Я осмотрела комнату и увидела, что в ней в несколько рядов стоят клетки, и в некоторых из них уже сидели пойманные кошки и собаки. "Ай да Снежинка! – нахваливал тем временем негодяйку Егорыч, гладя её по жирной спине. За неделю уже третью привела. Молодчина!" Снежинка, жадно урча, целиком глотала куски, а когда всё съела, сыто потянулась и неторопливо вышла из комнаты, при этом дверь перед ней услужливо распахнул Егорыч. Затем он подошёл к клетке-ловушке, в которой находилась я – у неё одной имелась сзади дверца – и пересадил меня в другую клетку, расположенную неподалёку от окна. Я пыталась поцарапать его, но он ловко справился со мной, несмотря на больную руку. Закрыв клетку, он вышел из комнаты и запер за собой дверь. Меня удивило тихое поведение обитателей других клеток: они не кричали, не разговаривали друг с другом, даже не ходили по своим клеткам. Рядом со мной находилась клетка с совсем маленьким, наверное, двухмесячным, чёрным котёнком. Я негромко окликнула его. Он с трудом открыл глаза и тут же закрыл их, но через мгновение распахнул их вновь. "Принцесса, и вы здесь!?" – удивлённо воскликнул он. "Как тебя зовут?" – спросила я его. "Мама называла меня Угольком", – печально сказал котёнок. "А где сейчас твоя мама?" – "Она умерла из-за этих ужасных опытов", – ответил Уголёк и горько заплакал.
"Бедненький, – сказала ему я, – я постараюсь тебя спасти, если мне самой удастся выбраться отсюда. А почему все такие тихие?" – "Это из-за уколов, – ответил Уголёк. – Они очень болезненные, и после них ужасно себя чувствуешь. А когда их делают долго, можно умереть. Обидно, что я умру, так и не узнав кошачьего счастья". "А что это такое кошачье счастье?" – спросила я. "Это когда у тебя есть дом и любящие хозяева", – слабо прошептал Уголёк. Кажется, он задремал, и я не стала его беспокоить. В окно заглянул не по-осеннему весёлый солнечный луч, но в нашей комнате было совсем не весело. Здесь было страшно.
Глава 12. Тревожное утро
Утро было прекрасное. Ярко светило солнце, и мне и Грому было видно в окно, как блестят льдинки на лужицах во дворе. Я заночевал в его доме, отлично позавтракал. Гром позволил мне поесть из его миски первому, и я был весьма польщён оказанной мне честью. Теперь я ждал удобного случая, чтобы незаметно выскользнуть из дома графа и снова искать свою маленькую хозяйку.
Когда, наконец, пришёл Саша и позвал Грома на прогулку, я спрятался за дверью. На Грома надели намордник и поводок, и я, прячась за его могучим телом, двинулся к выходу. Я старался бежать быстрее и видел, что Гром нарочно сдерживает шаг, чтобы я поспевал за ним, но мои шаги были гораздо меньше поступи овчарки, и несколько раз Гром тяжело наступил мне на лапы. Один раз, не удержавшись, я вскрикнул, и Саша обеспокоенно посмотрел на пса: "Гром, что с тобой? Ты не заболел?" Гром в ответ лишь сердито зарычал.
Оказавшись во дворе, я нырнул в кусты и, пробравшись сквозь них, очутился на улице. Гром ещё вчерашним вечером подробно описал мне место, в котором был расположен его дом, поэтому я знал, где я нахожусь, но вот куда бежать, где искать Лизу, – этого я не знал. Я завертел головой, раздумывая, в какую сторону мне направиться, и вдруг увидел несущегося ко мне со всех лап Полосатика. "Господин маркиз, – задыхаясь от быстрого бега, торопливо заговорил мой сосед по двору. – Беда! Принцесса в Доме Страшных Опытов!" И сразу мне показалось, что солнце померкло, а сердце забилось неровно, то бешено колотясь, то совсем замирая. Я готов был завыть от злости и бессилия. Но Полосатик ждал моих указаний, и я быстро спросил его: "Где Черныш и Плут?" – "Мы разделились, чтобы быстрее вас найти, господин маркиз. Через полчаса мы должны встретиться у Дома Страшных Опытов. Её Величество тоже будет там". "Это хорошо, – сказал я. – Беги туда. Я тоже приду". И я побежал вдогонку за Громом, который неспешно прогуливался, обнюхивая всё на своём пути и задирая заднюю лапу у каждого столба. Догнав его, я забежал вперёд и, остановившись, сказал: "Господин граф, срочно нужна ваша помощь! Принцесса в опасности! Следуйте за мной!" И понёсся по улице огромными скачками. Гром могучим рывком повалил своего хозяина на землю, и тот выпустил поводок. "Что случилось, маркиз?" – громко спрашивал на бегу Гром. Прохожим, наверное, казалось, что глупый пёс сорвался с поводка и гонится за удирающим котом. Но нам с Громом было не до них. "К дому Страшных Опытов!" – ответил я, не замедляя бег. Не прошло и пяти минут, как мы были на месте. Черныш и Полосатик уже были там. Скоро к нам присоединился и Плут. Не было только королевы. Я оглядел своё войско. Сил для штурма было явно недостаточно. А что, если?..
"Черныш, знаешь, где сейчас Боб и Бен?" – "А как же, – гордо ответил Черныш. – На городской свалке, прячутся от всех". "Позови их сюда, больше мы никого собрать не успеем". "Они не придут, – вмешался Гром, – Цезарь Седьмой исключил их из числа своих подданных, и они теперь не соблюдают наши законы". "Черныш, передай им, что об этом прошу их я, маркиз Хвостун. Они в долгу передо мной. Думаю, они придут". Черныш недоверчиво повертел головой, но спорить не стал и побежал выполнять приказ. "Остальные за мной. Граф, оставайтесь, пожалуйста, здесь, ведите наблюдение за входной дверью". Гром сел рядом с дверью, можно было подумать, что он сидит, ожидая зашедшего в дом хозяина. А мы побежали в соседний двор. Вот и то самое окно. Увы! Оно было плотно закрыто. Зато было приоткрыто соседнее, и я увидел в нём клетки, а в ближайшей из них Лизу!
Она тоже увидела меня и радостно встрепенулась, но затем вздрогнула и стала делать мне какие-то знаки, но я не понимал, что она хотела мне сообщить.
"Я прыгаю в окно и пытаюсь спасти принцессу, а вы ждите подкрепления", – приказал я и изготовился к прыжку. "Подождите, господин маркиз, – сказал вдруг Плут. – Ведь Боб и Бен если кого-то и послушают, то только вас. Вам следует остаться здесь. Пойду я". Скрепя сердце я вынужден был признать, что он прав. "Действуй, Плут. Желаю удачи". И Плут прыгнул в окно.
Но вдруг откуда-то сбоку появилась рука и схватила Плута за загривок. А потом мы увидели и хорошо знакомую мне ненавистную фигуру в белом халате. Егорыч радостно засмеялся и посадил Плута в одну из свободных клеток. "Надо же, дурень, сам пришёл", – довольно сказал он и вышел из комнаты, заперев за собой дверь. Я хотел было броситься в окно, но меня опередил Полосатик. Он прыгнул так стремительно, что я даже не успел ничего ему сказать. Через несколько минут, однако, он вернулся с обескураженным видом.
"Замки очень прочные у клеток, – огорчённо сказал Полосатик. – Я не смог их открыть". В это время в комнате снова открылась дверь, и появился Егорыч. Он нёс на подносе несколько шприцев. Но тут в соседней комнате зазвонил телефон, и злодей в белом халате поставил поднос на стол им вышел. Как раз в это время появились Боб и Бен, следом за ними, тяжело дыша, пришёл Черныш. "Звали, господин маркиз?" – спросили меня Боб и Бен, старательно делая вид, будто не замечают других котов. "Звал. Боб, Бен, вы в долгу передо мной".
"Мы помним это, маркиз". "Если вы поможете мне, я буду ходатайствовать перед Цезарем Седьмым о восстановлении вас в звании его подданных. Думаю, граф Гром поддержит моё ходатайство". Боб и Бен переглянулись, и я увидел, как радостно загорелись их глаза. "Но дело это очень трудное и опасное. Кроме того, вы должны дать клятву, что никогда больше не будете нападать на людей и истреблять кошек". Боб и Бен замешкались, но потом сказали в один голос: "Клянёмся!" – "Ну что ж, – сказал я, – обсудим план наших действий. Полосатик, позови сюда графа". "Где же королева?" – с тревогой подумал я. В глазах своих товарищей я читал тот же вопрос.
Глава 13. Битва
Закончив разговор по телефону, Егорыч почему-то засуетился. Он торопливо вбежал в комнату, где стояли клетки, схватил поднос со шприцами и выбежал с ним, потом вернулся и стал подтаскивать к двери клетки с животными. Вскоре послышался шум мотора и скрип тормозов. Я подбежал к калитке и высунул голову на улицу. То, что я увидел, меня отнюдь не обрадовало. К Егорычу прибыло подкрепление. На старых разбитых "Жигулях" приехал Гриша и ещё один подозрительный тип. Они вбежали в дом. Я вернулся к своим бойцам, и сквозь приоткрытое окно мы услышали, как человек в белом халате сказал вошедшим в комнату: "Надо спешить. Скоро здесь будет милиция. Мы не должны оставить никаких следов. Уносите шприцы, клетки, а я пока бумаги соберу". – "А что с собаками да кошками делать? Выпустить их, а, Егорыч?" – "Да ты с ума сошёл! Грузите их в машину, за городом заедем в лес, там от них и избавимся. Их нельзя оставлять в живых – это улики!" И живодёр стал суетливо собирать бумаги из ящиков стола. – "Что же делать? – растерянно спросил я у своих товарищей. – Нам нельзя дать им уйти. Но нас слишком мало. Кроме того, граф Гром не может принять участие в бою – он до сих пор в наморднике и с поводком". Я на миг задумался. – "Действуем так. Боб и Бен, вы бегите к входной двери и нападайте на тех двоих. А я, Черныш и Полосатик возьмём на себя этого, – я кивнул на суетившегося в окне злодея. – Граф, вы оказываете звуковую поддержку: лайте как можно громче и страшнее. Ну, за дело! Боб, Бен, а вы почему ещё здесь?" – "Но мы же только что дали клятву не нападать на людей" – смущённо сказал Боб. – "Это не люди, это – бешеные волки", – сказал я, и Боб с Беном согласно махнули хвостами, а через несколько мгновений мы услышали доносящийся с улицы шум отчаянной борьбы. Мы трое по очереди вскочили в приоткрытое окно и бросились на склонившегося над письменным столом злодея. Оказывается, три кота представляют собой весьма грозную силу, если действуют сообща. Черныш запрыгнул Егорычу на спину, я вцепился в его штаны, а Полосатик избрал своей целью голову. Егорыч завопил и заметался по комнате, пытаясь руками отодрать от себя Полосатика, движениями плеч стряхнуть со спины Черныша, и при этом он ещё дёргал ногой, желая избавиться от моей хватки. Как позже мне рассказывал Гром, вынужденный оставаться безучастным зрителем, ему казалось, что это привидение в белой простыне вдруг пустилось в какой-то буйный, нелепый пляс. Егорыч натыкался то на стол, то на ещё не вынесенные из комнаты клетки, но при этом ему всё же удавалось постепенно, шаг за шагом, продвигаться в сторону двери. Он смог отделаться от Полосатика, и тот с визгом отлетел к клеткам и остался лежать на полу. Затем, извернувшись, он грубо схватил меня и швырнул в сторону окна. Я так сильно ударился о раму, что на какое-то время потерял сознание. Очнувшись, я услышал вой милицейской сирены и увидел, что во двор, открыв калитку, входит женщина – капитан милиции. Что-то знакомое было в её облике: и изящество движений, и волосы, собранные короной на голове и увенчанные пилоткой, напоминали мне кого-то, но кого? Я не мог вспомнить: ужасно болела голова. Женщина подошла к захлёбывающемуся лаем Грому и освободила его от поводка и намордника, что-то негромко сказав ему при этом. Гром стрелой влетел в окно, чуть не задев меня, и бросился через превратившуюся в поле боя комнату к двери, через которую выбежал наш мучитель. Великолепный прыжок – и злодей прижат к земле. Он был так испуган, что боялся даже пошевелиться. Черныш, отцепившийся от его спины за миг до прыжка Грома, подбежал к Полосатику. Тот слабо приподнял голову и снова опустил её. – "Ничего, Черныш, – прошептал он своему другу, – я немного отлежусь, и всё будет в порядке. И хуже бывало…" Полосатик улыбнулся и попытался встать, но не смог. Я спрыгнул с окна и тоже подбежал к нему. – "Лежи, лежи, Полосатик, тебе нужен отдых", – сказал я. В голове у меня шумело, но чувствовал я себя отлично. Ещё бы! Мы победили злодея! Надо посмотреть, как там Лиза и Плут.
* * *
Я слышала, о чём говорит Егорыч по телефону, и поняла, что ничего хорошего нам ожидать не приходится. А когда в комнату быстро вошли двое неприятных мужчин, в одном из которых я узнала своего недавнего похитителя, и понесли нас к выходу, я по-настоящему испугалась. Один из мужчин толкнул ногой дверь на пружине и держал её открытой, пока второй выносил клетки, потом вышел сам. У тротуара стояли видавшие виды "Жигули". К ним и направились с клетками мужчины. Неожиданно раздался свирепый лай, и два огромных злобных пса, появившихся как будто из-под земли, бросились на наших обидчиков. – "Да это, наверное, Боб и Бен!" – с ужасом подумала я, решив, что, разделавшись с мужчинами, разбойники примутся за нас. Но, не переставая терзать Гришу, Боб отрывисто сказал: "Принцесса… Плут… мы… вас… освободим… Нас прислал… маркиз". Раздался рёв милицейской сирены, и рядом с нами остановилась патрульная машина. Из неё выскочили два милиционера и женщина в форме капитана. Пока милиционеры надевали наручники на сообщников Егорыча, женщина подошла к брошенным на тротуар клеткам и освободила всех пленников. Только Уголёк не смог вылезти самостоятельно, и я попросила Боба взять котёнка в пасть и поставить его на землю. Как бережно, как осторожно вынимало Боб из клетки Уголька! – "Может быть, не такие они и плохие", – подумала я и увидела, что женщины, освободившей нас из плена, уже нет. В эту минуту дверь с грохотом распахнулась, и из неё выскочил исцарапанный и перепуганный Егорыч, а за ним со свирепым выражением на умном мужественном лице вышел какой-то незнакомый мне огромный пёс и мой любимый Хвостун! – "Знакомьтесь, пожалуйста. Принцесса Лиза, – представил меня Хвостун. – А это – граф Гром. Он очень помог нам". – "Очень приятно, – ответила я, – но почему все называют меня принцессой?" – "Об этом ты очень скоро узнаешь", – сказал мне мой кот. Он был единственным, кто обращался ко мне на "ты". – "Хвостун, – сказала я, – Уголёк очень плохо себя чувствует, надо отнести его в безопасное место". – "Это будет сделано. Боб, бери Уголька. Бен, сбегай за Чернышом и Полосатиком. Мы идём к дому Принцессы. Спасибо вам, граф. Вам пора возвращаться. Передайте, пожалуйста, мою благодарность вашему царю Цезарю Седьмому и мою просьбу насчёт Боба и Бена". – "Непременно, маркиз. До свидания". И Гром побежал по улице, неся в зубах намордник и поводок.
"Вот и кончились твои неприятности, Лиза, – сказал мне Хвостун, – теперь у тебя впереди только хорошее. В путь, друзья! И мы направились к моему дому. Странная же это была процессия! Впереди шли два свирепых пса, в зубах у одного из которых был маленький чёрный котёнок, а за ними бежали чёрный кот, серый полосатый, толстый рыжий, чёрно-белый с роскошным хвостом и юная рыжая кошечка, едва заметно припадающая на правую переднюю лапку. Впрочем, улица была пуста, и некому было удивиться, куда направляется такая разношёрстная компания.
Глава 14. Я снова дома!
Когда, наконец, мы добрались до нашего двора, солнце уже клонилось к западу. Я не могла быстро бежать, лапка ещё побаливала, и все мои друзья терпеливо плелись рядом, время от времени останавливаясь на отдых. К концу нашего путешествия Уголёк совсем поправился и даже попросил Боба поставить его на землю, но он был ещё слишком мал, чтобы поспевать даже за мной, и Боб, не слушая его возражений, снова взял его в пасть и понёс дальше. И только когда мы очутились в нашем дворе, Боб разрешил Угольку немного пробежаться. Затем все уселись в круг и стали чего-то ждать. Чего? Этого я не знала. Прибежал запыхавшийся Гром, в ошейнике, но без поводка и без намордника. И тут я снова увидела её, точно такой же, как и три дня назад: королеву-кошку в роскошной мантии и с короной на голове. Все почтительно встали при её появлении, а когда она поприветствовала нас кивком головы, с одной стороны возле неё уселся Хвостун, с другой – красавец Гром. Боб и Бен, словно почётная стража, замерли за спиной Её Величества. Черныш, Полосатик, Плут и Уголёк уселись в сторонке, отведя себе роль зрителей. Я одна осталась стоять перед королевой, растерянная и немного испуганная. Стало очень тихо. Королева обратилась ко мне с речью: "Лиза, очень скоро ты снова станешь девочкой. Ты забудешь кошачий язык, но ты не забудешь всего, что с тобой приключилось. За эти три дня ты пережила многое. Ты узнала, что бывают благородные собаки и подлые кошки, так же, как среди людей попадаются добрые и злые, щедрые и скупые. Но все они заслуживают если не любви, то хотя бы жалости и снисхождения. Помни, пожалуйста, об этом. Это – твой главный долг. А сейчас у нас есть несколько минут, и я с удовольствием отвечу на все твои вопросы. Я вижу, у тебя их немало".