- По той же причине, почему я выставил девчонку в окно - эту Шэннон - и через минуту-другую выстрелю ей в затылок.
Поежился даже непробиваемый Генри Лебоу. А Фрэнсис закрыла лицо руками.
- И что же это за причина? - спокойно спросил Поттер.
- Я не получаю того, что должен. Просто и ясно. Например, сегодня, там на поле. Эти люди разбили мне машину, врезались прямо в меня. А когда я хотел забрать их "кадиллак", попытались удрать.
Поттер уже ознакомился с рапортом канзасской полиции. Судя по всему, машина Хэнди с ходу проскочила знак, требующий остановиться, и в нее врезался "кадиллак", имеющий преимущественное право проезда.
- Это справедливо и ясно как день. Им полагалось умереть. И смерть была бы мучительнее, если бы я не торопился. Они не дали того, что мне полагалось.
Как холодно и рассудительно звучат его слова!
"Никаких субъективных оценок, - напомнил себе Поттер. - Но и никакого одобрения". Переговорщики занимают нейтральную позицию. (Ему претила мысль, что он не испытывает отвращения, которое должен почувствовать, ибо какая-то часть его сознания соглашается с тем, что в словах Хэнди есть смысл.)
- Не могу взять в толк, Арт. Я убиваю человека, потому что на это есть причина, а меня осуждают. Но если то же самое делает коп, получающий за это зарплату, его хвалят. Почему одни причины кого-то устраивают, а другие - нет? Людей убивают, потому что они не делают того, что должны. Или потому, что они слабы и тем самым губят других. Что в этом неправильного?
Генри Лебоу спокойно заносил все в компьютер. Тоби внимательно следил за мониторами и шкалами. Чарли Бадд, понурившись, сидел в углу. Рядом прислушивалась к каждому слову Анжи. А Фрэнсис Уайтинг застыла в углу, судорожно вцепившись пальцами в чашку с так и не тронутым кофе. В полицейском управлении Хеврона ей не приходилось сталкиваться с людьми, похожими на Хэнди.
Из динамика раздался смех.
- Признайся, Арт, неужели тебе никогда не хотелось этого сделать? Кого-нибудь за что-нибудь убить?
- Нет.
- Неужели? - недоверчиво протянул Хэнди. - Интересно.
На командном пункте наступила тишина. По лицу Поттера стекла струйка пота, и он вытер лоб.
- Ты, наверное, выглядишь как тот парень из старого телесериала про ФБР - Ефрем Цимбалист?
- Ничуть не похож. Я самый обычный человек. Скромный констебль. Ем слишком много картошки…
- А, да, фри, - вспомнил Хэнди.
- Вообще-то больше всего люблю пюре. С подливкой.
Тоби что-то прошептал Бадду, и тот написал на клочке бумаги: "Срок ультиматума".
Поттер посмотрел на часы и сказал в телефон:
- Обожаю спортивные пиджаки, особенно из твида или верблюжьей шерсти. Но в Бюро приходится носить костюмы.
- Костюмы? Они здорово скрывают жир. Погоди секундочку, Арт.
Поттер вынырнул из своих грез и навел бинокль на окно здания бойни. У головы Шэннон появилось дуло пистолета. Каштановые волосы девочки были растрепаны.
- Подонок, - прошипел Бадд. - Малышка ужасно напугана.
Фрэнсис подалась вперед.
- Нет, пожалуйста, только не это…
Пальцы Поттера надавили на клавиши передатчика.
- Дин?
- Слушаю, сэр.
- Кто-нибудь из снайперов видит цель?
Пауза.
- Нет, только пистолетный ствол и затвор. Преступник находится прямо за заложницей. Единственная возможность - выстрелить в оконную раму.
- Эй, Арт, - спросил Хэнди, - так ты в самом деле никого не убивал?
Лебоу поморщился, но переговорщик ответил:
- Никогда.
Бадд, засунув руки в карманы, расхаживал по фургону. Это выводило из себя.
- И не стрелял из пистолета?
- Конечно, стрелял. В тире в Квонтико. Мне это очень нравится.
- Но если ты любишь стрелять, не исключено, что тебе понравится стрелять в кого-нибудь. Убивать.
- Психованный сукин сын, - пробормотал Бадд.
Поттер сделал знак капитану замолчать.
- Знаешь что Арт?
- Что?
- Ты парень что надо. Я в самом деле так считаю.
От этой похвалы у Поттера потеплело в груди.
"Да, я хорош, - подумал он. Поттер знал, что самое важное в его работе - сострадание. Не стратегия, не слова, не расчет, не анализ. Этому не научить на курсах. - Я всегда был хорош, - размышлял он. - Но когда умерла Мэриан, я стал великолепен. Моему сердцу больше некуда было деться, и я отдал его таким, как Луис Хэнди".
И Острелла.
Захват террористов в Вашингтоне. Красивая светловолосая эстонка покинула советское посольство после двадцати часов переговоров с Поттером. Двенадцать заложников освобождены, четверо остались в здании. Наконец она сдалась и вышла, но не с поднятыми руками, а держа их на голове - нарушение протокола капитуляции. Но Поттер знал, что эта женщина больше не представляет опасности. В этот момент он понимал ее не хуже, чем Мэриан. Вышел беззащитный из-за прикрытия ей навстречу, чтобы приветствовать, обнять, убедиться, что, когда Остреллу арестуют, наручники не будут слишком сильно сжимать ей запястья, что ей зачитают права на ее родном языке. А затем ему в лицо брызнула ее кровь. Острелла, выхватив спрятанный в воротнике пистолет, направила его ему в лоб. И в этот момент ее застрелил снайпер. А какова была его реакция? Ему захотелось крикнуть: "Ложись!" Обнять, защитить свою новую любовь, но осколки ее черепа уже усыпали его кожу.
"Ты когда-нибудь хотел совершить что-нибудь плохое?"
"Стерегись…"
"Да, Лу, хотел, если тебе так уж нужно знать".
"Стерегись…"
Несколько мгновений Поттер был не способен выговорить ни слова. Он боялся, что Хэнди обидится и разъединится. Испугался этого почти так же сильно, как и того, что Хэнди сейчас убьет заложницу.
- Послушай, Лу, говорю тебе ответственно: мы предпринимаем усилия по поводу вертолета. Скажи, что бы ты хотел получить? За что я мог бы выторговать у тебя еще час?
Сначала Хэнди не отвечал, а затем послышался его уверенный голос:
- Что-то у меня от этой работенки разыгралась жажда.
"А вот теперь поиграем".
- Как насчет диетической пепси? - легкомысленно спросил агент.
- Ты знаешь, о чем я говорю.
- О лимонаде из свежих апельсинов фирмы "Санкист"?
Лебоу нажал на несколько клавиш и показал Поттеру на экран. Тот кивнул.
- Может, еще предложишь стакан грудного молока? - хохотнул Хэнди.
- Не думаю, что спиртное - удачная идея, - бросил Поттер, читая досье Уилкокса. - У Шепа, кажется, есть небольшая проблема.
Молчание.
- А вы, ребята, много о нас успели узнать.
- За это я получаю свою скудную зарплату. Я должен быть в курсе всего, что происходит в мире.
- Договоримся так: даю вам час, а вы мне - выпивку.
- Но ничего крепкого. Это исключено.
- Сойдет и пиво. Как раз на мой вкус.
- Пришлю три банки.
- Сговоримся на ящике.
- Нет. Получишь три банки светлого пива.
Смешок.
- К черту светлое.
- Это самое большее, что я могу для тебя сделать.
Фрэнсис и Бадд, прилипнув к окну, глядели на Шэннон.
- Одна маленькая свинка едет на рынок, другая маленькая свинка остается дома, - пропел Хэнди и провел дулом пистолета девочке от уха до уха.
На связь вышел Стиллуэл и спросил, что приказать снайперам.
- Не стрелять, - поколебавшись, ответил переговорщик. - Что бы ни случилось, не стрелять.
- Принято, - подтвердил шериф.
В динамике послышалось хныканье - Шэннон расплакалась, когда Хэнди приставил пистолет ко лбу.
- Даю упаковку из шести банок, если ты отпустишь ее, - предложил Поттер.
- Не давите слишком сильно, - прошептал Бадд.
Прошло несколько секунд.
- Назови мне причину, по которой мне хочется это сделать.
Лебоу подвел курсор к одному из абзацев всплывшей биографии Луиса Хэнди. Поттер прочел и ответил.
- Потому что ты любишь пиво.
В тюрьме Хэнди был наказан за то, что соорудил некое подобие домашней пивоварни. Затем его на время ограничили в правах, потому что он умудрился получить контрабандой два ящика "Будвайзера".
- Соглашайся, - подзадоривал его переговорщик. - Чего ты боишься? У тебя останется еще много заложников. - Поттер хотел использовать шанс. - К тому же от этой девчонки одна головная боль. Такова ее репутация в школе.
Анжи сделала большие глаза. Опасно хоть как-то отзываться о заложниках. В таком случае они приобретают в глазах преступников большую ценность, чем имели до этого. И ни под каким видом нельзя упоминать, что они могут вывести из себя захвативших их людей или представлять для них опасность.
Пора забросить крючок.
- Какой твой любимый сорт? "Миллер"? "Будвайзер"?
- Мексиканское.
- Получишь мексиканское, Лу. Упаковку из шести банок "Короны". Отпусти девочку. У нас будет час на наши дела с вертолетом, и все останутся довольны.
- Пожалуй, лучше я ее застрелю.
Поттер и Лебоу переглянулись. Внезапно капитан оказался рядом с переговорщиком. Он что-то делал рукой в кармане, но Поттер не обратил внимания.
- Стреляй, - сказал он в телефон. - Я сыт по горло всей этой ерундой.
Уголком глаза он заметил, как нервничает молодой капитан, и напрягся, испугавшись, что тот вот-вот набросится на него, вырвет трубку и согласится выполнить все требования Хэнди. Но Бадд, не вынимая из карманов рук, отвернулся. Потрясенная Фрэнсис смотрела на переговорщика.
Поттер нажал клавишу передачи рации.
- Дин, он может убить девочку. Проследите, чтобы ответного огня не открывали.
Ответ раздался после недолгого колебания.
- Есть, сэр.
Переговорщик вернулся к телефону связи с Хэнди. Тот не разъединился, но ничего не говорил. Голова Шэннон качалась взад-вперед. Черный угловатый пистолет был по-прежнему на виду.
Поттер буквально подпрыгнул, когда в фургон ворвался раскатистый смех преступника.
- У нас что-то вроде "Монополии". Купля, продажа и все такое?
Переговорщик, сделав над собой усилие, промолчал.
- Две упаковки, иначе я спускаю курок! - проревел преступник. Дуло пистолета с силой уперлось в голову Шэннон, заставив девочку наклониться вперед.
- И у нас будет еще час, чтобы заниматься вертолетом? - спросил переговорщик. - До шести пятнадцати?
- Снять оружие с предохранителей, - пропел Дин Стиллуэл.
Поттер закрыл глаза.
На командном пункте воцарилась тишина. Мертвая тишина. "Вот в таком мире Мелани живет каждый день", - подумал Поттер.
- По рукам, Арт, - ответил Хэнди. - Кстати, какой же ты ублюдок.
Щелк.
Поттер рухнул на стул и закрыл глаза.
- Все зафиксировано, Генри?
Лебоу кивнул. Поднялся и приготовился убрать карточку Шэннон из плана здания бойни.
- Подождем, - сказал переговорщик. - Давай немного подождем.
- Пойду достану пиво, - вздохнул Бадд.
- Переволновались, капитан? - улыбнулся Поттер.
- Есть немного.
- Привыкнете.
- Привыкну, - отозвался Бадд, но его голос звучал совсем не оптимистично. Агент ФБР и полицейский рассмеялись.
Бадд уже собирался рвануть из фургона, но в это время Анжи стиснула его руку.
- Если не возражаете, капитан, я пойду за пивом с вами.
- Конечно, - неуверенно ответил полицейский, и они вышли на улицу.
- Еще один час, - подытожил Лебоу.
Поттер повернулся на стуле и посмотрел в окно.
- Генри, занеси: переговорщик заключил, что стресс и волнение первоначальной стадии кризиса прошли; объект по имени Хэнди успокоился и рассуждает здраво.
- И кто-то из нас тоже, - пробормотала Фрэнсис. У нее так дрожали руки, что она пролила кофе. Рыжеволосый полицейский Дерек Элб галантно поспешил на помощь и, встав на колени, вытер пол.
17:11
- Что он делает с Шэннон? - Беверли с трудом перевела дыхание.
Мелани подалась вперед. Лицо Шэннон не выражало никаких чувств. Она что-то показала рукой, и учительница различила имя профессора Икс, создателя Людей Икс. Как и Эмили, девочка призывала своих ангелов-хранителей.
Медведь и Брут разговаривали, и Мелани видела их губы.
Толстяк ткнул рукой в сторону Шэннон и спросил:
- Зачем ее отпускать?
- Затем, что, если мы не сделаем этого, они ворвутся сюда и всех нас перестреляют, - объяснил Брут.
Мелани отпрянула.
- Она там. С ней все в порядке. Они собираются отпустить ее.
Все лица прояснились. Не реагировала только миссис Харстрон. Киэл, белобрысая веснушчатая восьмилетняя девчонка с глазами двадцатилетней девушки, раздраженно посмотрела на Мелани, отвернулась к стене и чем-то занялась. Что она там делает? Собралась устроить подкоп? Ну и хорошо. Это отвлечет ее, и она не наделает глупостей.
- Меня сейчас стошнит, - пожаловалась Сузи, одна из близняшек. Анна тут же сказала, что ей тоже плохо. Впрочем, она часто подражала сестре.
Мелани попросила, чтобы они крепились, сказала, что все будет в порядке, и подсела к Эмили. Та со слезами на глазах разглядывала свое разорванное платье.
- На следующей неделе пойдем в магазин и купим тебе новое, - пообещала учительница.
В этот миг де л’Эпе прошептал в ее неслышащее ухо:
- Канистра из-под бензина, - и тут же исчез.
По спине Мелани пробежал холодок. Да, канистра. Она повернула голову и посмотрела на стоящую неподалеку желтую с красным канистру. Большую, примерно на два галлона. Подвинулась к ней, закрыла крышку и паровой клапан. Затем окинула взглядом зал забоя, разыскивая то, что ей нужно.
Там.
Передвигаясь вдоль стены, Мелани посмотрела в глубину здания. Две двери - она различила их в полумраке. Какая из них ведет к реке? На глаза попались слова, которые она написала в пыли на полу, когда хотела сообщить преступникам, что девочки просто играют. Затем посмотрела на пол возле дверей - у правой пыли оказалось гораздо меньше, чем у левой. Теперь Мелани знала: ветер с реки сносит у этой двери пыль. И ветер не слабый. Значит, где-то поблизости открыто окно или вторая дверь, куда может выскользнуть девочка.
Беверли закашлялась и расплакалась. Она лежала на боку и судорожно пыталась вдохнуть. Ингалятор не очень помог. Медведь нахмурился и что-то крикнул. Вот черт!
- Понимаю, как тебе тяжело, солнышко, - просигналила Мелани ученице. - Но пожалуйста, постарайся потише, успокойся.
- Страшно, страшно.
- Знаю, но все будет… О Боже!
Глаза Мелани полезли на лоб, и руки застыли на середине слова.
Киэл держала перед собой нож - старый нож с загнутым лезвием. Вот что она заметила под кучей мусора, поэтому и копалась у стены.
Учительница поежилась.
- Не надо! Положи обратно.
В серых глазах Киэл она прочла решимость убивать. Девочка сунула оружие в карман.
- Я зарежу этого господина Злыдня! - Резкими движениями рук Киэл рассекала руками воздух перед собой, словно наносила врагу удары.
- Нет. Так нельзя!
- Я Джубили. Он не остановит меня.
- Джубили - это героиня из комиксов. - Быстрые движения пальцев Мелани складывались в отрывистые слова. - Она не существует на самом деле.
Киэл не обратила на нее внимания.
- Джубилейшн Ли. Я раскрою его на части плазменным сгустком. Ему придется умереть. Мне никто не помешает! - Она проползла в дверь и скрылась за каплями падающей с потолка воды.
Центральное помещение мясной фабрики "Уэббера и Штольца", в передней части которого засели преступники, имело множество загонов и проходов для скота. Раньше здесь расставались с жизнью животные, а теперь осталось только оборудование: колоды для рубки мяса, однопролетные и трехпролетные гильотины для обезглавливания, устройства для потрошения, мясорубки и огромные баки для вытапливания жира.
И в этом мрачном помещении где-то растворилась Киэл, явно намереваясь совершить круг и оказаться у передней стены, где перед телевизором расположились бандиты.
Нет…
Мелани приподнялась и взглянула на Медведя - одного из троих, кому открывался обзор зала забоя - и похолодела. Толстяк не смотрел на них, но стоило ему повернуть голову, и они перед ним как на ладони. Скользнув взглядом по переднему залу, Мелани заметила, как скрылась за колонной светлая голова Киэл.
Учительница на четвереньках пробралась поближе к двери. Брут стоял у окна рядом с Шэннон и смотрел наружу. Медведь начал было поворачиваться, но его отвлек Горностай, который над чем-то рассмеялся. Медведь, поглаживая ружье, сделал шаг к приятелю, прикрыл глаза и тоже разразился хохотом.
"Пора. Действуй".
"Не могу".
"Давай, пока он не видит тебя".
Глубокий вдох. Сейчас или никогда. Мелани выскользнула из двери и стала пробираться по гнилому настилу, выщербленному и продавленному миллионами копыт. На мгновение задержалась, всматриваясь в даль сквозь каскады падающей воды. "Где же ты, Киэл? Куда подевалась? Думаешь, ударишь его ножом и скроешься? Черт бы тебя побрал вместе с твоими комиксами".
Мелани прошла по луже - вода оказалась леденяще холодной и омерзительно липкой. Поежившись от отвращения, она шагнула в огромный зал.
Как поступит девочка? Скорее всего обойдет помещение вокруг, чтобы подойти к Медведю сзади. Будет скрываться за механизмами, ржавеющим железом и гниющим деревом. На полулежали груды цепей с металлическими крюками. На них остались пятна крови и клочки высохшего мяса. Особенно ужасны были котлы, издававшие тошнотворный запах, и Мелани будто воочию увидела, как тонут животные в кипящем сале. Ее замутило.
"Нет! Шуметь нельзя! Малейший звук, и бандиты поймут, что ты здесь".
Пытаясь успокоиться, Мелани опустилась на колени и вдохнула сырой прохладный воздух возле пола.
Взглянула сквозь опоры огромной гильотины с выщербленным ржавым лезвием и увидела тень девочки, которая в противоположной части зала скользила от одной колонны к другой.
Мелани поспешила туда, но не прошла и двух футов, как наткнулась плечом на приставленную к колонне железную шестифутовую трубу, и та стала падать.
"Нет!"
Девушка обхватила тяжелую трубу руками.
"Не удержу!"
Труба тянула ее за собой. В тот момент, когда силы были на исходе, Мелани подкатилась под трубу и приняла удар напрягшимися мышцами живота. От пронзившей тело боли она задохнулась, молясь, чтобы шум ветра и воды заглушил стон, вырвавшийся из груди. Мгновение, когда она лежала без движения, показалось ей вечностью.
Наконец Мелани выбралась из-под трубы и осторожно опустила ее на пол.