Пес оборотень и колдовская академия - Генри Нефф 16 стр.


- Смотрите, чтобы сэр Алистер не увидел, что вы притаились в углу! - улыбнулась она. - Будете неделями повторять сценарии "вращения в обществе"! Поздравляю первый курс с победой! - Она покосилась на Макса. - Я видела только первую часть, но слышала, что конец всех удивил. Выпускники только о вас и говорят!

Она легонько стукнула себя по голове.

- Ах да! Раз вы тут стоите, может, кто - нибудь сбегает на кухню за кукурузным хлебом? Его съедают быстро, а у Мамули, точно, пеклась последняя партия.

Госпожа Рихтер снова ушла, по пути конфисковав у четверокурсников бутылку шампанского.

- Коннор, сходишь? - предложила Сара. - Может, Мамуля уже готова?

- Только не это! Она сказала, что сама найдет меня! А вдруг я увижу ее в чулочном поясе?!

- Вредина, - упрекнула его Сара и отвернулась к фавну, который играл особенно сложное соло на лютне.

- Я пойду, - вызвался Дэвид.

- Вот видишь? - сказал Коннор Саре. - Дэвид пойдет. Спасибо, Дэви! Ты спас меня от жуткого зрелища!

Коннор картинно похлопал его по руке. Дэвид улыбнулся, кашлянул и нырнул в толпу. Остальные пошли к шведскому столу.

Вдруг все заполнилось светом. На холме перед пляжем зажгли огромный костер. Бревна громоздились футов на тридцать, и пламя буквально взревело. Празднующие радостно закричали, зазвенели бокалами, и оркестр заиграл веселую мелодию.

Двадцать минут спустя Макс лакомился куском баранины, разговаривал с Сарой о матче и вдруг замер.

- А где Дэвид?

Он повернулся к Омару, тот пожал плечами. Омар со скучающим видом грыз морковку, а приглашенная им Синтия ходила по пятам за Ноланом.

- Я скоро вернусь, - сказал Макс Саре. - Пойду посмотрю, где он.

Сара молча кивнула. Оркестр завел новую песню.

В вестибюле было пусто. Макс спустился в обеденный зал, обошел колонну и… застыл на месте.

На полу валялись несколько разбитых блюд, куски кукурузного хлеба, похожие на желтый поролон, а рядом с ними - Дэвид. Его щека кровоточила. Огромный дубовый стол лежал на боку; тарелки и стаканы, которые раньше стояли на нем, разбились на тысячи осколков.

Макс поднял глаза.

В десяти футах над землей висела Мамуля! Ее привязали к колонне извивающиеся кольца зелено - золотого огня. Голова Мамули свесилась набок, одна балетная туфля свалилась с широкой ноги к подножию колонны.

Макс развернулся и через две ступеньки побежал наверх. В вестибюле он буквально налетел на госпожу Рихтер, которая фотографировалась с выпускниками.

- Госпожа Рихтер! - выдохнул Макс. - Госпожа Рихтер! Скорее!

- Что случилось? - спросила она, поворачиваясь к Максу.

В этот момент сработала вспышка.

- В обеденный зал. Скорее! - просипел мальчик и побежал обратно.

Директор сразу поняла, что к чему. Макс встал на колени радом с Дэвидом. Тот лежал без сознания и смешно посапывал, будто спал.

- Отойди от него, - приказала госпожа Рихтер спокойно, но строго. Макс вскочил на ноги и попятился к стене.

Госпожа Рихтер быстро подошла к бесчувственному мальчику, подняла левую руку, и кольца вокруг Мамули рассыпались мелкими искорками. Мамуля легла на пол радом с туфлей.

Госпожа Рихтер склонилась над Дэвидом, охватила его голову руками и тихо что - то прошептала. Дэвид застонал и пошевелился. Она снова что - то прошептала, и Дэвид открыл глаза.

- Мамуля на меня набросилась! - прошептал он, широко раскрыв глаза. - Я просто хотел защититься. Я ведь ее не убил?

Госпожа Рихтер покачала головой и приложила палец к губам.

Легким взмахом руки госпожа Рихтер водрузила на место массивный стол и собрала хлеб с осколками в аккуратную кучку у дверей кухни. Потом к ней по полу подъехал стул, и с помощью Макса она усадила на него Дэвида. Дэвид растерянно моргал и косился на Мамулю, которая еще не пришла в себя.

Госпожа Рихтер присела над Мамулей и взяла ее за подбородок. Мамуля дернула ногой и с пронзительным визгом очнулась. Увидев Дэвида, она снова взвизгнула, вскочила и спряталась за колонной.

- Оно на меня напало! - всхлипывая, пожаловалась она.

- Неужели? - спросила госпожа Рихтер. - Мальчик говорит, что это ты на него напала, Мамуля, и я склонна ему верить.

Наступило долгое молчание. Наконец послышался голос Мамули, полный обиды и отчаяния.

- Я думала, вы с Мамулей играете! Послали на Хэллоуин вкусного мальчика. Я думала, это подарочек к празднику!

- С чего ты взяла? - резко спросила госпожа Рихтер. - Мамуля, наших учеников есть нельзя. Мы тебе тысячу раз говорили.

- А этого - можно! - вскричала Мамуля.

И тут Макс вспомнил день знакомства с Мамулей. Дэвид тогда испугался Боба и убежал в кладовку. И вроде бы больше не вышел.

- Госпожа Рихтер! Кажется, Дэвид не проходил церемонию обнюхивания! Он прятался!

- Господи! - воскликнула госпожа Рихтер. - Дэвид, это правда?

Дэвид только сонно моргал.

- Мамуля, живо сюда! Понюхай этого мальчика, - скомандовала директор.

Мамуля осторожно выглянула из - за колонны и только потом поплелась к Дэвиду. Дрожа, поднесла его руку к носу, косясь на сопящего мальчика. Наконец она гаркнула:

- Готово! - И побрела на кухню. Хлопнула дверь ее любимого буфета.

- Как бы не пришлось с ней расстаться, - пробормотала себе под нос госпожа Рихтер и нахмурилась. Потом повернулась к Максу и погладила его по щеке теплой ладонью.

- Ты правильно сделал, что позвал меня! С Дэвидом все будет в порядке. Я отведу его в комнату. А ты возвращайся на праздник. Другим скажешь, что ему стало плохо.

Макс кивнул и пошел обратно.

Вечер был в самом разгаре: под светом месяца все танцевали и пели. Макс нашел Сару с Омаром. Они стояли у танцевальной беседки и разговаривали. Сара как - то странно на него посмотрела.

- А где Дэвид? И где ты пропадал?

- Дэвиду стало очень плохо, - объяснил Макс. - Он лег спать.

Омар увидел лицо Сары и отошел в сторонку. Подошел Коннор.

- Мамулю не видели? Страшно подумать, что будет, если она решит, что я не пришел на свидание!

- Она не придет, - вздохнул Макс. - Сидит в буфете я сам слышал.

- Правда? - просиял Коннор.

- Ага, - подтвердил Макс и выразительно посмотрел на Коннора: мол, больше не спрашивай.

- Класс! Попробую - ка уговорить эту второкурсницу со мной потанцевать… - сказал Коннор, всматриваясь в толпу.

- Какие вы все идиоты! - прошипела Сара и пошла прочь. Макс беспомощно посмотрел на Коннора и побежал за ней.

- Сара, подожди! В чем дело?

- В чем дело? А вот в чем! - Она развернулась к нему; ее глаза сверкали. - Я стою тут битый час и чувствую себя последней дурой на первых в своей жизни танцах. Не хотел со мной идти, нечего было приглашать!

- Что? - удивился Макс. - Я просто помогал Дэвиду, ему стало плохо.

- Да перестань! - фыркнула Сара. - Я знаю, ты меня пригласил только потому, что девчонки тебя заставили. Джули Теллер лучше, конечно! - Она передразнила широкую улыбку Джули и ее манеру откидывать волосы.

- Сара…

- Отстань! Лучше бы я пошла с Джоном Бакли. Он хоть вести себя умеет!

Макс разозлился и покраснел.

- Вот и зря не пошла!

Он отвернулся и ушел. Обогнул Дом и направился к тропе в Убежище. Ника можно покормить и раньше, решил он. Развязал галстук и со злости чуть не зафутболил ногой по фонарю - тыкве.

Огни и шум праздника остались позади. Макс обернулся посмотреть, не идет ли за ним Сара, но никого не увидел, не считая сотен ухмыляющихся тыквенных рожиц. Под ногами хрустели листья. Макс остановился: с боковой тропы, где в первый день Дэвид закопал монетку, лился странный ярко - белый свет. Свет заколебался, а потом вспыхнул еще ярче. Послышался слабый смех, будто где - то вдали собрались дети. Макс оглянулся на Дом: нет, это не оттуда.

Он отвел низкую ветку и вышел на боковую тропинку, чтобы посмотреть, в чем дело.

- Не советую туда ходить, - прошептал чей - то голос совсем близко.

Макс чуть не вскрикнул: из тени вышла чья - то фигура. В лунном свете блеснул мертвый белый глаз.

Мужчина почти сливался с тенью, хотя лицо открыл. Теперь он выглядел еще более мрачным и усталым, чем в последний раз, в аэропорту, как будто много дней не спал и не брился. Он ступил вперед, снимая с плеча небольшой рюкзак.

- Привет, Макс! - прошептал он с тем же странным акцентом, что и в музее. - Я тебе кое - что принес.

Макс развернулся и побежал по тропе к Дому. Не успел он сделать и трех шагов, как что - то оторвало его от земли. Незнакомец зажал ему рот и настойчиво прошептал в самое ухо:

- Ш - ш - ш! Я не Враг! Я пришел тебе помочь! Ты дашь мне сказать? Не будешь кричать?

Макс кивнул и перестал сопротивляться. Как только тот опустил его на землю и ослабил хватку, Макс заехал локтем ему в живот и лихорадочно забился, пытаясь вырваться. Незнакомец зашипел, но хватку не ослабил. Он оторвал Макса от земли и стиснул так сильно, что мальчик не мог и пошевелиться.

- Я понимаю, ты меня боишься, - прошептал незнакомец. - Но если бы я вправду хотел причинить тебе вред, я бы уже это сделал. Согласен?

Макс кивнул, видя перед самым своим лицом белый глаз, и немного расслабился. Мужчина немного выждал и снова опустил его на землю.

- Боец! - хмыкнул незнакомец. - Впрочем, неудивительно.

Макс молча смотрел на него. В лесу стало совсем тихо.

- Что это было? - спросил Макс и кивнул туда, где были свет и смех.

- Не знаю, - ответил незнакомец и жестом попросил Макса говорить потише. - Зато я знаю, что Рован - место странное, и глупым новичкам лучше не бегать за таинственными звуками в Ночь Всех Святых.

Макс вздрогнул и всмотрелся в темноту.

- А откуда вы вообще знаете про Рован? Как вы сюда попали?

- Ответ на эти вопросы один. Я тут учился. И, как большинство любопытных учеников, разведал кое - какие здешние секреты.

Макс оглянулся на Дом.

- Да не трону я тебя! - нетерпеливо прошептал незнакомец.

- Я понял. Просто… меня о вас предупреждали. Но не говорили, что вы здесь учились.

- Мне тут больше не рады, - отрезал мужчина и что - то достал из рюкзака. - Я хочу тебе кое - что вернуть.

Он протянул ему альбом для набросков, который Макс когда - то оставил в Художественном институте. Макс провел руками по обложке и открыл альбом как раз на рисунке, который не успел закончить, когда этот человек вошел в галерею. Мальчик сунул альбом под мышку.

- Почему вы меня тогда выслеживали?

Мужчина быстро огляделся и снова знаком попросил говорить потише.

- У меня есть предвидение. - Мужчина небрежно указал на белый глаз, который так не нравился Максу. - Одним глазом я вижу будущее, но только наполовину. Я знал, что должен быть в Чикаго и сесть на этот поезд, только не знал, почему. А потом я увидел тебя.

Макс вспомнил, как тогда испугался этого взгляда.

- У тебя очень сильная аура, Макс. Я шел за тобой, потому что ты явно должен был стать потенциалем, а они начали исчезать.

С праздника донеслись громкие приветственные крики. Макс обернулся.

- В тот день вы с отцом подвергались куда большей опасности, чем ты думаешь. Приспешники Врага активно действуют в художественных музеях. Их интересуют особые картины и особые дети, а в тот день они могли убить двух зайцев.

- Так это вы были у меня дома? - заикаясь от волнения, проговорил Макс. - Ну, наверху?

Тот покачал головой.

- Когда я явился к тебе, то увидел убегающего Врага. Я решил, что тебя могли похитить, и погнался следом. Не догнал. Когда я вернулся, твой дом уже был под наблюдением. Прости, что я не смог добраться раньше. Надо было еще доехать.

- А аэропорт? - нетерпеливо прошипел Макс. Он сам не понимал, что чувствовал в эти минуты.

- На выходе тебя поджидал Враг. Я знал, если ты меня увидишь, то пойдешь другим путем.

- Что вы этим хотите сказать? Что спасли меня? - прошептал Макс.

Мужчина впервые за все время улыбнулся, и его суровые черты на миг смягчились, подобрели.

- Когда - нибудь отплатишь мне тем же, а?

Вдруг он нахмурился и присел.

- Мне пора! Сюда идут.

Незнакомец молча отступил в тень и стал такого же цвета, что и темный лес вокруг, только лицо осталось белым.

- Мы еще увидимся? - прошептал Макс. - Как вас зовут?

Мужчина кивнул и криво усмехнулся:

- Пусть будет Ронин.

Лицо исчезло.

Через мгновение Макс ойкнул от неожиданности: рядом возник Купер с длинным острым ножом из тускло - серого металла. Макс открыл было рот, но Купер поднял руку, приказывая молчать. Агент пристально всматривался на лес. Несколько секунд они стояли не шевелясь. Наконец Купер засунул нож в рукав и сверху вниз посмотрел на Макса. Его голос оказался низким, спокойным, с легким акцентом лондонских кокни.

- Ты с кем - то говорил. С кем?

- Н - н - ни с кем, - с запинкой проговорил Макс.

Надо же, Купер умеет говорить.

- Врешь, - бесстрастно ответил Купер.

- Что? Я тут поссорился с одним человеком и ходил выговориться!

Купер какое - то время просто смотрел на Макса. Потом медленно вынул нож из рукава и сошел с тропы туда, где всего пару минут назад был Ронин.

- Иди в Дом, - тихо скомандовал агент и исчез.

~ 12 ~
Тайны и тюрьмы

Макс приготовился прыгать и окинул взглядом комнату. Футах в шести на полу возникло ярко - зеленое пятно. Мальчик приземлился прямо на пятно, так, чтобы не заступить за его пределы. Прямо в голову со свистом полетел тяжелый мяч размером с дыню. Макс заметил его краем глаза и успел нагнуться. Справа появился зеленый круг поменьше, и Макс прыгнул вбок, встав на цыпочки, и шлепком руки отразил очередной мяч. Следующее пятно образовалось прямо над головой. Оно двигалось и размером было не больше тарелки для фрисби. Макс подпрыгнул, легко достал его ногой и тут же развернулся и отбил второй ногой маленький твердый мяч, который летел на него сзади.

Когда сценарий закончился, Макс утер лоб и пошел к двери. У дисплея стоял мистер Винченти.

- Хм - м - м… - протянул он, поглаживая аккуратную белую бородку. - Вижу, за последние шесть сценариев ты получил больше сорока баллов.

Макс широко улыбнулся и снял с дверной ручки полотенце.

- А еще я вижу, что ты избегаешь стратегических сценариев, - добавил мистер Винченти, пролистав несколько экранов. - Так не годится.

- Они не такие интересные, - выдохнул Макс.

- Не такие интересные? Или просто у тебя хуже получается? - Мистер Винченти приподнял бровь и стер цифры с экрана. - Пошли, Макс! Есть разговор.

Несколько старших учеников помахали им вслед и поздравили с наступающим праздником. Макс и мистер Винченти пошли по лесной тропе к Дому, разговаривая ни о чем. От морозного воздуха щекотало в носу. Рован зимой выглядел совсем иначе: Старина Том и Мэгги стояли под снежными покрывалами, лес потемнел, океан стал холодным и серым. Макс взглянул на свинцовое небо, грозившее новым снегопадом, и гирлянды маленьких белых лампочек на изгородях и окнах Дома.

- Как экзамены? - спросил мистер Винченти, когда они поднимались по лестнице.

- Вроде ничего, - ответил Макс и помахал отъезжающим ученикам. Все приятели Макса, кроме Дэвида, уже уехали. - Мистику и математику сдал с трудом. Стратегию - вроде нормально, только с логикой, кажется, напутал…

- А как этикет? - спросил мистер Винченти и направился в небольшую комнату, граничащую с вестибюлем.

- Понятия не имею. И вообще, дурацкий предмет.

- Ошибаешься. - Мистер Винченти покачал головой и пригласил Макса сесть. - О, я знаю, сэр Алистер иногда перегибает палку, но иногда полезно знать, как вести себя в той или иной ситуации. Если решишь стать агентом, это тебе очень пригодится. А я уверен, когда - нибудь полевые управления за тебя будут драться. Ну, ничего страшного. Я попросил всех учителей информировать меня, если кто - то из моего класса может не сдать курс. Пока тебе это не грозит.

Мистер Винченти сел в глубокое кресло и забарабанил пальцами по колену. Вид у него стал необычно серьезным и в то же время неуверенным. Макс долго слушал, как тикают небольшие часы на каминной полке. Наконец классный руководитель заговорил:

- Макс, даже не знаю, с чего начать…

Макс похолодел и опустил глаза на свои мокрые ботинки. Когда ему сообщили, что мама исчезла, было почти так же.

- Что случилось? Пожалуйста, скажите сразу. Я понял, что - то плохое.

- Мы считаем, что тебе не следует ехать домой на праздники, - вздохнул мистер Винченти. - Мы считаем, тебе лучше остаться здесь, в Роване.

Несколько мгновений Макс молча смотрел на мистера Винченти.

- Почему? - наконец спросил он, стараясь не выказывать злость.

- Сам понимаешь, - ответил мистер Винченти. - Мы считаем, это может быть опасно. Все для твоей пользы.

- А как же другие? - Макс резко встал. - Их отпустили!

- Они не ты, - ласково возразил мистер Винченти. - Враг на них не нападал. Враг не знает, где они живут…

- Это ваше решение? - нарочито ровным голосом спросил Макс.

- Нет, оно исходит от директора…

Макс насупился и выскочил из комнаты. Обогнув горы сумок и чемоданов, он пробежал к кабинету госпожи Рихтер. Его лицо пылало. Макс распахнул дверь и крикнул:

- Я сбегу!

Госпожа Рихтер сидела за столом, подперев руками подбородок, и встретила его внимательным взглядом.

- Пожалуйста, прекрати кричать и сядь, - тихо сказала она.

Макс стоял в дверях, тяжело дыша. Над чашкой чая на столе госпожи Рихтер поднимался пар. Снаружи снова пошел снег.

Лицо директора было очень усталым и печальным.

- Прошу тебя, Макс, сядь, - повторила она. - Хочу с тобой об этом поговорить.

- Если хотите, почему вы послали мистера Винченти? - Макс снова разозлился.

- Потому что у меня была очень важная встреча, которую нельзя перенести. Пожалуйста, сядь.

Макс посмотрел на бежевый ковер и увидел горстку тающего снега. В снегу перед окном были неглубокие отпечатки ног.

- Почему он не мог зайти в дверь, как все? Что за тайны?

Он еле удержался, чтобы не заявить, что все знает про пропавших потенциалей, что госпожа Рихтер совсем не такая хитрая, какой хочет казаться.

- Я понимаю твою злость, - устало проговорила госпожа Рихтер. - Хочешь дальше стоять и кричать - пожалуйста. Или сядь и выслушай ответы на свои вопросы.

Макс услышал позади шаги. В комнату, держа руки в карманах, зашел мистер Винченти.

- Извини, Габриэль, - сказал он.

- Ничего, Джозеф, я все понимаю. Садись. Может, вдвоем убедим Макса нас выслушать.

Макс сердито воззрился на взрослых: они - то спокойные! Он глубоко вдохнул и присел на краешек стула.

- Я должен съездить к папе! - умоляюще произнес он. - Я ему нужен!

- Мне очень жаль, что это невозможно, - тихо произнесла госпожа Рихтер. - Но так вышло. Мне очень больно разлучать ребенка и отца, и на праздники, и в целом. Прости, что не сказали тебе раньше, но мы искали способы позволить тебе эту поездку. К сожалению, таких способов нет.

Назад Дальше