Приключения Секретной семерки - Энид Блайтон 4 стр.


Они сидели на заборе и безрадостно смотрели в поле. Какое безнадежное приключение! И вдруг Джанет тихонько ойкнула.

– Ты что? Вспомнила что-нибудь? – спросил Питер.

– Нет. Но я кое-что увидела! – Ребята посмотрели по направлению ее руки и вытаращили глаза.

Земля в поле была довольно сырой, и на ней отчетливо были видны круглые ровные следы, точно такие же, как у стены, и очень похожие на следы неподалеку от коттеджа одноногого Уильяма.

– Похоже, что эти следы нужного размера. – Питер чуть не подпрыгнул от волнения. – Они больше, чем следы деревяшки Уильяма. Сейчас я их измерю.

Он достал веревочку, аккуратно приложил к одному следу, потом к другому, третьему. И весело посмотрел на друзей.

– Видите?! Точно такие же! Каждый из них точь-в-точь такой же, как и около стены, на которую забирался вор.

– Значит, в цирке должен быть еще один одноногий, он и оставил все эти следы, – взволнованно сказал Колин. – Правда, вором он быть не может – ему не перелезть через такую высокую стену, но он вполне может быть сообщником вора.

– Мы должны найти его! – воскликнул Джордж. – И выяснить, с кем он дружит или кто его сосед по домику. Этот друг или сосед и есть вор. Я думаю, что и носки принадлежат ему. Наконец-то мы немного продвинулись к разгадке!

Питер поманил пальцем лохматую девчонку, которая так ловко умела делать "колесо".

– Эй, ты! Мы хотим поговорить с вашим одноногим! В каком домике он живет?

– Ты что, чокнутый? – удивилась девчонка. – Таких здесь нет. Что ему делать в цирке? У нас у всех ноги при себе. И при деле! А ты – чокнутый!

– Послушай! – твердо сказал Питер. – Нам прекрасно известно, что среди вас есть одноногий, и нам очень нужно поговорить с ним. Если ты поможешь нам найти его, мы дадим тебе шоколадку.

Девчонка протянула руку, схватила шоколадку и громко рассмеялась:

– Шоколадка даром досталась! Я же говорю, нет здесь одноногих! Вот психи!

И прежде чем ребята успели сказать хоть слово, она все так же "колесом" умчалась прочь – только руки и ноги замелькали.

– Можете догнать ее и отшлепать. – Из домика вышла какая-то женщина. – Но ничего нового все равно не узнаете – одноногих у нас нет.

Она вернулась в домик и закрыла за собой дверь. Все семеро были страшно озадачены.

– Сначала мы обнаруживаем рядом с Чимни-коттеджем следы и пребываем в полной уверенности, что это следы вора, – вздохнул Питер. – Но потом оказывается, что этот одноногий не имеет никакого отношения к краже. Затем мы находим другие следы – точь-в-точь такие же, как в Милтон-Мэноре, а нам заявляют, что других одноногих здесь нет! С ума сойти можно!

– Давайте посмотрим, куда ведут следы, – предложила Джанет. – Это довольно трудно – трава очень высокая, но вдруг что-нибудь да получится.

И у них кое-что получилось. Следы привели их к небольшому домику на колесах неподалеку от клетки со львами. На ступеньках соседнего домика сидел Луи и с удивлением наблюдал за ребятами.

Они поднялись по ступенькам и заглянули внутрь. Домик был битком набит цирковым реквизитом. Он был нежилым.

Вдруг рядом с ними просвистел камень.

– А ну, проваливайте отсюда! Всюду суете свои длинные носы! – закричал им Луи, подбирая с земли еще один камень. – Кому говорю?! Прочь отсюда!

Глава 15
Что приключилось с Питером и Колином

"Семерка" поспешила убраться с поля и выйти на дорогу. Джордж потирал лодыжку – Луи попал в него камнем.

– Чудовище! – возмущался Джордж. – Почему ему так не понравилось, что мы сунули нос в этот старый домик? Это же просто склад.

– А может, вор спрятал там украденный жемчуг? – засмеялась Джанет.

Питер посмотрел на нее и задумался.

– А может, ты и права! – медленно произнес он. – Если вор кто-то из циркачей, то жемчуг вполне может оказаться в домике. Луи очень уж огорчился, когда мы заглянули туда.

– Хорошо бы этот домик обыскать, – размечтался Колин. – Но как это сделать, я не знаю.

– Зато я знаю! – заявил Питер. – Колин, мы с тобой пойдем сегодня на вечернее представление цирка, но в самый его разгар, когда все циркачи будут на арене или за кулисами, мы оттуда уйдем, проберемся в домик и выясним, действительно ли вор прячет там ожерелье.

– А ты не ошибаешься? – засомневалась Пэм. – Ведь это довольно глупо.

– И все-таки я подозреваю, что именно там оно и спрятано, – настаивал Питер. – Сам не знаю почему. Круглые следы ведут к этому домику, ведь так? И это, по меньшей мере, странно.

– Конечно, – кивнула Барбара. – Следы, которые оставил одноногий, которого не существует в природе! Очень глупое у нас приключение!

– Не такое уж оно и глупое, – возразил Джордж. – Оно похоже на картинку-головоломку – каждый кусочек по отдельности кажется странным и лишним, но если правильно сложить их все вместе, то получится ясная и логичная картина.

– И все, что у нас есть, – это множество разрозненных кусочков, и мы не знаем, как подогнать их друг к другу, – заметила Пэм. – Синяя шерстяная нитка из носков, которые мы видели на веревке, твидовая кепка, прекрасно подходящая к куртке, которую носит человек, который не вор; странные следы, которые появляются повсюду, но никуда нас не приводят…

– Пойдемте-ка домой! – Джек взглянул на часы. – Скоро обед. Мы искали все утро, но так ничего и не нашли. Совсем я с этим приключением запутался. Мы все время идем по ложному следу.

– Сегодня никаких собраний больше не будет, – сказал Питер, когда они шли по дороге. – Мы с Колином встретимся сами по себе и пойдем в цирк. Колин, захвати с собой фонарик – вдруг и в самом деле отыщем в этом старом домике пропавшие жемчуга!

– Держи карман шире! – усмехнулся Колин. – И что тебе так приспичило искать их именно там? Ну ладно, встречаемся у входа в цирк.

Колин пришел к цирку первым. Чуть позже подошел Питер. Тяжело вздыхая, мальчики заплатили за билеты шестьдесят пенсов.

– И это за половину представления! – прошептал Питер.

Ребята вошли в зал и сели подальше от арены, чтобы проще было незаметно выйти.

Они сидели и ждали начала.

Представление было просто замечательным: клоуны, артисты на ходулях и акробаты понравились им даже больше, чем в прошлый раз. И им ужасно не хотелось уходить раньше времени.

В поле уже было темно. Мальчики остановились, чтобы сообразить, куда идти.

– Пошли туда. – Питер взял Колина за руку. – Я уверен, что это тот самый домик.

Ребята очень тихо и осторожно прокрались к домику. Включить фонарик они не осмелились, чтобы их не заметили. Питер нащупал ногой нижнюю ступеньку и начал подниматься.

– Вперед! – прошептал он Колину. – Там никого не должно быть. А дверь не заперта. Войдем и быстренько все осмотрим.

Мальчики пробрались в домик и в темноте сразу на что-то наткнулись.

– Может, фонарики включим? – шепотом спросил Колин.

– Давай, здесь вроде никого нет, – так же шепотом ответил Питер. Ребята закрыли стекла руками и включили фонарики.

И застыли в шоке. Они попали не в тот домик! Это был вовсе не склад, а жилой домик! Если их здесь застанут, то быть скандалу.

– Быстро сматываемся! – скомандовал Питер. Но не успел он договорить, как Колин схватил его за руку. Снаружи раздались голоса, кто-то поднимался по ступенькам. Что же им теперь делать?

Глава 16
Пленники

– Быстро! Ты прячешься под той кроватью, а я – под этой, – в панике прошептал Питер. Мальчики скорчились под низкими койками. Дрожа от страха, они ждали, что будет дальше.

В домик вошли двое мужчин и сели на кровати, один из них зажег лампу. Питеру были видны только их ноги.

И вдруг он застыл от неожиданности: человек, сидевший на койке напротив, подтянул брюки, и Питер увидел, что он в носках – синих, с тонкими красными полосками!

Подумать только – напротив него сидит человек, который, по всей вероятности, и есть вор, а он даже лица его не видит! Кто же это может быть?

– Сегодня ночью я отсюда сматываюсь, – произнес мужской голос. – По горло я сыт этими представлениями: сплошные склоки и свары. Боюсь, что рано или поздно полиция пронюхает о нашем последнем деле.

– Чего ты только не боишься, – язвительно ответил тот, кто был в носках. – Свистни, когда можно будет передать тебе жемчуг. А если надо, то пусть лежит здесь хоть целую вечность.

– С ним все будет в порядке?

Человек в носках рассмеялся и произнес очень странную фразу:

– Ничего, львы за ним присмотрят.

Питер и Колин, испуганные и озадаченные, напряженно вслушивались в разговор. Ясно, что на кровати сидит вор, но его лица им не видно. Ясно также, что он до поры до времени припрятал ожерелье в надежном месте и что его сообщник напуган и хочет скрыться.

– Скажи, что я плохо себя чувствую и не могу вернуться на арену, – помолчав немного, сказал первый мужчина. – Нужно ехать, пока все в цирке. Дашь мне лошадь?

Человек в носках спустился по ступенькам вниз. Мальчики молили Бога, чтобы его сообщник тоже ушел – тогда они смогут выбраться из домика. Но он не уходил. Он сидел и барабанил по чему-то пальцами. Было очевидно, что он очень нервничает.

С улицы донеслись звуки, по которым мальчики определили, что человек в носках запрягает лошадь. Потом он крикнул:

– Готово! Выходи, можешь ехать. До встречи!

Мужчина встал и вышел из домика. И, к полному отчаянию мальчиков, запер за собой дверь. Затем он обошел домик, взобрался на кучерское сиденье, щелкнул кнутом, и лошадь тихо потрусила по полю.

– Ужас какой! – прошептал Колин. – Он запер дверь. Мы в плену! И куда-то едем.

– Да. Приятного мало! – Питер ползком выбрался из неудобного укрытия.

– А ты заметил, что на одном из них были синие носки? Это и есть вор. И он остался там, на поле. Вот не везет!

– Зато мы много чего узнали. – Колин тоже вылез из-под кровати. – Мы знаем теперь, что ожерелье где-то в цирке. А что он говорил про львов?

– Бог его знает. Может, он спрятал его в клетке со львами, под половицей, например.

– Надо как-то выбираться отсюда, – в отчаянии сказал Колин. – Как ты думаешь, можно вылезть через окно?

Мальчики осторожно выглянули из окна, пытаясь выяснить, где же они едут. Как раз в это время фургон попал в свет уличного фонаря, и Питер быстро толкнул Колина:

– Смотри! На парне, который правит лошадью, твидовая куртка. Наверное, это он красил клетку со львами.

– Да. Вор мог взять у него кепку поносить, раз они живут в одном домике, – кивнул Колин. – Кажется, один из кусочков головоломки встал на место.

Они попробовали открыть окна, но оказалось, что рамы забиты. Человек в кепке услышал шум, резко оглянулся и при свете уличного фонаря увидел в окне одного из мальчиков. Он остановил лошадь, спрыгнул вниз и побежал к двери.

– Ну и влипли же мы! – в отчаянии воскликнул Питер. – Он нас услышал. Прячемся, быстро! Он отпирает дверь!

Глава 17
Снова на цирковом поле

В замке повернулся ключ – дверь открылась. Зажегся мощный фонарик, и его луч стал шарить по фургону.

Мальчики сидели под кроватями, их не было видно. Но человек в твидовой куртке знал, что в домике кто-то есть. Он заглянул под одну из кроватей и обнаружил там Питера.

Что-то сердито заорав, он вытащил его оттуда и стал так яростно трясти, что тот завизжал. На помощь другу выскочил Колин.

– А! Так вас двое?! Что вы здесь делаете? Давно вы здесь?

– Нет, – оправдывался Питер. – Мы сюда попали по ошибке. Мы шли в другой фургон, но было темно, и мы заблудились.

– Так я вам и поверил! Сейчас я вас так спрячу, что навсегда забудете, как рыскать по чужим фургонам!

Он положил фонарик на полку и засучил рукава. На него было просто страшно смотреть.

И вдруг Колин резким движением скинул фонарик с полки, и он с грохотом упал на пол. Лампочка разбилась, стало темно.

– Быстро, Питер, хватай его за ноги! – закричал Колин и бросился к мужчине, но в темноте пролетел мимо, кубарем скатился по ступенькам и плюхнулся на дорогу. Питер получил сильную затрещину и отскочил в сторону. Он тоже прыгнул к мужчине и схватил его за ногу. Тот стал колошматить в темноте куда попало, но затем покачнулся и упал. Питер метнулся прочь, скатился с крыльца и влетел в живую изгородь.

В этот самый момент перепуганная лошадь рванула с места и понеслась по дороге. Фургон резко бросало из стороны в сторону. Такого поворота событий его хозяин никак не ожидал.

– Колин, ты где? – закричал Питер. – Бежим скорее! Лошадь ускакала и домик увезла! Нельзя терять ни минуты!

Колин выбрался из кустов, и они что было мочи пустились бежать по дороге.

– Все в этом деле идет не так, как надо, каждая мелочь, – тяжело дыша, сказал Питер, когда они наконец сбавили скорость. – Мы даже нужный нам домик не можем найти и попадаем совсем в другой.

– Но зато мы кое-что выяснили, – возразил Питер. – Мы теперь точно знаем, что синие шерстяные носки носит вор, хотя нам еще неизвестно, кто он, – лица-то мы не видели. Самое смешное, что его голос мне знаком.

– Ты имеешь хоть малейшее представление, где мы? – поинтересовался Колин. – Как тебе кажется, мы бежим к дому или в противоположном направлении? Раз в этом деле все идет шиворот-навыворот, то ничего удивительного, если мы на всех парах мчимся куда не надо.

– Нет, мы бежим правильно, – успокоил его Питер. – Я знаю, где мы. Скоро до поля добежим. Давай опять проберемся к циркачам и попробуем найти человека в носках. Мы просто обязаны выяснить, кто он такой!

Колину этого явно не хотелось. Он считал, что на сегодня приключений вполне достаточно. Но он сказал, что подождет Питера у калитки, раз тому так уж хочется вернуться на поле.

Питер перелез через забор и пошел по направлению к горящим в поле огням.

Представление закончилось, зрители разошлись по домам. Но артисты еще ужинали в ярком и веселом свете костров и фонарей.

Питер увидел играющих детей. Среди них ходил кто-то ужасно высокий, и Питер догадался, что один из них забрался на ходули. Это была та самая девчонка-грубиянка, которая твердила им, что одноногих в цирке нет. Она прошла мимо Питера, не заметив его – ей было трудно сохранять равновесие и приходилось быть очень сосредоточенной.

Девчонка прошла туда-сюда, и Питер удивленно уставился вниз, на землю: там, где она прошагала на ходулях, остались следы – круглые и ровные, точно такие же, как и у стены Милтон-Мэнора! Их так ясно видно в мерцающем свете ближайшего фонаря!

– Вот это да! – сказал себе Питер. – Какие же мы были слепые! Это же следы ходулей, и одноногие здесь ни при чем. Как же мы раньше не догадались?

Глава 18
Питер рассказывает

Питер пристально смотрел на следы. Затем он перевел взгляд на девочку – да, везде, где она прошла по рыхлой земле, ходули оставили круглые ровные следы. Еще один кусочек головоломки нашел свое место.

"Вор взял с собой ходули и с их помощью перелез через стену, – сказал себе Питер. – Надо найти Колина и рассказать ему об этом".

Он подбежал к калитке, где его ждал Колин.

– Колин, я обнаружил кое-что потрясающее! – воскликнул он. – Я знаю, откуда эти круглые следы, – одноногие не имеют к ним никакого отношения!

– А что же это такое? – с удивлением спросил Колин.

– Ходули! Вор был на ходулях, так что он легко перебрался через стену. Между прочим, ему пришла в голову очень неплохая идея!

– Но как же он это сделал? – изумился Колин. – Пошли домой, поздно уже, мне здорово влетит. И я очень устал.

– Я тоже, – сказал Питер. – Не будем больше обсуждать наши сегодняшние приключения, а как следует все обдумаем и утром соберем собрание. Первое, что я завтра сделаю, – пошлю Джанет оповестить ребят об этом. По правде говоря, я пока не очень понимаю, как вору удалось перебраться через стену с ходулями.

Колин широко зевнул. Он чувствовал, что обдумывать сейчас что-либо совершенно бесполезно. Он весь ободрался, когда вылетел из домика, сильно ушиб голову и не мог ясно соображать. Все, чего он хотел, – поскорее добраться до своей кровати и тут же заснуть.

Когда Питер вернулся домой, Джанет крепко спала, и Питер не стал ее будить. Он забрался в постель, намереваясь поразмыслить над тем, что им удалось выяснить, но, едва коснувшись головой подушки, сразу же заснул.

Утром он ни словом не обмолвился сестре о ночных приключениях. Он лишь велел ей пригласить всех на собрание. Заинтригованные ребята поспешили к сараю.

– Приключение! – Один за другим они произносили пароль и входили в сарай.

Колин пришел последним и сказал, что проспал.

– Так что с вами вчера приключилось? Вы нашли ожерелье? Вам известно, кто вор? – перебивая сама себя, спрашивала Пэм.

– Ожерелья мы не нашли, но кое-что выяснили! – торжествующе сказал Питер.

– Мы? – возразил Колин. – Это ты все выяснил, а не я. Я до сих пор толком не проснулся.

– Питер, ну сколько можно ждать? Расскажи нам поскорее! – попросил Джордж.

– Пошли к Малым Зарослям, и я продемонстрирую вам, как вор перебрался через стену, – предложил Питер, которому совершенно неожиданно пришла в голову мысль, что это хороший способ сложить все кусочки картинки-головоломки воедино.

– Может, сейчас скажешь? – взмолилась горько разочарованная Джанет.

– Нет. Пошли к Малым Зарослям, – стоял на своем Питер.

И они отправились к Малым Зарослям и подошли к воротам Милтон-Мэнора. Садовник Джонз опять работал перед домом – занимался растущими вдоль подъездной дорожки цветами.

– Джонз! Можно мы зайдем еще раз? Мы будем хорошо себя вести!

Джонз, улыбаясь, отпер ворота.

– Нашли еще что-нибудь? – спросил он.

– Да, много чего. – Питер направился к тому месту, где вор перелез через стену. – Пойдемте с нами, и я расскажу, что именно.

– Хорошо, но сначала я впущу вон ту машину, – сказал Джонз, увидев, что к воротам направляется большой черный автомобиль.

Ребята быстро отыскали нужное им место.

– Теперь смотрите, – начал Питер. – Вот как все это произошло. Вор – артист цирка, он работает на ходулях. Все, что ему надо было сделать, – это подойти к стене, встать на ходули и забраться с них на стену. Затем он перетащил через стену ходули и прошел на них к дорожке. На утоптанных дорожках никаких следов не видно, и он слез с ходулей и спрятал их где-нибудь в живой изгороди.

– А дальше? – Джанет была очень взволнованна.

– Он вошел в дом, взял ожерелье, вернулся к стене, – продолжал Питер, – и опять залез на ходули.

– Господи! Так вот что это за круглые отпечатки! – воскликнула Пэм.

– Да. А когда он залезал на стену, его кепка зацепилась за ветку, – добавил Питер.

– Он не хотел терять время и не стал снимать ее с дерева. А носком зацепился за острый кирпич, и на кирпиче осталась нитка. Затем он взобрался на стену и спрыгнул с противоположной стороны.

– Что я и слышал! – заметил Колин. – Но, Питер, когда я его увидел, у него не было при себе никаких ходулей. Куда же он их дел?

Назад Дальше