Ник пропустил слова наемника мимо ушей.
- Рэнди, хочешь, я пойду с тобой?
Вольный подмастерье покачал головой.
- Не волнуйся, я справлюсь. Как только Варнарт покажется, я отдам ему статуэтку, и дело с концом.
Дагон и Рэндал прошли сквозь пустой дверной проем в башню. Лиз и Ник остались снаружи, скрывшись из виду за изгибом каменной стены.
А в башне Рэндал и Дагон терпеливо ждали. Послеполуденные тени становились все длиннее и длиннее. Рэндал сидел на большом камне и следил, как ползет по стене тоненький солнечный луч. Дагон беспокойно расхаживал взад и вперед, от двери к окну, потом - к щербатой стене. Его рука крепко сжимала рукоять меча.
Вдруг откуда ни возьмись из просвета между разбитыми камнями выступил незнакомый человек - высокий, в роскошном сером костюме, чисто выбритый не далее как нынче утром. Рэндал мигом вскочил на ноги, но незнакомец словно и не заметил его. Он выжидающе посмотрел на Дагона и улыбнулся.
- Рад видеть, - произнес незнакомец. - Всегда приятно иметь дело с людьми, которые умеют держать слово. Нелегко, наверно, было достать требуемый предмет?
Дагон остановился, будто споткнувшись, и обернулся к новоприбывшему.
- Кто ты такой? - прорычал наемник. Он встал, широко расставив ноги, и крепко ухватился за рукоять меча. - В это дело и так замешано слишком много народу, которого я не знаю.
- Я послан тем, кто нанял тебя, - сообщил незнакомец. - У меня есть приказ расплатиться с тобой, но предупреждаю, мне также дали приказ не возвращаться без статуэтки. - Легким кивком он указал вбок, и из темных провалов между камнями выступило еще двое. Эти люди были тоже одеты в серое и вооружены мечами и кинжалами.
Не сдвинувшись с места ни на волосок, Дагон переводил взгляд с одного вооруженного противника на другого.
- Если золото у вас, знайте: статуэтка у меня. Но сначала назовите мне имя того, кто нанял вас.
Пока двое наемников вели разговор, Рэндал улучил время и сотворил заклинание магического резонанса - волшебство совсем простое, но, если вершить его правильно, оно укажет, нет ли поблизости еще одного волшебника. Как Рэндал и ожидал, единственным магическим откликом на много миль вокруг оказалось эхо волшебной статуэтки в кожаном мешке. Незнакомец, стоявший перед ним, не был волшебником… впрочем, об этом и так красноречиво говорил длинный меч у его пояса.
Рослый незнакомец отрывисто рассмеялся, но улыбка не засветилась в его глазах. В золотистых лучах послеполуденного солнца они оставались холодными, серыми.
- Меня нанял мастер Варнарт, чтобы я вернул ему статуэтку женщины, вот такого размера. - Человек расставил руки чуть меньше чем на локоть. - Говорю как наемник наемнику: забирай свои деньги и проваливай.
Дагон обернулся к Рэндалу.
- Отдай ему фигурку.
Рэндал неуверенно замешкался. Этот человек незнаком ему, и он не колдун. Но он послан Варнартом, а тот утверждает, что статуэтка принадлежит ему. Однако это тоже еще вопрос… Рэндал протянул кожаный мешок.
Незнакомец вырвал мешок у него из рук, раскрыл, достал статуэтку, внимательно осмотрел ее со всех сторон и сунул обратно. Потом кивнул и отступил на шаг.
Вдруг снаружи зашелестела трава под чьими-то тяжелыми шагами. Рэндал обернулся. Из-за разбитой стены к нему направлялись Лиз и Ник. Их вели, упершись остриями мечей в спины, еще трое вооруженных людей в сером.
Незнакомец улыбнулся.
- Хорошо, - молвил он. - А теперь убейте их.
- Предатель! - взревел Дагон, выхватил меч и отскочил вбок. В тот же миг у него над ухом просвистел меч, которым замахнулся один из людей в сером.
В краткое мгновение, промелькнувшее между приказом рослого командира и откликами его подчиненных, Лиз, умелая акробатка, мощным сальто метнулась вперед. Коснувшись земли, она свернулась в тугой клубок и перекатилась по каменным обломкам. Удар вражеского меча, направленный ей в спину, не достиг цели.
Рэндал тоже отступил на шаг и швырнул в главаря шайки ударным заклинанием. Но торопливо сотворенный магический удар не нанес большого вреда; его мощь рассеялась прежде, чем он долетел до цели. Слишком поздно Рэндал заметил на шее у незнакомца бронзовый медальон.
"Амулет, - понял Рэндал. - Он защищает от магии".
Рэндал попытался еще раз нанести магический удар, на сей раз направив его на одного из двух разбойников, осаждавших Дагона. Разбойник пошатнулся и едва не выронил меч. Дагон воспользовался мгновением и сразил нападавшего могучим пинком, а потом занялся вторым противником.
Рэндал еще раз огляделся. Лиз исчезла из виду, а Ник был ранен и шаг за шагом отступал под натиском двух противников. Те наседали на него, но никак не могли приблизиться, чтобы нанести смертельный удар. Еще минута - и друг окажется прижатым спиной к стене, и тогда ему конец.
Но мгновение спустя Рэндал перестал следить за остальными, потому что на него тоже напал озлобленный боец с мечом в руках и смертью в глазах. "Не хочется вызывать молнию, - подумал Рэндал, отражая первый удар взмахом посоха. - Она может его убить, а эта ссора не имеет ко мне никакого отношения".
Вместо молнии он прочитал заклинание, нагревающее рукоять меча противника. Зашипела обожженная плоть, нападавший выронил оружие. "Пусть мне нельзя пускать в ход сталь, - подумал Рэндал, - но все же я не беззащитен".
Он взмахнул посохом и ударил нападавшего по голове. Тот рухнул. Воспользовавшись мгновением передышки, Рэндал огляделся и увидел, что двое противников Ника прижали его к стене по другую сторону каменной груды. Они уже готовились прикончить молодого плотника, как вдруг одному из них на голову свалился тяжелый камень. Вслед за ним в битву ринулась Лиз. Она соскочила с верхнего края стены и обрушилась прямо на плечи второму нападавшему. Могучий боец и девушка-лютнистка, сцепившись, покатились по полу извивающимся клубком спутанных рук и ног.
А предводитель людей в сером до сих пор не обнажил меча. "Может быть, это вовсе и не меч, - в тревоге подумал Рэндал. - Может быть, просто рукоять, вставленная в ножны, чтобы ввести нас в заблуждение. Что, если этот человек - настоящий волшебник, скрывающий свою истинную натуру?"
Потом Рэндал заметил, что рослый незнакомец схватил амулет, висевший у него на груди, сорвал его с шеи и отшвырнул.
"Он в самом деле волшебник, - с внезапной убежденностью подумал Рэндал. - Тот самый амулет, который скрывал его сущность, мешал ему пускать в ход магию. А теперь, если я не остановлю его, он убьет нас".
Юноша попытался сотворить удар молнии, но ничего не получилось. В изнеможении Рэндал пошатнулся, но вовремя удержался на ногах - в этот миг руки высокого волшебника раскрылись в угрожающем жесте: он вызывал ударное заклинание. Едва не падая с ног от усталости, Рэндал отразил удар, сотворив магический щит. Но его заклинание опять получилось слабым. Почти вся мощь вражеского натиска проникла через хлипкую защиту и обрушилась на Рэндала. Тот рухнул на спину и кубарем покатился назад.
Незнакомец воздел руки, вызывая еще одно разящее заклинание. Рэндал понял - на этот раз удар будет смертельным.
Но вдруг юный волшебник ощутил присутствие еще одного источника магической энергии, куда более мощной и изобильной, чем все, что он ощущал до сих пор. Собрав последние капли своих угасающих сил, он окунулся в этот новый источник и опять сотворил удар молнии.
Незнакомая мощь рванулась сквозь Рэндала, как обжигающее пламя. На одно долгое мучительное мгновение юноше показалось, что заклинание готово вырваться из узды и обернуться против него самого. Нечеловеческим усилием воли он обуздал магическую силу. В следующий миг чей-то хриплый голос - он едва узнал в нем свой собственный - прокричал на Древнем Наречии: "Руат фульмен!" И ударила молния.
Незнакомый волшебник упал. В наступившей тишине Рэндал подошел к его распростертому телу и высвободил из безжизненных пальцев кожаный мешок. Потом внезапный прилив энергии покинул Рэндала столь же неожиданно, как и нахлынул, и подмастерье-волшебник рухнул на землю и остался сидеть, склонив голову.
"Прошлой ночью я говорил Лиз, что не знаю, могу ли убить человека магическими средствами, - с горечью подумал он. - А теперь вот убил". Он прижался лбом к коленям и долго сидел, дрожа всем телом даже под теплыми лучами послеполуденного солнца.
Вскоре он услышал шаги и, подняв голову, увидел, что к нему направляются Лиз, Ник и Дагон. Лиз тяжело дышала, оба мужчины были в крови. Все трое опустились около Рэндала прямо на груду щебенки и долго сидели, погрузившись в молчание.
Первым заговорил Дагон.
- Мы победили, - сказал он.
- И что нам делать дальше? - спросил Ник.
- Радоваться тому, что вы живы, - ответил Дагон. - Что может быть лучше, чем простые радости жизни?
Наемник встал и подошел к человеку, отобравшему у него статуэтку. Перевернул тело носком сапога и склонился, чтобы поднять амулет, упавший в пыль.
- Надеюсь, ты успел с толком потратить полученные за меня деньги, - сказал он мертвецу. - Что до меня, то я в награду за мои хлопоты заберу у тебя эту милую вещичку.
Рэндал покачал головой. Во рту стоял противный кислый вкус, руки и ноги дрожали - удар молнии отнял у него слишком много сил.
- Почему слуга Варнарта решил убить нас? - спросил он.
- Потому что покойники не разговаривают, - пояснил Дагон. - Похоже, мастер Варнарт не хотел, чтобы я ходил по свету и рассказывал его маленькую тайну. - Наемник отрывисто рассмеялся. - Интересно, какой прием ждал бы этого малого, когда он вернулся бы домой со статуэткой.
- это не имеет значения, - перебил его Рэндал. - Люди Фесса до сих пор охотятся за статуэткой. А она все еще у нас.
Хотя Рэндал и успел немного отдохнуть, голос его все равно звучал хрипло и надтреснуто. Лиз бросила на него обеспокоенный взгляд.
- Рэнди, ты не ранен?
- Нет. Они меня не тронули.
Ник хмуро покосился на приятеля.
- Меня рубанули мечом, и все равно у меня не такой замученный вид, как у тебя. Что с тобой стряслось?
Рэндал ответил не сразу.
- Я прикоснулся к источнику энергии, - произнес он наконец. - И этот источник оказался отравленным. - Во рту стоял горький вкус желчи. Он сглотнул подступивший к горлу комок и продолжил: - Когда человек умирает от жажды, он готов пить из лужи посреди улицы, хотя от воспоминания об этом у него до конца жизни будет выворачиваться желудок. Со мной случилось нечто вроде этого.
- Надеюсь, у тебя хватит сил ехать верхом, - проворчал Дагон. - Если люди Фесса охотятся за статуэткой, нам надо убраться подальше.
Рэндал выпрямился.
- Я-то могу ехать, - ответил он. - А вот как; насчет тебя с Ником?
Наемник пожал плечами, но этот простой жест заставил его поморщиться от боли.
- Не волнуйся, до ночи не помрем.
- Мы могли бы скакать быстрее, если вы не будете истекать кровью, - сказал Рэндал. - Погодите. Дайте немного отдохнуть, и я попробую вылечить вас обоих.
Заклинания, останавливающие кровь и закрывающие раны, были такими простыми, что их знала каждая деревенская знахарка - такими простыми, что многие волшебники, обучавшиеся в Школе, с презрением отвергали их. Но тем не менее Рэндал обнаружил, что исцеление Дагона и Ника отняло у него последние остатки сил. Закончив лечение, он едва сумел взобраться на спину одной из упряжных лошадей, тянувших повозку Алуреда Плотника.
- Хорошо, - сказал Дагон Нику, когда все четверо сидели верхом. - Поедем в Осней, найдем твой фургон и отправим тебя обратно в Синжестон.
- Договорились, - откликнулся плотник. - Если повезет, я выйду из этой переделки целым и невредимым - отделаюсь всего лишь парой крепких слов от Алуреда за то, что уехал без его ведома.
- Ты и так уже оказал нам куда большую помощь, чем можно ждать даже от самого лучшего друга, - сказал Рэндал. - Жаль, что я не могу остаться в городе еще хоть ненадолго.
Остаток пути они проделали в молчании. Выехав на дорогу, Рэндал заметил на земле свежие следы множества конских копыт - они появились уже после того, как их компания свернула на тропу и направилась к башне. Заметил это не только он один: Дагон, вглядевшись в дорожную пыль, нахмурился, и, чем ближе они подъезжали к Оснею, тем глубже становились морщины на лбу наемника.
На подступах к городу угрюмый наемник обернулся к юноше.
- Скажи, волшебник, почему ты, когда смотрел в свой магический кристалл, не разглядел в нем того, что с нами приключилось?
- Ты спросил меня, нет ли за нами погони, - ответил Рэндал. - Вот это я и старался увидеть. Такая уж штука магический кристалл: в нем можно найти ответ только на те вопросы, какие задашь, а не на те, какие должен был задать вместо них.
- А что именно ты видел? - поинтересовался Ник.
- Желтого кота, - ответил Рэндал. - И птицу, за которой гнался золотистый сокол.
- Это люди Фесса, - кивнул Ник. - Желтые доспехи.
- Так я и подумал, - сказал Рэндал. - Но ты же помнишь, как это бывает - у всего на свете есть два значения. А то и больше. Может быть, кот, поджидающий под гнездом, означает засаду…
- Погоди-ка, - перебил его Ник. - Этот кот - он появился раньше сокола или позже?
- Раньше, - ответил Рэндал. Несмотря на усталость, он обнаружил, что обсуждение доставляет ему удовольствие. В Школе ему доводилось участвовать в десятках таких дискуссий, в которых ученики и мастера рассказывали друг другу о своих снах и видениях и долго выясняли возможное значение каждой подробности.
Он выпрямился, сел поудобнее на лошади Алуреда и продолжил:
- Там была еще одна деталь. Птичье гнездо было разорено… Это может быть моя комната, в которую вломился Брайс, или сокровищница Фесса, куда Брайс тоже проник, или сам Брайс, из которого вытекла жизнь. А может быть, и то, и другое, и третье сразу. И еще кое-что…
- Птицы какие-то, - с глубоким отвращением бросил Дагон. - Коты. Гнезда. За нами охотятся самый могущественный волшебник и самый могущественный военачальник в этой части королевства, а вы сидите и рассказываете друг другу сказки про животных.
- Осторожнее, - перебила его Лиз. - Кто-то идет по дороге.
Глава 5
Ночное бдение
- Не боитесь, - сказал Ник. - Я знаю этого человека. Эй, Свейн, сын Стивена, - громко окликнул он. - Какие новости из Оснея?
Встречный - крестьянин примерно одних лет с Ником, державший в руках накрытую тряпкой корзину, - остановился.
- Новостей целая куча, Ник Уоринер. О тебе говорили на ярмарке.
Дагон злобно сверкнул глазами. На всякий случай - вдруг наемнику вздумается кинуться на ничего не подозревающего крестьянина? - Рэндал сотворил и держал наготове защитное заклинание.
Но Ник не обратил внимания ни на друга, ни на наемника и продолжил весело расспрашивать Свейна:
- Неужели? С чего это вдруг обо мне вспомнили?
Крестьянин понизил голос.
- На ярмарке было видимо-невидимо солдат в желтых мундирах, и все расспрашивали, не приезжал ли в Осней со вчерашнего дня кто-нибудь из большого города. А кто еще сюда мог приехать, если не ты? Они хотели поговорить с тобой, когда ты будешь возвращаться с торгов. Но, кроме того, они еще расспрашивали о трех чужестранцах.
Свейн кивком указал на Рэндала и его спутников.
- Предлагали серебряные монеты за любые сведения двух мальчишках, которые на вид точь-в-точь похожи на этих типов, что едут на твоих лошадях.
- В самом деле? - переспросил Ник. Свейн кивнул.
- Я-то тут в округе никого похожего не встречал, - сказал он, подмигнув.
- Спасибо за новость, - ответил Ник, улыбнувшись в ответ. - Удачного тебе дня.
Крестьянин приподнял шляпу.
- И тебе удачного дня, дружище, - сказал он Нику и прошел мимо четверых всадников. Дагон развернулся в седле, посмотрел долгим взглядом вслед молодому крестьянину и, яростно сверкая глазами, снова обернулся к Нику и Рэндалу.
- Коты и птички, - проворчал он. - Что дальше?
- Думаю, о фургоне придется забыть, - сказал Рэндал.
- Но эти лошади все-таки принадлежат Алуреду, - возразил Ник. - Я должен вернуть их ему.
- Вернешь как-нибудь в другой раз, - заявила Лиз. - Надо убраться поскорее. До Ланнадской чащобы не так уж далеко, но мы доберемся скорее, если поедем верхом. Оттуда уже мы сможем пойти пешком, а ты с лошадьми вернешься в город. У тебя больше никаких неприятностей не будет, и, может быть, завтра люди Фесса перестанут тебя искать.
- Пожалуй, да, - нехотя согласился Ник.
- Тогда хватит болтать, - рявкнул Дагон. - Поехали.
В пути их застигла темнота, но даже ночью они продолжали путь. Рэндал удерживался на широкой спине лошади только усилием воли, да еще ему помогало то, что первые двенадцать лет жизни его готовили к доле рыцаря и учили не падать с коня, как бы трудно ни было - даже если ты изнемогаешь от боли, даже если тебя покинули последние силы.
Наконец он услышал, как Ник вполголоса говорит Дагону:
- Надо отдохнуть. Если поедем дальше, загоним лошадей насмерть, что нам тогда делать?
- А что нам делать, если люди Фесса схватят нас ночью, во сне? - отозвался наемник. - Впрочем, отдохнуть все-таки стоит.
- Рэндал, - сказала Лиз. - Ты можешь спрятать наш лагерь, как спрятал нас тогда в фургоне?
Рэндал встряхнул головой, отгоняя изнеможение.
- Пожалуй, да. Но только если без этого никак не удастся обойтись. Потому что мне придется бодрствовать все время, пока держится иллюзия.
"И даже в этом случае затея удастся, только если люди Фесса случайно не споткнутся о нас, - добавил он про себя. - И если никто из них не ожидает столкнуться с магией, и если они не догадаются, каким образом мы выбрались из города сегодня утром.."
- Тебе это будет тяжело, - заметил Ник. - Ты устал, как все мы, а то и больше.
- Знаю, - отозвался Рэндал. - Но ничего другого не остается. Ты сам сказал: главное - дать отдохнуть лошадям.
- А как же ты? - спросила Лиз. В темноте Рэндал не видел ее лица, но голос ее звучал чуть ли не сердито. - Когда же мы дадим отдохнуть тебе?
- Обо мне не беспокойтесь, - ответил Рэндал. - Если нужно, я могу спать и в пути. - Он устало рассмеялся. - Только подхватите меня, когда начну падать.
Лиз пробормотала что-то на своем родном окситанском языке. Через пару минут Дагон велел всем остановиться.
- Надеюсь, волшебник, ты умеешь держать слово, - сказал он Рэндалу.
Все расположились на ночь. Наемник отыскал поляну среди молодых деревьев. В двух шагах оттуда начиналась непроходимая лесная чащоба. Остроконечной палкой Рэндал процарапал на земле круг, опоясав лагерь, но не стал читать заклинания. "Время для этого еще не пришло, - подумал он. - Прочитаю, если возникнет нужда".
Потом он вытянулся на земле, запахнулся поплотнее в теплую накидку вольною подмастерья и мгновенно уснул. Проснулся он посреди ночи оттого, что Ник тряс его за плечо.
- Кто-то идет, - прошептал плотник. - Вон там, видишь, внизу на склоне, люди светят себе факелами и обшаривают лес.
Рэндал провел рукой по волосам.
- Неужели они никогда не спят? Неужели у них и лошади не устают?
- Выходит, нет.
- Тогда я сейчас спрячу лагерь.