствовала себя значительно лучше и шла довольно весело. Но сзади снова начала ныть Ришель. А впереди Джейни успела запыхаться под тяжестью своего рюкзака. Она покраснела от натуги и пару раз споткнулась так, что я чуть не налетела на нее.

Внезапно солнце спряталось за тучу. Птицы умолкли и стало как-то пасмурно. Я шла дальше, вцепившись в свою узловатую рубашку навыпуск. Теперь мы вступили в другую часть буша.

С момента выхода из базового лагеря мы все время шли в гору, но сейчас тропа повела нас снова под уклон. Воздух стал плотнее и словно отсырел. Внизу послышалось журчание ручья.

Мистер Джего остановился, торжественно развернул карту и откашлялся.

- Ручей Водяной Змеи перед нами, мисс Эдейр, - закричал он. Голос у него был тонкий и слегка дрожащий.

- О'кей, - крикнула она в ответ. - Идем дальше!

Мистер Джего сунул карту в карман и пошел дальше, вниз по склону, прибавив шагу.

Мы заторопились вслед за ним. Тропа здесь была узкая, и приходилось идти по одному. Справа под уклон уходили заросли папоротников, среди которых гнили упавшие деревья, поросшие ярко-оранжевыми поганками. Слева возвышалась высокая замшелая скала, заслоняя росший вверху кустарник.

Сочные, зеленые папоротники в трещинах и расщелинах скалы щекотали мне лицо и шею. Вода от ночного дождя все еще струилась из впадин и стекала по тропе вниз, к ручью.

Ноги скользили и разъезжались на мокром склоне, замусоренном после грозы веточками и камешками. Стало трудно сохранять равновесие. Лучше бы мистер Джего шел помедленнее, подумала я.

Вокруг стало очень уж мрачно.

- Мне здесь не нравится, - пропыхтела Джейни, нервно озираясь.

И тут земля вдруг ушла у нее из-под ног.

Джейни вскрикнула, цепляясь руками за воздух. Я бросилась вперед, пытаясь ухватить ее за куртку. Но было уже поздно. В следующую секунду она рухнула, скатившись с тропы, и с воплем исчезла среди папоротников и поганок, росших по склону долины.

Глава VII
БЕДА ПРИШЛА

- Джейни, Джейни, что с тобой?!

Наши голоса порождали причудливое эхо, отражаясь от скалистой стены. Ответа не было.

- Я пойду, - быстро сказала Санни. Она сошла с тропы и начала осторожно спускаться по заросшему папоротниками склону. После секундного раздумья за ней последовал Элмо.

- Эй, Санни, эй, Элмо, подождите! Подождите! - крикнул, заикаясь, мистер Джего, скользя и спотыкаясь, с бледным лицом и прилипшими к потному лбу волосами.

Мисс Эдейр протолкалась вперед сквозь строй ребят.

- Что случилось? - осведомилась она, подойдя к нам.

Я показала рукой.

- Джейни поскользнулась и свалилась, - объяснила я, стараясь сохранить хладнокровие. - Мы кричали, но она не отвечает. Элмо и Санни попели за ней.

- Не надо было этого делать, - пролепетал мистер Джего. - Я призывал их остановиться. Было ведь сказано - не сходить с тропы. Они должны были подождать указаний.

- Они не могли ждать! - воскликнула я. - А что, если Джейни стукнулась головой и упала в ручей? И утонула, пока мы ждем указаний?!

- Она сказала, что Джейни разбила голову и утонула, - послышался чей-то голос далеко сзади. Какая-то девочка вскрикнула.

Мисс Эдейр взяла меня за руку.

- Успокойся, Лиз, - пробормотала она.

- Джейни! Джейни! Отвечай! - кричала далеко внизу Санни.

- Они все еще не нашли ее, - мрачно сказала мисс Эдейр. - Ладно. Всем оставаться здесь! Я сама пойду вниз.

- Можно, я с вами? - взмолилась я. - Бедная Джейни шла как раз передо мной. Я пыталась подхватить ее, но…

- Хорошо, пойдешь со мной, Лиз, - сухо перебила мисс Эдейр. - Но больше никто! По крайней мере пока я не позову.

Мы с ней сбросили рюкзаки и начали рядом спускаться по склону. Гнилая древесина рассыпалась под ногами, грязь жирно чавкала.

- Ах, Лиз, будь осторожна! - долетел до нас крик Ришель. - Не упади! Помни, там змеи! Водяные змеи!

Ну, спасибо, Ришель, уныло подумала я. С этого момента каждый вьющийся побег папоротника пугал меня сходством со змеей.

- Элмо, Санни! - позвала мисс Эдейр, приставив ладони ко рту рупором. - Вы ее нашли?

- Нет еще! - донесся до нас далекий и призрачный голос Санни.

Мисс Эдейр угрюмо скривила рот. Мы продолжали двигаться. Я почувствовала, как сжалось сердце. Бедная Джейни! Что с ней случилось?

Я вспомнила ночные приключения. Наверное, не к добру было, что она обрушила палатку Брента и он обозвал ее толстой дурой. Джейни была очень чувствительна к замечаниям насчет своей комплекции. А теперь с ней вот что случилось.

- Эй, она здесь! - раздался внизу слева голос Элмо. - Я ее нашел!

Я услышала глубокий вздох мисс Эдейр.

- Жива-здорова? - крикнула она, беря левее, на голос.

Мы слышали, как Элмо говорил:

- Эй, Джейни, все о'кей. Нет, это я, Элмо.

- Как она? - завопила мисс Эдейр.

- Думаю, что нормально, - отозвался Элмо. - Но она все еще лежит здесь, дрожа, и пялится на меня. Она вся скорчилась. И не хочет ничего говорить.

- О господи, - пробормотала мисс Эдейр, схватившись за голову. Затем снова повысила голос:

- Хорошо, Элмо! Стой там! Говори с ней! Говори ей, что все будет хороню. Я иду!

* * *

Джейни лежала под кустом у ручья, подогнув коленки и схватившись руками за грудь. Глаза у нее были большие и испуганные, а тело сотрясалось от сухих рыданий.

Элмо и Санни, склонившись, ласково разговаривали с ней. Они накрыли ее курткой, которая была завязана вокруг талии Элмо.

- По-моему, она ничего не сломала, - сообщила Санни мисс Эдейр. - И, кажется, даже не ушиблась. Но она до сих пор ничего не говорит. Она не сказала нам ни слова!

Мисс Эдейр ощупала Джейни, проверила ее руки и ноги и потрогала лоб.

- Ничего страшного, Джейни, - сказала она как можно мягче. - Завтра у тебя будет несколько синяков, вот и все. Тебе повезло. Через день-два все пройдет. Ты можешь встать, девочка?

Глаза Джейни наполнились слезами. Она разомкнула губы.

- Отшельник, - прошептала она. - Он чуть не схватил меня.

Джейни всхлипнула и начала стучать зубами.

- Ну, ну, не говори глупостей, Джейни, - принялась ее успокаивать мисс Эдейр, покосившись на меня. - Ты всего лишь упала!

Она еще раз ощупала голову Джейни и осторожно заглянула ей в глаза. Затем в недоумении присела на корточки.

- Ты не ударилась головой, Джейни? - спросила она. - Я нигде не нашла ни шишки, ни рассечения… Ты не теряла ненадолго сознания?

- Нет! Я не теряла! - сказала Джейни, повысив голос. - Вы думаете, у меня глюки? Нет! Нет! Я все время лежала в полном сознании!

- Почему же ты не отвечала, когда мы тебя звали, глупышка? - ласково спросила я. Джейни посмотрела на меня, и я ободряюще улыбнулась ей.

- Это был отшельник, Лиз, - захныкала она. - Я его видела. Он пробирался сквозь кусты по другому берегу ручья. А потом его уже не было видно. Но я так испугалась! Он ведь мог схватить меня!

Я слышала, как вы звали, но боялась ответить. Он был близко, а вы - далеко. Он мог схватить меня!

- Джейни… - начала было мисс Эдейр, но я перебила ее.

- Ну он же не схватил тебя, правда? - успокаивающе заметила я и виновато взглянула на мисс Эдейр, надеясь, что та простит мою бестактность. Но я видела, что она собиралась отговаривать Джейни, а это не имело смысла. Что бы бедняжка ни видела, она вбила себе в голову, что это отшельник. Сейчас важно было подбодрить ее и заставить двигаться.

Мисс Эдейр слегка кивнула, и я продолжала.

- И ты теперь в безопасности, - сказала я. - Отшельник ведь не сунется сюда, когда и Санни, и Элмо, и мисс Эдейр, и я здесь, верно?

Джейни облизнула губы и помотала головой.

- Постарайся подняться, а мы поможем тебе вернуться на тропу.

В глазах Джейни снова мелькнул страх, и крупные слезы покатились по ее щекам. Она вцепилась мне в руку.

- Я больше не хочу никуда идти, - всхлипнула она. - Я хочу домой. Отшельник…

Мисс Эдейр выглядела мрачнее тучи.

- Кое-кому следовало бы думать своей головой, прежде чем отпускать глупые шутки, - пробормотала она.

Я поняла, что это камешек в огород Тома и Ника.

Конечно, они ничего такого и в мыслях не держали. Они просто поддразнивали Ришель, толкуя об отшельнике, похищающем людей. Они знали, что Ришель не такая уж и трусиха. Но Джейни тоже слышала их и всерьез испугалась. Она-то была настоящей трусихой.

Мисс Эдейр снова склонилась над Джейни.

- Видно, тебе нет смысла оставаться в группе, девочка моя, - сказала она. - Наверное, у тебя все болит и ты даже не сумеешь дойти до "Дальнего Обзора". Не говоря уже о том, чтобы идти дальше. Придется отвести тебя в базовый лагерь. А оттуда отправить домой.

Джейни вытерла катившиеся слезы тыльной стороной ладони, оставив грязные полосы на своих пухлых щеках.

- Домой? - прошептала она, и в ее глазах появилась надежда.

- Да, - подтвердила мисс Эдейр. - Тебе нравится эта мысль, бедное дитя? Ничего удивительного. Ну, ладно. Раз, два - встали!

И Джейни беспрекословно поднялась на ноги.

* * *

Карабкаться наверх было трудно и долго, но с нашей помощью Джейни кое-как одолела подъем. Когда мы поднялись на тропу, я оглянулась назад и поразилась, как это она ухитрилась ничего себе не повредить, скатившись так далеко по склону.

Брент высказался, что она, мол, хорошо подбита жирком и поэтому катилась, как мячик, но остальные зашикали на него. Думаю, что Джейни ничего не услышала.

- Так, - сказала мисс Эдейр, отводя с лица спутавшиеся волосы и поправляя очки. - Я собираюсь отвести Джейни назад, в базовый лагерь. Думаю, что ее надо как можно скорее показать врачу.

- Так что, нам всем возвращаться? - кисло процедил Брент. - Только из-за того, что…

- Нет! - резко перебила его мисс Эдейр. - Я сказала: я собираюсь вернуться. С Джейни и… скажем, четырьмя добровольцами - хорошими ходоками.

Несколько ребят подняли руки. Включая Санни, Элмо и меня.

- Джек, Алисия, Май и Эшта, - сказала мисс Эдейр, указывая на них. - Пойдете вы. Спасибо вам, Санни, Элмо и Лиз, - спасибо за предложение, но вы уже сегодня хорошо потрудились. И потом… э… я думаю, что вы здесь нужнее.

- А что нам делать, пока вас не будет? - уныло спросил Брент.

- Идти в "Дальний Обзор". И как можно скорее. Чтобы соединиться с группой мистера Кэмпбелла. Если будете быстро двигаться, доберетесь туда до темноты.

- Как?! - закричала Ришель, широко открыв глаза. - Мы должны идти туда одни?

- Не одни, Ришель, - сквозь зубы проговорила мисс Эдейр, - ас мистером Джего.

- Ах да, - фыркнула Ришель. Она, очевидно, позабыла о существовании мистера Джего.

- По мне, так лучше бы идти одним, - пробормотала Санни. - От Джего толку, как… как…

- Как от спички в грозу? - подхватил Том. - Как от вилки в супе? Как от Ришель в лагере?

Ришель ткнула его кулачком.

- От меня толку не меньше, чем от тебя, Том Мойстен! - прошипела она. - Я хотя бы знаю, когда надо держать язык за зубами.

- Перестаньте! - оборвала их я. - Мало вам неприятностей?

- Будет еще хуже, - протянул Ник, глядя прищуренными глазами на мистера Джего, который усердно кивал, выслушивая последние торопливые наставления мисс Эдейр.

- Хуже быть не может, - сказала я. Но оказалось, что может, в чем я скоро убедилась.

Глава VIII
НАШ БЕССТРАШНЫЙ ВОЖАК

Мы смотрели, как мисс Эдейр, Джейни и четверо сопровождающих побрели обратно, в базовый лагерь. Затем они прошли поворот и скрылись из виду. Мы навьючили на себя рюкзаки и двинулись в противоположном направлении, к "Дальнему Обзору".

Мистер Джего шагал вперед и вниз по скользкому склону.

- Всем следовать за мной! - торжественно провозгласил он, помахивая картой. - Я не хочу, чтобы кто-нибудь отстал и потерялся!

Я шла как раз за ним, и чем круче становилась тропа, тем ближе журчал ручей и труднее было поспевать.

Скоро мистер Джего ушел вперед, на середину последнего склона. Я уже видела светлую воду на дне лощины. Ручей бежал быстро.

- Эй, помедленнее! - донесся чей-то слабый голос сзади.

- Нельзя ли чуть помедленнее, мистер Джего? - позвала я. - Здесь ужасно скользко. Как бы снова кто не свалился.

- Надо торопиться, Лиз, - нетерпеливо проговорил учитель, неодобрительно глянув на меня. Я поняла, что ему не нравится сомнение в его лидерстве.

Он отвернулся и снова припустил, размахивая руками и разбрызгивая грязь башмаками. Рюкзак так и прыгал у него на спине.

- Не вижу причин падать, - бросил он через плечо. - Это лишь вопрос концентрации внимания. Та бедняжка наверняка думала о чем-то постороннем. Если ты не поспеваешь, пусть впереди идет кто-нибудь из мальчиков.

Тут я почувствовала, что теряю всякое уважение к мистеру Джего. Он оказался глупым, упрямым и самодовольным.

Я решила не обращать на него внимания. Пусть подождет нас у ручья. Замедлив ход, я стала внимательнее смотреть себе под ноги. У меня не было никакого желания свалиться с тропы.

- Что там Джейни говорила насчет отшельника? - услышала я позади себя голос Ника.

- Я тебе потом расскажу, - ответила Санни. - Эй, Лиз, что делает этот Джего? Он действительно бежит?

Я подняла глаза и посмотрела вперед. На дне лощины, у ручья, было сумрачно, но, насколько я могла видеть, Санни была права. Мистер Джего бежал. Он мчался по тропе, размахивая руками, прямо к ручью.

- Он сходит с ума, - заявил Том. - Это лишь вопрос времени.

- Нет! - закричала я. - Нет! Он… он скользит! Он… никак… не может… остановиться!

Я закрыла рот обеими руками, чтобы оттуда не вырвался истерический хохот.

- У него отказали тормоза! - ликующе крикнул Ник. - Он мчится прямо в ручей. Смотрите! Он уже подбегает. Вот!!

Со дна лощины донесся отчаянный вопль, а затем громкий всплеск.

Мистер Джего достиг ручья. Гораздо скорее, чем намеревался.

Назад Дальше