Приемом, каким его научили в Школе, Рэндал стряхнул с себя остатки сна и начал читать заклинание зрительной иллюзии. Круг, нацарапанный на земле, на миг замерцал голубоватым пламенем, потом снова потемнел. Рэндал сел на бревно в середине круга и приготовился бодрствовать остаток ночи.
- Все готово, - сказал он остальным. - Вы можете спать дальше.
Дагон с сомнением посмотрел на него.
- Твоя иллюзия уже действует?
Рэндал пожал плечами.
- Либо действует, либо нет.
- Ты хочешь сказать, что сам этого не знаешь?
- Не узнаю, пока кто-нибудь на нас не посмотрит.
Такое заявление не утешило Дагона. Он опять завернулся в плащ и лег, положив поближе к себе обнаженный меч.
Через час вблизи появился отряд солдат в желтых доспехах. Они прошли мимо лагеря, даже не поглядев на него. Успокоенный Дагон повернулся набок и захрапел.
Рэндал немного расслабился. "Значит, заклинание все-таки работает. Это хорошо", - подумал он. Через минуту Ник подошел и сел рядом с ним. В молчании оба долго глядели в костер. Наконец Рэндал бросил взгляд на друга.
- Я втянул тебя в такую кучу неприятностей, - сказал он. - Ты можешь спрятаться где-нибудь, пока поиски не прекратятся?
- Я, пожалуй, останусь с вами, - ответил бывший ученик волшебников, ставший плотником. - Если бы я продолжил изучать магическое искусство, то сейчас был бы уже вольным подмастерьем и странствовал по дорогам… Иногда я спрашиваю себя, как бы я справился с тяготами бродячей жизни.
- Прекрасно бы справился, - заверил его Рэндал. - Уж наверняка лучше, чем я. - В ночном воздухе стояла прохлада. Юноша поплотнее запахнул на плечах теплую накидку и придвинулся к костру. - Знаешь, я никогда не понимал, что заставило тебя покинуть Школу. Магия всегда давалась тебе легко - гораздо легче, чем мне.
- Я и сам не знаю наверняка, почему ушел, - ответил Ник. Его улыбчивое лицо стало совершенно серьезным. - Но я точно так же не мог придумать причин, по которым должен остаться. Когда я попытался объяснить себе, какие стремления заставили меня покинуть отчий дом и отправиться в Школу, то ничего не смог вспомнить. И понял - пора уходить.
- Дом… - Рэндал притих, пытаясь побороть печаль, которая временами накатывала, когда он вспоминал замок Дун. "С тех пор, как я ушел, миновало больше трех лет. И кто знает, увижу ли я когда-нибудь снова замок. Наверное, там все переменилось…"
Он бросил взгляд на Ника и увидел, что на лице друга, как в зеркале, отражались те же самые чувства. Как и большинство учеников Школы, Ник никогда не говорил о том что он оставил позади, решив изучать волшебство. "Но у каждого в прошлом осталось что-то очень дорогое, - подумал Рэндал. - И почти никто из нас не вернется туда".
- Значит, ты родом из Синжестона? - спросил Рэндал.
Ник покачал головой.
- Нет… Я из Видсегарда, у южной границы. Я покинул дом, хвастаясь, что вернусь туда волшебником или не вернусь никогда.
- Выходит, ты никогда не вернешься?
- Не могу, - ответил Ник. - Как я посмотрю в глаза Гильдии волшебников Видсегарда после того, как они отослали меня в Школу с такими блестящими рекомендациями?
- Не беспокойся об этом, - утешил его Рэндал. - Помнишь, что говорил мастер Тарн - только один кандидат из десяти, посланных в Тарнсберг, становится учеником. И только один из этих десяти вырастает до вольного подмастерья.
- Знаю, - ответил Ник. - И каждую ночь, ложась в постель, я убеждаю себя, что не стал подмастерьем только потому, что не рожден для магии. Я без конца твержу себе, что в этом-то и есть причина - но, дойдя до конца, все больше убеждаюсь, что ушел просто потому, что испугался. Нерадостно просыпаться каждое утро и ощущать себя трусом.
Он поворошил палкой в костре. Красные угольки разваливались, взрываясь облачком искр и выпуская мимолетную струйку тепла.
- Поэтому, если не возражаешь, я останусь с вами. Раз уж я видел начало этого приключения, мне хочется посмотреть и на его конец. - Лицо Ника на миг озарилось радостью. - Кроме того, отсюда начинается огромная Ланнадская чащоба. Если ты и дальше пойдешь не по дороге, а по глуши, то тебе не помешает иметь рядом лишнюю пару рук. Хотя бы для защиты от диких зверей.
- Что ж, если ты так хочешь… - неуверенно начал Рэндал.
- Я давно уже думаю об этом, - прервал его Ник. - И, увидев тебя снова, засомневался: не сделал ли я громадной ошибки, бросив изучать магическое искусство. Я еще не успел забыть все, чему меня учили в Школе; может быть, когда мы вернемся в Тарнсберг, я смогу начать с того же места, на котором остановился…
- Из тебя получится хороший волшебник, - подбодрил друга Рэндал. - Я уверен, Регенты возьмут тебя обратно, если ты попросишь.
Они еще долго сидели у костра.
- Ложись спать, - сказал наконец Рэндал. - Хотя бы один из нас должен хорошенько отдохнуть.
Ночь была ясная и прохладная, ветер шевелил кроны деревьев. Юноша долго сидел один, прислушиваясь к шелесту листвы и поддерживая иллюзию, охранявшую лагерь. К полуночи на небе, очистившемся от облаков, загорелись звезды; полная луна заливала поляну ярким светом; возле деревьев сгустились смутные трепещущие тени. Дагон, Лиз и Ник беспокойно ворочались во сне, словно их мучили неясные кошмары. Вдруг на краю поляны что-то шевельнулось.
Из Ланнадской чащобы вышел человек и направился к костру. Он был один.
Сначала он казался всего лишь бледным силуэтом. Но, когда приблизился, по спине у Рэндала пробежал холодок. Внезапный ужас пригвоздил его к месту, будто острый нож.
"Я его знаю, - понял Рэндал. На правой ладони запульсировал болью вздутый шрам. Юноша сжал кулаки, чтобы руки не тряслись. Ему вспомнился день, когда он получил этот шрам: - Магический круг. И демоны пришли отведать моей крови. От смерти меня отделял лишь церемониальный меч Лэрга".
Человек приблизился. Он пересек линию, нацарапанную на земле, но магический круг не распался.
- Можно посидеть с тобой? - спросил незнакомец. - Я шел всю ночь, издалека, из такого далека, что страшно даже подумать.
Юноша только кивнул, от ужаса не в силах произнести ни слова.
Голос был тем же самым. И глаза те же самые. Этот золотоволосый человек в мантии волшебника был слишком хорошо знаком Рэндалу. Это учитель. Мастер Лэрг. Призвав на помощь демонов, он хотел уничтожить всех волшебников в королевстве. И вот теперь тот же самый Лэрг сидел на камне бок о бок с Рэндалом, обхватив руками колени. Лицо его было осунувшимся, изможденным, на прежде чисто выбритом подбородке пробивалась щетина. Мастер Лэрг, которого Рэндал похоронил в Тарнсберге много месяцев назад.
Юноша собрался с силами и заговорил.
- Не хотите ли поужинать, незнакомец?
- Нет, но все равно спасибо, - ответил мастер Лэрг. Рэндал заметил, что сквозь его фигуру может различить, будто в тумане, деревья на краю поляны. - Но неужели ученик не узнал своего давнего учителя?
- Я больше не ваш ученик, - осторожно произнес Рэндал. - Я вольный подмастерье. А вы мертвы.
"Я хорошо помню меч у меня в руке, - подумал он. - И мою кровь, капающую на пол вашего кабинета. А потом меч нашел свою цель".
- Уже подмастерье? Какие быстрые успехи! - Лэрг впервые посмотрел на Рэндала в упор. - Да, я знаю, ты меня убил. Позволь поблагодарить тебя за это: ты удержал меня от огромной ошибки. И я тебя прощаю - боль утихла мгновенно, а с тех пор я очень многому научился.
- Но… почему теперь вы здесь?
Лэрг улыбнулся.
- Скажем так: я до сих пор ощущаю необходимость заботиться о многообещающем ученике.
"Ощущаю необходимость заботиться… вы сделали меня волшебником, надо отдать вам должное. Но на это у вас были свои причины".
- Сомневаюсь, что вам можно доверять, - пробормотал Рэндал.
Призрак кивнул, словно признавая его правоту в одном из привычных для Школы споров.
- Допускаю, что наша последняя встреча была не из тех, что располагают к доверию.
- Вы собирались принести меня в жертву демонам - этого мало? Хотели захватить власть в королевстве, уничтожить Школу волшебников. Что это - неприятные пустячки? - голос Рэндала поднимался все выше и под конец чуть не сорвался. - Мастер Лэрг, почему вы это сделали?
- Я всего лишь человек, как и все мы. - Призрак окинул взглядом свое полупрозрачное тело и еле слышно рассмеялся. - По крайней мере, был таковым. У меня были все человеческие слабости, но я этого не знал. Из-за них я оказался игрушкой в руках сил, могущества которых сам не понимал. - Он встретился взглядом с Рэндалом. - Вот тебе урок, постарайся извлечь из него пользу.
- Спасибо за заботу. - Порез от меча на ладони Рэндала пульсировал невыносимой болью. Юноша стиснул кулаки, чтобы не застонать. - У меня осталось напоминание о том, что я тоже способен совершать ошибки. Благодаря вам оно навсегда останется со мной. Если вы действительно тот, кем кажетесь. Насколько мне известно, вы вполне можете оказаться демоном в обличье Лэрга.
Призрак приподнял золотистую бровь.
- Внутри твоего магического круга? Нет, Рэндал… Хочешь верь, хочешь не верь, но я желаю тебе только добра.
- Если вы в самом деле желаете мне добра, - медленно проговорил Рэндал, - то расскажите, что вы знаете о предмете, который я несу в мешке.
- О статуэтке? - переспросил Лэрг. - Могу сказать только одно: она никогда не принадлежала мастеру Варнарту.
- А он заявил Дагону, что фигурка - его.
Призрак покачал головой и посмотрел на бывшего ученика чуть ли не с нежностью.
- Рэндал, мальчик мой… Ты всегда был так очаровательно наивен. Существуют сотни способов убедить собеседника в неправде, при этом не солгав.
Лэрг заговорил тем самым тоном, какой юноша хорошо помнил по множеству лекций, слышанных в Тарнсберге.
- Предположим, мастер Варнарт призвал к себе этого самого Дагона, - продолжал призрак, - и сказал: "Лорд Фесс хранит у себя в замке украденную вещь". Утверждение, надо полагать, истинное. И затем: "В его сокровищнице хранится статуэтка из слоновой кости". Снова правда. И наконец: "Лорд Фесс не имеет прав на нее. Принеси фигурку мне, и получишь богатую награду". Каждая из этих фраз истинна, и кто посмеет обвинить Варнарта в том, что Дагон услышал несколько больше, чем было сказано?
Призрак помолчал.
- Сам я в эти игры никогда не играл. У человека должна быть гордость - а у меня ее всегда было в избытке.
В темноте Рэндал покраснел, понимая, что сам не раз говорил Дагону такую полуправду. Но все-таки он не стал сообщать об этом Лэргу, только спросил:
- А что еще вам известно об этой статуэтке?
- Известно, что Варнарт хочет заполучить ее, что статуэтка эта волшебная - но это ты и сам знаешь. - Призрачный волшебник встал на ноги и посмотрел на бывшего ученика. - Послушай еще вот что, Рэндал. Эта статуэтка полна злой силы. Говорю тебе как человек, который хорошо разбирается в зле. Поверь, эта фигурка опасна. За ней по пятам следует смерть, а счастье избегает ее.
Небо на востоке начало светлеть. Среди деревьев проснулись и защебетали птицы. Рэндал удивился - как быстро пролетело время.
- Не можете ли вы рассказать поподробнее? - попросил он.
- Скоро наступит рассвет, - ответил призрак. - А меня ждет дальний путь. - Лэрг стал еще более прозрачным. Голос его был еле слышен, не громче шепота ветра в листве. - Скажу только одно. Будь осторожен, ради своих друзей. Смертельная опасность грозит всякому, кто находится рядом с тобой.
Рэндал набрал полную грудь воздуха, надеясь задать призраку еще множество вопросов, - но не успел он раскрыть рот, как мастер Лэрг исчез, развеялся, как тонкая струйка тумана под дуновением утреннего ветерка.
Глава 6
Долгий путь
Один за другим проснулись все остальные. Первой очнулась Лиз. Она подскочила как ошпаренная и с испуганным видом схватилась за лютню в кожаном футляре, будто боялась, что та исчезла. Увидев Рэндала, девушка немного успокоилась.
- Похоже, мы все-таки живы, - с облегчением произнесла она. - Но если внутри магического круга всегда спится так отвратительно, больше я в нем ни одной ночи не проведу. Меня всю ночь кошмары мучили.
Дагон зевнул и потянулся.
- Меня тоже. Снилось, будто я нашел честную работу.
Наемник подхватил меч, лежавший возле его руки, сунул в ножны и пристегнул к поясу. Потом обвел взглядом ночную стоянку и удовлетворенно хмыкнул.
- Однако врагов не видно, а ради этого, по-моему, стоит вытерпеть парочку дурных сновидений. Отдаю тебе должное, волшебник, - ты умеешь держать слово.
Рэндал с трудом подавил зевок.
- Рад, что ты остался доволен, - сухо произнес он. - Будешь моим должником. При случае останешься бодрствовать вместо меня всю ночь.
Ник проснулся последним. Он медленно встал, протирая глаза и стряхивая остатки сна. Поморгав, он уставился на Рэндала и спросил:
- Ты бледен как смерть. Долго пришлось поддерживать магический круг?
- Он до сих пор действует. Разве не чувствуешь? - ответил Рэндал и добавил на Древнем Наречии: - Ночью меня навестил покойник.
Ник внимательнее всмотрелся в друга.
- Прямо в магическом круге?
- Да. Тот мастер-волшебник, о котором я тебе рассказывал.
- Больше ни о чем не стану спрашивать, - сказал Ник и снова заговорил на привычном языке Брисландии: - Неудивительно, что мне снились такие странные сны.
- Всем нам снилось черт знает что, - добавила Лиз. Ее темно-синие глаза подернулись дымкой давних воспоминаний. - Мне приснился тот день, когда разбойники убили всю мою семью и я осталась одна, а потом бродила по дорогам, умирая с голоду.
- Да, сновидение не из приятных, - согласился Ник. - Ну, а мой сон не был таким уж плохим, просто странным каким-то. Мне снилось, что твоя статуэтка, Рэндал, ожила. Я снова был в мастерской Алуреда в Синжестоне, и эта самая старуха постучалась в дверь, большая, будто живая.
- И чего она хотела? - резко спросил Рэндал. В его ушах снова зазвучали предупреждения мастера Лэрга: "Статуэтка полна злой силы. Будь осторожен, ради своих друзей".
Ник покачал головой.
- Не знаю. Я ей сказал: "Похоже, вы проделали долгий путь". А она ответила: "От Видсегарда, что на Южном море". Потом мне показалось, что она хотела меня о чем-то попросить, но так и не успела - я проснулся.
- Видсегард, - задумчиво повторил Рэндал. Он не знал никого родом оттуда, кроме Николаса. Некогда этот город подчинялся Брисландии, но после смерти Великого Короля городские торговцы закрыли ворота и подняли собственное знамя. - Интересно, не была ли статуэтка изготовлена там?..
- Может быть, - согласился Ник. - Мне сразу подумалось, что резьба похожа на южную работу.
- Какое это имеет значение? - вмешался Дагон. - Сейчас-то она здесь.
Рэндал задумался на мгновение и обернулся к наемнику.
- Скажи, - спросил он, - ты все еще решительно намерен отдать статуэтку Варнарту?
- Мы с мастером Варнартом заключили сделку, - ответил Дагон. - И он нарушил свое слово. Еще никому не дозволялось дважды вставать у меня на пути.
- И к тому же мы видели, какой нежной любовью пылают к нам головорезы Фесса, - сказала Лиз и посмотрела на юного волшебника. - Рэнди, что ты думаешь? Что нам делать с этой штуковиной?
Дагон хмыкнул.
- Швырнуть ее в колодец, как ты и сказала вчера. Раз уж мы не можем поскорее сбыть ее с рук.
- Нет, - отверг его предложение Рэндал. - У меня есть идея получше. Давайте отнесем ее в Тарнсберг. Там находится Школа волшебников, и, может быть, мастера-чародеи объяснят, что за непонятная вещь попала нам в руки.
"Кроме того, - добавил он про себя, - предметы со злой силой недолго остаются в бездействии. Если мы бросим ее в колодец, она все равно выкарабкается оттуда и пойдет дальше творить зло".
Дагон нахмурился.
- Опять к волшебникам? Не нравится мне это. Но и здесь я оставаться не могу… Ладно, если уж мне суждено бежать, почему бы не пойти в Тарнсберг? Попробую там подыскать покупателя на статуэтку. - Он окинул Рэндала подозрительным взглядом. - Сдается мне, ты решил оставить фигурку себе?
Рэндал кивнул.
- Правильно. - Юный волшебник понимал, что это опять была полуправда. Ему стало стыдно, но по-другому общаться с Дагоном не получалось - какая-то сила заставляла его говорить именно так. "Если этот предмет действительно исполнен злой силы, то его нельзя бросать просто так - слишком опасно. И продавать тоже опасно".
В его ушах снова зазвучало предостережение Лэрга: "Будь осторожен, ради своих друзей". Рэндал обернулся к Лиз и Нику.
- В Синжестоне вам обоим оставаться нельзя. Вы можете пойти со мной и Дагоном. Наш путь будет пролегать мимо замка Дун. Там живет лорд Элайн, он мой дядя и очень добрый человек. Попросите у него приюта. Там вам ничто не будет угрожать.
Лиз и Николас переглянулись. Первым заговорил Ник.
- Я иду с тобой, - заявил он.
- Напрасно ты так решил, - в раздумье проговорил Рэндал. - Статуэтка несет беду, а я не хочу, чтобы с тобой и Лиз что-нибудь случилось.
- Хорошо же ты обо мне думаешь, - с обидой произнес Ник. - Каким я буду другом, если сбегу и брошу тебя в беде? Я еще ночью решил, что иду с тобой.
- Понимаю, - сказал Рэндал. Ему все еще было неловко обрекать друга на полный опасностей путь, но Ник упрямо выставил подбородок, заранее отметая все возражения. Рэндал обернулся к девушке-лютнистке. - А ты, Лиз?
- Мне все равно, где петь свои песни - хоть в Тарнсберге, хоть где угодно, - ответила она. - Я буду рада еще раз увидеть этот город. А тебе нужно, чтобы рядом находился человек со здравым умом, способный удержать тебя от беды.
Рэндал вздохнул.
- Значит, все вместе идем в Тарнсберг. Тогда пошли скорее, пока сюда не нагрянули люди Фесса.
Все четверо снова оседлали лошадей и тронулись в путь. Но слова Рэндала оказались пророческими. Едва они пересекли границу магического круга, как из-за деревьев на них ринулся отряд всадников в желтых мундирах.
- Засада! - прокричал Дагон. - Уходим!
Наемник выхватил меч и, пришпорив коня, помчался к узкому просвету в кольце нападавших. Он хотел прорваться к опушке леса, где начиналась Ланнадская чащоба, и даже не дал себе труда оглянуться и посмотреть, поспевают ли за ним его спутники.
"Люди Фесса, - в панике подумал Рэндал. - Наверное, они окружили место, где заканчиваются следы, и выжидали всю ночь".
Он огляделся, ища остальных. Дагон уже скрылся среди деревьев, и Ник тоже почти добрался до безопасного укрытия. Но Лиз еще не успела отъехать с поляны, и за ней гнались двое всадников Фесса.
Рэндал сделал жест, вызывая яркую вспышку и удар грома, которые напугают и людей, и коней. Однако Фесс хорошо натренировал своих солдат - они дрогнули, но не прекратили погони.
Короткая сумятица помогла Лиз ускользнуть и скрыться среди деревьев. Рэндалу пора было позаботиться и о себе. Он обернулся и сразил ближайшего всадника ударным заклинанием. Тот кувырком покатился с лошади. Юноша пришпорил коня и пустил его галопом к лесу. Деревья сомкнулись вокруг него, но за спиной все еще слышался топот копыт - погоня не отставала.
"Надо их остановить, но как? - лихорадочно размышлял юный волшебник. - Сейчас нам удалось ускользнуть только потому, что мы дали нашим лошадям отдохнуть ночью, а они - нет".