Приключения Принцессы кошек - Валентин Лысов 7 стр.


"Нет, сегодня это не нужно и просто опасно. Но я верну тебе, Лиза, на один день способность понимать кошачий язык. Это тебе очень пригодится". – Королева снова перешла на "ты" и ободряюще улыбнулась мне. Теперь я не видела в её глазах тревоги, в них были любовь и понимание.

"На один день?" – разочарованно спросила я.

"Да, на один день. Сегодня вечером котята или погибнут, или будут спасены тобой… и твоими друзьями".

"Какими друзьями?" – спросила я и вздохнула: королева исчезла.

Глава 2. Я иду искать

"Файл отправить в корзину?"

"Да. Создать новый файл".

Вот и всё, а Лиза говорит, что я плохо умею с компьютером обращаться. Кажется, я опять с файлом её папы что-то не то сделал, ну да ладно. Я ведь обещал вам рассказать о наших новых приключениях. Клик-клик. Это я мышкой щёлкаю. Очень она мне нравится. Ой, что это? Моя страничка исчезла, зато появились какие-то скучные таблицы. Столбики цифр, непонятные значки… Сейчас я эти таблицы приведу в порядок. Здесь у нас будет красный цветочек, тут нарисуем жёлтую пчёлку. И цифры сделаем поинтереснее. Ну, что это за число: +12! Гораздо красивее будет так: – 896. Ярко-розовым! И вот здесь немножко подправлю, и вот здесь…"

"Хвастун, брысь от компьютера!"

Всё брысь да брысь. Я, между прочим, Лизиного папу не гоняю и за шкирку не хватаю. Теперь придётся всё-таки за карандаш браться, хоть и лень.

…Кажется, ещё недавно я был совсем молодым котёнком, и мы с Лизой, которая ходила тогда в детский сад, весело играли в прятки. Я, конечно, почти всегда прятался лучше Лизы, но иногда меня выдавал мой великолепный хвост, и тогда искать её приходилось мне. И сейчас у меня было такое чувство, будто Лиза спряталась от меня, а я никак не могу её найти. Но сегодня всё было всерьёз, я это знал. Я слышал, как Лиза говорила маме и папе, что пойдёт погулять и как она обещала скоро вернуться, но не мог найти себе места. Я рвался на помощь Лизе, я догадывался, что сейчас я очень нужен ей.

Я услышал, как в соседней комнате Лизин папа распахнул форточку. Как хорошо, что он ещё не успел заделать окно сеткой от комаров! Какие-то секунды – и я уже сижу на форточке. "А, Хвастун! Правильно, посиди, погрейся на солнышке!" Но я и не думал греться. Ещё один миг – и я очутился на росшей под нашим окном рябине, и вот я уже бегу по двору и слышу крик: "Хвастун! Хвастун! Ты куда? Немедленно вернись!"

Довольно скоро я напал на след Лизы и узнал, что она зачем-то поехала на автобусе в Зеленогорье. Об этом мне поведал совсем юный котёнок, сидевший в корзинке у бабы Веры, которую я нашёл на рынке. Была суббота, и я знал, что она будет там. Котёнок, несмотря на свой юный возраст, оказался на редкость сообразительным и довольно подробно пересказал мне разговор моей хозяйки и бабы Веры. А потом я разыскал Полосатика, и тот сообщил мне, что Гром, прогуливавшийся со своим хозяином по улице, видел Лизу на автобусной остановке. Я стал думать, как мне попасть в Зеленогорье. О том, чтобы отправиться туда в автобусе, нечего было и думать. Кондукторша не стала бы разбираться, кто перед ней – обыкновенный кот или господин маркиз, и живо выставила бы меня из салона. Пришлось бежать на вокзал.

Электричка на Зеленогорье дала свисток. Помощник машиниста стоял на платформе, наблюдая за последними садящимися в поезд пассажирами, а внимание машиниста было обращено на семафор. Я юркнул в кабину и спрятался под сиденьем машиниста. Ещё один свисток, и электричка плавно тронулась с места, постепенно набирая скорость. Из-под сиденья мне видны были только ноги машиниста и его помощника да всякие разноцветные мигающие лампочки, рычажки и кнопки.

Машинист постоянно переговаривался по рации с диспетчером и с дежурными по станциям, поэтому я точно знал, где проезжает электричка. Примерно через полчаса наш поезд прибыл в Зеленогорье. Двери вагонов открылись, и платформа стала быстро наполняться людьми. Но обитатели кабины и не собирались выходить.

Они осматривали приборы, делали какие-то пометки в потрёпанной тетради и готовились к отправлению поезда. А я, спрятавшись под сиденьем, дрожал от нетерпения и досады. Дорога была каждая минута, я-то ведь не собирался ехать дальше.

За время пути я пришёл к выводу, что управлять поездом совсем несложно и что я сам бы мог стать машинистом, если бы котов принимали на работу. Мне почему-то казалось, что для того, чтобы открыть дверь кабины, нужно потянуть за один рычажок, и я решился. С воплем выскочив из-под сиденья, я повис на этом рычажке, и вдруг поезд резко дёрнулся вперёд. Помощник машиниста, пытаясь устоять на ногах, прислонился к двери и локтем нечаянно распахнул боковое окно. Я быстро выскочил через окно из кабины и понёсся по перрону с такой скоростью, что вскоре догнал последних пассажиров, спускающихся с платформы. Экипаж электрички, кажется, пришёл в себя, потому что электричка, немного постояв, свистнула и плавно тронулась вперёд.

Я бежал по мокрой и скользкой тропинке, идущей вдоль путей, и не мог отделаться от ощущения, что шагающие впереди меня двое мужчин с рюкзаками, одетые в ватники и обутые в резиновые сапоги, мне знакомы. Я свернул с тропинки и обогнал их, пробираясь через кустарник. Когда я смог разглядеть их лица, то невольно вздрогнул. В одном из мужчин я узнал Гришу, в другом – его сообщника. Продолжая прятаться за кустами, я постарался держаться поближе к ним, чтобы услышать, о чём они говорят. И то, что я услышал, меня вовсе не обрадовало.

"Послушай, Гриша, – недовольно бубнил его попутчик, не выпуская изо рта изжёванную папиросу, – какого чёрта мы сюда припёрлись? Бродячих котов и собак у нас в городе полно, да и куда мы их денем? Егорыч ещё в тюрьме сидит". Он допил бутылку пива, которую нёс в руке, и швырнул её в кусты. Я едва успел увернуться от неё. Гриша в ответ рассмеялся. "Эх, ты, Лёха-дуралей! Зачем нам Егорыч? Мы и без него справимся. Во, видал?" – Он вытащил из кармана брюк смятые страницы какого-то журнала. "Что это?" – спросил Лёха, выплюнув папиросу. "Журнал "Юный Натуралист" за какой-то год. В библиотеке спёр". "Ты что, Гриша, на бабочек решил охотиться?" – "А ты не смейся. Тут, между прочим, про бобров написано. И написано, что в половодье бобры теряют осторожность и приближаются к человеческому жилью, понял? А знаешь, сколько стоит шкура бобра? То-то! У меня скорняк знакомый есть, так он готов за одного бобра…" Гриша вдруг перешёл на шёпот, хотя рядом никого не было, и что он говорил дальше, я расслышать не смог. "А как ты их ловить будешь, на удочку, что ли?" – спросил Лёха, и по возбуждённому блеску в его глазах я понял, что он доволен предложением Гриши. "А это что?" – тряхнул рюкзаком Гриша, и я услышал металлическое позвякивание. – "Капканы! Расставим их там, где увидим бобров, и готово! Я всё предусмотрел! Вот только одно меня беспокоит…"

"Что? "– спросил Лёха, на лице его была глуповатая улыбка. Он, наверное, в мечтах видел огромную кучу денег, которые ему дадут за добытых бобров. "Понимаешь, – замялся Гриша, – когда мы на электричке проезжали мимо автобусного кольца, я заметил там женщину и девочку…" "Ну, и что?" – нетерпеливо спросил Лёха. "А то, что женщина эта непростая. Она какую-то непонятную власть имеет. И девочка…" – Он снова смолк. "Ну, что девочка?" "Она… как бы тебе объяснить… похожа на рыжего котёнка, который тогда от нас удрал, помнишь?" Лёха задохнулся от смеха, а я развернулся и побежал в обратную сторону, к автобусному кольцу.

Глава 3. Нужен план? Пожалуйста!

Когда я добрался до автобусного кольца, возле него остановился старенький автобус, и из него вышли… Гриша и Лёха. Я едва успел юркнуть под скамейку на остановке так, чтобы они меня не заметили. Должно быть, они решили добраться до кольца, а тут пересесть на какой-то другой автобус. На скамейке сидела, скучая в ожидании нужного ей автобуса, какая-то старушка.

"Бабуля, – обратился к ней Гриша, – как нам добраться до Чёрной речки, там ещё хутор такой старый, и в нём дед живёт?"

"Э, милые, да тот дед уже лет десять, как в город перебрался, а хутор так и стоит заброшенный, никто в нём не живёт. А автобусы туда теперь не ходят. А зачем вам туда, – порыбачить собрались?"

"Ага, порыбачить, – буркнул Гриша. – Да, кстати, бабуля, – как бы невзначай спросил он, – вы не видели здесь женщину в красивом таком плаще и девочку с ней?"

"Как же, как же, вот только что здесь стояли, говорили о чём-то. А потом женщина куда-то делась, будто сквозь землю провалилась, а девчонка пешком пошла в сторону Чёрной речки. А вы что, родственники им?"

"Угу. Спасибо, бабуля. Ну что, пошли, Лёха. Надо поторопиться". И они пошли по шоссе. Я, стараясь не отставать, бежал по узкой тропинке за невысоким соснячком, который надёжно прятал меня и в то же время позволял слышать всё, о чём говорили между собой два злоумышленника.

"Значит, девчонка была здесь совсем недавно. И идёт в ту же сторону, что и мы. Тебе не кажется это странным, Лёха? Говорю тебе, она следит за нами. И баба та, что с ней была, тоже подозрительная. Куда она подевалась? Автобусов, кроме того, на котором мы приехали, не было, по дороге она нам не попалась, но и с девчонкой не ушла. Непонятно всё это. Давай сюда, Лёха!"

Я едва успел вытащить лапу из-под огромного резинового сапога, ступившего на еле заметную тропинку, отходившую в сторону от шоссе. "Так мы быстрее девчонки доберёмся до хутора, да и не стоит ей пока попадаться на глаза. Постараемся узнать, что она здесь делает, а потом решим, как нам быть". Лёха снова захохотал. "Ну, ты даёшь! Девчонки малолетней испугался! Давай прямо сейчас догоним её, нашлёпаем по заднице и домой к маме с папой отправим, чтобы не шпионила за нами. Хотя, если честно, мне, Гриша, кажется, это у тебя с головой что-то". Я снова отпрыгнул в сторону от сапога – это Лёха неожиданно развернулся и сделал шаг в сторону шоссе. Но Гриша сердито прикрикнул на него, и он, недовольно ворча, снова пошёл по узкой тропинке вслед за Гришей. А тот, раздосадованный насмешками приятеля, шёл быстрыми размашистыми шагами. Теперь угнаться за ними, оставаясь незамеченным, не было никакой возможности. Но это и не нужно было. Надо срочно предупредить Лизу. Я выскочил обратно на шоссе и побежал в сторону Чёрной речки…

Скрриип. Скрриип. Угораздило же меня родиться телегой. Всю жизнь таскаюсь вот так по дорогам, а впереди – только спина возницы да лошадиный хвост. Это, между прочим, у меня уже четвёртый возница и третья лошадь. А может быть, и конь. Я до сих пор различать их не научилась. Вот бы за мной так ухаживали, как за этой лошадью! А то мусор с меня стряхнут, поставят в угол двора и забудут до следующей поездки. Левое заднее колесо давно смазать надо, да и борта починить не мешало бы. Бидоны с молоком сегодня почему-то уж больно тяжёлые. А может быть, их просто больше сегодня. Я ведь только до четырёх считать умею, по числу моих колёс. О-ох, ещё и котяра какой-то наглый на меня на ходу запрыгнул. А тяжёлый-то какой. Скрриип. Эй, возница! Ты что, не видишь, что у тебя кот зайцем едет?! Не видит. Уставился на дорогу, и дела ему нет, что у него за спиной творится. А котяра за бидоны спрятался. Хоть бы молока из них попил, мне бы легче везти было. А может, и нет, ведь молоко тогда в коте окажется, а он тоже на мне едет. Ой, нет, только не это! Впереди девочка по дороге идёт, сейчас её тоже возница на меня посадит.

"Тпрру-у, Майка! Садись, девочка! Тебе куда надо-то? К Чёрной речке?"

Ну, что я говорила! Подсадил девчонку и болтает с ней. Ему-то хорошо, а обо мне он подумал? Девчонка ведь тяжёлая, с полбидона молока будет, если не больше. Ох-хо-хо… Скрриип. Вот и мостик. Скоро развилка будет. Нам – налево, а девочке – прямо. Дороги-то я хорошо изучила.

"Тпрру-у, Майка! Мне теперь налево поворачивать, а ты прямо иди. Не заблудишься? Ну, ладно, счастливого пути! Н-но, Майка!"

Кажется, не только девчонка, но и кот с меня слез. Уф-ф, легко-то как стало! Скорее бы скинуть бидоны да в углу двора подремать. Старею, что поделаешь…

"Хвостун, а ты как здесь оказался?!"

И я стал рассказывать Лизе, как я здесь оказался и что я узнал из разговора Гриши и Лёхи. Выслушав мой рассказ, Лиза не на шутку встревожилась. "Как нам быть, Хвостун? Нам ведь надо на хутор, а там нас поджидают эти типы. И котят спасти не дадут, и нам пакость какую-нибудь сделают. Да ещё капканов всюду понаставят, браконьеры гадкие. Меня о них Королева Кошек предупреждала. Пошли к хутору, Хвостун, может быть, по дороге что-нибудь придумаем!"

Вскоре асфальт кончился, началась грунтовая дорога, которой, кажется, давно не пользовались. Кое-где на ней выросли чахлые кустики, под ногами противно хлюпала скользкая грязь. Когда-то эта дорога была вымощена булыжником. Но местные жители растащили камни для устройства изгородей и бань, и идти по дороге было очень трудно, На каждом шагу встречались ямы от вывороченных булыжников, а сохранившиеся камни были покатыми и скользкими. Мне-то бежать было легко, а у Лизы ноги то и дело разъезжались в стороны, и несколько раз она чуть не упала. Наконец, в который раз поскользнувшись и едва не упав лицом в грязь, Лиза, тяжело дыша, уселась на пенёк на обочине и со слезами в голосе спросила: "Что же делать, Хвостун?"

Я давно ждал этого вопроса, но сейчас, когда он прозвучал, я не стал торопиться с ответом. Я хотел в полной мере насладиться своим триумфом. Я важно прошёлся мимо Лизы несколько раз, высоко задрав свой пушистый хвост, затем уселся на пенёк, стоявший рядом с пеньком Лизы, и стал делать вид, что я думаю. Я то задумчиво подпирал лапой голову, то чесал ею затылок, то сосредоточенно глядел куда-то вдаль. Для пущей важности не помешало бы держать при этом в зубах трубку или хотя бы сигарету, но, во-первых, взять их мне было негде, а во-вторых, коты не курят, и Лиза прекрасно это знала. Улёгшись на спину и закинув ногу за ногу, я подумал, что Лизины родители, наверное, померли бы со смеху, глядя на меня, но Лиза взирала на меня с огромным уважением, даже почтением. Она-то знала, на что я способен! Честно говоря, план у меня появился давно, но мне так хотелось насладиться восторгом моей подруги и хозяйки!

Наконец, несколько раз многозначительно сказав "гм-гм" и пробормотав себе под нос: "недурно, совсем недурно!", я всплеснул лапами и решительно произнёс: "Этим негодяям нужны бобры? У них будет бобёр. Один, но зато какой!"

"Да ты что, Хвостун! – сказала мне Лиза. – Дедушка рассказывал мне, что совсем недавно тут ещё водились бобры, но пару лет назад неподалёку построили лесопилку, и бобры переселились в другое место".

"Это не имеет никакого значения, – важно сказал я, – у них будет бобёр. Вот только смогут ли они его поймать?"

"Не говори загадками, Хвостун. Рассказывай, что ты придумал".

Я опустил свой великолепный хвост на землю и несколько раз протащил его мимо Лизы по сырой прелой листве. "Ну, теперь-то ты поняла?" Лиза отрицательно покачала головой.

"Бобром буду я!" – недовольно сказал я, досадуя на её недогадливость. Я ожидал, что Лиза подпрыгнет от радости и бросится обнимать меня и восторженно благодарить за мой необыкновенно остроумный план. Но девочка, только что горестно вздыхавшая, вдруг расхохоталась и задрыгала ногами. От смеха на её глазах выступили слёзы. Я настолько опешил, что даже не обиделся, а принялся убеждать Лизу, что это – единственный разумный план, и, насмеявшись вдоволь и успокоившись, принцесса кошек была вынуждена согласиться со мной. Правда, время от времени она отворачивалась от меня и давилась распиравшим её смехом, но я стерпел это: мой план был одобрен. Оставалось только воплотить его в жизнь.

Глава 4. Идёт охота на бобров!

"Скоро будет хутор", – сказала я Хвостуну, хотя совсем не была уверена в этом. Да, я бывала здесь несколько раз, но это было летом и в начале осени, а сейчас, в середине апреля, всё кругом казалось пугающе незнакомым. В высоких соснах шумел, не умолкая ни на миг, весенний ветер, на пригорках серела сухая прошлогодняя трава, а в низинах лежал голубой ноздреватый снег. Даже запахи сделались другими. Тогда, летом, лес пах грибами и травами, теперь же от него исходил запах прелой листвы и холодный и тревожный дух талой воды. Но мои опасения оказались напрасными, скоро я увидела знакомую тропинку, уходящую вправо от расщеплённой ударом молнии берёзы. Я радостно выбежала на неё и резко остановилась: на раскисшей земле чётко были видны следы двух пар сапог. Хвостун, с важным видом изучив следы, заявил, что они были оставлены совсем недавно, не больше двадцати минут назад. Решив, что с этой стороны приближаться к хутору опасно, мы двинулись в обход и скоро подошли к нему со стороны леса. Сначала нам показалось, что на хуторе никого нет, но, притаившись за толстой берёзой и понаблюдав за ним, мы услышали, как скрипнула дверь, и до нас донёсся гомон голосов.

Кажется, наши недруги о чём-то спорили, но о чём, нам не было слышно: ветер дул в сторону хутора. Через пару минут браконьеры подошли к нам достаточно близко, чтобы мы расслышали, о чём они говорят. Гриша велел Лёхе расставить три капкана в буреломе возле самой речки, а четвёртый на всякий случай приберечь. "Может быть, потом я найду для этого капкана место получше, – говорил он, – а пока я спрячусь на хуторе, подожду девчонку. Скоро она, наверное, будет здесь, тогда и узнаем, что ей нужно". И он зашагал к хутору, а Лёха, ворча, полез через поваленные деревья и стал настораживать капканы. Быстро закидав капканы прелой листвой и сухими ветками, Лёха неторопливо направился к хутору. Мы с Хвостуном неслышно крались следом за ним.

Покосившаяся, разбухшая от сырости дверь закрылась за ним неплотно, и нам хорошо был слышен состоявшийся между злодеями разговор. "Не верится мне что-то, что здесь бобры водятся", – буркнул недовольно Лёха. "Водятся, водятся, – заверил его Гриша. – Я здесь, правда, в последний раз давно был, лет двенадцать назад, рыбу хотел глушить, да дед, который на этом хуторе жил, прогнал меня. Чудной какой-то был, всё о природе заботился. Так вот тогда я бобров своими глазами видел, следил, как они плотину строили. Собирался поохотиться на них, да старик этот сумасшедший помешал. А теперь нам никто не помешает. Вот только девчонка эта… Где она?" Но Лёха снова захохотал, и рассердившийся напарник сказал ему недовольно: "Иди, иди отсюда. За капканами смотри. Если девчонку увидишь, не вспугни. А я здесь её покараулю".

Назад Дальше