- Базовое - в ту сторону, - ответил Ганс, указывая мачете. - Мои поляроиды дома. Нам они не понадобятся.
- Я не хочу плутать.
- Слушай, Чак, я не могу здесь потеряться, я здесь родился.
- Но я-то нет.
- Держи свои глаза открытыми, изучай ориентиры. Мы идём туда, - Ганс снова указал, - вон до того большого дерева.
Поглядев, Чарли увидел несколько больших деревьев.
- Мы пойдём напрямик по горному хребту. Довольно скоро мы придём на мой участок. Лады?
- Наверное…
- Я не позволю вам потеряться. Смотри, я покажу тебе лесной метод находить базовое направление - поляроиды нужны только горожанам.
Он огляделся, его глаза быстро ощупывали пейзаж, выхватывая и отбрасывая ненужные детали.
- Один есть!
- Один кто?
- Жук-компас. Вот он. Не спугни его. Назад, Никси!
Чарли, приглядевшись, обнаружил маленькое, похожее на жука существо с полосатыми надкрыльями. Ганс продолжал:
- Когда они взлетают, они сразу же берут на Солнце. Всегда. А потом они выравниваются и направляются домой - они живут в гнездах.
Ганс хлопнул по земле возле маленького существа, оно взлетело, как маленький реактивный вертолёт.
- Значит, Солнце - в той стороне. Который час?
- Примерно десять тридцать.
- Так где базовое направление?
Чарли задумался.
- Должен быть где-то там.
- Похоже на то, куда я показал? Теперь найди другого жука-компаса. Рядом всегда есть ещё один, если поискать.
Чарли нашел жука, вспугнул его, пронаблюдал за ним и убедился, что он взлетел в том же самом направлении, что и первый.
- Ты знаешь, Ганс, - сказал он медленно, - пчёлы делают что-то похожее - летают в поляризованном свете, я имею в виду. Они так возвращаются в свои ульи в пасмурные дни. Я читал об этом.
- Пчёлы? Это такие земные жуки, которые делают сахар?
- Да. Только они не жуки.
- Хорошо, - ответил Ганс безразлично. - Я никогда их не увижу. Давай двигаться.
Они покинули посадки и вошли в заросли. Ганс потребовал, чтобы Никси держался рядом. Хотя они двигались в гору, заросли становились всё гуще, постепенно превращаясь в настоящие джунгли. Ганс шёл впереди, временами прорубая дорогу через препятствия.
Внезапно он остановился.
- Вот зараза! - сказал он с горечью.
- Какие-то проблемы?
- Вот почему я хотел взять огнемёт. Эта дрянь становится слишком твёрдой.
- Разве мы не можем вырубить её?
- С ножом на это уйдет весь день, такие штуки нужно поджаривать. Видимо, придётся тут всё протравить, чтобы получилась дорога от участка Па до моего.
- Что же нам теперь делать?
- Обойдём, что же ещё?
Он взял левее. Поскольку Чарли не заметил, чтобы Ганс шёл по каким-то следам, он решил, что тот ориентируется по очертаниям ландшафта. Спустя полчаса Ганс остановился и прошептал:
- Ни звука. Заставь Никси молчать.
- Зачем? - прошептал Чарли в ответ.
- Есть шанс увидеть ктила, если мы их не спугнём.
Он бесшумно двинулся вперёд, мальчик и пёс следовали за ним по пятам. Вскоре он остановился.
- Там.
Чарли придвинулся ближе, заглянул через плечо Ганса и увидел ручей. В это мгновение справа послышался всплеск, он повернул голову - как раз вовремя, чтобы увидеть расходящиеся по воде круги.
- Ты видел его? - спросил Ганс обычным голосом.
- Нет.
- Что за фигня?! Он же был прямо здесь! Огромный. Их жилище вниз по течению. Они тут часто ловят рыбу. Ты должен держать свои глаза открытыми, Чак.
Ганс задумался о чём-то и добавил:
- Ктила - люди.
- Ха?
- Они - люди. Па тоже так думает. Если б только мы могли познакомиться с ними, тогда бы это можно было доказать. Но они очень робкие. Ладно, пошли - мы переберёмся здесь.
Ганс спустился по откосу, плюхнулся на грязный песок возле самой воды и принялся снимать ботинки.
- Смотри, куда садишься.
Чарли сделал то же самое. Сняв обувь и закатав штаны до колен, Ганс подхватил Никси на руки.
- Я буду направлять. Тут мелкий участок, главное - не останавливаться и не спотыкаться.
Вода была тёплой, а дно - илистым. Чарли был рад, когда они достигли противоположного берега.
- Почистимся от пиявок, - скомандовал Ганс, опуская Никси на землю. Чарли посмотрел на свои ноги и был поражен, обнаружив на них с полдюжины больших, с куриное яйцо, фиолетовых шариков, облепивших кожу. Очистив свои ноги, Ганс помог Чарли удостовериться, что он свободен от паразитов.
- Ещё проверь между пальцами на ногах. Попробуй избавиться от песчаных блох, прежде чем наденешь ботинки. Хотя, на самом деле, блохи - это так, ерунда.
- Что-нибудь ещё водится в этой воде? - подавленно спросил Чарли.
- О, да. Стеклянная рыба может отхватить от тебя кусок… но она не ядовитая. Ктила держат этот ручей в чистоте. Пойдём.
Поднявшись по противоположному склону, они достигли возвышенного участка, где было довольно сухо. Чарли показалось, что они пошли вверх по течению, но он не был в этом уверен.
Внезапно Ганс остановился.
- Стрекоза. Слышишь её?
Прислушавшись, Чарли услышал тоненькое гудение, похожее на звук работающего мотора, которое он слышал прошедшей ночью.
- Она там, - сказал Ганс быстро. - Держись за Никси и будь готов отогнать её. Я хочу её приманить.
Чарли считал, что приманивать стрекоз - всё равно, что дразнить гремучую змею, но возражать было слишком поздно: Ганс уже вовсю размахивал руками.
Насекомое поколебавшись, повернуло и направилось прямо к нему. Чарли пережил мгновение ужасного предчувствия - а потом увидел, как Ганс наносит сильный удар своим мачете. Жужжание смолкло, тварь рухнула на землю.
Ганс улыбался. Стрекоза ещё рефлекторно подёргивалась, но она уже была мертва, аккуратно отрубленная голова лежала на земле.
- У нас ничего не пропадает, - сказал Ганс гордо.
- Ха?
- Это наш обед. Отрежь кусок нефтяного кустика, он позади тебя.
Ганс присел на корточки. Тремя быстрыми взмахами он отсёк жало и крылья. Оставшаяся часть была размером со среднего омара. Используя хромированное лезвие мачете с изящностью хирургического скальпеля, он вскрыл брюшную часть экзоскелета, мягко и аккуратно извлёк внутренности. Он уже размахнулся, чтобы их выбросить, но затем остановился и внимательно на них посмотрел.
Чарли наблюдал за ним с гадливым любопытством.
- Неприятности?
- Мешочек полон яиц. Они собираются роиться.
- Это плохо, правда?
- В общем, да. Они роятся каждые три, четыре года.
Ганс поколебался.
- Нам придётся пропустить осмотр моей земли. Нужно вернуться и сказать Па, чтобы держали детей дома.
- Ну, тогда пошли.
- Сначала пообедаем. Десять минут не играют роли - они же пока не роятся, иначе эта была бы не одна.
Чарли начал говорить, что обойдётся без обеда, во всяком случае, без такого обеда, но Ганс уже развёл огонь.
То, что оставалось в экзоскелете, было чистым молочно-белым мясом, летательным мускулом без капельки жира. Ганс отрезал куски, жарил их на огне, солил из карманного шейкера.
- Угощайся.
- Э-э… я не хочу есть.
- Ты с ума сошёл. Сюда, Никси!
Никси благовоспитанно дожидался своей доли, но кончик его носа дрожал. Он схватил лакомый кусочек прямо в воздухе, мгновенно проглотил, и с возрастающим нетерпением ждал, пока Ганс ест другой кусок.
Мясо и в самом деле хорошо пахло… и хорошо выглядело, если на секунду забыть о его происхождении. Рот Чарли наполнился голодной слюной. Ганс поднял на него глаза.
- Не передумаешь?
- Мм… дай попробую маленький кусочек.
Оно напомнило Чарли мяса краба. Несколько минут спустя экзоскелет был очищен настолько, что не мог заинтересовать даже Никси. Чарли встал, мягко отрыгнул и спросил:
- Идём?
- Ага. Кстати, Чак, тут есть одна вещь, которую я хочу тебе показать… Мы вернёмся другой дорогой, так, наверное, получится даже быстрее.
- Что это?
- Увидишь, - и Ганс двинулся в новом направлении. Чарли осталось только гадать, как Ганс выбрал его без помощи жука-компаса.
Несколько минут они спускались вниз по склону. Там Ганс остановился.
- Слышишь это?
Чарли прислушался, не в состоянии опознать тихий гул в многоголосом и вездесущем шуме джунглей.
- Это не стрекоза?
- Конечно, нет. У тебя же есть уши?
- Что это?
Ганс не отвечая, повлёк его дальше. Вскоре они выбрались на поляну, или, скорее, площадку, прикрытую сверху пологом джунглей. В ней скрывался восхитительный, удивительный водопад, тихий гул был его песней.
- Правда, здорово?
- Точно! - согласился Чарли. - Сто лет не видел такой красотищи!
- Точно, красотища. Но это не главное. Моя земля чуть выше. Я поставлю здесь водяное колесо и буду иметь свою собственную энергию.
Ганс подвёл своих друзей ближе к воде и начал взволнованно рассказывать о своих планах. Гул падающей воды был так силён, что ему приходилось кричать.
Поэтому никто из них ничего не услышал. И только лай Никси заставил Чарли повернуть голову и увидеть всё в самый последний момент.
- Ганс! Дракон!
Слишком поздно - тварь впилась Гансу точно между лопатками. Она не успела отложить яиц - Чарли убил её, смяв голыми руками. Но Ганс был уже ужален.
Чарли вытер дрожащие руки о штаны и посмотрел вниз на своего друга. В тот миг, когда Чарли убил тварь, Ганс рухнул на землю, и теперь он лежал, свернувшись в клубок. Чарли склонился над ним.
- Ганс! Ганс, ответь мне!
Веки мальчика затрепетали.
- Найди… Па…
- Ганс, ты можешь встать?
- Прости… Чак… - а затем чуть слышно: - моя… вина…
Его глаза остались открытыми, но больше Чарли от него ничего не добился.
Даже в эту трудную минуту навыки Чарли остались при нём. Он не смог нащупать пульс Ганса, поэтому он стал прослушивать его сердце… и был вознагражден сильным, устойчивым "тук-тук!.. тук-тук!". У Чарли гора с плеч свалилась. Ганс выглядел ужасно - но он был только парализован, а не убит.
Но что же ему теперь делать?
Ганс сказал, чтобы он нашёл его отца. Разумеется - но как это сделать? Сумеет ли он найти дорогу к дому? Даже если найдёт, сумеет ли привести помощь обратно на это место? Нет, этого делать не придётся - конечно же, мистер Куппенхаймер знает дорогу к водопаду, который Ганс собирается использовать. Поэтому всё, что ему нужно - это просто вернуться. Теперь давайте посмотрим: они спустились по откосу там, а перед этим они пересекли ручей - это должен быть тот же самый ручей, потому что они не переходили через водораздел. Или всё же?..
Ладно, пусть это будет тот же самый ручей, потому что иначе он безнадёжно заблудился. Значит, обратно через заросли, потом пересечь ручей… Интересно, как он собирается вернуться обратно и выйти к ручью именно в том месте, где его можно перейти вброд? Ведь джунгли повсюду выглядят совершенно одинаково.
Наверное, лучше будет спуститься вниз по течению вдоль берега, пока не выйдет к броду. Там он переправится, найдёт жука-компаса и определит, в какой стороне плантация Куппенхаймеров, он будет идти, пока не выйдет к цивилизации. Он помнил, как они определили базовое направление, когда двинулись в путь, это позволит ему сориентироваться.
Но сумеет ли он? Сначала они вышли к месту, где нельзя было пройти без огнемёта - но куда они повернули потом? Сколько раз они сворачивали в сторону? В какую сторону они направлялись, когда пришли к месту, где он чуть не увидел ктила?
Ладно, ему остаётся только попытаться. По крайней мере, он окажется на той же стороне ручья, что и плантация.
Никси обнюхивал неподвижное тело Ганса. Теперь он непрерывно скулил.
- Заткнись, ты!.. - рявкнул Чарли. - Ещё от тебя мне не хватало проблем!
Никси заткнулся.
Чарли решил, что он не может оставить Ганса. Он должен был взять его с собой. Он опустился на колени и попытался взгромоздить безвольное тело Ганса себе на плечи, с тоской спрашивая себя, а говорил ли Ганс своей матери, куда они пойдут? И если говорил, то был ли от этого хоть какой-то прок, ведь они оказались совсем не там, куда Ганс первоначально направлялся!
- К ноге, Никси.
Неопределенно долгое время спустя Чарли вышел на сравнительно открытое место и опустил Ганса на землю. Потребовалось всего несколько минут усилий, чтобы убедиться, что он не может нести Ганса по берегу ручья. Кто-нибудь другой, возможно, смог бы прорубить себе дорогу мачете - но не Чарли. Хотя у него было целых два мачете, он не мог размахивать ими и одновременно нести Ганса. Отказавшись от того маршрута, он оставил одно мачете у водопада, полагая, что позже Ганс сможет его найти. Он испытывал сильное желание оставить оба, потому что оно оттягивало ремень и путалось в ногах, но решил, что оно ему, вероятно, ещё понадобится, ведь им пришлось много прорубаться, пока они добрались сюда.
Итак, он снова отправился в путь, на сей раз пытаясь вернуться старой дорогой, проложенной ими в зарослях. Он надеялся, что оставленные ими вырубленные участки помогут ему найти путь.
Он не нашел ничего, живой зелёный лабиринт поглотил все их жалкие следы.
Прошло много времени, прежде чем Чарли решил вернуться к знакомому водопаду - он останется там, будет ухаживать за Гансом, будет фильтровать для них воду, и будет ждать. И, конечно же, мистер Куппенхаймер рано или поздно вспомнит о водопаде!
Поэтому он повернул назад… и не смог найти водопад. Он не смог найти даже ручей.
Потом он во что-то вляпался. Он не видел, во что, - ветви деревьев били его по лицу. Что бы это ни было, оно вцепилось в его ноги как раскалённый провод. Пытаясь освободиться, он споткнулся и чуть не уронил Ганса. Он всё же выпутался, но боль в ноге не прошла. Жжение чуть утихло, но теперь по правой ноге расползалось онемение.
На первой же прогалине, до которой он добрался, он с радостью опустил Ганса на землю. Он плюхнулся рядом и помассировал свою ногу, затем проверил Ганса - тот всё ещё дышал, и сердце всё ещё билось… но он был без сознания.
Никси снова обнюхал Ганса, затем поднял морду и вопросительно заскулил.
- Я ничем не могу ему помочь, - сказал ему Чарли. - У него неприятности. У меня неприятности. И у тебя тоже неприятности.
Никси залаял.
- Я сейчас, сейчас… как только смогу двигаться. Не торопи меня. Ты сам-то хотел бы потаскать его на себе какое-то время?
Чарли продолжал массировать свою ногу. Боль уходила, но онемение усиливалось. Наконец он сказал Никси:
- Я думаю, мы должны попытаться, малыш. Подожди секунду, пока я найду жука-компаса - мне кажется, сюда мы шли, в основном, вдоль базовой линии, поэтому теперь нам надо попробовать повернуть назад.
Он взглянул на запястье, чтобы посмотреть, который час.
Его часы стояли.
Но они немогли остановиться - они были с автоматическим подзаводом!
Однако это произошло. То ли он ударил по ним в джунглях, то ли… неважно как, но они остановились. Он поискал часы у Ганса, думая, что его двадцатичетырёхчасовой циферблат будет проще использовать в качестве шкалы компаса.
Но у Ганса не было часов, их не было на руке, их не было ни в одном из его карманов. Оставил ли он их дома, вместе с поляроидами и вещмешком, или они выпали, когда Чарли его нёс, уже не имело значения. У них не было никаких часов, и Чарли не знал, который сейчас час даже приблизительно. Ему казалось, что он нёс Ганса, продираясь сквозь эту угрюмую чащу, целую неделю.
Так что жук-компас не мог ему ничем помочь.
В тот миг он почти признал себя побежденным. Но он взял себя в руки, говоря себе, что если он всё время будет идти под уклон, он непременно найдёт поток… и тогда он найдёт брод или водопад, либо то, либо другое. Извиваясь, он попытался найти такое положение, чтобы снова взвалить на себя Ганса и подняться, не нагружая при этом свою правую ногу.
Он мог об этом не беспокоиться: его правая нога не работала.
В неё впились тысячи иголок, словно он слишком долго сидел в неудобном положении. Боль была почти невыносимой. И она не прошла, как это обычно бывает, и ничто, из того, что он мог сделать, не заставило эту ногу подчиняться его приказам. Он опустил голову на тело Ганса и завопил.
Он ощутил, как Никси, жалобно поскуливая, вылизывает его лицо. Тогда он перестал плакать и поднял голову.
- Всё в порядке, дружок. Не волнуйся.
Но ничего не было в порядке. Хотя Чарли не был крысой джунглей, он прекрасно знал, что поисковые отряды могли неделями прочёсывать местность - и не найти их, могли пройти в шаге от этого места и не заметить их. Возможно, здесь никогда ещё не ступала нога человека, возможно, здесь никто не появится еще много лет спустя.
Если он ничего не придумает сейчас, они никогда не выберутся отсюда. Никси терпеливо сидел рядом, преданно глядя него, надеясь на своего хозяина.
- Никси, теперь всё зависит от тебя, мальчик. Ты меня понимаешь?
Никси проскулил в ответ.
- Возвращайся домой. Ищи! Ищи Ма. Ищи кого-нибудь. Прямо сейчас! Возвращайся домой.
Никси гавкнул.
- Не спорь со мной. Ты должен это сделать. Иди домой. Возвращайся и приведи кого-нибудь!
Никси неуверенно поглядел на него, пробежал несколько шагов в том направлении, откуда они пришли, остановился и вопросительно оглянулся.
- Правильно! Продолжай! Вернись домой! Приведи кого-нибудь! Пошёл!
Никси пристально посмотрел на него, потом деловито потрусил прочь.
Некоторое время спустя Чарли поднял голову и потряс ею. Чёрт возьми! Он, должно быть, заснул… так нельзя…
Что, если появится другая стрекоза… я должен бодрствовать. Что с Гансом? Я должен забрать его отсюда… где же Никси?
- Никси!
Никакого ответа. Это послужило последней каплей. И всё равно нужно было идти…
Его нога осталась неподвижной… ему стало не по себе.
- Никси! Никси!
Миссис Куппенхаймер услышала царапание и скулёж у дверей, вытерла руки о передник и пошла открывать. Когда она увидела, что там, она всплеснула руками.
- Lieber Gott! Что с тобой случилось?
Она быстро опустилась на колени, подхватила пёсика и отнесла его на свой чистый стол. Склонившись над ним, она обирала пиявок и вытирала кровь, не переставая разговаривать с ним.
- Schrecklich!
- Что с ним случилось, мама?
- Я не знаю.
Она продолжала работать. Но Никси вырвался из её рук, пулей понёсся прямо к закрытой двери и попытался вырваться наружу - неудачно! Он прыгал на неё, рвал её когтями и выл.