- Отвечайте! - взревел великан. - Отвечайте, или я начну крошить ваши лица своей игрушкой!
- Ладно, ладно! - воскликнул Дак. Когда он говорил, то чувствовал забавную щекотку во рту и нечто вроде эха в ушах. Видимо, на освоение прибора все-таки требовалось какое-то время - разумеется, при условии, что чернобородый верзила согласится им его предоставить. - Мы скажем вам все, что вы хотите узнать!
- Смешно ты говоришь, малый.
- Дак, что ты делаешь? - яростно прошипела Сэра ему на ухо.
Но Дак лишь заговорщически подмигнул ей. Затем шагнул вперед, очутившись прямо перед свирепым лицом Стража. И поднял руки вверх.
- Я пользуюсь переговорно-переводным устройством, так что если моя речь звучит смешно, то все претензии к нему. - Дак с удовольствием ткнул большим пальцем в сторону Рика. - Вы правы, мы прибыли из будущего, то есть приехали сюда на невероятно сложной машине. Она зарыта в песке на берегу. Если хотите, мы отведем вас туда, только пообещайте, что не будете нас бить своей палкой!
- А еще у нас есть лазерные пушки, - выпалил Рик. - Только троньте нас, и мы вас пристрелим! Насмерть пристрелим!
Дак обернулся и смерил его суровым взглядом.
- Э-э-э… ну да, и это тоже. Очень опасно. - Он снова обратился к Стражу: - Машина времени там.
Ни один мускул не дрогнул на грубом лице великана.
- Машина времени? Лазерные пушки? Что за чепуху вы мне тут городите?
- Мы из будущего, - терпеливо объяснил Дак. - Как вы думаете, как мы тут появились - щелкнули пальцами - и вжик, да? Если время - это река, то представьте, что мы приплыли к вам на лодке. И высадились вон там…
Когда мужчина наконец ослабил свою подозрительность и повернул голову в ту сторону, куда указывал Дак, наступил момент, ради которого все и было задумано. Дак прыгнул вперед и с разбегу врезался плечом в бок Стража, так что тот от неожиданности пошатнулся и выронил свой прут. Тогда Дак, не теряя времени, ударил его еще раз, и верзила растянулся на земле.
Пока он с ревом поднимался на ноги, Дак схватил Сэру и Рика за руки и рванул в противоположном направлении. Не оборачиваясь, они трое задали стрекоча и вскоре затерялись в оживленных улочках Палос-де-ла-Фронтеры.
21
ЗА ЯЩИКАМИ
Сэра слышала за спиной вопли Стража времени, похожие на раскаты грома, эти крики подстегивали трех беглецов мчаться еще быстрее, так что толпящиеся на улицах люди останавливались и в смятении смотрели им вслед. Сэра и ее спутники пихались, толкались, уворачивались, крутились и зигзагами прокладывали себе дорогу сквозь толпу. Повсюду были люди, многие с мешками и корзинами. Мелькали повозки, животные, бегающие друг за другом дети, торговцы, громко нахваливающие свой товар. Краем глаза Сэра поглядывала на Дака, надеясь, что в его гениальных мозгах созрел какой-нибудь план, помимо само собой разумеющегося: "Бежать!"
Они промчались мимо мясной лавки с выставленными в витрине ломтями мяса и теперь приближались к таверне, перед которой скучились люди, только что покинувшие это заведение. Но едва беглецы начали пробираться сквозь толпу, как вдруг кто-то с силой сгреб Рика за воротник, оторвав от земли. Сэра услышала, как он вскрикнул от неожиданности, и резко обернулась. Чернобородый Страж как следует встряхнул Рика в воздухе, потом швырнул на землю и занес кулак, приготовившись всласть изметелить своего пленника.
Сэра вышла из себя. С громким визгом она бросилась на громилу и схватила его рукой за шею. Тот с легкостью оторвал ее от себя и отбросил в толпу. К счастью, люди не дали Сэре упасть, она врезалась в них и устояла на ногах. Обернувшись, она увидела, что Рик, лежа на спине, замахнулся ногой и как следует врезал своему обидчику по голени. Тот взревел.
В следующую секунду в потасовку вмешался Дак. Он снова с разбегу врезался в Стража, ударив его плечом. Бородач осел на землю, а Дак помог Рику подняться.
- Разойдитесь! - завизжала Сэра, прокладывая себе дорогу. Они втроем прошли сквозь толпу, как нож сквозь масло, оставив ошеломленного бородача собираться с мыслями на земле. Вырвавшись из толчеи на свободное пространство, троица припустила во все лопатки. Вскоре свирепые вопли Стража возобновились, и тогда Дак снова занял место ведущего.
Спустя примерно минуту сумасшедшего бега он обогнул большую конную повозку, метнулся вправо и шмыгнул в тесное пространство между стенами дубильни и бочарной мастерской. Рик и Сэра последовали за ним. Сэра страшно боялась угодить в западню, из которой они не смогут выбраться, но у нее не было ни сил, ни времени, ни дыхания, чтобы спорить. Добежав до конца узкого темного проулка, они очутились на глухой улочке, вдоль которой тянулась канава с вонючей водой. Дак высмотрел в углу груду старых ящиков и юркнул за них. Сэра и Рик протиснулись следом за ним и тоже уселись.
Долгое время никто не говорил ни слова, все силы уходили на то, чтобы справиться с сиплой одышкой. Страж времени не мог сильно отстать от них, так что если он заметил, куда они забежали, то с минуты на минуту должен был появиться здесь.
Прошло две минуты. Затем три. Время шло, и Сэра начала потихоньку успокаиваться. Может быть, им удалось оторваться. Может быть, Страж потерял их из виду.
- Сбежали, - прошептала она.
Дак невесело улыбнулся.
- Да, но теперь мы знаем, что он нас разыскивает. Я готов кусать локти от досады, что мы не можем прогуляться по городку и полюбоваться историческими видами!
Сэра вытаращила на него глаза.
- Ты это серьезно? Больше ни на что не хочешь подосадовать?
- Но вдруг там мои родители? Ты же сама сказала, что их должно притянуть к Переломам! Что, если они здесь?
Рик положил конец их перепалке:
- Сейчас первым делом нужно беспокоиться о том, как разгадать вторую загадку и найти Историка. Если мы не сумеем этого сделать, все остальное потеряет всякий смысл.
- Хорошо, - признал Дак. - У кого есть идеи?
- Я думаю, надо искать местного пчеловода, - предложил Рик. - Мне кажется, это ясно, как дважды два.
- Пчеловода? - хмыкнул Дак. Выдержав эффектную паузу, он пустился в объяснения: - Хорошо, что со мной как с воском. Всегда готов вразумить неразумных. Конечно, порой мне горько, что приходится разжевывать совершенно очевидные вещи, но меня радует хотя бы то, что тебе хватило ума понять, сколь велика была роль пчеловодства в то - то есть в это - время. Как ты понимаешь, до разведения сахарного тростника мед заменял людям сахар, кроме того, пчелиный воск использовался для изготовления свечей…
- Все правильно, - с нескрываемым раздражением оборвал его Рик. - Мне это известно. С какой стати ты разговариваешь со мной, как с идиотом?
Дак изобразил на своем лице притворное изумление:
- Как с какой? С такой! Ты вообще в своем уме? В городах никогда не было пчеловодов! Что им тут делать? Пчеловодство процветало в аббатствах и монастырях! Какой сюрприз, а?
- Ладно, хочешь сказать, я самый тупой на свете? - угрожающе спросил Рик.
- А ты серьезно хочешь услышать ответ? - парировал Дак.
- Слушайте, ребята, в самом деле, - вздохнула Сэра. - Ради фар…
В этот момент в голове у нее что-то щелкнуло. Как будто ключ повернулся у нее в мозгу, и все детали встали на свое место. Слова стихотворения выстроились в единственно правильном порядке.
- Не стоит так переживать, - покровительственно сказала Сэра, тщетно пытаясь скрыть свой восторг. - Я все разгадала. Я знаю ответ.
- Что? - взвился Дак. - Ты? Но как? И кто это? И где?
Сэра ухмыльнулась:
- Наш Историк - мясник.
* * *
В дурацком стишке не было никакого смысла - это был просто набор слов, кое-как срифмованных с целью замаскировать подсказку. Нужно было всего лишь сложить первые буквы всех строчек, вот и все. "Маленькая" - М, "Ядовитым" - Я, "Стремглав" - С, итого: МЯС. Ну и так далее.
М-Я-С-Н-И-К.
Пришлось убить немного времени на объяснения, но в конце концов Сэра просто оборвала все препирательства. Если она ошиблась, значит, придется искать другую отгадку! Сейчас же главная проблема заключалась в том, чтобы разыскать мясника, не попавшись на глаза Стражу времени.
- На этот раз я поведу, - решила Сэра. Она только теперь поняла, что до боли в костяшках пальцев прижимает к себе сумку, как будто кто-то собирается отнять ее. - Вы будете в четыре глаза смотреть по сторонам, а я придумаю, куда идти.
- Хорошо, - прошипел Дак. - Но если ты нас угробишь, я тебя убью, так и знай.
- Договорились.
Она высунула голову из-за ящиков и огляделась. Чуть дальше по улице ребятишки швыряли в канаву мусор, но больше никого не было видно. Сэра вспомнила, что лавка мясника была как раз рядом с той таверной, где их настиг Страж, а значит, если чувство направления ее не обманывало, они смогут добраться до нее, почти не выходя на главную улицу. Она с опаской выбралась из укрытия и помчалась вперед, низко пригнув голову. Топот за спиной подсказал ей, что Рик и Дак пустились следом.
Сэра свернула в переулок, выходящий на главную улицу. Остановилась возле угла, привалилась плечом к деревянной двери и медленно вытянула шею, чтобы оглядеться. Помимо людей, расхаживающих туда-сюда по дальней стороне улицы, там не было никого, кроме тощих кур, жадно долбящих клювами кусок черствого хлеба.
- Все спокойно, - прошептала Сэра, выходя из-за угла.
Они повторили эту процедуру еще три раза, прежде чем добрались до конца переулка. Дальше оттягивать выход было уже невозможно, теперь оставалось только свернуть направо и вновь ступить на оживленную главную улицу городка. У Сэры замирало сердце при одной мысли об этом. Страж времени, скорее всего, продолжал рыскать по улице, угрожающе поигрывая своим железным прутом.
Она сделала робкий шажок в сторону улицы, но тут Дак схватил ее за руку.
- А если он нас увидит? - прошептал он. - Мы же не можем привести Стража прямиком в дом Историка?
- Тогда давайте разделимся, - предложил Рик. - Побежим в разные стороны, он же не сможет разорваться, чтобы догнать нас всех!
Но Сэра отрицательно покачала головой:
- Нет, лучше привести хвост к Историку, чем разделяться! Мы должны все время держаться вместе, а то вдруг кто-нибудь потеряется и останется в прошлом? Так что - вперед!
Трусцой добежав до конца переулка, она чуть сбросила скорость и оглянулась через плечо, чтобы убедиться, не отстали ли Дак и Рик. Шум, доносящийся с улицы, сделался оглушительным - оттуда неслись громкий смех, стук подкованных копыт по булыжникам мостовой и заливистые крики торговцев, зазывающих покупателей. Сэра уже собралась выскочить из-за угла, как вдруг перед ней выросла огромная фигура Стража времени - его грудь оказалась на уровне ее глаз, а голова маячила где-то в вышине.
- Ага! - прогремел он. - Я так и знал, что крысята очень скоро выползут из норы…
Затем раздался громкий звук удара, голова Стража дернулась вперед, его глаза закатились, и он во весь рост растянулся на земле. И тогда Сэра увидела, что за спиной у него стоит высокая темноволосая женщина с увесистой дубинкой в руках. На женщине был длинный белый фартук, испачканный пятнами крови. Грудь у нее тяжело вздымалась, как от быстрого бега.
- Я как только увидела, что этот олух гоняется за людьми по улице, так сразу смекнула, что дело нечисто, - сказала она.
- Вы - мясник? - с нескрываемым удивлением спросил Дак.
Женщина подняла свою дубинку к глазам, как будто хотела получше ее рассмотреть.
- Я уже давно взяла за правило не выходить за порог без нее, - призналась она. - Людей она оглушает не хуже, чем коров. - Женщина помолчала, потом перевела глаза на Сэру и ее спутников. - Да, я мясник. Но для вас, я полагаю, важнее другое: я - местный Историк. Меня зовут Глория.
22
ОСТРЫЕ НОЖНИЦЫ
Миллионы вопросов вертелись на языке у Дака всю дорогу, пока женщина - она поигрывала дубинкой, как рыцарь мечом, - вела их в свою лавку. Прохожие на улице провожали их косыми взглядами, но никто, кажется, не заинтересовался странной компанией настолько, чтобы было о чем волноваться. Они добрались до уже знакомой лавки возле таверны, мимо которой пробегали раньше, и прошли через главное помещение, полное колод, столов, подвешенных к крюкам туш и острых-преострых ножей, в маленькую заднюю каморку, где стояло лишь несколько стульев.
Глория жестом предложила им сесть, после чего повесила свой окровавленный фартук на крючок и тоже уселась рядом. Дак снова отметил про себя, что в прошлом все отчего-то кажется намного более насыщенным - если на берегу океана сам воздух и пейзаж выглядели ярче и четче, то и в этой тесной комнатушке грязь была намного грязнее, а запахи - значительно более пахучие.
- Что ж, думаю, не стоит ходить вокруг да около, - сказала женщина. - Меня с детства готовили к этому дню, хотя, признаюсь, я никогда не думала, что он когда-либо настанет. Поэтому хочу задать вам один простой вопрос, на который жду столь же простого ответа. Вы готовы?
Дак кивнул, остальные тоже.
Глория подалась вперед, упершись локтями в колени.
- Вы из будущего?
- Да, - выпалил Дак. - Мы из будущего!
Он с трудом удержался от улыбки, до того это было грандиозно.
- Хорошо, - кивнула женщина. - Скажу сразу: вид у вас не самый обнадеживающий, а здоровяк, который вас разыскивает, происходит из семьи потомственных головорезов СК. Поэтому я не стану тратить время на полагающиеся "ах, просто не верится!" и "неужто это правда?". В свое время я дала клятву посвятить всю свою жизнь этому дню, и теперь, как видно, время пришло.
Широкая улыбка просияла на ее лице.
- Здорово как, а? - сказал Дак, на этот раз тоже не сдержав улыбки. Детский восторг, светящийся в глазах женщины, яснее всяких слов говорил ему о том, что они нашли надежного союзника.
- И как там? - спросила Глория. - В будущем, откуда вы прибыли.
Сэра и Рик с явным облегчением предоставили слово Даку.
- В каком-то смысле потрясающе, - начал он. - У нас есть самолеты - это как корабли, только летают по небу, - и мы можем разговаривать с людьми, живущими на другом конце света, как если бы они сидели рядом с нами. У нас строят дома высотой в сотни человеческих ростов, и мы послали людей прогуляться по Луне!
Глория рассмеялась, очевидно, приняв его последнее заявление за шутку. Дак вспомнил предостережение родителей и решил не настаивать. В прошлом нужно вести себя осторожно, чтобы ненароком не раздавить жука.
- Но вообще все плохо, - продолжал он. - И с каждым днем становится все хуже. Землетрясения, ураганы, прочие жуткие явления. Вдобавок банда СК усилилась до невозможности, теперь весь мир у нее в кулаке, и она ведет его прямиком к гибели. Аристотель был совершенно прав - нужно как можно скорее выправить Переломы.
Изумление на лице Глории сменилось мрачным взглядом.
- И поэтому вы здесь. А поскольку я тоже не случайно оказалась в этом городе, то могу догадаться, что привело вас именно сюда…
- Какие будут ваши предположения? - деловито спросил Дак.
- Не слишком ли ты молод, чтобы допрашивать взрослых? - огрызнулась женщина, потом улыбнулась. - Прости, просто это настолько… историческое событие, что я сама не своя.
Дак великодушно пожал плечами:
- Ничего страшного! Я ведь тоже никогда не болтал запросто с человеком из 1492 года, так что прекрасно вас понимаю.
- Сегодня начинается грандиозное путешествие, - сказала женщина. - Ему покровительствует сама королева Изабелла, а возглавит экспедицию Христофор Колумб. Думаете, в этом вся соль?
- Конечно! - завопил Дак, вскакивая со своего места. Мгновенно опомнившись, он зарделся и скромно сел обратно. - Ой, простите. Я просто ужасно взволнован. Да, я тоже так думаю! Всего должно быть три корабля - "Пинта", "Ниньо" и "Санта-Мария", верно? Результаты этой экспедиции будут иметь колоссальное историческое значение, можете мне поверить! Если история вот-вот сойдет с рельс в этом городке, то не ходи к гадалке - это как-то связано с экспедицией!
- Постой, не так быстро, - остановил его Рик. - Кто такой Христофор Колумб? Разве экспедицию, о которой идет речь, возглавили не братья Амансио?
- Да, конечно. Братья Амансио, Сальвадор и Рауль, командовали кораблями, они же и выбросили бузотера Колумба за борт, - ответил Дак. - Мятеж Колумба вполне может быть Переломом, правильно я рассуждаю? Во всех книгах написано, что этот Колумб был отъявленным мерзавцем.
- А что, если мятеж как раз должен произойти и нам следует ему помочь? - предположила Сэра. - В любом случае, если СК помешает братьям Амансио открыть Америку, это неизбежно вызовет очень сильное волнение в потоке времени. Глория, скажите, вы что-нибудь знаете о семье Амансио?
- Я знаю Сальвадора и Рауля. Они очень популярны при дворе Фердинанда и Изабеллы. Пользуются всеобщим уважением и почетом. Но что такое Америка? - спросила она. На протяжении всего обмена репликами между гостями из будущего Глория напряженно следила за разговором, глаза ее округлялись при каждом слове, грозя выкатиться из орбит.
Разумеется, Дак был только рад возможности прочитать краткую историческую лекцию. Правда, в данном случае, как ни странно, исторический обзор оказался экскурсом в будущее.