9
Мой папа любит животных. Он вырос на ферме, где держали кур, коз и овец. Он частенько рассказывает нам истории о том, как ему в детстве влетало за попытки спрятать животных на ночь у себя в спальне.
Думаю, именно поэтому он заведует зоомагазином. Это классный маленький магазинчик в торговом центре под названием "Домашние питомцы и другие животные". В основном там продаются птицы и рыбки. Но есть и хомяки, и песчанки, и морские свинки, а иногда бывают и котята.
В субботу папа отвез меня в торговый центр. Мы с Моноро планировали там встретиться и потусить. И я хотел посетить магазин. Мне нужно было выбрать животное, чтобы принести в школу на выставку домашних питомцев.
Там будут призы по 300 баксов для самых необычных домашних животных - и самых талантливых. Я думал принести туда одного из папиных скворцов. Или, может, какую-нибудь диковинную рыбку.
Как же мне повезло, что у меня в распоряжении целый зоомагазин!
Я всегда смеюсь, когда еду с папой. Папа ездит на небольшом "Форд Фокус", а сам он такой высокий, что вынужден сгибаться в три погибели, чтобы сесть за руль. Колени он поджимает к рулю, а головой упирается в крышу автомобиля. Мама говорит, что ему нужна машина побольше. На это папа возражает, что ему, дескать, и так хорошо.
Мы проехали мимо школы и свернули на главную улицу.
- Как дела в школе? - спросил папа.
- Хорошо, - сказал я.
Он ждал, что я скажу больше, но я не стал.
- Жаль, что не вышло с командой по плаванью, - сказал папа, глядя на дорогу.
- Да, - сказал я. - Очень жаль. Но тренер Уоллер говорит, что я могу попробовать еще раз.
Только не бывать этому.
Я покраснел от одного воспоминания о том, как стоял там со спущенными плавками.
- Стало быть, у тебя появился новый друг? Этот парень, Монро? - сказал папа, посигналив, прежде чем свернуть к торговому центру.
- Да, - сказал я. - Он хороший парень. Мы… очень похожи, я думаю.
И снова я вспомнил монстра с темной густой шерстью, средь бела дня скачущего по направлению к школе. Я никак не мог выкинуть эту картину из головы.
Должно быть, мое воображение разыгралось снова. Я бы очень хотел, чтобы мне перестали повсюду мерещиться монстры.
Папа припарковался на своем зарезервированном месте, и мы вошли в торговый центр. Было утро субботы, так что там яблоку негде было упасть. Папа достал ключи и отпер дверь зоомагазина. Огромный красный попугай-ара наблюдал за нами из витрины. Он разразился пронзительным криком, словно приветствовал нас.
Я пообещал отцу увидеться с ним позже и поспешил прочь, чтобы найти Монро. Мы договорились встретиться возле пекарни под названием "Дырка от бублика". Но там я его не увидел.
Что-то ударило меня сзади. Я вздрогнул от испуга. Но это была всего лишь женщина, которая пыталась одновременно нести пакеты и толкать детскую коляску. Она извинилась три или четыре раза и двинулась дальше.
Я посмотрел через проход и увидел Лиссу. Она вышла из магазина одежды вместе со своей мамой.
- Эй! - окликнул я ее, и она подбежала ко мне. - Лисса, ты-то как здесь?
Она поморщилась.
- Да сестра двоюродная замуж выходит, вот мама и затащила меня сюда, чтобы найти подходящее платье. А все, что она выбирает, годится только для пятилеток. Я ей говорю: "Почему бы мне просто не получить новую пару джинсов?" - Лисса зарычала. - ГРРРРРРРРРРРР. Терпеть не могу ходить с ней по магазинам.
Миссис Гарденер жестами звала ее обратно в магазин.
- Иду! - крикнула Лисса. Она повернулась ко мне. - А ты что здесь делаешь?
- Жду Монро, - сказал я. Я посмотрел на "Дырку от бублика". Его до сих пор не было.
Я наклонился ближе к Лиссе:
- Могу я тебе кое-что сказать? О том, что видел?
Она искоса взглянула на меня:
- Дай угадаю. Очередного монстра?
Я кивнул:
- Да. Видел.
Она уставилась на меня:
- Ты серьезно?
- Лисса, я видел большое, лохматое существо. В самом деле. Оно бежало по школьному двору. Я… я не уверен, что я его выдумал. Я видел его совершенно отчетливо. У него была густая темная шерсть и длинные желтые клыки.
Лисса прищурилась.
- Ты серьезно? - повторила она.
- Конечно же серьезно! - Я не хотел на нее кричать. Я лишь хотел, чтобы она мне поверила. - Монро бежал впереди меня. Потом выглянуло солнце и ослепило меня. И я увидел монстра, лохматого, с зубами и…
- Успокойся, Бобик. - Лисса схватила меня за плечи. - Ты видел монстра. Смирись с этим.
- А? Смириться с этим?
- Смирись с этим.
Я понятия не имел, что это значит. Довольно долго мы просто стояли и смотрели друг на друга.
- Хочешь потусоваться со мной и Монро? - сказал я наконец.
- Каким образом? - Она посмотрела на мать, стоявшую перед магазином одежды и нетерпеливо постукивавшую ногой. - Мне пора. Если увидишь каких-нибудь монстров, не кричи на меня - хорошо?
- Ха-ха, - сказал я. - Твое второе имя случайно не Неудачница? Уж больно шутки у тебя плоские.
Я увидел Монро, шагающего к магазину пончиков. Я помахал рукой и подбежал к нему. В одной руке он держал огромный пакет чипсов, которыми жадно набивал рот.
- Один из моих голодных дней, - сказал он. - Моя мама говорит, что это, наверное, скачок в росте.
- Скачок в росте?
Он кивнул, громко жуя.
- Да, ты знаешь. Когда-нибудь вырастал вдруг на дюйм или два?
Я вздохнул.
- Со мной такого никогда не было.
Я представил себе лохматого монстра, возникшего в солнечных лучах. Не это ли был один из скачков роста Монро?
Не будь дураком, Бобик.
Мы бродили по торговому центру примерно час или около того. Мы купили мягкие крендельки с горчицей, а потом - булочки с корицей. Мы хорошо провели время прикалываясь, отпуская шуточки в адрес Харлана и других ребят в школе.
Вдруг Монро остановился и потер живот.
- Слыхал? Мой желудок рычит, как разъяренная медведица.
- А это значит…
- Это значит, что я умираю с голоду. Давай, чувак. Сюда.
Он втолкнул меня в "Бургер Шар". Это огромный ресторан, продающий гамбургеры, с красно-синими воздушными шариками, плавающими под потолком и покачивающимися на стенах и над кабинками.
Мы двинулись вниз по длинному проходу в поисках подходящего столика. Я помахал Лиссе и ее маме. Они сидели за столиком у окна.
Мы сели в другом конце ресторана. Высокая официантка в красно-синей форме приняла наш заказ. Монро заказал два чизбургера и две тарелки картошки фри. Он и впрямь зверски проголодался.
Сидевшая напротив нас молодая мамочка подняла большой стакан, помогая своему малышу сосать через соломинку молочный коктейль. За соседним столиком, взявшись за руки, сидели парень и девушка, ожидая, когда им принесут заказ.
- Почему так долго? - сказал Монро, поглядывая вокруг. Он потер живот. - Слышал?
Я и в самом деле слышал. В животе заурчало так громко, что это звучало как рычание льва.
- Вау. - Я уставился на него. - Жесть.
Его лицо покраснело. Его живот снова заурчал. Он стукнул руками по столу:
- Есть хочу!
Официантка принесла заказ влюбленной парочке. Когда она поставила поднос, над нами поплыл аромат гамбургеров.
Монро вскочил.
- Ты куда? - спросил я.
- В сортир, - ответил он. - Скоро вернусь.
Я смотрел, как он топает в задний конец ресторана. Двое ребят из моей школы заняли кабинку возле стены. Я окликнул их, но они не могли услышать меня сквозь гул голосов и громкую музыку.
Я вдруг почувствовал, что и сам изрядно проголодался. Я поискал взглядом нашу официантку.
Я выпрямился на стуле, как вдруг услышал пронзительный крик. Крик доносился из кухни.
- Помогите! МОНСТР! Кто-нибудь - помогите!
Я резко развернулся и посмотрел назад. В дверях кухни имелись небольшие круглые окна, но внутрь я заглянуть не мог.
Не обманывает ли меня слух? Неужели эта женщина только что действительно крикнула, что там монстр?
- Помогите! Монстр! Помогите! - снова в ужасе закричала она.
- Смотрите! - Я хотел позвать Лиссу, но они с матерью уже ушли.
Все в ресторане резко умолкли, лишь музыка продолжала грохотать. Некоторые посетители вскочили. Некоторые поспешили к кухне. Младенец разревелся.
Я вскочил на ноги, когда вернулся Монро. Держа руки в карманах, он спокойно шествовал к нашему столику.
- Бобик, в чем дело? - спросил он. - Мне показалось, я слышал крики. Ты слышал?
Я не ответил. Я смотрел во все глаза. Смотрел на ошметок сырого мяса для гамбургера на подбородке Монро.
10
Монро скользнул в кабинку.
- Все еще не принесли? Ну и где? - спросил он.
Я молча таращился на него. Две минуты назад он сказал, что собирается в туалет. А спустя несколько секунд повариха подняла крик, что мол, на кухне монстр.
Я набрался смелости. Сделал глубокий вдох.
- Хм… Монро… - Я указал на его подбородок. - Что это у тебя на подбородке?
Ты превратился в чудовище и захватил кусок сырого мяса для гамбургера на кухне?
Монро поднял руку и снял ошметок с лица. Тщательно рассмотрел.
- Моя жвачка! - сказал он и рассмеялся. - А я все думаю, куда она пропала?
Он положил ошметок в рот и принялся жевать.
Так это была жевательная резинка? Или все-таки мясо?
В ресторан вбежали трое полицейских, одетых в темную униформу. Они помчались на кухню, держа руки на кобурах.
Глядя на Монро я подумал:
"Монстр, которого вы ищете, вполне может сидеть сейчас рядом со мной".
Я вздрогнул.
Я сразу же устыдился своих мыслей. Как-никак, Монро был моим новым другом. И он ни разу не давал повода думать иначе.
Кроме того, у меня не было доказательств. Я не знал, действительно ли женщина кричала о том, что увидела монстра. Никто в ресторане не знал, чему и верить.
Двери в кухню были теперь распахнуты настежь. Я увидел женщину в белом фартуке и поварском колпаке. Ее окружили зеваки и полицейские, слушая ее рассказ. Говоря, она отчаянно жестикулировала.
Полицейские ушли, качая головами. В ресторане снова воцарилось спокойствие.
Это был он. Нет доказательств. А что если я ошибаюсь?
Я решил не рассказывать никому - даже Лиссе - пока у меня не будет конкретных улик против Монро.
Наши чизбургеры, наконец, прибыли. Монро проглотил свои одним махом, а я только начал есть. Затем он сожрал две тарелки картошки фри. Он спросил, может ли взять мою картошку. Сказал, что его желудок все еще рычит.
Он расправился с моей картошкой и рыгнул так, что опрокинул свою колу. Затем усмехнулся:
- Как насчет десерта?
- Нет, - сказал я. Я проверил время на телефоне. - Мне пора к отцу.
Монро снова рыгнул. Его отрыжка была длинной и громкой. Больше похожа на блевоту, чем на отрыжку.
- Можно мне с тобой?
- Да. Конечно.
Я повел его через торговый центр к зоомагазину отца. Ара в витрине уже не было. Вместо него там сидели трое пушистых серых котят. Вся троица боролась, катаясь по полу клетки. Понаблюдать за их борцовским матчем собралась немаленькая толпа.
Я открыл дверь для Монро, и мы вошли в магазин. Я махнул рукой папе. Он стоял за прилавком, протягивая какой-то женщине большой мешок собачьего корма. Та повертела его в руках и прошла мимо нас с Монро к выходу из магазина.
- Это мой друг Монро, - сказал я папе. Отец вынырнул из-за прилавка и подошел к нам, вытирая руки о левую штанину своих брюк цвета хаки.
Монро повернулся к нам спиной. Он пристально смотрел в большую стеклянную клетку. Внутри я увидел нескольких песчанок, копошившихся в слое измельченных газет на полу.
- Привет, Монро, - сказал папа.
Монро кивнул. Он не сводил глаз с маленькой бурой песчанки.
Папа поднял стеклянную крышку и вытащил песчанку. Он позволил песчанке ползать по рукам.
- Слишком вас много, малявки, - пробормотал он.
Монро улыбнулся отцу.
- Ага. У вас тут их целая куча, - сказал он.
- Они взбираются друг на друга. - Папа покачал головой. - Нужно пересадить их в клетку побольше. Они чертовски быстро размножаются.
- Они милые, - сказал Монро, глядя на песчанку в папиных руках.
Папа аккуратно посадил песчанку обратно на покрытое измельченными газетами дно клетки.
- Милые, когда поодиночке, - сказал он. - А когда тридцать - ничего милого.
Он опустил крышку.
На жердочке у стены засвистел скворец.
- Мюррей терпеть не может, когда на него не обращают внимания, - сказал папа. Он подошел и одним пальцем погладил клюв птицы. Скворец заворковал.
- Эй, вы двое уже обедали? - спросил папа.
- Да. Мы поели в "Бургер Шар", - сказал я.
- Рафаэль скоро придет принять смену, - сказал папа. - Тогда мы сможем идти домой. - Он повернулся к Монро. - Может, тебя подвезти?
Монро отбросил назад свои длинные волосы.
- Да. Конечно. Спасибо большое.
Папа отправился в задний конец помещения.
- Бобик, зайди на секундочку в кладовую. Помоги мне перенести несколько больших мешков семян. - Он скрылся из виду.
- Осмотрись вокруг, - сказал я Монро. - Я скоро вернусь.
- Нет проблем, - ответил он.
Я повернулся и побежал в кладовую. Я был почти уже там, как вдруг обернулся и издал сдавленный крик.
Существо. Огромное, покрытое мехом существо… оно стояло в проходе.
Сначала я подумал, что это горилла. Но оно стояло прямо, как человек, и я видел длинные желтые клыки, выглядывающие из-под черных губ. И кроваво-красные глаза. И я понял…
Я понял, что это был монстр. Тот самый уродливый монстр, которого я видел бегущим в школу.
Я застыл в шоке. Сущий кошмар.
И я смотрел, как он поднял крышку клетки с песчанками своей толстой, косматой лапой. Он вытащил двух песчанок и высоко поднял.
Он держал их за хвосты. Я видел, как они раскачивались вместе в его огромной руке.
А потом чудовище опустило обеих в широко раскрытый рот и принялось жевать.
11
Мне стало дурно. Свело живот. Я прижал руку ко рту, чтобы удержать обед внутри.
Я отвернулся от монстра и ввалился в кладовую.
- Папа? Папа?
Мой голос прозвучал резко и пронзительно.
Папа держал на плече огромный мешок птичьего корма. Он нес его к куче других таких же мешков у стены.
- Папа, сюда, быстрее!
Он скосил на меня глаза.
- Что такое? Покупатель?
- Н-нет, - я запнулся. - Это… это…
Он опустил мешок на пол и последовал за мной, вытирая руки.
- Папа. Посмотри. - Я указал на переднюю часть магазина.
Там никого не было.
Ни монстра. Ни Монро. Никого.
Папа нахмурился.
- Бобик, в чем дело? Что ты мне показываешь?
Я стоял, разинув рот. Сердце сделало в груди сальто-мортале.
- Э… монстр, - выговорил я сдавленным шепотом.
Папа застонал.
- О, Бобик. Очередной воображаемый монстр. Ты за этим меня сюда вытащил?
- Нет, я… - Я вздохнул. - Он не был воображаемым. И он съел двух песчанок.
Отец подошел к стеклянной клетке и заглянул внутрь.
- А по-моему, все с ними прекрасно.
- Папа, ты знаешь, сколько в клетке было песчанок? Ну, ты ведешь учет?
Папа задумчиво наморщил лоб.
- Нет. На самом деле я не веду учет. Я не знаю, сколько их там. Ну, допустим, тридцать.
- Папа, я видел это. Я…
- Где твой друг Монро? - спросил папа. - Может быть, он тоже видел монстра?
- Здесь! - откликнулся вдруг Монро.
Я подошел к следующему проходу и увидел, что он стоит перед скворцом.
- Я не знал, что они разговаривают, - сказал Монро. - Мы с Мюрреем долго беседовали, не так ли, Мюррей?
- Неудачник, - прощебетала птица. - Неудачник.
Папа засмеялся.
- Я научил его говорить. Он знает уйму слов.
- Монро, ты видел, кто-нибудь заходил в магазин? - спросил я, затаив дыхание.
Он мотнул головой, отбросив волосы со лба.
- Нет. Никто.
- Ты уверен? - Мой голос сорвался. - Разве ты не видел нечто у клетки с песчанками? Нечто, стоящее над клеткой?
Монро покачал головой.
- Нет. Я повернулся спиной. Я все время пока тебя не было говорил с птицей.
- Неудачник, - вмешался Мюррей. Ему, очевидно, понравилось это слово.
- Ты ничего не слышал? - воскликнул я.
Монро снова покачал головой.
Папа положил руку мне на плечо.
- Успокойся, Бобик.
- А в чем проблема? - спросил Монро.
- У Бобика проблема с монстрами, - тут же все выложил ему папа. - Он придумывает себе всяческих чудищ.
- Папа, так нечестно, - огрызнулся я. А сам разглядывал Монро. Монро лгал. Наверняка лгал.
Скворец Мюррей покивал головкой.
- Счастливого Нового года! - выдал он.
Папа и Монро рассмеялись.
- Кто его этому научил? - сказал папа. - Точно не я.
Мне было не до смеха. Я до сих пор видел, как монстр размером с гориллу кидает в пасть двух песчанок. "Почему бы папе мне не поверить? - хотелось мне закричать. - Разве не должны родители доверять своим детям?"
Мне действительно хотелось, чтобы Монро был моим другом. Но куда бы ни приходил Монро, там же вскоре появлялся и монстр. Школа… ресторан… зоомагазин…
И после этого я должен верить, что Монро никакой не монстр?
Но это же полный бред. Он казался совершенно нормальным парнем. С чего бы совершенно нормальному парню постоянно превращаться в монстра?
Я раздумывал над этим всю дорогу домой. Прокручивал этот вопрос в голове снова и снова. Это была тайна, загадка, которую мне предстояло решить. Я не мог думать ни о чем другом.
Я знал, что должен попробовать отвлечься. Папа высадил нас возле дома и уехал доделывать какие-то свои дела.
- Могу я пока побыть у тебя? - спросил Монро. - У меня в квартире сейчас никого.
Я уставился на него. Придется согласиться. Нельзя допустить, чтобы он узнал о моих подозрениях.
- Э… конечно, - сказал я. - Поднимайся.
Мама была на работе, так что дома никого не было. Я показал Монро новую 3D игру на приставке, которую родители подарили мне на день рождения. Мы сыграли в несколько гоночных игр на время. Монро побеждал меня каждый раз, потому что я до сих пор не пришел в себя.
Мыслями я все еще был в зоомагазине, с монстром, жующим песчанок, слышал, как хрустят на его зубах их крошечные косточки.
Я хотел снова спросить об этом Монро. Я хотел потребовать от него правды.
Но я не мог. Не потому, что был трусом. Просто мне не хотелось, чтобы он подумал, будто я сошел с ума.
Монро собрался домой около пяти. Я последовал за ним в подъезд.
- Увидимся позже, - сказал я. - Веселый был день.
- Ага. Веселый.
Он не стал ждать лифта. Он пошел вниз по лестнице.
Я вернулся в квартиру и закрыл за собой дверь. Шумно вздохнул. Я испытывал огромное облегчение из-за того, что ничего плохого не произошло. Монро вел себя как обычный парень.
Тем же вечером я пошел на кухню и выпил целую бутылку яблочного сока. Я решил позвонить Лиссе и рассказать о том, что видел в зоомагазине. Мне нужно было спросить у нее, как мне быть с Монро.