Мой друг Перси, Буффало Билл и я - Ульф Старк 7 стр.


Когда мы вдоволь насмотрелись на все эти камни, Перси нашел другую картинку под стать. Там Бог в гневе послал на землю дождь - да такой, что вся земля утонула во Всемирном потопе. Мы разглядывали животных, из последних сил пытавшихся спасти своих детенышей. Они выталкивали их на скалы, а Бог даже пальцем не пошевелил, чтобы им помочь.

- Надо научиться плавать, - вздохнул Перси.

- Ага, на тот случай, если Бог снова разгневается.

- Бог тут ни при чем. Я вот думаю: не отправиться ли нам завтра в бухту?

- Может, не стоит?

- Не-ет, раз я провожу летние каникулы на острове - пусть всё будет как положено. Я ведь поспорил с отцом, что, пока буду у вас гостить, научусь плавать и смогу проплыть двадцать метров. И я этого, черт побери, добьюсь! А тебя кто научил плавать?

- Бритта Лёв, - сказал я. - Ей было лет четырнадцать, а мне - пять. Папа и мама платили ей за занятия. Но она здесь больше не живет.

- Тогда ты сам меня научи.

Я вздохнул. Потому, что вспомнил про Пию. Мне не хотелось, чтобы Перси слишком часто с ней встречался.

- Сколько ты мне заплатишь?

Перси закатил глаза, словно пробовал подсчитать в уме.

- Ладно, я пошутил, - сказал я. - Залезай-ка на диван и ложись на живот.

Я надеялся, что за один вечер он не выучится. Это никому не под силу. Так что можно было не тревожиться понапрасну. Сначала я показал Перси, как грести руками, потом - ногами. Потом я позволил ему прогрести от дивана до комода, где родители хранили свое белье. А потом вокруг круглого стола - до портрета бледной кареглазой тетеньки с веером.

- Раз, два, три. Раз, два, три, - считал я, пока он продвигался по полу.

Перси быстро освоил "сухое плавание".

- Черт, а здорово получается! - ликовал он. - И ничего сложного. А теперь пошли прибьем еще пару досок к нашей хижине.

Он встал. Весь живот у него был в пыли.

- О’кей, - согласился я, - но только сперва я утоплю эти дурацкие журналы с "Юмором в форме". Никогда больше не стану их читать.

Мы взяли всю стопку и привязали к ней камень потяжелее. А потом сели в лодку, выгребли на середину залива и выбросили их в море.

- Вот как поступают с теми, кто обманывает кровных братьев, - сказал я.

Вечером Перси снова читал нам с дедушкой про Буффало Билла. Дед лежал на диване, натянув одеяло по самый нос, я сидел на стуле у письменного стола, а Перси устроился у дедушки в ногах.

Он читал третью главу, в которой рассказывалось о том, как Буффало Билл в одиннадцать лет стал кормильцем семьи. Его отец умер во второй главе. Билл возил мясо и всякие товары солдатам в лагеря, расположенные в опасных местах.

- Да, напористый был парень, - проговорил дедушка.

- Я тоже напористый, - сказал Перси.

- Похоже на то, - кивнул дед. - Ну, читай дальше.

И Перси продолжил. Он читал без запинки, как и в прошлый раз:

- "Я износил три пары мокасин в той поездке и на собственном опыте убедился: чем толще подошвы, тем легче шагать по бездорожью".

В тот момент, когда Буффало Билл собрался укрыться от песчаной бури в пещере, полной человеческих костей, дедушка заснул.

Его храп доносился до нас почти всю дорогу, пока мы шли к нашей хижине. Теперь она выглядела получше. Уже появилось три стены, а всё остальное можно было себе вообразить. Мы забрались под одеяла. И даже не стали зажигать фонарик.

- А что ты еще делал, когда был маленьким? - спросил Перси.

- Не знаю. Пробовал есть черных муравьев. А еще мы с приятелями смастерили плот из пластиковых бутылок и обломков старых досок. Больше не помню. Я ведь был совсем маленький. Как-то раз я сделал лук и попал стрелой брату в задницу.

Казалось, Перси старался запомнить все мои рассказы.

- Надо и мне попробовать.

- Лучше не стоит.

Мы лежали молча и смотрели, как мимо нас, словно корабль-призрак, проплывает большой ржавый пароход с горящими фонарями и светящимися иллюминаторами. Он направлялся к мигающему маяку и хрипло гудел. Я снова вспомнил смех Пии.

Корабль оставил на черной воде серебряные гребешки волн.

- Завтра будем плавать, - сказал Перси и заснул. Но он еще долго ворочался под одеялом: видимо, повторял во сне движения ногами. А я лежал и представлял, что темное небо над моей головой - это полотенце Пии.

Глава 12
Перси стреляет точно в цель и плавает почти по-настоящему

- Да я с тебя скальп сниму, паршивец!

Меня разбудил крик Янне. Он стоял на полянке перед домом и вопил как резаный. А школьный учитель тем временем разучивал похоронный псалом. Я вылез из-под одеяла и бросился к дому. Когда, я примчался, то увидел, что брат гоняется за Перси. Он бежал вприпрыжку, потирая задницу. У Перси в руке был лук.

Наконец брат поймал его.

- Что он сделал? - крикнул я.

- Я вышел пописать, а этот гад выстрелил мне в зад!

- Он, наверное, по ошибке, - попробовал я заступиться за друга.

- Так я и поверил! - проорал брат, сломал лук и швырнул обломки в кусты. - Еще раз так сделаешь, я тебя самого ткну в одно место раскаленной вилкой, да не один раз, а тыщу, так и знай. Ясно?

- Да, - кивнул Перси.

- Сам не понимаю, чего я с тобой церемонюсь, надо бы тебя прямо сейчас проучить, - проворчал брат. Вздохнул и пошел прочь.

- Ну и натворил же ты дел! - сказал я.

- Ага, а еще я ел черных муравьев. И выпрямил полведра гвоздей. Я столько всего успел переделать! Черт, и долго же ты дрыхнешь!

Перси просто не мог сидеть без дела.

- Хорошо, а теперь постарайся угомониться, - попросил я. - Я, когда был маленький, всегда так поступал. А еще я бросал "блинчики".

- Что, бросал блинчики? - удивился он.

- Да.

- Тогда и нам надо попробовать. Но зачем ты это делал?

Он, похоже, на полном серьезе решил, что мы отправимся на кухню, напечем блинчиков, а потом станем швырять их в помойное ведро. Вот ведь олух царя небесного!

- Да это просто так называется, - объяснил я.

Мы отправились на берег. Я научил Перси, как выбрать подходящий камень - тонкий и плоский. Не слишком тяжелый, но и не слишком легкий. Это особенно важно при сильном ветре, чтобы его не снесло в сторону.

- Держи камень указательным и большим пальцами, вот так. И бросай, словно летающую тарелку, - пониже, над самой водой.

Я подобрал подходящий камешек и показал, как надо бросать. Я швырнул его под правильным углом, он полетел, ударился о воду и поскакал, словно водяная блоха, - раз, потом еще и еще.

- Восемь подскоков! - объявил я с гордостью. - Тебе пока столько слабо.

Я оказался прав.

Перси сравнял счет только через полчаса.

- Хорошо бы теперь и самим окунуться, - предложил он.

В мастерской можно было найти всё что угодно. Там мы отыскали автомобильное колесо, или, точнее, камеру. Накачали ее воздухом, а потом спустились к пристани, где у берега мелко и вода спокойная. Мы пришли рано, и я надеялся, что мы будем там одни.

- Если Пия объявится, постарайся не выпендриваться, - предупредил я.

Я сказал это просто так, на всякий случай. Торчавшая из воды голова Перси кивнула.

Он уже спрыгнул в море: так ему не терпелось научиться плавать - и теперь стоял на илистом дне, держа перед собой камеру. Гагачье перо, которое он засунул в повязку на голове, весело покачивалось от утреннего ветерка. На пузо Перси нацепил свой пробковый пояс. Так он чувствовал себя увереннее.

- Брр, ну и холодрыга! - проговорил он, стуча зубами.

- Ничего, привыкнешь, - пообещал я. - Начнем с движений ногами. Держись покрепче за камеру и плыви, как ты делал вчера. Помнишь?

- Ясное дело. У меня-то мозги в порядке.

- Тогда начали.

Я стоял на заправочном причале и кричал, как опытный тренер по плаванию.

- Вытяни как следует ноги! А теперь снова подожми, - командовал я. - Не забывай: ты уже не на полу! Вот так!

Я смотрел, как он плывет, изо всех сил отталкиваясь ногами и крепко вцепившись в камеру. Перси был похож на лягушку-переростка. Но у него здорово получалось! Сам я научился плавать в пять лет. А в шесть смог проплыть двадцатиметровку и заслужил специальный значок. Но себя-то я всегда считал вундеркиндом.

- Отлично, так и продолжай! - подбодрил я его. - Помни о Божьем гневе.

Перси миновал буйки - один за другим. Чайки кричали как оглашенные, словно это были национальные соревнования по плаванию. Я было собрался стянуть с себя брюки и тоже прыгнуть в воду. Но, отвернувшись от моря, понял, что ничего не вижу: перед глазами мелькали солнечные блики.

А когда они наконец потухли, я увидел Пию. Она спускалась к берегу, возвращаясь из магазина. На ней было желтое платье с красным поясом, а в руках - авоська с полотенцем. Ветер прилеплял ее юбку к ногам. Пия шла легко, словно танцуя, и волосы ее раскачивались в такт.

Я поспешил втянуть живот, чтобы казаться стройнее.

- Привет, - сказал я, когда она подошла поближе.

- Ты уже здесь? - удивилась она.

- Да.

- Надеюсь, не станешь сегодня рассказывать свои анекдоты?

- Нет. Я их утопил.

И тут меня словно прорвало: я стал болтать без умолку. Про то, что моему брату угодили стрелой в задницу. Что у нее шикарное платье. Что дедушка вчера целый час ругался на чертов камень. Я говорил и говорил, потому что мне нравилось смотреть, как она слушает. А еще - чтобы не дать ей заговорить о Перси. Но едва я сделал паузу, она спросила:

- А куда ты Перси подевал?

- Он плавать учится, - ответил я. - Я его тренирую.

Пия обвела взглядом бухту.

- Где?

Тут я обернулся и посмотрел на море.

Я увидел, как сверкающие на солнце волны ударяются в борта лодок у причала. Заметил парочку крохалей - они то ныряли, то вновь появлялись на поверхности. Но куда, черт побери, подевался Перси? Наконец я его разглядел: гагачье перо виднелось далеко-далеко, и направлялось оно в открытое море - туда, где высоченные волны.

- Черт! - простонал я. - Как же я не уследил!

- Где он? - спросила Пия.

- На пути к Аландским островам, - сказал я.

И припустил со всех ног. Перемахнул через ручей, кишевший пиявками. Промчался мимо лодок.

- Я сейчас, подожди!

На бегу я схватил багор, висевший под крышей лодочного сарая. На краю каменного пирса лежало скользкое бревно. Я встал на него и вытянулся как можно дальше, чтобы подцепить ремешок пробкового пояса и подтянуть к себе Перси, который продолжал плыть, не поворачивая головы. Но, как я ни старался, мне не удалось его отловить. Вцепившись в камеру, он скользил прочь.

- Не волнуйся! - крикнул я. - Я всё устрою.

- Ну как, у меня получается? - крикнул он в ответ. Но тут его подхватило большой серой волной.

Я не сразу нашел ялик с веслами, чтобы отправиться за ним вдогонку. Тем временем Перси уже выплыл на середину бухты. Прямо на него шла большая русская баржа с ржавым штевнем.

- Осторожно! - крикнул я.

Но разве он мог меня услышать? Я видел, что баржа не сменила курс и идет прямо на него. А потом потерял его из виду - до тех пор, пока баржа не проплыла мимо и мой ялик не закачался на волнах.

Когда я подплыл к Перси, он совсем выбился из сил и даже не смог забраться в лодку. Пришлось взять его на буксир. К этому времени на берег подоспел Классе. Он стоял рядом с Пией. Втроем мы вытащили Перси на причал. Он лежал и тяжело дышал, словно камбала на берегу.

- Какого лешего тебя туда понесло? - спросил я.

- Я просто не мог повернуть назад, камера-то всё время была впереди, - объяснил он. - Ну, как я работал ногами?

- Отлично, - похвалил я.

- Здорово, - сказал он и выплюнул немного воды. - Но в следующий раз не будем тренироваться так долго.

Губы у него посинели, он дрожал так, что зуб на зуб не попадал.

- Еще друг называется! - с укором сказала мне Пия. - Как же ты оставил его одного, если он плавать не умеет? Он ведь мог утонуть!

Она наклонилась и положила ладонь Перси на лоб.

- Да он совсем замерз! Надо его согреть.

Пия держалась как настоящая медсестра. Она достала розовое полотенце - то самое, которое не так давно клала мне на лицо. В тот раз у меня от радости и от ее запаха голова пошла кругом. Теперь она накрыла полотенцем Перси и принялась растирать ему руки и грудь, чтобы он поскорее согрелся.

- Вот так, - приговаривала она. - Вот так. Сейчас ты у меня согреешься.

- Да ни к чему всё это, - буркнул я.

Мне не нравилось, что она стоит на коленях перед Перси и растирает его полотенцем.

- Помолчи, ты его едва не угробил! - огрызнулась она.

И зыркнула на меня так, словно я был хладнокровным убийцей.

- А кто дотащил его до берега? - попробовал я оправдаться.

Тут Перси стянул с себя полотенце.

- Хватит причитать! Я вроде еще жив! Пошли домой, поиграем во что-нибудь, как в детстве. Ты с нами, Классе?

- Ага, - согласился Классе.

И мы побрели к дому, а Пия принялась сворачивать свое полотенце, словно это была драгоценность какая.

- Придете на танцы в субботу? - спросила она.

- Посмотрим, - ответил Счастливое Облако.

Вообще в тот день нам было не до детских забав.

Сперва Классе угостил нас всех "Честерфилдом" за елкой. Это просто необходимо, если человек едва не утонул, объяснил он. А потом мы решили показать ему нашу недостроенную хижину.

Когда мы туда пришли, то обнаружили там дедушку. У него выдалась свободная минутка, и он пришел поставить нам окно. Он уже успел выпилить большое отверстие в стене и вырезать стекло по размеру.

- Явились - не запылились, - проворчал дедушка. - Я тут за вас дом строю. Ну-ка, присоединяйтесь!

Мы так и сделали. Установили раму и привинтили петли. Потом вставили окно и выглянули из него - для проверки. Вид был как на картине. Залив сверкал в полуденном солнце, а на воде качались две рыбацкие лодки.

- Красотища! - похвалил Классе.

- Да, скоро это можно будет назвать домом, - сказал дедушка.

- Когда всё будет готово, купим хрустальную люстру и радиолу, - пошутил Перси.

- И персидский ковер, - подхватил я, - как у нас дома.

- Ну, идей вам не занимать, - усмехнулся дедушка. - Поживем - увидим. А теперь, поди, и обедать пора.

Он посмотрел на золотые часы на цепочке, которые достал из нагрудного кармана, довольно хмыкнул и надел пиджак и шляпу, висевшие на сучке сосны. Дед уже собрался отправиться в обратный путь, но вдруг словно окаменел.

- Ах вы негодники! - заорал он, увидев, как пара ворон кружит над только что созревшей вишней. Схватил камень и со всей силы швырнул его в птиц. Это был отличный бросок. Но вороны в вышине только рассмеялись.

Дедушка на этом не успокоился.

- Эх, будь у меня глаза помоложе, я бы вас всех перестрелял, воровское отродье! - пригрозил он.

После этих слов вороны решили не испытывать судьбу и улетели на учительский двор - послушать игру на пианино.

- Так ему и надо, учителишке, - рассмеялся дедушка. - От его кашля я с такта сбиваюсь, когда храплю. А что, парни, хотите научиться стрелять?

- Это всегда пригодится, - согласился Перси.

- Эх, а мне пора домой обедать! - огорчился Классе.

- Жаль, - сказал я. - Когда твой отец возвращается?

- В субботу.

Классе припустил домой. А мы с Перси и дедушкой отправились к платяному шкафу. Там за бабушкиным зимним пальто хранилась винтовка. Самая настоящая, с настоящими патронами. Дедушка протянул ее мне. А сам принялся расставлять банки из-под краски на камнях, что лежали по краю картофельного поля.

- Попробуйте попасть в эти банки, - предложил он, вернувшись назад. - Если хотите, представляйте себе, будто это вороны, белки или другое какое зверье.

- Белок стрелять нельзя, - возразил Перси.

- Почему это? - гаркнул дедушка. - Они разоряют мою клубнику. Только надкусывают, даже не едят! Нарочно, чтобы меня подразнить.

- Чепуха! - сказал Перси.

На миг показалось, что дедушка вот-вот взорвется от гнева. Но он только хмыкнул:

- Ну что ж, тогда представляйте, что это вороны. Он показал нам, как заряжать ружье и как стрелять. Я это и так уже знал. Мы с братом тайком тренировались. Дедушка зарядил патрон.

- Пусть сначала пробует Перси, ведь он гость. Перси с первого раза попал в красную банку из-под краски "Беккере".

- Новичкам везет, - сказал я.

Потом мы еще долго упражнялись, а дедушка тем временем рассказывал нам, как Буффало Билл застрелил несметное число бизонов - в ту пору, когда в Америке прокладывали железные дороги. Иначе бы поезда вечно с ними сталкивались.

- Какой же он герой, если убивал невинных животных! - возмутился Перси и подстрелил еще одну банку.

- Тебе бы только перечить! - проворчал дедушка. - Он был смелый парень, этот Билл, что там ни говори. Ладно, хватит о нем.

Мы успешно подстрелили еще несколько банок. Но тут из дома вышла мама с дымящейся сковородкой в руках - захотела посмотреть, чем это мы занимаемся. Увидев, как я вскидываю ружье к плечу и прицеливаюсь, она отшвырнула сковородку с котлетами и помчалась к нам. Я и не знал, что она так здорово бегает!

- Ульф, немедленно брось ружье! - крикнула она. Мама так распалилась, что дедушка опешил.

- Что это вы тут удумали?

- А что? - спросил дедушка, снимая шляпу.

- Позволяете детям стрелять из заряженного ружья! Я и раньше знала, что у вас не все дома, но я и представить себе не могла, что вы такой безответственный идиот!

- Эббочка, успокойся, - попробовал урезонить ее дедушка.

- Не намерена я успокаиваться! - не унималась мама. - Я готовлю вам еду. Стираю ваше белье и глажу рубашки. А вы чем занимаетесь? Подвергаете жизнь детей опасности. Всё! С меня хватит! Сейчас же уеду домой и детей заберу, а вы сами тут управляйтесь! Курт пусть поступает, как хочет. А я возьму детей и прочь отсюда.

И она потащила нас к дому. Дедушка посмотрел вслед Перси и сказал:

- Послушай, дочка, оставь мне хоть этого паренька. Он так хорошо читает вслух. Я к нему привязался.

- Нет уж! Ваше общество… неподходящая компания для детей!

Назад Дальше