Летающее счастье - Чайковская Ольга Георгиевна 3 стр.


Купец остановился в гостинице, хозяин которой был не простым плутом, а выдающимся. Узнал он, что купец привёз драгоценное дерево, и стал думать, как бы это дерево у него отнять. Он был адски хитёр - и придумал.

Раздобыл он маленький кусочек сандалового дерева и бросил его в очаг, где горели дрова. Купец, который в своей комнате уже лёг было отдохнуть с дороги, вдруг почувствовал запах, испугался, не горит ли это его дерево, и выбежал узнать.

- Чего вы так испугались? - спросил его хозяин гостиницы с таким видом, ровно ничего не случилось. - Да, конечно, у меня в очаге горит сандаловое дерево. У нас в городе все им печи топят.

Купец страшно огорчился. Он-то шёл сюда издалека со своим деревом, чтобы дорого его продать, а оно, оказывается, стоит здесь не больше, чем простые дрова!

А у хозяина гостиницы было такое открытое лицо, такой добротой светились его голубые глаза!

- Не огорчайтесь, - сказал этот хитрец, - мне вас жаль, и я куплю у вас ваше дерево. Я даже дам за него хорошую цену - корзину любого товара. Только, по обычаю нашего города, давайте сперва напишем об этом договор.

Бедный купец! Он был вооружён против разбойников, с которыми можно вступить в бой, но против хитрости у него не было оружия!

Он был рад, что вообще нашёлся кто-то, кто купит его товар. И он подписал договор о продаже.

Но как только он его подписал, хозяин гостиницы и все плуты, которые успели собраться вокруг, громко расхохотались и стали наперебой объяснять купцу, как ловко его одурачили, - ведь за свой товар он мог бы получить мешка три золота, не меньше. Купец стал было кричать, что не отдаст дерева, но хозяин гостиницы заявил, что отведёт его в суд. Договор-то подписан!

Вышел купец из гостиницы - места себе не находит. Пропало его дерево!

Видит он - сидят двое людей, играют в шахматы, да так скверно, что противно смотреть. Дай, думает купец, поиграю, отвлекусь немножко.

А это были жулики, которые нарочно плохо играли, чтобы его раззадорить.

- Сыграем! - сказал рыжий плут. - Садись. Только мы играем с условием: кто проиграет, тот выполняет любое желание того, кто выиграл.

Сел купец играть, а кругом собралось с десяток жуликов, которые пришли посмотреть, как купца обыграют. Потому что плут, конечно, плутовал.

Не успел купец оглянуться, как проиграл партию.

- Ну, теперь выполняй моё желание, - сказал рыжий плут. - Я требую, чтобы ты выпил море.

- Но ты же сам понимаешь, что я не могу этого сделать, - возразил купец.

- Тогда плати мне мешок золота, - смеясь, сказал плут. - Таков закон нашего города: если человек не выполняет условия, он обязательно должен заплатить мешок золота.

Вскочил купец в досаде и хотел было уйти, но тут дорогу ему преградил какой-то одноглазый старик.

- Держите его! - закричал он, указывая на купца. - Он украл мой глаз!

- Украл! Украл! - радостно подхватили плуты. - Пусть отдаёт!

Купец напрасно уверял их, что оба его глаза принадлежат ему от рождения. Плуты не желали его слушать.

- Завтра я поведу его к судье, - сказал одноглазый плут.

Насилу вырвался от них купец. Вне себя от горя, совершенно обессиленный, прибежал он в свою комнатку и рухнул на постель.

Лежит, а заснуть не может. Всё вспоминаются ему плуты, которые так нагло его обманывали. "Что же я буду делать завтра?" - с отчаянием думает он.

И вдруг за стенкой послышались голоса. Стал он прислушиваться.

Надо вам сказать, что в соседней комнате сидел самый старый, самый хитрый плут, у которого когда-то обучались плутовству все остальные плуты города. И вот теперь его бывшие ученики пришли к нему похвастаться своими плутовскими успехами.

Первым хвастался хозяин гостиницы - как он ловко отнял у купца его товар.

- Ну, меня бы ты на этом не провёл, - ответил, выслушав его, старый плут. - Глупый купец потребует у тебя, конечно, золота. А я бы потребовал не золота, а полную корзину живых блох.

- До этого ему в жизни не додуматься! - смеясь, ответил хозяин гостиницы.

А купец-то всё слышит!

Вторым хвастался рыжий плут - шахматист.

- Ну, с меня бы ты золота не получил, - сказал ему старый плут, - я бы потребовал, чтобы, перед тем как мне выпить море, ты бы остановил все реки, которые в него впадают.

- Да разве ему догадаться! - воскликнул рыжий плут.

Третьим был одноглазый мошенник; он рассказал, как потребовал у купца украденный глаз.

- Как он теперь докажет, что не крал у меня глаза? - смеясь, сказал он.

- Нет! - воскликнул старый плут. - Нет! Я вижу, что зря потратил на вас годы, обучая вас плутовству. Разве так плутуют?! На месте купца я бы сделал очень просто. Я бы потребовал, чтобы у тебя и у меня вынули по глазу, взвесили бы их на весах и посмотрели, в самом ли деле они одинаковы. Что ты на это скажешь?

- Да, худо бы мне тогда пришлось! - ответил одноглазый. - Только купцу это и в голову не придёт.

А купец-то всё слышал и всё запоминал!

На следующий день пришёл он в суд. А нужно вам сказать, что судья в этом городе был такой старенький, что уже плохо слышал и почти ничего не видел. Оттого и процветали тут обман и воровство.

Первым против купца выступил хозяин гостиницы. В одной руке он держал игрушечную корзиночку с золотом, а в другой - договор, который подписал купец.

- Золото? - презрительно воскликнул купец. - Зачем оно мне! В моём городе им улицы мостят. Нет, я хочу получить за своё дерево полную корзину живых блох.

- Это справедливо, - сказал судья. - В договоре сказано: корзину любого товара.

- Но откуда мне взять живых блох! - закричал вне себя хозяин гостиницы.

- Не знаю, - ответил судья. - Но если ты не можешь заплатить купцу блохами, плати ему мешок золота. Таков наш закон.

Вторым выступил плут-шахматист. Он требовал, чтобы купец выпил до дна море или же платил мешок золота.

- Зачем же мне платить? - возразил купец. - Мне как раз пить хочется. Уж лучше я море выпью. Но только перед этим, пожалуйста, останови все впадающие в него реки. Крупные. Маленькие речки и ручьи можно не останавливать.

- Это справедливо, - сказал судья.

- В таком случае я отказываюсь от своего выигрыша! - закричал плут.

- А если так, плати купцу мешок золота, - сказал судья.

Третьим выступил одноглазый плут, который потребовал назад свой глаз. Купец же в ответ потребовал, чтобы у них у обоих вынули по глазу и взвесили эти глаза на весах.

- Это справедливо, - сказал судья. - А первым следует вынуть глаз у того, кто предъявил обвинение.

Одноглазый плут кинулся было бежать, но судья остановил его и потребовал, чтобы он уплатил купцу мешок золота.

Так обманщики попали в ими же расставленную ловушку.

Правда, хозяин гостиницы пробовал наловить корзину блох и даже двух было поймал, но одна тут же скончалась, а другая, напротив, была живой и потому, конечно, от него упрыгала.

Что же до купца, то он скорей нагрузил на своего осла сандаловое дерево, которое чуть было не потерял, на двух других ослов - мешки с золотом и, погоняя животных, что есть силы пустился прочь. Ещё бы! Ведь он спасся благодаря счастливо подслушанному разговору, а не то сидеть бы ему век в тюрьме!

Он шёл и всем, кто встречался ему на пути, рассказывал про ужасный плутовской город - чтобы добрые люди объезжали его стороной.

* * *

Когда я кончила сказку, все некоторое время молчали. Наверное, ждали, пока до Васьки дойдёт.

- Если бы этот хозяин гостиницы жил с нами, - сказал Ральф и взглянул на меня, - ему было бы гораздо легче.

- Почему?

- Потому, что с Васьки он без труда собрал бы блох целую корзину.

- Чемодан, - прибавил сын.

- Знаете что, - сказал кот, - уйду я от вас.

- Не обижайся, Вась.

- Безобразие, понимаете. Попался им редкий, понимаете, говорящий кот, так они его воспитывают, они его воспитывают! Душа моя с вами засохла, до того вы меня завоспитали.

- Ты ошибаешься, если думаешь, что ты такая уж редкость, - возразила я. - Говорящих котов на свете было не так мало, многие из них давным-давно описаны в книгах.

- А в каких? - спросила дочь.

- Был такой замечательный немецкий писатель Гофман, он сочинял сказки. Одну из них вы знаете - это сказка о Щелкунчике и мышином царе. Так вот, Гофман написал книгу о коте Муре. Ты ведь, Васька, неграмотный, а кот Мур научился читать и даже писать, а потому написал историю собственной жизни. И все свои переживания сумел описать. Оказалось, кстати, что думает он только о себе, о том, как бы ему прожить получше и поесть побольше.

Он узнал, например, что мать его голодает, пожалел её и решил накормить. Раздобыл селёдку и понёс ей. Но селёдка очень вкусно пахла, поэтому Мур отъел у неё хвост. Потом ещё немножко. И ещё немножко. А потом решил: всё равно осталось так мало и нести неловко, и потому доел остальное.

- А Лукоморье! - закричала дочь. - А кот учёный, который "всё ходит по цепи кругом"!

Ральф посмотрел на меня вопросительно - он ведь не знал Пушкина. Мы ему наперебой рассказали: "Идёт направо - песнь заводит, налево - сказку говорит", и всё это стихотворение до конца.

- А в "Синей птице", - напомнил сын.

Мои дети недавно были в театре и видели "Синюю птицу".

- А там что за кот? - спросил Ральф.

- Там есть не только Кот, но и Пёс, - сказала дочь, - тебе было бы интересно. Как это глупо, что собакам нельзя в театр. Пёс там очень славный и верный, а Кот - предатель, он ведёт детей прямо в царство Ночи. Дети - мальчик и девочка, Тильтиль и Митиль - ищут Синюю птицу, а Кот не хочет, чтобы они её нашли и стали счастливы. Отвратительный Кот!

И тут Васька снова встал:

- Сыт вашими разговорами по горло. Все псы у вас хороши, а все коты плохи? Я ухожу от вас.

- Умираю, - сказала дочь.

Есть у неё такая привычка - ехидно говорить: "Умираю!"

- Куда же ты от нас уйдёшь? - рассмеялся сын.

- У нас тебя кормят, тебе тепло и крыша над головой, - прибавила я. - А так кто тебя накормит? Настанет осень, пойдут дожди, где ты будешь жить? По подворотням?

- Не беспокойтесь, - ответил Васька, - не пропаду. Я уйду в люди.

- А что это значит, ты понимаешь, - уйти в люди?

- Конечно. Я стану человеком.

- А как же ты станешь человеком, скажи на милость?

- Очень просто. Мне один приятель давно это дело предлагал. Что, говорит, в котах ходишь, каждый может тебя ногой ударить, иди-ка ты лучше в люди. Ему знакомые студенты-арабы привезли порошок, ну вроде того, каким халифа-аиста, что ли, заколдовали, этот порошок в людей превращает. Я всё отказывался - ради вас. Всё думал, как вы без меня проживёте, без Васьки-то. Но вы, понимаете, так начали меня воспитывать, что мочи моей больше нет. Я ухожу.

И Васька опять весь собрался, стал вдвое короче и толще и загнул хвост за спину. А потом повернулся и ушёл от нас.

Он - хвост столбом - шёл по просеке, и мы смотрели ему вслед до тех пор, пока он не пропал из виду.

- Туда ему и дорога, - нерешительно сказала дочь.

Но всем нам тоже было немного не по себе.

- Что это он сказал насчёт того, что пойдёт в люди? - спросил сын.

- Ерунда какая-то, - сказала дочь.

- Он давно мне говорил, будто ему предлагают превратиться в человека, - сказал Ральф, - но я считал, он всё это выдумывает: ведь с ним трудно разговаривать, он ни слова правды не говорит.

- Ладно, вернётся, когда есть захочет, - сказал сын.

После Васькиного ухода мы довольно весело разговаривали о том о сём, но, кажется, никто из нас не мог забыть кота и странных слов, которые он произнёс. И всё же мы старались разговаривать о том о сём и не думать про кота.

- Ты уже все свои сказки рассказала? - спросил сын.

- Нет, я ещё не рассказала вам ни одной сказки муллы Ирамэ.

- А кто такой этот мулла?

- Это восточный мудрец, который жил тысячу лет назад. Он придумал много замечательных сказок.

- Тысячу лет назад! - воскликнула дочь. - Разве тысячу лет назад люди уже что-нибудь соображали? Я думала, что они тогда ещё по деревьям прыгали.

- Ещё как соображали! - ответила я. - Тысячу лет назад на Востоке были замечательные учёные: математики, философы, врачи. И в те поры придумывали очень умные сказки. Вот послушайте.

ЛЕТАЮЩЕЕ СЧАСТЬЕ АБУ-ГАССАНА

Жил в Багдаде человек по имени Абу-Гассан. Когда-то был он богат, но потом посыпались на него несчастья и беды - болезнь уничтожила его верблюдов, дома его погибли от пожара, и стал Абу-Гассан бедняком. Поселился он в жалкой лачуге. Часто и сам он и его жена ложились спать голодными.

Как-то раз шёл он по дороге и видит - лежит мешочек. Посмотрел, а в нём серебряные монеты. Видно, кто-то обронил. В это время дома у Абу-Гассана не было совсем никакой еды, и он, схватив мешок, побежал скорее домой, чтобы порадовать жену.

- Эй, жена! - закричал он с порога. - Смотри, какое богатство я принёс!

Но жена еле взглянула на него.

- Подумаешь, серебряные монеты! - сказала она, презрительно пожав плечами. - Я сегодня была в городской бане и видела жену придворного гадальщика. У неё платье залито золотом и осыпано бриллиантами. Вот живут люди! Быть гадальщиком самое выгодное ремесло. Я хочу, чтобы ты стал гадальщиком!

- Да ты что! - вскричал Абу-Гассан. - Для того чтобы предсказывать будущее, нужно быть учёным и прочесть много мудрых книг, а я неграмотен и не прочитал на своём веку ни одной.

- Глупости! - сказала жена, схватила горсть серебряных монет и выбежала из дому.

Она вернулась через час, неся в руках коврик, очки и огромную книгу.

- Иди на базар, - сказала она повелительно, - садись на коврик, надень очки, раскрой книгу - больше гадальщику ничего и не нужно.

Напрасно Абу-Гассан уговаривал её, напрасно с ней спорил и даже ругался - она ничего не хотела слышать.

И он покорно пошёл на базар.

Выбрал он место в уголке, расстелил коврик, надел очки и уставился в книгу. Он надеялся, что среди толкотни его никто не заметит. Когда кто-нибудь спрашивал, что он делает, Абу-Гассан отвечал робко:

- Я гадаю и хотел бы, чтобы мне не мешали.

Но вот подошёл к нему один перс.

- Говорят, ты гадаешь, шейх? - спросил он ("шейх" - это значит "мудрец"). - Тогда скажи, кто украл у меня мою лошадь и где она сейчас находится.

Откуда было знать бедному Абу-Гассану, кто украл у перса лошадь и куда она подевалась. Он взял да и брякнул первое, что пришло ему в голову:

- Купи фунт изюма, ешь по зёрнышку, иди куда глаза глядят - найдёшь свою лошадь.

- Дурацкое гадание, - сердито сказал перс и ушёл.

Но потом ему пришло в голову, что изюм не так-то уж дорого стоит, да к тому же сам он его и съест, никто другой.

И вот уже он идёт по улице и ест изюм по зёрнышку.

Шёл он так, шёл, вышел к городским воротам, а там на лужку преспокойно пасётся его лошадь. Она сама отвязалась и ушла за город на травку.

Перс был вне себя от радости. Немедля вернулся он к Абу-Гассану, дал ему денег, а потом стал ходить со своей лошадью по базару и кричать:

- Слушайте все! Слушайте! Великого ума шейх сидит на нашем базаре! Он сказал мне, сколько шагов нужно сделать и сколько зёрнышек изюма съесть, чтобы найти мою пропавшую лошадь! Он сказал всё это, даже не взглянув в свою толстую книгу.

Как видите, перс немного приврал, но он это сделал для того, чтобы доставить Абу-Гассану удовольствие.

Собралась толпа, все дивились мудрости шейха, а мудрый шейх сидел, притаившись, как мышка, мечтая только отом, чтобы ему не задавали больше никаких вопросов.

Назад Дальше