Супермен - пришелец с планеты Криптон, обладающий сверхчеловеческими способностями и помогающий человечеству избавиться от пороков. Он сталкивается с богатым промышленником Уэбстером, который стремится завоевать власть над миром при помощи компьютера. Супермен вступает в тяжелейший поединок с суперкомпьютером, способным лишить энергии все человечество, и уничтожает этого научно-технического монстра.
Содержание:
-
Уильям Котцвинкл - "СУПЕРМЕН III" 1
-
ПРОЛОГ 1
-
ГЛАВА ПЕРВАЯ 3
-
ГЛАВА ВТОРАЯ 5
-
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 7
-
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 9
-
ГЛАВА ПЯТАЯ 10
-
ГЛАВА ШЕСТАЯ 12
-
ГЛАВА СЕДЬМАЯ 13
-
ГЛАВА ВОСЬМАЯ 14
-
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 16
-
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 17
-
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 18
-
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 19
-
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ 20
-
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ 21
-
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ 21
-
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ 22
-
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ 23
-
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ 26
-
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 26
-
Примечания 27
Уильям Котцвинкл
"СУПЕРМЕН III"
ПРОЛОГ
Кларк Кент шел по улицам Столицы, как обыкновенный человек. В своем синем шерстяном костюме, с большими темными очками на глазах, он чувствовал себя так же, как любой из нас - ведь он давно привык к этому обману. Скромно прогуливаясь, слегка раздраженный и нервный, он занимался им и сейчас. Его жизнь на Земле, это двойное существование было уже очень долгим.
- Извините… Простите…
Из-за толстых, искажающих очков, которые он всегда носил, хотя ему, с его сверхзрением, они были нужны, как рыбке зонтик, он только что столкнулся на улице с женщиной. Удивительно ли, что он немного вышел из равновесия?
Женщина, на которую он налетел, взглянула на Кларка с гневом, потому что он вывернул ее хозяйственные сумки, и груда замороженных ужинов свалилась прямо на ее новенькие модные джинсы.
- Смотри, куда идешь, ты, четырехглазый идиот! Джинсы за полтораста долларов - и все в картофельном пюре!
Вот так, Кларк Кент! Двигай дальше, ускоряя шаг, пока женщина испепеляет взглядом твою удаляющуюся спину. Ей, конечно, не приходит в голову, что он и не почувствует этого сквозь свой крахмальный воротник, делающий его нелегкую жизнь еще тяжелее. Неужели люди никогда не поймут, что бывают несчастные случаи?
- Но помни, помни - ты Супермен!
И прежде всего - ты несешь свое бремя ради этих людей.
- Терпение, сын мой , - донесся из невидимых пространств голос его покойного отца. - Будь терпелив с Землей .
Кларк Кент продолжал поступать так и тогда, когда внутренний голос уже замер. Он будет стойко переносить оскорбления и от женщины с хозяйственными сумками, и от Лоис Лейн. Он всего лишь Кларк Кент, придурок.
- Простите… Виноват…
Теперь Кент налетел на мужчину в черных очках, еще более слепого, чем он сам. Слепой повернул за своей собакой-поводырем; пес с подозрением уставился на Кента, но не смог понять его запаха: его нос вдыхал какие-то странные флюиды. Слепой оттянул собаку. Неловкость Кента не рассердила его; тот, кто всегда во тьме, привыкает быть устойчивым.
- Все о'кей, приятель. Только ходи не так быстро, понятно?
- Да, сэр, конечно. Мне, наверное, нужны новые очки.
Кент с извинениями отступил назад, повернулся и стукнулся о счетчик на автомобильной стоянке. Но ведь это может с любым иной раз случиться, верно?
Слепой продолжал свою прогулку по деловой части Столицы. Мрачноватое утро понедельника, серенькая погода. Его собака еще думала о странном запахе этого парня в синем костюме, но ее хозяин свернул уже на другую улицу, уверенный, что собака ведет его куда надо.
- Вот так, малыш… действуй так, что бы ни случилось…
И действительно случилось: маляр, наносивший свежую разметку на мостовую, катил по улице с вращающимся колесом, полным быстро сохнущей краски. Не слишком ли толстый слой получается? Маляр слегка прикрутил кран, не желая, чтобы краска сохла слишком медленно. Движимый стремлением сохранить свою работу в этом неустойчивом мире, он был так поглощен ее качеством, что не заметил собаку-поводыря. Сделай он хоть одну ошибку в разметке деловой части города, и ему придется отправиться работать на шоссе в Эйрширт, штат Миссисипи, где ребята будут швырять в него красными пивными бутылками.
- Хорошая собачка, славная… - сказал слепой, привычно идя по городскому маршруту в том же направлении, что и маляр.
Собака дремала на ходу.
Все способствовало столкновению, но тут в дело вступили и другие компоненты. На том углу, где они были, пересекались траектории нескольких людей. Одна из них была линией движения мисс Лорели Амброзиа, чье удивительное тело было одарено таким изобилием, что преградило дорогу безработному автослесарю. Не в силах оторвать взгляд от Лорели и ее платья, похожего на наряд Барби, он завертел головой и попятился, налетев на продавца пингвинов.
Этот джентльмен накануне вечером украл своих пингвинов из товарного вагона на редко посещаемой стороне реки. Это были весьма веселые птички с пластмассовыми перьями и механическими лапками, передвигавшими их по кругу на столе.
- Берите хорошеньких пингвинов!..
Он говорил так, будто людям действительно нужно было купить этих пингвинов, прежде чем войти в метро. И, может быть, он был прав.
- Берите птичек, пока они есть…
Он завел еще несколько игрушек и пустил их по кругу.
- Покупайте, пока они с пылу, с жару… Пусть птички покрутятся…
Его глаза, с большими мешками под ними, закрывались, потому что он нередко до самой ночи таскал свой краденый мелкий товар по улицам Столицы.
- Берите же птичек… Продаются механические птички…
Лорели Амброзиа, сама похожая на красивую механическую игрушку, шагнула к пингвинам, покачивая бедрами.
Продавец пингвинов проводил ее взглядом из-под тяжелых век:
- Как насчет птички, бэби? Возьми одну, похожую на тебя!
Безработный автослесарь, идя по пятам Лорели к столику с пингвинами, наткнулся на него и уронил. Двадцать пингвинов разбежались в разных направлениях.
Продавец начал устало их собирать - ведь в подобных ситуациях протекала большая часть его жизни.
- Это пустяки… Берите птичек… Выбирайте, какая понравится…
Распрямляясь, он изо всей силы ударился о девчушку, которая попыталась схватить одного из пингвинов. Но так как она была на роликовых коньках, то откатилась назад и помчалась вниз по улице.
По дороге она уничтожила завтрак некоего Джимми Олсона, фоторепортера из газеты "Дейли Плэнет", который остановился у своего излюбленного фургончика, чтобы поесть до работы горячих сосисок.
- Чего тебе, горчицы, кислой капусты?
Продавец сосисок равнодушно тыкал вилкой в свои гарниры, вынимая, развертывая, предлагая и в то же время прикидывая, сколько сосисок он продаст сегодня, сможет ли купить себе новые тапочки и въедет ли к нему в квартиру теща. Эти размышления были внезапно прерваны, потому что его фургончик укатил от него: колеса были приведены в движение врезавшейся в фургон девочкой на роликовых коньках.
Кислая капуста взлетела в воздух, горчица потекла на Джимми Олсона, который был единственным очевидцем всего этого.
- Эй… эй… а моя сосиска?
Однако продавец сосисок был занят не завтраком Джимми, а всеми своими сосисками, ибо они вели теперь независимое существование, катясь вниз по улице в струях пара. Если фургончик опрокинется, он пропал!
- Остановите этот фургон… Кто-нибудь, держите, держите их!..
Туфли продавца были грязными и скользкими, а бегал он всегда плохо. Его фургончик с сосисками убегал от него.
- Держите его! Держите его! Мои горячие сосиски!..
Но никто не собирался преградить путь набиравшему скорость фургону, из которого во все стороны сыпалась кислая капуста и лилась горчица. Ну, и как же далеко мог укатиться этот фургончик по улице большого города? Впереди был ряд телефонных будок. В каждой из них находился какой-нибудь типичный столичный житель, забывший обо всем, кроме трубки телефона в руке и нежного голоса на другом конце провода. Вообразите теперь изумление этих людей, когда в девять тридцать утра в них врезался фургон с горячими сосисками, а будки вместе со своими обитателями повалились одна на другую, как домино.
- Эй! Что за черт?! Оператор, минутку! Меня сшиб фургон с горячими сосисками!
В последней из свалившихся будок была женщина со своим любимым пуделем, которого внезапно почти задушил очень тугой поводок. Он свернул в колечко свое нервное тельце, извернулся и, совсем освободившись, побежал по улице, таща за собой поводок.
- Микки! О, Микки… Вернись!..
Не привыкший к падению на него телефонных будок, Микки бешено лаял. Его ожесточенный лай привлек внимание собаки-поводыря, и она, уже до этого испуганная запахом Кларка Кента, пустилась бежать во все лопатки.
Слепой остался с пустыми руками посреди оживленной транспортной магистрали.
Останки фургончика с горячими сосисками разбились о маляра, успевшего за это время сделать лишь несколько оборотов своего колеса с краской. На него свалилась сперва кислая капуста, за ней пудель и догонявшая его собака-поводырь. Он выпустил рукоятку колеса. Слепой принял ее за наконечник своего поводка, взял ее в руку и покатил колесо вниз по улице.
- Ну, мой дружок, ты не должен так поступать… теперь успокойся…
Уверенный, что его снова ведет собака, он нанес на мостовую самую причудливую линию, какая когда-либо была изображена в деловой части Столицы. По такой линии мог бы следовать разве что заводной пингвин.
- Покупайте птичек… возьмите пару… разве они не хороши для вас, почтенная леди?
Продавец пингвинов собрал уже свое переваливающееся с ноги на ногу стадо и рассовал пингвинов по карманам. Но один, самый быстрый, ускользнул от него и продолжал топать прямо, пока не угодил в костер, разведенный на краю какой-то стройки. Пингвин загорелся, но продолжал идти.
Кларк Кент, замученный своими очками, с сомнением смотрел на приближающийся к нему предмет. Действительно ли это маленькая горящая птица? Неужели какой-нибудь ребенок мог ради забавы поджечь птицу? Сдвинув роговую оправу очков, он, наконец, разглядел все, как следует.
- Хм… горящий пингвин…
Как положено хорошему гражданину, Кент потушил птицу.
- Ладно, приятель, он твой…
Продавец пингвинов был тут как тут:
- Он немного поврежден, но я продам и горелого. Возьми его за двадцать центов.
- О, да… Да, конечно…
Кларк Кент вытащил из кармана монетки и пошел дальше со своей обгоревшей птичкой.
- А дальше что? - размышлял он, как все мы часто делаем в большом столичном городе.
Банковский охранник в конце улицы размышлял точно так же, когда ему скрутили руки на спине, а второй грабитель вошел в парадную дверь банка. Охранник покачал головой, взволнованный проблемой, застрелят ли кого-нибудь в процессе ограбления, в особенности его самого.
- Полегче, парень, у меня ревматизм в этой руке…
- Тогда не двигайся! - проворчал сзади бандит.
- Я и не двигаюсь. Тебе, наверное, кажется, что я двигаюсь, а я стою тихо, как мышка…
Где же Супермен? Разве это не его дело?
Он рассматривает обуглившуюся пластмассовую птицу.
Между тем откуда-то послышался голос директора банка, к голове которого приставили дуло пистолета:
- Не стреляйте в меня, мистер, особенно в голову!
- Открывай подвал!
- Он открыт, это все ваше… Берите все, как есть, в беспорядке…
Подвал банка - уютное местечко, где спят деньги, часть в серебре, часть в золоте, славная кучка денег. Грабитель быстро собирал их, сердце его выскакивало из груди, пальцы летали над самой большой в его жизни добычей. Господи, помоги мне выйти отсюда с полными руками!
Банковский охранник принял трудную позу йоги, наклонив плечи назад, так что лопатки сомкнулись, как крылья цыпленка.
- Только двинься, и я влеплю тебе заряд в уши!
- Я окаменел, приятель… как пластмассовая какашка, о'кей? Не ломай мне кости!
Охранник уставился на открытую дверь банковского подвала, откуда уже выбегал другой грабитель с мешком за плечами. Охранник попытался подняться, но бандит толкнул его на землю. Быстрым маневром охранник откатился налево, потом, не слыша выстрелов, встал. Банк уже опустел. Охранник подул в свой свисток, ткнул пальцем в воздух и начал думать, какие подготовительные действия мог бы еще сделать.
Грабители бежали к своей машине, один с мешком на спине. Наконец-то ему повезло! Он заграбастал добычу, достаточную, чтобы открыть собственный видеосалон где-нибудь в хорошеньком маленьком городке…
Его торжествующая мечта была тут же разбита в результате ужасного совпадения. Как раз позади него рабочий спускал из своего громоздкого фургона висячий трап. Не подозревая о происходящих драматических событиях, он слегка вертел им, и зубцы сцеплений попав на мешок с добычей, выдернули его из рук грабителя.
- Ты, сукин сын!..
- Что я тебе сделал?
Рабочий с удивлением глядел на грабителя. Тот потянулся за деньгами, повисшими на конце трапа. Подобные вещи случаются, ничего особенного… Однажды это была кучка мелких монет на улице, но теперь… Проклятый трап!
Он уже почти достиг своего сокровища, но в этот момент вмешалась Судьба в облике большого строительного крана. Кран стащил мешок с трапа и поднял его вверх.
- Это… это… К дьяволу!! Я завязал с этим делом! Грабитель повернулся и вскочил в спасающуюся бегством машину, на миг затормозившую рядом с ним.
- Где деньги?
- На крыше, - вздохнул грабитель и плотнее уселся на свое место.
В довершение всего, банковского охранника не было на месте. Он скорчился на краю тротуара, подняв свое оружие. Это был один из тех дней, когда за что ни возьмись, ничего не удается. Может быть, это из-за полнолуния или еще чего-нибудь…
- Стреляйте, офицер О'Хулиген! - крикнул директор банка.
- Да, сэр, - сказал О'Хулиген, хотя вовсе не собирался стрелять. Он хотел действовать осторожно, задержать автомобиль, а потом увидеть свой портрет в "Дейли Плэнет". Он тщательно прицелился и нажал курок.
На линии огня оказалось такси, и пуля офицера О'Хулигена ударилась в его бампер, рикошетом отлетев к шине. Такси некоторое время воевало со своим колесом, но скорость его, как у всех такси, была слишком велика. Таксист беспокоился о своей выручке, и в конце концов его занесло к тротуару.
- Черта с два мне позволят тут ездить… - сказал он, столкнувшись с пожарным краном. Это происшествие заставило его призадуматься, ибо кран выбросил фонтан воды, который начал сразу наполнять машину.
Таксист ринулся к двери, но ее, как всегда в таких случаях, заколодило.
- Меня ранило… Меня подковали…
Он яростно схватился за ручку окна, но она вылетела из его руки.
- Тону в этом чертовом…
Он подполз к счетчику, а вокруг него все выше поднималась вода. Флажок на счетчике выстрелил вверх и сразу затонул. Шофер схватил свою рацию:
- Диспетчера!
Вода прибывала, она уже доходила ему до шеи.
- Я тону… на Сорок седьмой… тону в фонтане… Вы можете прислать ремонтную машину?
Он уронил рацию в бурлящий водоворот и погрузился в воду.
Увидев человека, тонущего в собственной машине, Кларк Кент сразу включился в дело. Он повернул обратно, к телефонной будке, где хотел переодеться в свою форму мощи и мужества. К несчастью, все будки были повалены фургоном с горячими сосисками, и он вынужден был нырнуть в будку фотоавтомата. Здесь он осуществил необходимую ему метаморфозу.
Автомат сфотографировал его четыре раза, на четырех стадиях его переодевания и превращения в СУПЕРМЕНА! Эти разоблачающие фотографии машина выбросила из щели, и их сразу присвоил один из тех испорченных детей, которые не могут пройти равнодушно мимо фотоавтомата. Едва мальчик начал разглядывать эти снимки, рассказывающие целую историю, как их вырвали из его рук. Супермен разорвал верхние три, представлявшие Кларка в нижнем белье, и оставил у мальчика одну фотографию - изображение СУПЕРМЕНА, которым он мог вдохновляться всю жизнь!
Потом он полетел вниз по улице.
Таксист уже в третий раз погружался в воду, его тянул вниз кошелек с выручкой за двенадцать часов работы. Он упал в глубину, под приборный щиток, беспомощно махая руками.
- Утонуть… в собственной машине…
Супермен постучал в окно, чтобы успокоить его. Таксист сделал слабую попытку всплыть. Супермен оторвал крышу машины и вытащил тонущего человека. Он положил его на тротуар и вернулся к погруженному в воду такси.
- Да брось ее…
Мокрый таксист встал на ноги.
- Все равно она пропала…
Но Супермен занимался ливнем из пожарного крана. Он отцепил от него поврежденное такси, потом воткнул сломанный кран обратно в землю, как пробку в бутылку.
- Счастливого пути, Супермен! - крикнул юный Джимми Олсон из "Дейли Плэнет". Его лицо все еще было в горчице, а в волосах застряла кислая капуста, что еще усиливало его обычное сходство с горячей сосиской.
- Привет, Джимми, - сказал Супермен, - как дела?
Величайший из людей намеревался вернуться в будку фотоавтомата, переодеться, забрать своего горелого пингвина и продолжить путь на работу. Но что-то внутри шепнуло ему: "Подожди, через десять секунд тебе снова придется переодеваться".
- В чем дело? - удивился Супермен. - Я должен что-то почувствовать…
Он быстро оглядел улицу, вверх, вниз и поперек, вплоть до расположенного в тупике детского парка, который городские власти обдуманно разместили посреди города, так что невинные смеющиеся голоса могли целый день напоминать нам о веселье, хотя прогуляться туда ночью можно было лишь с риском для жизни. А в данный момент болтающая языком нянька поставила своего питомца, недавно начавшего ходить, на один конец качелей.
- Вот так, мой маленький Натаниэл. Теперь я стану на другой конец, и мы славно покачаемся.
Продолжая болтать, она обошла вокруг качелей и приготовилась поставить ногу на качели. А высоко над этим простодушным существом строительный кран опустил мешок с деньгами на крышу. Там он и лежал возле бригады клепальщиков и сварщиков с 30-го этажа.
- Ты видел вчера вечером Реджи на скачках? Один бросок - и сенсация…