Человекосжималки - Роберт Стайн 3 стр.


40

От резкого манёвра космоплана ты падаешь и катишься по полу.

А инопланетянам хоть бы хны. Они, как ни в чём не бывало, стоят на ногах, даже не покачнувшись. Их лапищи с шишковатыми пальцами служат им в качестве якорей, надёжно пригнетая их к полу.

- Кончаем с землянином! - выкрикивает маленький инопланетянин своим скрежежущим металлическим голосом.

Кра–зип! Кра–зип–зип-зип!

Они стреляют в тебя одновременно с двух сторон.

Ты снова увёртываешься, падая и перекатываясь.

И на лету стреляешь.

Кра–зип!

Твой шаровар выплескивает огненную паутину на длинного пришельца.

Бух!

Но когда световая клетка ловит его, он не превращается в чёрный шарик.

Он просто растворяется.

Переходи на страницу 27.

41

Ты не оглядываешься. Бежишь, петляя по улицам. Но сзади не смолкает топот ног. Тебя преследуют.

Сворачиваешь в узкий проулочек за линией магазинов. Прячешься за помойным контейнером.

Топот стихает.

Кто это? Полицейские?

Выглядываешь из своего укрытия и видишь Люртис. Это она бежит за тобой! Она озирается по сторонам, почёсывая затылок.

У тебя сосёт под ложечкой. За тобой охотится инопланетянка! Что будет дальше?

Если тебе удастся сбежать от неё, возможно, ты ещё успеешь отыскать бомбу–сжималку. Пока ещё есть время!

Но как насчёт Мадди? Может, следует подойти к Люртис и спросить её о судьбе настоящей Мадди? И её ещё удастся спасти.

В конце концов, настоящая Мадди - твоя подруга. К тому же она ас по части розыска всякой пропажи. Она помогла бы мне отыскать бомбу!

Если ты решил смыться от Люртис и продолжить поиски, беги на страницу 82.

Если же решил найти и спасти настоящую Мадди, ступай на страницу 123.

42

Вот я и нашёл то, что искал, думаешь ты. Конечно, это она.

Где это видано, чтобы такой припанкованный тип притащил на рок–концерт целую головку сыра? К тому же он к ней даже не притронулся!

Скорее всего, инопланетяне заложили бомбу–сжималку в сумку да и оставили её здесь.

Ты хватаешь эту головку сыра и бегом к охранникам, которые маячат у сцены.

- Эй! - вопит вслед тебе панк в чёрной тенниске. - Этот малый стибрил у меня сыр!

Уф! Должно быть, это и в самом деле сыр.

Парень бежит за тобой. Догоняет, хватает за шею и душит. И тащит к двум полицейским.

- Этот мальчишка украл у меня сыр! - сердито говорит он.

Полицейские смотрят на тебя, а потом один из них достаёт наручники.

Переходи на страницу 120.

43

Ты заглядываешь в гроб. Отделяющаяся ракета. У тебя немного неспокойно на душе.

Нет, не могу, думаешь ты. Не могу лезть в эту душегубку. Мне страшно.

У тебя в голове выстраивается новый план. Вполне реалистичный.

Лучше было бы…

Бам! Бум!

Космический корабль садится. На неведомой планете Фриф.

С Фрифом познакомишься на странице 134.

44

Офицер Барнес подбегает к камере.

- В чём дело? - сердито спрашивает он. - Чего ты орёшь как резаный?

Ты показываешь на голову Мадди.

- Смотрите! - кричишь ты, делая вид, что до смерти перепуган. - У неё голова… она синеет!

Офицер Барнес заглатывает приманку.

- Хм, - бормочет он. - Действительно чудно. Ей плохо.

Он достаёт ключи и отпирает дверь камеры.

Ну, вот твой шанс - спасайся!

Беги на страницу 14.

45

Ты увёртываешься. Быстро.

Но достаточно ли быстро?

Гм… сейчас увидим. Вообще–то говоря, это зависит от того, удачный у тебя сегодня день или нет.

Хочешь узнать?

Брось монетку!

Брось три раза.

Только поторапливайся.

Если хотя бы дважды выпадет решка, переходи на страницу 92.

Если хотя бы дважды выпадет орёл, иди на страницу 18.

46

Ты прыгаешь в автобус, идущий к Голливудской чаше. Но автобусы - это сущее наказание. Попробуй разберись в маршрутах! Словом, ты сел не на тот автобус и совсем запутался.

С каждой секундой ты всё больше нервничаешь. Ты сидишь как на иголках. Где искать эту чёртову бомбу? Все жители Лос - Анджелеса вот–вот превратятся в чёрные шарики. От страха в голове у тебя всё перемешалось.

Ты добираешься к Голливудской чаше к девяти вечера. Публика как раз рассаживается по своим местам на открытом воздухе.

Проскользнув мимо контроллёра, проверяющего билеты, ты оглядываешься и смотришь на залитую светом юпитеров сцену. И тихо ахаешь.

Вон они! Пять жутких типов так и вертятся на сцене. Рожи у них полосатые. Красные и белые. Из головы растёт что–то зелёные…

Мама родная, новое полчище инопланетян, в панике думаешь ты.

Перебегай на страницу 39.

47

Это космический корабль!

Затаив дыхание, ты смотришь на неведомое чудо. Всего в нескольких шагах от тебя жилище инопланетян!

По форме корабль напоминает восьмигранник. Он чёрный. Четыре высокие металлические штанги держат его высоко над землёй, отчего он похож на гигантское насекомое.

Синий пришелец проходит под брюхо корабля и останавливается, держа в руках Белл и Джека - два чёрных шарика. Затем произносит странное слово:

- Оберлинго!

Голос у него хриплый, металлический. Как будто говорит машина, а не живое существо.

- Мы на Земле, - раздаётся голос из недр корабля. - Переходи - тт–тт–тт - на язык землян.

- Я готов к возвращению! - докладывает пришелец. - Открывайте люк. Возвращаемся домой.

Из брюха корабля опускается небольшой трап.

Не бывать этому! - мысленно восклицаешь ты, видя, как пришелец карабкается по трапу.

Он собирается взять с собой в чужой мир Джека и Белл!

Если хочешь спасти их, торопись на страницу 106.

48

- Я видел трёх инопланетян. Третий был загримирован под человека. Но я содрал у него нос, - нагло врёшь ты.

- Ух ты! - восклицает Макс. - Слушай, пока ты ещё не получил приз, дай мне автограф, а?

- Обязательно, - говоришь ты, раздуваясь от гордости. - Только у меня ручки нет. - Оглянувшись по сторонам, замечаешь на полу какую–то невероятную на вид ручку.

- Могу написать вот этой, - самодовольно бросаешь ты.

Не будь ты так поглощён подобными фантазиями насчёт третьего инопланетянина, ты бы обратил внимание, что на этой "ручке" чёткими буквами написано: "БОМБА-ЧЕЛОВЕКОСЖИМАЛКА".

Ты нашёл бомбу, положенную инопланетянами. Она замаскирована под авторучку.

И стоит тебе нажать на кнопку, механизм срабатывает тут же.

В следующий раз будешь знать, чем правильные дела отличаются от завиральных!

Конец.

49

- Скорей! - кричишь ты. - Давай!

Водитель переключает скорость и жмёт на акселератор.

Ух! Платформа катит по улице. Вы с визгом выскакиваете на шоссе. Вы гоните на запад на предельной скорости, к озеру, которое ты видел раньше.

В 9.59 вы останавливаетесь у песчаного откоса над озером.

- Выскакиваем! - кричишь ты девушке–водителю. - А грузовик пусть едет!

Вы оба спрыгиваете и ложитесь на песок. Платформа катит дальше и низвергается в озеро.

Вскочив на ноги, ты смотришь вниз, в воду. Через некоторое время раздаётся мощный взрыв. В воздух поднимается столб дыма и пара.

Ты спасён! Твой план удался на славу!

- Ура! - кричит девушка. - Потрясающе! Ты всех нас спас!

- Пожалуй, - соглашаешься ты, улыбаясь.

А что, разве не так?

Девушка хлопает тебя по плечу.

- Пойдём, приятель, - говорит она. - Надо возвращаться в Пасадену. Что–то подсказывает мне, что остальная часть парада будет в честь тебя!

Конец.

50

Тебе ничего не остаётся, как довериться интуиции Мадди.

- Хорошо, - соглашаешься ты с ней, - едем на Аллею славы. Только сначала надо раздобыть кое–какие инструменты.

Вы оба отправляетесь в гараж Джека и ищите там что–нибудь подходящее. Наконец находите кирку и кувалду. Потом садитесь на автобус и едете на голливудский бульвар.

Вокруг Китайского театра собралась толпа.

Наверное, туристы, думаешь ты. Как обычно, фотографируют имена любимых актёров на Дорожке славы.

- Пошли, - говорит Мадди, направляясь к знаменитому тротуару. - Надо найти бомбу, пока она не взорвалась.

- Ну и как нам это сделать? Взять да и копать, что ли? При всех этих зеваках? Да нас тут же захомутают!

Но она не слушает. Она несётся вперёд.

Несись и ты на страницу 72.

51

Упаси Бог бросаться под огонь этих чёртовых человекосжималок.

Нет уж, увольте! Кто как, а ты - пас!

Единственное, что в твоих силах, это как–то предупредить Мика Хорнера и остальных ребят.

- Берегись, Мик! - кричишь ты, чтобы спасти Мика.

Оба пришельца сдёргивают с головы свои бейсбольные кепки и делают шаг вперёд.

Ух! Ну и рожи! Светящиеся желтоватым светом буркалы на подвижных, как у раков, стебельках. Такое ощущение, что они сейчас отвалятся и покатятся по полу.

- Твоё время на Земле кончилось! Тт–тт–тт-очка! - кричит один из пришельцев, направляя своё серебристое оружие на Мика Хорнера.

Мик удивлён, но только на долю секунды. Затем он бросает взгляд на своих товарищей по группе.

- Вот как! Ты так думаешь? - кричит пришельцу в ответ Мик Хорнер.

Музыканты, все как один, хватаются за левое ухо. Потом одновременно тянут замочки молний, проходящих у каждого от уха до уха по контуру лица, и снимают… свои лица!

Что за чудеса?

Реального Мика Хорнера ты увидишь на странице 132.

52

- Что такое? - ты отскакиваешь в сторону.

- Паук! - дурным голосом орёт Мадди, показывая пальцем на большого мохнатого паука, висящего на тонкой ниточке. - Терпеть их не могу.

Ты укоризненно смотришь на неё.

- Да не пугай ты меня так.

- Прости. Ну, что же случилось?

Ты в двух словах выкладываешь ей всё.

Белл и Джек остались на межпланетном корабле. А тебе надо, во что бы то ни было, отыскать злополучную бомбу–человекосжималку. И единственный ключ - три слова: Голливуд, восток и чаша.

- Это скорее всего Голливудская чаша, - говорит Мадди, имея ввиду большой театр на открытом воздухе.

- Я не очень уверен, - возражаешь ты. - Сегодня 31 декабря - канун Нового года. Эта их адская машина должна сработать завтра. А в этот день на открытом стадионе Розовая чаша всегда бывает Парад роз. В Пасадене, к востоку от Голливуда. Разве не так?

Мадди кривит губы, раздумывая, согласиться с тобой или нет.

- У нас мало данных, - делает она вывод. - Давай залезем в дом мистера Флешмена и там поищем дополнительные ключи к этой загадке.

Что остаётся делать?

Прямиком в Голливудскую чашу - это на страницу 17.

На Парад роз - страница 37.

В дом мистера Флешмена - страница 79.

53

Надо спасать друзей, решаешь ты.

Надо извлечь их из ниши и найти способ вернуть им человеческий облик.

Затаив дыхание, ты ждёшь, когда инопланетяне уйдут из рубки управления полётом.

Скрип–скрип.

Наконец, они со скрипом трогаются с места и начинают двигаться.

Ты взбегаешь по трапу и прячешься за главным пультом. Он расположен в центре кабины космического корабля.

- Поднять трап! - командует маленький пришелец.

Ай!

Сейчас они закроют люк.

Ты окажешься в западне!

Мчись на страницу 87.

54

- Направление - Земля! - сообщает голос местного компьютера. - Время приземления - через один час.

Здорово! Ты спасён!

На экране монитора появляются карты земных континентов. Они быстро мелькают. Одна за другой.

- Выбрать район приземления, - приказывает компьютер.

Ты быстро протягиваешь руку и дотягиваешься до карты Северной Америки.

- Выбрать пункт приземления, - снова указывает компьютер.

Ух! На экране с бешеной скоростью сменяют друг друга всевозможные картинки. Океан. Пустыня. Стадион. Белый дом. Большая зелёная лужайка неведомо где.

- Выбрать пункт назначения, - повторяет бесстрастным голосом компьютер.

Надо выбирать. Но где именно?

Не океан же, думаешь ты. Там можно плавать неделями, прежде чем кто–нибудь меня заметит. В пустыне не лучше.

И уж не в Белом доме! Служба безопасности схватит меня в считанные доли секунды!

Так где же ты решаешься приземлиться?

Если на футбольном поле, ступай на страницу 100.

Если на зелёной лужайке, отправляйся на страницу 85.

55

Поздно.

Кра–зип!

Инопланетянин стреляет в Джека.

Снова сноп света, и - ты даже пикнуть не успел - Джек схвачен клешнёй, сжат, и вот уже и он маленький чёрный шарик.

Пришелец целится в тебя.

Прежде чем ты успеваешь бежать, пригнуться или мигнуть, он нажимает на курок.

Клик… клик…

Подожди. Ты, вроде, цел. Оружие синего даёт осечку! У тебя есть шанс!

Ты прыгаешь в открытую дверь и несёшься как угорелый. Сердце готово выпрыгнуть из груди, когда ты прячешься за кустами в конце лужайки.

Инопланетянин мчится за тобой, на ходу пытаясь разобраться со своим оружием. Ему не до тебя. Он тебя не видит, сосредоточившись на оружии.

Ура! Тебе удалось убежать!

Но тут ты видишь нечто, от чего леденеет кровь. Пришелец прихватил с собой два чёрных шарика - Белл и Джека.

Идти за ним слишком рискованно, понимаешь ты. Тебя тоже могут схватить и превратить в шарик. Но должен же ты спасти друзей… Разве нет?

Если ты решил идти за пришельцем, ступай на страницу 35.

Если хочешь переждать в кустах, перейди на страницу 20.

56

Из комнаты Мадди доносится жуткий нечеловеческий голос.

- Теперь можешь войти! - приказывает голос.

Ты открываешь дверь. Тело Мадди рапростёрто на кровати.

- Мадди, как ты себя чувствуешь? - кричишь ты, бросаясь к ней.

Она медленно садится на постели. Видно, что она ослабела.

- Ничего, - отвечает она. - Вроде ничего.

- С ней всё в порядке, - раздаётся нечеловеческий голос.

Ты вздрагиваешь и оглядываешься. Голос исходит… от кота. Это говорит Люртис–кот!

Мадди поворачивается к тебе.

- Спасибо, ты спас меня. В этой коробке так ужасно!

Но не успеваешь ты ответить, как Люртис–кот шипит на тебя, выгибает спину и пргыает.

- О! - вскрикиваешь ты, чувствуя, как он впивается тебе зубами в горло!

Затем кот отпрыгивает от тебя и тут же, метнувшись к кровати, кусает Мадди в лицо.

- О! - вскрикивает Мадди, вскакивая с кровати и отбрасывая кота.

Она бросается в коридор, знаками показывая, чтобы ты следовал за ней.

- Бежим! И закрой дверь. Запри инопланетянку!

Переходи на страницу 109.

57

Несмотря на все твои объяснения, офицер Барнес отводит тебя к патрульной машине и усаживает в неё.

В заднее окно ты видишь, как другой полицейский ведёт к другой машине Мадди.

Итак, твоя приятельница Мадди… инопланетянка? И пока машина едет в полицейский участок, эта мысль не даёт тебе покоя.

В участке вас с Мадди запирают в камеру для несовершеннолетних.

Мадди злобно смотрит на тебя.

- Так ты догадался, кто я? - говорит она, когда полицейский уходит. Голос у неё высокий металлический. Совсем как у инопланетян!

- Кто ты? - спрашиваешь ты дрожащим голосом.

Правду узнаешь на странице 96.

58

Ждать, когда парад закончится? Ты что, смеёшься?

Неужели будешь стоять вот так как пень и ждать? Пока эта чёртова бомба–человекосжималка не рванёт и не превратит всех жителей Лос - Анджелеса в чёрные мячики?

Гм… В таком случае ты полез не в своё дело и тебе слабо спасти людей от инопланетян.

Прежде чем двигаться дальше по нашей книжке, тебе придётся пройти Тест хорошего читателя серии "Ужастики".

Так что стой, где стоишь. Не переходи на следующую страницу, пока один из наших специалистов по тестированию не появится у тебя на пороге.

Не переходи на страницу 13, пока к тебе на дом не придёт наш специальный сотрудник и не протестирует тебя.

59

Ноги у тебя подкашиваются от страха. Но ты как–то умудряешься держаться вертикально.

- Бежим! - орёшь ты, круто разворачиваешься и несёшься следом за Джеком и Белл в их дом.

Хлоп! Джек захлопывает дверь и задвигает щеколду.

- Ну что? Теперь поверил? - шепчет он, ещё не отдышавшись от быстрого бега.

Ты смотришь на него во все глаза и молча киваешь головой.

- Что… что это такое? - еле выговариваешь ты.

- Что, что? Он и есть. Синий пришелец, - отвечает своим тонким пронзительным голоском Белл. - Я же говорила: он был в гараже!

- Но… где… как? - ничего не понимая, бормочешь ты.

- Ты лучше послушай, - говорит Джек, косясь на запертую входную дверь.

Он быстро вводит тебя в курс дела - рассказывая, что произошло за то время, пока тебя не было. Как зелёные инопланетяне заполонили Землю. Как они хватали людей, впивались в них своими длинными ногтями и превращали человеческие существа в себе подобные. Ты узнаёшь, что даже учительница и родители Джека попали во власть пришельцев.

- Представляешь, кто у них за главного? Догадайся! - шепчет Джек.

- Кто? - с трудом ворочаешь ты одеревенелым языком.

Узнаешь на странице 68.

Назад Дальше