Зарубежная литература эпохи Романтизма - Исаева Елена Львовна 10 стр.


Литература:

1. Ботникова А.Б. Адельберт фон Шамиссо //Немецкий романтизм: диалог художественных форм. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2003. С. 258– 273.

2. Иванова Э.И. Человек и его тень // Иванова Э. И. Беседы о немецком романтизме: методическое пособие. М: Дрофа, 2005. С. 292–302.

3. Тураев С. В. Шамиссо //История всемирной литературы. Т. 6. М.: Наука, 1989.

Творчество Генриха Гейне (1797–1856). Основные мотивы "Книги песен". Традиции и новаторство

Несмотря на мои смертоубийственные походы на романтизм, я все же всегда оставался романтиком и был им в большей степени, нежели сам подозревал.

Г. Гейне

Генрих Гейне родился в Дюссельдорфе 13 декабря 1797 г. в небогатой купеческой еврейской семье. Мать – образованная женщина, отец – легкомысленный, добродушный человек, не добившийся процветания своего дела. После окончания лицея Гейне некоторое время изучает ведение банковских дел в коммерческой школе. Но вскоре пошатнувшиеся материальные дела семьи заставили родителей обратиться за поддержкой к богатому родственнику Соломону Гейне, крупному банкиру из Гамбурга. В его доме Гейне проводит несколько лет, испытывает неразделенную любовь к кузине Амалии Гейне. Избалованная девушка считала бедного родственника недостойным своего внимания. Горечь и страдания, связанные с любовными переживаниями, послужили основой первых лирических произведений Гейне.

Сам поэт считал важным то обстоятельство, что родился в конце скептического восемнадцатого столетия и в том городе, где в пору его детства господствовали не только французы, т. е. Наполеон, но и французский дух. В одном из своих сочинений Гейне называет себя "отчасти сыном французской философии".

В 1819 г. Генрих поступает в университет в Бонне, где слушает лекции А.В. Шлегеля, затем – в Геттингенгский университет, с 1821 г. – в Берлинский, где посещает лекции Гегеля. В Берлине Гейне был принят в литературных салонах, вызвал симпатии А. Шамиссо, начал систематически заниматься литературной деятельностью. Принято выделять три периода его творчества: 1) 1816–1831 гг., когда создаются первые лирические и прозаические произведения; 2) 1831–1848 гг. – обращение Гейне к политической поэзии, публицистике, сближение с Карлом Марксом; 3) 1848–1856 гг. – время кризиса в сознании художника, утраты оптимистического настроения.

Для его поэзии характерен пафос преобразования мира. Первая книга 1821 года – сборник "Юношеские страдания", в 1827 году выходит итоговая для раннего творчества "Книга песен", которая получила очень высокую оценку критики, выдержала 13 прижизненных изданий. В "Книге песен" (1816–1827), над которой Гейне работал более десяти лет, отразился процесс развития общественного сознания поэта, формирования его творческого метода, индивидуализации его художественного мира. Опираясь на наиболее жизненные традиции раннего Романтизма, связанные с фольклорной поэзией, с лирикой Бюргера и Гёте, Гейне сохраняет в "Книге песен" основы романтического мировосприятия. Для него остается в силе один из основополагающих романтических принципов – противопоставление личности и окружающего мира. Любовь является первоосновой бытия для автора "Книги песен", но эта первооснова трактуется им не столько в общефилософском, сколько в индивидуально– событийном, субъективно-романтическом плане. Книга состоит из нескольких разделов: "Юношеские страдания", "Лирическое интермеццо" (интермеццо – небольшая музыкальная пьеса свободной формы, исполняемая оркестром между отдельными номерами оперы, а также самостоятельная музыкальная пьеса); "Опять на Родине", "Северное море". Хотя у каждой составляющей – свой особый колорит, в целом – это лирическая исповедь, отражающая процесс формирования и становления поэта. Цикл называют лирическим романом. Гейне выступает как продолжатель романтической традиции и как ее разрушитель. Нужно отметить, что само название цикла отсылает нас к знаменитому сборнику сонетов Франческо Петрарки "Канцоньере", основной целью которого было прославление любви.

В "Юношеских страданиях" звучит мотив "жизнь – сон":

Забыл я боль мою во сне,
И в темноте ночной
Красавица явилась мне,
Склонилась надо мной,

Как мрамор, в сумраке бледна
Нездешняя краса:
Слеза в глазах затаена,
Струятся волоса.

Все ближе, ближе в тишине,
Как мрамор холодна:
Ложится на сердце ко мне,
Как мрамор холодна.

Для ранних произведений Гейне характерны кладбищенские мотивы: предчувствия, привидения, описание смерти. Это вообще характерно для романтической трактовки любви.

Блаженство краткое мое
Как боль во тьме ночной;
Пропел петух, и нет ее,
И только боль со мной.

Это стихотворение имеет кольцевую композицию: начало и финал – упоминание о боли и страдании: "Забыл я боль мою во сне…" – "И только боль со мной". Основное содержание – описание сна, видения, мертвой красавицы, томимой чувством любви к лирическому герою: "Да, правда, сердце не стучит в гробнице ледяной; Любовь, однако, не молчит и помыкает мной". Идея стихотворения звучит в финальных строках: "Блаженство краткое мое как боль во тьме ночной", она созвучна романтической концепции мира и героя: человек может быть счастлив лишь краткие мгновения, во сне, в реальности он обречен на страдания.

Очень ярко противоположность романтического восприятия мира и обывательского взгляда на него воплощена в стихотворении "Разговор в Падерборнской степи":

Слышишь, пенье скрипок льется,
Контрабас гудит ворчливый?
Видишь, в легкой пляске вьется
Рой красавиц шаловливый?

"Друг любезный, что с тобою?
Ты глухой или незрячий?
Стадо вижу я свиное,
Визг я слышу поросячий".

Звероловы оказываются свинопасом, херувимы – гусями, народ, спешащий к молебну, – коровами с бубенцами, нежная подруга поэта – "то лесничиха седая с костылем приковыляла, спотыкаясь и хромая". Финал стихотворения – вопрос поэта:

Ну тогда еще спрошу я,
Можешь высмеять поэта, –
То, что здесь в груди ношу я, –
Как, мой друг, обман и это?

Главная тема "Книги песен" – любовь. Новым в ее трактовке стало изображение роковой неразделенности чувства, это следствие отражения в произведении биографии поэта. Лирический герой Гейне выступает как личность одинокая, отличная от других, его беды мотивированы социальными причинами, конфликт с миром лирического героя оказывается не изначальным, а обусловленным социальным устройством общества. Поэт утверждает, что жизнь не соответствует этическому идеалу. Лирический герой специально подчеркивает свое плебейство, бросает вызов, хотя он и принадлежит к салонному кругу, но противостоит ему: "Личину мне – отныне я плебей".

В "Юношеских страданиях" особенно остро звучит боль неразделенной любви поэта к кузине Амалии. Отвергнутое чувство становится источником резкого конфликта поэта с действительностью, которая и воспринимается им преимущественно через призму своей сердечной драмы. Этот узкий эмоциональный аспект приобретает порой довольно четкие социальные контуры ("Мне снился франтик – вылощен, наряден…"), тема отвергнутой любви конкретизируется – любимая отдает предпочтение богатому.

В "Лирическом интермеццо" и "Опять на родине" развивается та же тема неразделенной любви. Но сами сердечные страдания поэта раскрываются здесь в ином ключе. Болезненная тоска ранних стихов наполняется просветленной печалью, мягкой грустью отвергнутого чувства, нередко сменяющейся радостным колоритом. Открывается "Интермеццо" стихотворением "Чудесным светлым майским днем…", в котором поэт непритязательно и правдиво рассказывает о зарождении своей любви, радуясь пробуждающейся весне. В этих циклах Гейне наиболее полно воплощает свой идеал "пластической поэзии", прославляя земную любовь во всем реальном жизненном обаянии.

"Лирическое интермеццо". В романтической лирике традиционным был образ возлюбленной – Прекрасной Дамы из голубого цветка. У Гейне она сходит с пьедестала, у нее может быть дурной характер, меняется и отношение к ней. В "Лирическом интермеццо" много коротких любовных стихов, в которых изображается безответное чувство, символизирующее глубокий разлад с миром.

На глазки возлюбленной моей
Создал я чудо-канцоны;
На ротик, что так хорош у ней,
Создал живые терцины;

На щечки, что свежих роз свежей,
Создал роскошные стансы.
Как жаль, что у милой сердечка нет, –
Не то я славный сложил бы сонет.

Для лирического героя важен романтический идеал возвышенной любви, но действительность противоречит ему, поэтому Гейне использует иронию, которая низводит романтический идеал вниз, разрушает обманчивую гармонию поэтического мира. В стихах Гейне все подвергает сомнению: возлюбленную, чувство, самого поэта. Для многих произведений "Интермеццо", "Опять на родине" и "Северного моря" характерна неожиданная ироническая концовка. Иногда только в последней строке одним контрастным приемом автор разрушает серьезное возвышенное лирическое настроение всего стихотворения:

И розы на щечках у милой моей,
И глазки ее – незабудки,
И белые лилии – ручки-малютки –
Цветут все свежей и пышней…
Одно лишь сердечко засохло у ней!

Любовь уже не является единением душ, как обычно в романтической литературе. Объект страсти лирического героя – это не воплощение идеальной мечты, хотя ласки ее доставляют герою радость.

Порой Гейне использует подтекст: смысл произведения выявляется не через лексические значения слов, а через внутренние смыслы:

На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна,
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.
И снится ей все, что в пустыне далекой –
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.

Это не образец пейзажной лирики, ясно, что речь идет не о деревьях, а о людях, страдающих от одиночества.

В стихах Г. Гейне изображены конкретно– исторические черты того социального окружения, в котором развивается любовное чувство поэта. В этой связи в "Книге песен" намечается та линия общественно-политической сатиры, которая станет ведущей в творчестве поэта в 40–50-е годы XIX в.

Надев сюртучки побогаче,
Мещане гуляют в лесу,
Резвятся в восторге телячьем
И славят природы красу.
И тонут в блаженстве их души.
Цветет романтически дол!
И внемлют, развесивши уши,
Как в чаще щебечет щегол.
А я свои окна закрою
От света черным сукном;
Мои привиденья порою
Меня посещают и днем.
Приходит любовь былая
Ко мне из забытых дней,
Садится со мной, рыдая.
И я рыдаю с ней.

"Возвращение на Родину" ("Опять на родине"). В этот цикл входит и одно из лучших стихотворений раннего Гейне – его знаменитая баллада "Лорелея", популярность которой была настолько велика, что она стала народной песней. В балладе Гейне эпическое повествовательное начало дается не столько через изображение действия, сколько через поэтический образ, через поэтическое описание: златоволосая красавица на фоне вечернего неба, над величественно живописным Рейном, в закатном золоте солнца. Но содержание баллады, по существу, лирично – оно не в развитии действия, а в выражении чувства, в трагическом порыве Лодочника, который зачарован красотой Лорелеи и обречен на смерть.

Не знаю, о чем я тоскую.
Покоя душе моей нет.
Забыть ни на миг не могу я
Преданье далеких лет.

Дохнуло прохладой. Темнеет.
Струится река в тишине.
Вершина горы пламенеет
Над Рейном в закатном огне.

Девушка в светлом наряде
Сидит над обрывом крутым,
И блещут, как золото, пряди
Под гребнем ее золотым.

Проводит по золоту гребнем
И песню поет она.
И власти и силы волшебной
Зовущая песня полна.

Пловец в челноке беззащитном
С тоскою глядит в вышину.
Несется он к скалам гранитным,
Но видит ее одну.

А скалы кругом все отвесней,
А волны – круче и злей.
И, верно, погубит песней
Пловца и челнок Лорелей.

В стихотворениях этого раздела появляется и образ двойника, такого же, как лирический герой, горе-возлюбленного.

Город уснул, я брожу одиноко,
И вот ее дом, и над входом окно.
Любимой нет, она далёко,
А дом стоит, как стоял он давно.

Пред ним человек. Он ломает руки.
Он ждет, он ищет хоть призрак в окне!
Мне жутко: в лице, побледневшем от муки
Себя самого я узнал при луне.

Двойник мой неведомый, брат мой кровный
Чего ты ждешь, не зная сна,
Измученный тоской любовной,
Как я в былые времена?

Гейне разрушает единообразие романтического мироощущения и стиля: часто вместо возвышенной лексики он использует разговорный язык, включает обыденное в свой поэтический мир.

***

Кто впервые в жизни любит,
Пусть несчастен – все ж он бог.
Но уж кто вторично любит
И несчастен, тот дурак.
Я такой дурак – влюбленный
И, как прежде, нелюбимый.
Солнце, звезды – все смеются.
Я смеюсь – и умираю.

В этом произведении иронии подвергается сам образ влюбленного, который понимает тщетность своих мечтаний, обреченность чувства, но продолжает страдать, осмеиваемый всем миром.

***

И если ты станешь моей женой,
Все кумушки лопнут от злости.
То будет не жизнь, а праздник сплошной:
Подарки, театры и гости!
Ругай меня, бей! – на все я готов,
Мы брань прекратим поцелуем.
Но если моих не похвалишь стихов,
Запомни: развод неминуем!

В этом произведении предстает образ романтического поэта, для которого важнейшей составляющей жизни является творчество, значимо для него также родство душ.

***

За столиком чайным в гостиной
Спор о любви зашел.
Изысканны были мужчины,
Чувствителен нежный пол.
"Любить платонически надо!" –
Советник изрек приговор,
И был ему тут же наградой
Супруги насмешливый взор.
Священник заметил: "Любовью,
Пока ее пыл не иссяк,
Мы вред причиняем здоровью".
Девица спросила: "Как так?"
"Любовь – это страсть роковая!" –
Графиня произнесла
И чашку горячего чая
Барону, вздохнув, подала.
Тебя за столом не хватало,
А ты бы, мой милый друг,
Верней о любви рассказала,
Чем весь этот избранный круг.

Если в ранних циклах "Книги песен" до "Лирического интермеццо" обращение к природе отсутствует, то в поздних стихах природа становится важнейшим средством видения и познания мира, раскрытия собственной души. Для романтика Гейне природа – тот необходимый аспект мироздания, который важен для человека как естественное природное начало, противопоставленное растлевающей городской цивилизации. Для многих стихотворений характерен параллелизм настроения поэта и состояния природы.

По своеобразию своей творческой манеры несколько обособленное место в "Книге песен" занимает цикл "Северное море" (1825– 1826), изобилующий картинами природы. Море предстает в различных проявлениях: спокойное и бурное, дневное и ночное. Пейзаж не является для Гейне самоцелью: прежде всего это философские произведения, где человек и природа предстают как микро и макромиры. Ритм стихов передает волнение природы, в сопоставлении с которой все частные личные страдания поэта оказываются ничтожными.

Гейне удалось передать ощущение грандиозного величия и своеобразия моря, его необузданную силу и мощь. Тема любви в последнем цикле утрачивает свою прежнюю драматическую напряженность, она уже не определяет идейно-смысловой характер произведений, становясь лишь одним из мотивов. Почти все стихи белые, верлибры (нет рифмы, четкого размера): подобная форма помогала передать движение волн, морского прибоя. Гейне одним из первых среди поэтов стал разрабатывать свободную поэзию.

Важным мотивом этого раздела является мысль: человек ничтожен в сравнении с природой, он не должен роптать:

Так мне ль – человеку,
Низко поставленному,
Смертью одаренному, –
Мне ль роптать на судьбу?

Эта же мысль звучит в другом стихотворении:

У деревянной стены корабля.
Где я, мечтая, прилег головой,
Плещутся волны, бурные волны.
Они шумят и шепчут
Тайком мне в ухо:
"Безумный человек!
Твоя рука коротка, а небо высоко,
И светлые звезды прибиты к небу
Золотыми гвоздями.
Напрасные желания, напрасные вздохи!
Всего бы лучше тебе уснуть!"

Интересным является стихотворение "Вопросы". Содержание его – описание моря, юноши, монолог героя и описание реакции природы на его монолог.

ВОПРОСЫ

У моря, ночного пустынного моря,
Юноша странный стоит,
Тоска в его сердце, в мозгу сомненья,
И губы шепчут волнам печально:

"О волны, откройте мне вечную тайну,
Откройте мне тайну жизни,
Решите загадку, что мучила столько голов –
Голов в париках, ермолках, чалмах и беретах,
И сотни тысяч других, что ищут ответа и сохнут, –
Скажите, что есть человек?
Откуда пришел он? Куда он идет?
И кто живет в вышине, на далеких сверкающих звездах?!"
Бормочут волны одно и то же,
Бушует ветер, бегут облака,
Глядят безучастно и холодно звезды,
А он, дурак, ожидает ответа.

Тема стихотворения – загадка жизни, человек. Для характеристики моря используется определение "ночное" и эпитет "пустынное", которые подчеркивают мрачное настроение человека. Герой характеризуется с помощью эпитета "странный", что расшифровывается далее: "Тоска в его сердце, в мозгу сомненья, /И губы шепчут волнам печально". Поэт использовал прием олицетворения: "Бормочут волны одно и то же, /Бушует ветер, бегут облака, /Глядят безучастно и холодно звезды". Это служит цели показать обреченность подобных вопросов, на которые человек должен либо отвечать сам, либо не задавать их. В сопоставлении с природой человек предстает как существо слабое и нерешительное, суетливое. Жизнь природы подчинена законам вечности, поэтому море и звезды столь равнодушны к стенаниям юноши. Автор подводит читателей к мысли: не стоит спрашивать у природы о том, в чем каждый должен разобраться сам. В стихотворении присутствует ирония Гейне, который показывает своего героя беспомощным и смешным, в финальной строке появляется оценочное слово "дурак". Произведение проникнуто элегическим (печальным) настроением и одновременно иронией.

Непосредственность чувств, плавная напевность ритмов "Книги песен" привлекали многих композиторов. Шуберт, Шуман, Лист, а за ними Григ создавали музыку на слова Гейне. В России Чайковский, Римский-Корсаков, Бородин, Рахманинов обращались к стихотворениям "Книги песен". Романсы на слова Гейне стали любимыми песнями немецкого народа.

Назад Дальше