Загадочная находка - Роберт Стайн 4 стр.


– Ты готова, Кэт? – спросила мама, ставя торт на обеденный стол. По ее лицу плясал отблеск свечей. Папа широко улыбался.

Все хором запели "С днем рожденья тебя". Я заметила, что Дэниэл пристально наблюдает за мной.

Наконец песня закончилась. Я зажмурилась и загадала желания: "Хочу, чтобы Киллер вернулся домой. И чтобы груль никогда не возвращался. И чтобы Дэниэл ошибка с нами больше не случилось ничего плохого".

Я наклонилась над свечами, набрала побольше воздуха и дунула.

Хлоп!

Оглушительный хлопок прозвучал так неожиданно, что я чуть не плюхнулась лицом.

14

– Сколько шума от одной пробки! – удивилась мама, расставляя на столе стаканы и указывая на высокую зеленую бутылку. – Кэт, твоя любимая яблочная шипучка. Конечно, ее не сравнить с прогулкой по Чудо-парку, но…

– О, мама! – радостно воскликнула я. – Все прекрасно! Больше мне ничего не надо!

День рождения удался на славу. Еще бы! Мне достались торт, шипучка и подарки: две новых компьютерных игры, плейер и несколько компакт-дисков, а еще – лиловый рюкзак и свитер моих любимых цветов – розового и лилового!

Вечером перед сном я переложила учебники в новый рюкзак и уставилась на клетку. Она была пуста, словно в ней и не жил груль.

"Наконец-то я избавилась от этой мерзости, – радостно подумала я. – Теперь неудачи наверняка перестанут преследовать нашу семью".

Часы в гостиной пробили десять. Пора спать. Я надела ночную рубашку и забралась под одеяло.

На следующее утро, услышав сигнал будильника, я выпрыгнула из постели и бросилась к окну, чтобы узнать, какая сегодня погода.

– Что это?

Я даже застонала от ужаса. Задний двор напоминал пустыню!

За ночь вся трава пожухла и побурела, розовые бутоны бегоний увяли и осыпались на землю. А папины алые розы почернели и засохли.

Бедный папа! Он так старался привести задний двор в порядок. А теперь…

Глядя на то, что осталось от цветущего двора, я пыталась отогнать страшную мысль. Но в глубине души уже знала, что произошло.

Груль.

Даже в могиле он излучал зло. Оно погубило все растения, цветы и траву!

Что же делать? Я растерялась, глядя на почерневший, мертвый двор.

Может, выкопать груля? А разве у меня есть другой выход? Вряд ли.

Я быстро надела новый свитер и джинсы, крадучись спустилась по лестнице и выскользнула на задний двор. И принялась откапывать груля.

Бурые сухие листья дождем сыпались мне на голову. Плечи ныли после вчерашней работы. А сердце щемило от тоски. Чем дольше я копала, тем хуже мне становилось.

Мне хотелось бросить лопату и убежать. И оставить злобное существо в яме.

Но я уже все поняла: если груль останется здесь, он непременно отомстит мне и всей моей семье.

Наконец я раскопала яму, склонилась и принялась рыться в земле обеими руками. Передо мной запульсировал груль – живой и невредимый, как прежде.

– Напрасно я не ударила тебя лопатой! – выкрикнула я.

Груль неистово завибрировал, словно мои слова порадовали его. Я слышала, как он дышит.

А затем он снова начал менять цвет, становясь то коричневым, то ярко-красным.

Коричневый, розовый, красный. И опять коричневый, розовый, красный.

Я взяла груля в руки. Он пульсировал так сильно, что сорвался с моей ладони и упал на землю.

– Сиди смирно! – приказала я, хватая его. Груль вытаращился на меня. Его крохотные круглые глазки покраснели от злобы.

Я содрогнулась.

Стиснув зубы, я запихнула груля в карман своего нового свитера, прошла через кухню к лестнице и направилась в свою комнату.

На полпути я услышала голоса, доносящиеся из спальни родителей.

Они проснулись, поняла я. Пора уходить, пока они не заметили меня и не насторожились. Не хватало мне еще расспросов!

Я взлетела наверх, прыгая сразу через две ступеньки.

Ой! Оступившись, я больно ушибла правое колено. И тут же почувствовала, как у меня в кармане затрясся груль. Послышалось его тихое, отвратительное хихиканье.

– Хе-хе-хе!

Он смеялся надо мной!

Я вытащила груля из кармана и сжала его так, что пальцам стало больно. Метнувшись в комнату, я засунула груля в клетку.

– Я найду способ уничтожить тебя, – пообещала я, потирая ноющее колено и гневно глядя на мерзкое существо. – Прежде чем ты принесешь нам новое несчастье, я тебя убью!

Но как? Этого я не знала.

15

– Дети, завтра приезжает тетя Луиза, – сообщила мама нам с Дэниэлом на следующее утро. – Сегодня после уроков приберите в своих комнатах.

– Тетя Луиза? – воскликнула я. – Вот здорово!

Тетю Луизу я люблю больше, чем всех остальных родственников. Хотя она уже взрослая, с ней никогда не бывает скучно. Она носит длинные свободные платья и водит ярко-желтый кабриолет. А еще тетя Луиза умеет надувать из жвачки самые большие пузыри! И знает уйму шуток.

Мама говорит, что тетя Луиза вечно витает в облаках-наверное, потому, что у нее море фантазии. Тетя знает толк в астрологии и картах Таро.

А может, ей известно и про грулей?

В тот вечер, убрав комнату и улегшись в постель, я многозначительно пожелала грулю спокойной ночи.

– Завтра приедет моя тетя. Уж она-то поможет мне избавиться от тебя, – прошептала я.

Груль смотрел на меня и тихо дышал.

На следующий день, возвращаясь домой после уроков, мы с Дэниэлом издалека заметили желтый кабриолет тети Луизы. Мы бросились к дому бегом.

– Что стряслось? – удивилась тетя Луиза, когда мы ворвались в дом. Ее черные кудрявые волосы прикрывала широкополая соломенная шляпа.

Прежде чем Дэниэл успел перевести дух, я крепко обняла тетю и прошептала ей на ухо:

– Пойдем наверх. Прямо сейчас. Это суперважно!

Тетя сняла шляпу, нахлобучила ее мне на голову и довольно улыбнулась.

– Суперважно? – переспросила она.

– Да, да, – горячо зашептала я, подталкивая ее к лестнице. – Ты что-нибудь слышала о грулях?

– О грулях?… Дай-ка подумать, – задумчиво ответила она. – Нет, вряд ли. А что это такое?

– Дэниэл нашел рисунок в энциклопедии, – объяснила я. – Там сказано, что груль – древнее мифическое существо…

– Ну, если оно мифическое, значит, на самом деле его не существует, – перебила тетя Луиза.

– Но ведь он есть! – нетерпеливо перебила я. – Я точно знаю, потому что видела его собственными глазами. Он приносит несчастье!

Тетя Луиза вошла в мою комнату следом за мной.

– А про ланкса ты слышала?

Тетя покачала головой.

– Это еще одно существо из той же энциклопедии. С виду совсем как картофелина, только во рту полно острых зубов.

– О, Господи, какая гадость! – Тетя Луиза поморщилась. – Но сначала расскажи мне про этого… груля. Как он выглядит?

– Сейчас покажу, – пообещала я и указала на клетку. Груль притаился в углу.

Тетя Луиза внимательно оглядела клетку.

– Значит, ты и есть груль? – спросила она и открыла дверцу, чтобы вынуть его.

– Постой! – воскликнула я. – Не прикасайся к нему!

Но было уже поздно.

16

Тетя Луиза вынула груля из клетки, положила его на ладонь и долго рассматривала. Наконец она обернулась ко мне.

– Кэт, это же просто сухая губка.

– Но ведь… – растерянно начала я.

– А, понятно! – Тетя рассмеялась. – Ты решила подшутить надо мной. А я-то думала, ты серьезно! – И она бросила груля мне, как мячик.

Я попыталась поймать его, но не успела. Груль шлепнулся на пол.

– Отличный розыгрыш, Кэт, – улыбнулась тетя Луиза. – У тебя богатое воображение – как у твоей тети.

И она вышла из комнаты.

Я подобрала груля и внимательно оглядела его. Он был холодным, не дышал и не шевелился. Сухой и сморщенный, он и вправду был похож на обычную губку.

Тетя Луиза решила, что я разыграла ее, но на самом деле подшутили надо мной!

Груль опять провел меня. Я сунула его в клетку. Груль лежал не шевелясь.

– Чтоб тебе провалиться! – не выдержала я. И вдруг у меня на глазах сухая коричневая губка начала надуваться. За несколько секунд она стала большой и влажной. А я застонала, глядя, как она розовеет и краснеет.

Тем временем груль задышал. Его черные глазки вновь злорадно заблестели.

Послышалось тихое хихиканье.

Чем это он так доволен? Ведь ничего плохого не случилось. Или все-таки случилось?

Я вспомнила, как папа упал со стремянки. ^Вспомнила про обломившуюся у меня над головой ветку. Пальцы миссис Вандерхофф. Пропавшего Киллера. Испорченный день рождения. Засохшие розы на заднем дворе.

Это уж слишком! Не помня себя от ярости, я выхватила злобную тварь из клетки и швырнула ее на стол. Тяжело дыша, я разыскала среди учебников самый толстый и увесистый. И прихлопнула им груля!

– Умри! – выкрикнула я. – Вот тебе!

И я вновь обрушила книгу на груля. И еще раз, и еще. От таких ударов он наверняка испустит дух.

Наконец я остановилась. Сердце стучало, руки ныли. Отложив книгу, я решила посмотреть, что с грулем.

Фу, какая гадость!

Мой стол усеяли бурые и розовые осколки.

Я разбила груля вдребезги!

– Так тебе и надо! – задыхаясь, выговорила я. Наконец-то мне удалось уничтожить злое существо. – Вот тебе!

Но вдруг радостный возглас застрял у меня в горле. Розовые и бурые осколки зашевелились. Я присмотрелась – и задрожала всем телом от ужаса.

17

– Не может быть! – потрясенно прошептала я.

Но глаза меня не обманули. Мелкие осколки груля скользили по поверхности стола, кружились, сближались и сливались, образуя коричневый шарик. Губку.

Все это заняло совсем немного времени – не больше минуты. И вот со стола на меня вновь уставился груль. Он вибрировал так сильно, что стол трясся.

В тишине раздавалось язвительное хихиканье.

– Хе-хе-хе!

– Заткнись! Заткнись! – вскричала я.

Но груль только громче захихикал.

Судорожно порывшись в шкафу, я вытащила старый носок, подхватила им груля и забросила его в клетку.

– Хе-хе-хе!

Разрыдавшись, я уткнулась в подушку и зажала уши. Неужели теперь несчастья будут преследовать меня до конца жизни? Неужели ничего нельзя сделать?

Я была совсем перепугана, рассержена и растеряна. Даже обычная жизнерадостность изменила мне.

Когда тетя Луиза повела нас с Дэниэлом в кафе-мороженое, мне не удалось доесть даже маленький рожок с карамелью. А раньше я в один присест могла умять три больших порции мороженого!

Но разве теперь меня может порадовать хоть что-нибудь? Ведь груль прицепился ко мне навсегда!

– Проснись, Кэт! Вставай! – вопил кто-то у меня над ухом.

Я с трудом оторвала голову от подушки. Дэниэл стоял возле кровати, размахивая своим рюкзаком.

– Убирайся! – прикрикнула я.

– И это вся благодарность? – Дэниэл надел рюкзак. – Если бы не я, ты бы опоздала в школу!

Он выбежал из комнаты.

Я вскочила с постели и бросилась к шкафу, натянула футболку с эмблемой "Спасем Землю!", лиловые леггинсы в цветочек… и опомнилась.

– Ах ты обманщик! – закричала я. – Сегодня же уроков не будет. У учителей конференция!

Дэниэл заглянул в комнату.

– Опять попалась! – захохотал он.

Я запустила в него подушкой, попав прямо в лицо. Меткий бросок!

– Ты что, шуток не понимаешь? – со смехом воскликнул брат. – Слушай, после завтрака придет Карло. Если хочешь, поиграем в "Воинов-монстров".

Но я захлопнула дверь перед носом Дэниэла.

Прежде глупые шуточки братца не выводили меня из себя. А узнав, что занятия в школе отменяются, я была готова прыгать до потолка.

Но теперь меня ничто не радовало. Я со страхом ждала следующей беды.

Какое еще несчастье принесет нам сегодня злой груль?

После завтрака я устроилась на задней веранде с журналом, стараясь не замечать вопли и хохот Дэниэла и Карло, сражающихся в компьютерные игры.

Мне недоставало Киллера: обычно он сидел рядом, когда я читала.

Через час мне надоело читать. Я решила уйти к себе в комнату и заняться уроками.

Миссис Вандерхофф задала нам сочинение на тему "Что значит для меня моя семья".

Но сосредоточиться мне никак не удавалось: в голове вертелись мысли о груле и о том, как он чуть не погубил мою семью. Я сумела написать лишь два предложения: "Я – Кэт Мертон. Моя семья очень много значит для меня".

На пятерку такой шедевр вряд ли потянет. А сдавать сочинение надо завтра.

Я решила устроить себе перерыв, отправилась на кухню, налила стакан шоколадного молока и взяла горсть овсяного печенья.

По пути наверх я заглянула в гостиную, вдруг обратив внимание, что там стоит подозрительная тишина.

Карло в гостиной не оказалось. Дэниэл мирно играл в "Подводные приключения".

– А где Карло? – спросила я.

Дэниэл что-то промычал, не сводя глаз с подводных лодок и торпед, вспыхивающих на экране компьютера.

– Ты что, не понял? – переспросила я. – Для слабоумных повторяю еще раз: где Карло?

– Дома, – буркнул Дэниэл.

– Он что, обиделся? Может, ты потопил больше вражеских подлодок, чем он? – пошутила я.

Дэниэл не ответил.

Я поднялась к себе, поставила на стол стакан и невольно бросила взгляд на клетку.

По моей спине тут же побежали мурашки, а сердце ушло в пятки: клетка была пуста.

Груль исчез. Сбежал.

18

Но как же он мог сбежать? Груль никогда даже не пытался выбраться из клетки.

В сущности, глупая тварь вечно бездельничала.

Почему же теперь груль исчез? Куда он девался? И какую еще пакость он задумал?

"Ему не уйти далеко, – успокаивала я себя, – у него ведь нет ног".

Я хотела позвать Дэниэла, но от волнения у меня перехватило горло. Я принялась искать груля. Залезла под кровать. Его там не оказалось.

Я перерыла все вещи в шкафу, выдвинула все ящики. Все напрасно. Обшарила всю комнату, даже звала его: "Груль, ко мне!"

Бесполезно. Мерзкая тварь как сквозь землю провалилась.

Вдруг мне вспомнились строки из "Энциклопедии магии":

"Всякий, кто отдаст кому-нибудь своего груля, в тот же день умрет".

– Дэниэл! – завопила я. – Дэниэл! – и помчалась по лестнице вниз. Я встряхнула брата за плечи с такой силой, что он выронил "мышку". – Груль исчез! – выкрикнула я. – Сбежал!

Дэниэл резко обернулся ко мне.

– Что ты сказала?… То есть как исчез?

– Не знаю! Клетка пуста.

Дэниэл задумался так, что у него сошлись брови на переносице.

– Я знаю, где он, – наконец заявил брат. – У Карло.

– Что?! – вскипела я. – Как же ты мог? Зачем ты разрешил Карло забрать его?

– Ничего я ему не разрешал! – огрызнулся Дэниэл. – Должно быть, Карло прихватил груля, когда уходил. Решил над кем-нибудь подшутить. Карло уверяет, что такая мелюзга никому не может причинить вред.

– Вот как? – возмутилась я. – Тогда пусть груль остается у него. Мы хорошенько проучим Карло…

– Кэт, так нельзя, – перебил Дэниэл. – Он мой лучший друг. Надо поскорее забрать у него груля, пока не случилось самое страшное!

Мы с Дэниэлом набросили куртки, вывели из гаража наши велосипеды и на полной скорости покатили по Кленовой улице.

– Как думаешь, куда он поехал? – крикнула я на ходу.

– Давай сначала заедем на школьную площадку, – предложил Дэниэл. – Там всегда полно ребят.

– А Карло – неисправимый хвастун, – подхватила я. – Скорее всего, он сразу помчался хвастаться грулем.

– Никакой он не хвастун! – запротестовал Дэниэл.

– Ошибаешься, – налегая на педали, я опередила Дэниэла.

Через несколько минут я свернула на Каштановую улицу. До школы оставалось всего два квартала. Я сбавила скорость, чтобы Дэниэл догнал меня.

Проехав еще один поворот, я вдруг вскрикнула и резко затормозила.

Кто это растянулся посреди улицы?

Неужели Карло?

Так и есть. Карло лежал на животе, разметав руки и ноги.

– Поздно! – ахнул Дэниэл. – Мы опоздали!

19

Мы с Дэниэлом соскочили с велосипедов, бросили их на тротуар и побежали к Карло.

Карло издал слабый стон и схватился за правую ногу.

– Карло! – испуганно вскрикнула я. – Что с тобой? Что случилось?

Карло осторожно согнул ногу и поморщился.

– Колено болит… Я упал с велосипеда и ударился.

Оглядевшись, я увидела его велосипед, валяющийся под деревом.

– Как это случилось? – слабым голосом спросил Дэниэл. Мой брат боится крови.

– Какие-то большие мальчишки предложили мне прокатиться наперегонки, – простонал Карло. – Я не хотел, но они раззадорили меня… – Он сел, потирая колено. – Вот это был удар! Я врезался в дерево и упал, а те ребята решили, что я притворяюсь. Они просто уехали, бросили меня.

– Дэниэл, помоги поднять его, – распорядилась я.

Мы взяли Карло под руки и повели его к бордюру. Затем мы осмотрели искореженный велосипед. Руль согнулся кренделем.

– Знаете, это чертово дерево я заметил, только когда врезался в него, – вдруг сказал Карло.

Дэниэл толкнул меня в бок. Я поняла, о чем он думает. Опять груль! Надо поскорее найти его.

– Карло, а где груль? – спросила я.

– В велосипедной корзине.

Я сунула руку в корзину, но там было пусто. Абсолютно пусто.

– Карло, ты решил подшутить надо мной? – возмутилась я. – Там нет никакого груля. Где он? – Мой голос вдруг стал пронзительным от паники.

– Как это нет? Он должен быть там! – заявил Карло. – Я сунул его туда и хотел поехать прямо домой…

– Хочешь сказать, ты не собирался хвастаться им на школьной площадке? – издевательски спросила я.

Карло потупился.

– Ну, я думал заехать туда на пару минут…

– Прекрасно! Так я и знала! – вспылила я. – Теперь из-за тебя груль пропал.

Побледневший Дэниэл приблизился ко мне и прошептал на ухо:

– Мы должны найти груля, Кэт. Помнишь, что сказано в энциклопедии? Если мы не найдем его сегодня же, ты умрешь!

– Помню. – Меня передернуло. – Но где же нам его искать?

20

– Может, он выпал из корзины, когда я упал, – предположил Карло, – и куда-нибудь укатился.

Дэниэл дернул меня за рукав.

– Давай искать, – велел он. Карло поднялся.

– А я пойду домой, – решил он и захромал прочь. К счастью, его дом был совсем рядом.

Мы с Дэниэлом обшарили весь квартал. Искали на дорожках, под машинами, в клумбах – повсюду, куда мог закатиться груль.

Но все напрасно.

Когда мы уже отчаялись, я заметила сток канализации в нескольких футах от велосипеда Карло. Может, груль свалился туда?

Дэниэл тоже увидел сток.

– Кэт, ручаюсь, он скатился туда! Я знаю, он там!

Я легла животом на тротуар и заглянула сточное отверстие через решетку.

– Там слишком темно, ничего не видно, – сообщила я. – Зато туда можно спуститься.

– Да?… Хочешь, я спущусь? – дрожащим голосом предложил брат.

Дэниэл вел себя, как отчаянный смельчак.

Назад Дальше