Ребята из отряда "Херувим" свято хранят свою тайну. Никто не догадывается, что они - хорошо обученные професcионалы. Под надежным прикрытием эти дети проникают в криминальные организации, много лет водившие за нос и полицию, и разведку. Двенадцатилетний Джеймс Адамс получает серьезное задание: помочь в аресте одного из самых крупных наркоторговцев Европы. Чтобы справиться с таким могущественным противником, мальчику придется пустить в ход все свои силы и знания.
2 книга. "Новобранец-2. Высший класс."
1.ЖАРА
Миллионы насекомых наполняли закат громким жужжанием. Джеймс и Брюс оставили всякие попытки отогнать их. Мальчишки прошагали десять километров по извилистой каменистой тропе. Она вела в горы, к вилле, на которой бандиты держали в заложниках двоих восьмилетних детей.
- Давай передохнем, - пропыхтел Джеймс, согнулся пополам и уперся ладонями в колени.- Сил нет.
Футболку Джеймса можно было выжимать, и пота хватило бы на большую кружку.
- Я на год младше тебя,- нетерпеливо поторопил его Брюс.- Это ты должен бы меня подгонять. У тебя пузо слишком большое.
Джеймс окинул себя тоскливым взглядом.
- Брось, ничуть я не толстый.
- Но и не худой. На следующем медосмотре тебя прикончат. Посадят на диету и заставят бегать, пока не сбросишь лишний вес.
Джеймс выпрямился и глотнул воды из фляги.
- Я не виноват, Брюс. Это наследственность. Видал бы ты мою маму перед смертью.
Брюс рассмеялся.
- С прошлой ночи в корзинке для мусора остались три пакетика из-под сладких крекеров и фантик от "сникерса". Это уже никакая не наследственность, просто ты свинья.
- Ну, не всем же быть такими кузнечиками, как ты,- с горечью отозвался Джеймс.- Готов?
- Раз уж остановились, давай заодно заглянем в карту, - предложил Брюс.- Посмотрим, далеко ли до виллы.
Джеймс достал из рюкзака карту. У Брюса к рубашке был приколот маячок спутниковой навигационной системы. Крохотный приборчик определял твое местоположение в любой точке планеты с точностью до двух метров. Брюс перенес координаты на карту и провел пальцем по извилистой тропе до виллы.
- Пора поворачивать с дороги,- сказал Брюс. - До виллы меньше пятисот метров.
- Ну и крутой же тут подъем!- вздохнул Джеймс.- И земля осыпается. Кошмар.
- А ты что, собираешься подойти к парадным воротам, позвонить и сказать:"Извините, не могли бы вы вернуть нам заложников?" - осведомился Брюс.- Надо срезать через кусты.
В словах Брюса был здравый смысл. Джеймс попытался аккуратно свернуть карту, но не сумел и прямо так запихнул её обратно в рюкзак. Брюс повел его через кусты. Под кроссовками шелестела иссохшая трава. Дождя на острове не было уже больше двух месяцев. На востоке полыхали лесные пожары. Когда небо было ясным, на горизонте можно было различить столбы дыма.
Влажное от пота тело Джеймса вскоре покрылось слоем пыли. Он хватился за ветки кустарников, подтянулся на них, карабкался вверх по крутому склону. Приходилось смотреть в оба: одни растения оказывались колючими, другие, стоило только их коснуться, вырывались из сухой земли и повисали в руке клубком спутанных корней, и вот уже ты отчаянно шаришь рукой, ища, за что бы ухватиться, а потом все-таки опрокидываешься на спину.
Добравшись до окружавшей виллу проволочной изгороди, ребята отошли на несколько метров и легли на землю, собираясь с мыслями. Брюс тихо стонал что-то про оцарапанную руку.
- Ты чего хнычешь? - спросил Джеймс.
Брюс показал ему ладонь. Даже в полумраке Джеймс разглядел, что по руке течет кровь.
- Как тебя угораздило?
Брюс пожал плечами.
- Где-то там, на горе, во время подъема даже не замечал, пока не остановились.
- Давай промою.
Джеймс плеснул из фляжки водой, смыл кровь. Достал из рюкзака аптечку, включил фонарик, зажал его в зубах, чтобы видеть, что делаешь, и в то же время оставить руки свободными. Из кожи между средним и безымянным пальцами торчала колючка.
- Плохо дело, - покачал головой Джеймс - Болит?
- Дурацкий вопрос, - огрызнулся Брюс. - Конечно, болит.
- Вытащить? - спросил Джеймс.
- Да, - устало отозвался Брюс. - Ты что, на уроках не слушал? Всегда удаляйте занозы, кроме тех случаев, когда есть сильное кровотечение или вы подозреваете, что проткнули артерия или вену. Потом обработайте ранку дезинфицирующим средством и наложите чистую повязку или пластырь.
- Ты что, учебник проглотил? - поинтересовался Джеймс.
- Я прослушал тот же курс первой помощи, что и ты, Джеймс. Только не ухлестывал все три дня за Сьюзен Каплен.
- Оказалось, у нее уже есть парень. Жалко.
- Нет у Сьюзен никакого парня, - возразил Брюс. - Она просто хотела тебя отшить.
- Да? - сокрушенно пробормотал Джеймс - А мне казалось, я ей понравился.
Вместо ответа Брюс вцепился зубами в лямку рюкзака. Ему не хотелось, чтобы на вилле слышали, как он кричит от боли. Джеймс достал пинцет.
- Готов?
Брюс кивнул. Колючка выскользнула легко. По руке потекла свежая струйка крови, Брюс застонал. Джеймс вытер кровь, смазал рамку антисептическим кремом и туго забинтовал пальцы.
- Готово, - сказал он. - Можешь идти дальше?
- Не поворачивать же, когда почти дошли.
- Отдохни немного, - посоветовал Джеймс. - А я подберусь к забору и посмотрю, как он охраняется.
- Не попадись в видеокамеры, - сказал Брюс. - А то нас будут ждать с распростертыми объятиями.
Джеймс выключил фонарик, и теперь дорогу освещала только луна. Он по-пластунски подполз к ограде.
Вилла смотрелась внушительно: два этажа, гараж на четыре машины, округлый бассейн перед входом. На газонах тихо шипели опрыскиватели, струйки воды переливались в свете горевших на крыльце фонарей. Нигде не было видно ни видеокамер, ни других навороченных охранных устройств - только желтые коробочки-сирены дешевой сигнализации от воров, которые надо выключать, когда дома кто-нибудь есть. Джеймс вернулся к Брюсу.
- Пошли. Ничего серьезного
Джеймс достал кусачки и принялся перерезать проволоку. Вскоре он проделал дыру достаточного размера, чтобы просунуться. Пробрался вслед за Брюсом через газон, проворно пополз к дому. Под ногой что-то противино хлюпнуло.
- Тьфу ты, - с глубоким отвращением буркнул Джеймс. - Гадость какая.
Брюс шикнул на него.
- Тише ты. Что стряслось?
- Вляпался коленкой в собачье дерьмо. В громадную кучу.
Брюс не удержался от улыбки. Джеймс был совершенно раздавлен.
- Плохо, - сказал Брюс.
- Еще бы. Однажды я вляпался ботинком, и то было противно, а сейчас - голой кожей.
- Ты понимаешь, что означает громадная куча собачьего дерьма?
- Да, - ответил Джеймс - Что я по уши в дерьме.
- А еще - что где-то здесь гуляет громадный пес.
Эта мысль привела Джеймса в чувство, и он опять пополз. Добравшись до стены, примыкающей к застекленным дверям веранды, они остановились. Брюс приподнялся и заглянул в дом. Свет был включен. Внутри стояли кожаные диваны и бильярдный стол. Ребята попытались раздвинуть застекленные двери, но те были заперты. Замочные скважины располагались изнутри, так что от отмычек не было никакого проку.
ГАВ!
Ребята оглянулись. В пяти метрах от них стоял чудовищный ротвейлер. Под черной лоснящейся шкурой гигантского пса перекатывались мускулы, изо рта свисали ниточки слюны.
- Хороший песик, - пробормотал Брюс, стараясь сохранять спокойствие.
Пес, рыча, подошел ближе и уставился сверху вниз большими черными глазами.
- Кто тут у нас самый хороший песик? - вкрадчиво поинтересовался Брюс.
- Брюс, сомневаюсь, что он сейчас упадет на спинку и даст тебе почесать животик.
- А ты что предлагаешь?
- Не выказывать страха, - пролепетал Джеймс - Смотреть ему в глаза. Наверное, он боится нас не меньше, чем мы его.
- Угу, - подтвердил Брюс. - Сразу видно. Аж обкакался со страху.
Джеймс попятился. Пес опять оглушительно залаял. Джеймс налетел спиной на металлическую катушку для шланга, та звякнула. Быстро пораскинув мозгами, Джеймс отмотал несколько метров пластикового шланга. Собака была уже в паре шагов.
- Брюс, беги и попробуй открыть дверь, - шепнул Джеймс. - А я отвлеку его шлангом.
Он втайне надеялся, что ротвейлер погонится за Брюсом, но пес, устремив глаза на него, Джеймса, неумолимо приближался. Вскоре его влажное дыхание защекотало ногу мальчика
- Хороший песик, -- проговорил Джеймс.- Ротвейлер встал на задние лапы видимо, решил
сбить мальчишку с ног. Джеймс увернулся и услышал скрежет когтей по стеклянной двери. Он хлестнул шлангом, тот с хрустом ударил собаку по ребрам. Зверь жалобно взвизгнкл и чуть-чуть попятился. Джеймс стукнул шлангом по кафельному полу, надеясь спугнугь пса, но тот только сильнее взбесился.
Джеймс представил, с какой легкостью это чудовище запустит в него клыки, и внутри все перевернулось. Однажды Джеймс чуть не утонул. Ему казалось, что на свете не бывает ничего страшнее, однако сейчас ощущения были ничуть не лучше.
За спиной у Джеймса лязгнула задвижка, и стеклянная дверь скользнула вбок.
- Не угодно ли сэру войти? - пригласил Брюс. Джеймс отшвырнул шланг и юркнул в щель. Брюс
захлопнул дверь перед самым носом у ротвейлера.
- Ты что так долго копался? - спросил Джеймс, сдерживая дрожь в руках. - Где все?
- Понятия не имею, - ответил Брюс - И это очень странно. Только глухой мог не услышать, как лает эта бешеная зверюга.
Джеймс нашарил занавеску и стер с ноги собачье дерьмо.
- Ну и гадость, - поморщился Брюс.- Хорошо хоть, на одежду не попало.
- Ты заглянул во все комнаты?
Брюс покачал головой.
- Решил сначала проверить, не сожрали ли тебя. Пришлось ради этого пойти на риск.
- Спасибо, - поблагодарил Джеймс.
Они крадучись двинулись по первому этажу, заглядывал во все двери. Вилла казалась обитаемой. В пепельницах лежали окурки, на столах стояли грязные чашки. В гараже красовался "мерседес". Брюс нашарил в кармане ключи.
- Если что - смоемся на этой машине.
На первом этаже они так никого и не нашли, а значит, наверху их могла поджидать ловушка. Ребята осторожно поднялись по лестнице, готовые к тому, что в любой момент кто-нибудь может выскочить на площадку. На втором этаже обнаружились три спальни и ванная. В хозяйской спальне сидели двое заложников. Восьмилетние Джейк и Лора, одетые в грязные футболки и шорты, с кляпами во рту, были привязаны к ножкам кровати.
Джеймс и Брюс вытащили из-за поясов охотничьи ножи и перерезали веревки. Разговаривать было некогда.
- Лора, - просипел Джеймс, - когда ты в последний раз видела преступников? Ты знаешь, где они могут прятаться?
Красная до ушей Лора как будто не слышала его.
- Понятия не имею, - пожала плечами она. - Писать хочу.
- Всегда они вот так - "понятия не имею"!
Брюс и Джеймс ожидали, что пробиться к заложникам можно будет только с тяжелыми боями. Но получилось как-то уж слишком просто.
- Мы отведем вас в машину, - сказал Джеймс.
Лора захромала к ванной. У нее была перевязана щиколотка.
- У нас нет времени на туалет! - рявкнул Джеймс - Преступники вооружены пистолетами, а мы- нет.
- Хочешь, чтобы я штаны намочила? - бросила Лора, скрываясь за дверью ванной комнаты.
Джеймс взъярился.
- Давай живее!
- Мне тоже нужно, - заявил Джейк.
Брюс покачал головой.
- Всё время держись на виду. Сможешь пописать в уголке гаража, пока я завожу машину.
Он повел Джейка вниз по лестнице. Джеймс выждал полминуты, потом постучался в дверь ванной.
- Лора, пошевеливайся! Чего ты там возишься?
- Руки мою, - отозвалась Лора. - Не могу найти мыло.
Джеймс не поверил своим ушам.
- Черт бы тебя побрал! - заорал он, колотя кулаками в дверь. - Живей! Пора сматываться!
Наконец Лора выплыла из ванной. Джеймс закинул ее на плечо и помчался по лестнице к гаражу. Брюс уже сидел за рулем. Лора скользнула на заднее сиденье, к Джейку.
- Капут! - прокричал Брюс, вышел из машины и пнул переднее крыло. - Ключ подходит, но не поворачивается. Бензина полный бак. Не понимаю, в чем тут дело.
- Нарочно повреждена, - крикнул в ответ Джеймс. - Спорим на что хочешь, это ловушка.
Брюс неловко переминался с ноги на ногу - до него наконец дошло.
- Ты прав. Пошли отсюда.
Джеймс заглянул в "мерседес".
- Простите, ребята, - сказал он Лоре и Джейку. - Видимо, придется идти пешком
Но было поздно. Джеймс услышал шум, обернулся и увидел нацеленное в него дуло. Брюс закричал, и две автоматные очереди ударили Джеймса в грудь. Боль вышибла воздух из легких. Мальчик пошатнулся, глядя, как по футболке стекают яркие красные струйки.
2. БОЛЬ
Следующий шарик с краской, выпущенный в упор, сбил Джеймса с ног. Тот рухнул навзничь на бетонный пол. Приближаясь, Керри Чан не сводила с него ружья. Джеймс поднял руки.
- Сдаюсь.
- Простите? - переспросила Керри и выпустила четвертый шарик ему в бедро.
Шарики с краской не наносили серьезных увечий, но, выпущенные с близкого расстояния, причиняли ощутимую боль. Джеймс беспомощно корчился на земле.
- Керри, хватит, прошу тебя! - прохрипел Джеймс. - Больно, правда.
- Простите? - опять сказала Керри. - Не расслышала.
Она стояла над Джеймсом, широко расставив ноги, и целилась в него из пневматического ружья. По другую сторону от машины вопил Брюс - это Габриэль выпустила в него еще пару шариков.
Керри выстрелила Джеймсу в живот с расстояния меньше метра, и он согнулся пополам.
- Дура чокнутая! - взвыл Джеймс. - Ты же мне глаз выбить могла! Тебе положено прекратить стрельбу, как только я сдамся.
- Так ты уже сдался? - ухмыльнулась Керри. - Я ослышалась. Мне показалось, ты говоришь "стрельни в меня еще разок".
Девчонки положили ружья на крышу машины.
- Ну что, надрали мы ваши розовые задницы? - прогудела Габриэль с густым ямайским акцентом. - Надрали, да?
Джеймс пытался сесть, прижимая руки к животу. Боль была жгучая, но в сто раз больнее было сознавать, что они проиграли девчонкам в простейшем тренировочном задании.
Электрическая дверь гаража начала подниматься. На фоне лунного света темнел силуэт громадного мужчины. Это был Норман Лардж, главный инструктор "Херувима". На поводке он держал ротвейлера.
- Молодцы, девушки! - прокричал мистер Лардж - Здорово вы их разрисовали.
Керри и Габриэль улыбнулись. Мистер Лардж двинулся вперед и остановился, только когда его громадные ботинки чуть не наступили на Джеймса. Тот прикрыл лицо, загораживаясь от зловонного дыхания рычащего пса.
- Он меня не укусит? - с опаской поинтересовался Джеймс.
Мистер Лардж расхохотался.
- К счастью для тебя с Брюсом, малышка Тэтчер выдрессирована валить человека на землю, но ни в коем случае не кусать. Вот ее брат Саддам* - совсем другое дело. Он вонзает зубы во всё, что движется. Повстречайся вы с Саддамом - и мы собирали бы с газона куски мяса. К сожалению, директор запретил мне выпускать его… Ладно, Джеймс, вставай. Габриэль, помоги встать второму придурку.
Брюс захромал вокруг машины, опираясь на капот. По его ногам стекала желтая краска из ружья Габриэль. Оба мальчишки прислонились спинами к машине. Мистер Лардж рявкнул им в лицо:
- Расскажите, в чем ваши ошибки.
- Я… не знаю, - пожал плечами Джеймс.
Брюс уставился в пол
- Начнем с самого начала, - рычал мистер Лардж - Почему вы так долго плелись к вилле?
- Мы всю дорогу шли очень быстро, - сказал Джеймс.
_____________________________________________________________________________
Мистер Лардж - большой шутник и не очень-то уважает политику - это нетрудно заметить по именам собак. Кстати, поведение собак довольно точно отражает политическую линию, проводившуюся теми фигурами, в чью честь они названы.
Маргарет Тэтчер {Margaret Thatcher) (p. 1925) - премьер-министр Великобритании в 1979-1990 гг., лидер Консервативной партии. За несгибаемую твердость и умение добиваться своей цели получила прозвище "Железная леди".
Саддам Хусейн (Saddam Hussein) (p. 1937) - в 1979-2003 гг. лидер Ирака. Ввел в своей стране жесткий военный режим, под лозунгом объединения арабских стран пытался присоединить к Ираку территории соседних государств. В 2003 г. США обвинили Хусейна в создании оружия массового поражения и пособничестве мировому терроризму, после чего Ирак был оккупирован войсками антииракской коалиции. Сам Хусейн был взят в плен, сейчас он предстал перед судом (Здесь и далее прим. ред.)
- Шли?! - заорал мистер Лардж. - Если бы меня держали в заложниках под дулом пистолета, я бы предпочел, чтобы мои спасители дали себе труд пробежаться!
- Тут дикая жара, - стал оправдываться Джеймс.
- Я бы мог побежать, - сказал Брюс, - но Джеймс выдохся через десять минут.
Джеймс кинул на Брюса испепеляющий взгляд. Членам одной команды положено стоять друг за друга горой, а не предавать при первом же удобном случае.
- Не хватило сил на коротенькую пробежку километров в десять, а, Джеймс? - ехидно спросил мистер Лардж и дьявольски ухмыльнулся. - Похоже, ты, валяясь на солнышке, подрастерял спортивную форму.
- Я в форме, - возразил Джеймс. - Просто тут очень жарко.
- Итак, вы замешкались в пути и прибыли на виллу, когда уже стемнело, поэтому оценить обстановку стало труднее. Но дело не в этом, потому что вы вообще не произвели должной разведки.
- Я заглянул через ограду, - защищаясь, произнес Джеймс
Лардж грохнул кулаком по крыше машины.
- Это вы называете разведкой?! Чему вас учили?
- Прежде чем зайти на территорию противника, надо провести тщательную разведку, осмотреть дом со всех сторон, - механически процитировал Брюс - Если есть возможность, залезть на дерево или другую возвышенность и изучить месторасположение здания сверху.
- Если ты помнишь, что написано в учебнике, Брюс, то почему же ты решил, что одного взгляда за забор будет достаточно?
Брюс и Джеймс виновато моргали. Керри и Габриэль с наслаждением любовались на их унижение.
- Если бы вы провели должную разведку, то, возможно, заметили бы собачью конуру. Может, тогда бы вы разработали более приемлемую стратегию входа и выхода, а не поползли бы к дому на брюхе, надеясь на авось. Далее. Обнаружив заложников, вы решили скрыться на машине. А вам не пришло в голову, что машина - это самый очевидный путь к отступлению и что там, вероятнее всего, вас ждет сюрприз?! Прокатиться с ветерком захотелось?
- Я действительно подумал, что тут дело нечисто, - проговорил Джеймс.
- Тогда почему же вы все-таки решили бежать этим путем?! - завопил Лардж.
- Потому что… потому что я понял это за миг до выстрела.